维基百科:移动请求/2010年10到12月

2010年10月1日

2010年10月3日

经详细考察,认为应以锌空气电池为正名,特建议更改条目名称,说明如下:
1. “锌-空气电池”与“锌空气电池”是两岸目前的官方译名,参见相关 GB 与 CNS。
2. 锌空电池一词的“空”容易引起误解
3. 英文名称为 Zinc-air battery (也是相关国际标准中采用的英文名称)
4. "锌空电池" 使用较少,"锌氧电池" 与 "锌空气电池" (含"锌-空气电池" 使用情形较多。 依据现在 Google 结果 (繁简均包含在内):
 "锌氧电池" 约有 20,900 项结果
 "锌空气电池"(包括"锌-空气电池") 约有 19,800 项结果
 "锌空电池" 约有 6,780 项结果
Tonys (留言) 2010年10月3日 (日) 22:28 (UTC)
相关条目如方便一并改指向新名称,请协助更改,如移动后尚有须手动更改处,请告知。Tonys (留言) 2010年10月3日 (日) 22:41 (UTC)

2010年10月12日

2010年10月19日

2010年10月8日

2010年10月9日

2010年10月10日

2010年10月13日

2010年10月2日

2010年10月16日

2010年10月5日

2010年10月17日

2010年10月21日

2010年10月22日

2010年11月7日

--Gakmo (留言) 2010年11月8日 (一) 09:58 (UTC)

2010年10月24日

(+)支持:应使用“Abercrombie & Fitch”做为条目的主要名称,原因如下:
  1. 在 Google 搜索的结果如下:以“"亚伯克隆毕与费区"”搜寻结果只有139,然而搜寻“"Abercrombie & Fitch"”结果为3,500,000,是相当比例悬殊,代表此英文名称为广泛使用。
  2. 在中华民国登记的公司行号名称必须要有中文名称。像是 Google 在台湾就是以“美商科高国际有限公司”为注册名称。
  3. 中立名称。在台湾、中国大陆、香港或澳门,可能会使用不同的中文名称,使用英文为较恰当的做法。—Mark85296341留言 2010年11月3日 (三) 15:51 (UTC)
请到讨论页讨论.--Gakmo (留言) 2010年11月3日 (三) 10:21 (UTC)
(+)支持:应使用“Levi's”做为条目的主要名称,原因如下:
  1. 在 Google 搜索的结果如下:以“"利惠"”搜寻结果只有455,000,然而搜寻“"Levi's"”结果为11,000,000,是相当比例悬殊,代表此英文名称为广泛使用。
  2. 在中华民国登记的公司行号名称必须要有中文名称。像是 Google 在台湾就是以“美商科高国际有限公司”为注册名称。
  3. 中立名称。在台湾、中国大陆、香港或澳门,可能会使用不同的中文名称,使用英文为较恰当的做法。—Mark85296341留言 2010年11月3日 (三) 15:51 (UTC)
请到讨论页讨论.--Gakmo (留言) 2010年11月3日 (三) 10:21 (UTC)
(+)支持:应使用“Timberland”做为条目的主要名称,原因如下:
  1. 在 Google 搜索的结果如下:以“"天柏岚"”搜寻结果只有74,400,然而搜寻“"Timberland"”结果为15,100,000,是相当比例悬殊,代表此英文名称为广泛使用。
  2. 在中华民国登记的公司行号名称必须要有中文名称。像是 Google 在台湾就是以“美商科高国际有限公司”为注册名称。
  3. 中立名称。在台湾、中国大陆、香港或澳门,可能会使用不同的中文名称,使用英文为较恰当的做法。—Mark85296341留言 2010年11月3日 (三) 15:51 (UTC)
请到讨论页讨论.--Gakmo (留言) 2010年11月3日 (三) 10:21 (UTC)

2010年10月5日

  1. 在 Google 搜索的结果如下:以“"爽浪"”搜寻结果只有101,000,然而搜寻“"Airwaves"”结果为3,500,000,是相当比例悬殊,代表此英文名称为广泛使用。
  2. 在中华民国登记的公司行号名称必须要有中文名称。像是 Google 在台湾就是以“美商科高国际有限公司”为注册名称。
  3. 中立名称。在台湾、中国大陆、香港或澳门,可能会使用不同的中文名称,使用英文为较恰当的做法。—Mark85296341留言 2010年11月3日 (三) 15:59 (UTC)

2010年10月31日

2011年11月1日

2011年11月3日

--Gakmo (留言) 2010年11月8日 (一) 09:50 (UTC)

2011年11月2日

2010年11月4日

2010年11月6日

2010年11月8日

Vjing (留言) 2010年11月8日 (一) 17:46 (UTC)Vjing

2010年11月9日

2010年11月11日

使用异体字亦是作品的一部分,就像有些人名就故意用异体字。难道你要基于教育规范用字去改人家的名字?另外,日语版的条目名乃是被IP用户任意修改,在讨论页中已有议论其误。--百楽兎 2010年11月17日 (三) 09:13 (UTC)

2010年11月12日

2010年11月12日

内容及其他模板全为繁体字,该模板为鄙人创建,不会引起简繁体争议。——云淡风轻对话2010年11月13日 (六) 03:25 (UTC)

2010年11月13日

2010年11月14日

2010年11月16日

2010年11月17日

2010年11月18日

2010年11月22日

2010年11月23日

(!)意见:该条目以繁体建立,应该移动到繁体,所以请求尚未完成。—Iokseng留言2010年11月25日 (四) 04:50 (UTC)

2010年11月25日

2010年11月28日

  • 射频识别RFID:同 USB 的命名方式,且 RFID 较常使用。—Mark85296341留言 2010年11月28日 (日) 05:10 (UTC)
    • (!)意见--用google查简体中文网页,射频识别比RFID多,而繁体中文则结果相反。由于各地常用名称有差异,建议采用时间优先的规则:
      我们选择条目第一个重要版本采用的命名方式作为条目的主要命名方式,其他命名都重定向到这个主要命名上来。

根据条目历史,名称应为射频识别。--Gakmo (留言) 2010年11月29日 (一) 07:35 (UTC)

2010年11月26日

2010年11月27日

2010年11月30日

2010年12月1日

2010年12月2日

2010年12月3日

2010年12月6日

2010年11月29日

(!)意见:英文en:The Holocaust条目中有提到以下的争议:
Some scholars maintain that the definition of the Holocaust should also include the Nazis' systematic murder of millions of people in other groups, including Romani, Soviet prisoners of war, Polish and Soviet civilians, homosexuals, people with disabilities, Jehovah's Witnesses and other political and religious opponents, which occurred irrespective of whether they were of German or non-German ethnic origin. By this definition, the total number of Holocaust victims would be between 11 million and 17 million people.

因为有说法是广义的所有屠杀,所以应该取较广义的,不过目前这个条目还欠缺其他种族和团体被屠杀的内容。--爱管闲事的Inspector留言 2010年11月30日 (二) 14:55 (UTC)

(:)回应,Holocaust主要还是指对犹太人的屠杀。见en:Holocaust第一句:“The Holocaust ... was the genocide of approximately six million European Jews during World War II, a programme of systematic state-sponsored extermination by Nazi Germany.”至于比较广义的,那就不光是屠杀了,还有其他战争罪行如纵火、强奸等,所以建立一个“德国战争罪行”条目(en:German war crimes)比较好。--Symplectopedia (留言) 2010年11月30日 (二) 15:28 (UTC)
(:)回应 But the Romani, political prisoners, etc. were put into the same concentration camps with the Jews and slaughtered together.--虽不能至 (留言) 2010年12月7日 (二) 20:36 (UTC)

2010年12月5日

2010年12月7日

(~)补充:似乎是为了配合Template:WMD。--爱管闲事的Inspector留言 2010年12月7日 (二) 15:00 (UTC)

2010年12月8日

2010年12月9日

2010年12月11日

2010年12月12日

2010年12月14日

*(讨论太鲁阁车站 → 新城车站:

台湾铁管理局的新城车站官方网页是将新城车站加注太鲁阁,而非直接标示太鲁阁车站。
台湾铁路站名英译对照表也是登载新城车站的英译站名。
台湾铁管理局的新城车站中文版条目比中文版新城车站内的其它同名车站更早较立条目且更具知名度,应该以台湾铁管理局的新城车站作为主条目。-T0118163 (留言) 2010年12月14日 (二) 06:29 (UTC)

2010年12月16日

2010年12月17日

2010年12月19日

  • 祈竹仁宝哲祈竹仁波切:目前维基百科的所有条目里都将 Rinpoche 翻译为仁波切。因此,祈竹仁宝哲就应该是“祈竹仁波切”。事实上维基百科里祈竹仁宝哲一度曾是祈竹仁波切。目前仅发现这一个条目用仁宝哲而不是用仁波切,其余的全部用仁波切。希望能够统一翻译。Dayten (留言) 2010年12月19日 (日) 13:52 (UTC)

2010年12月20日

2010年12月21日

2010年12月24日

 完成Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:41 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:27 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:27 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:27 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:27 (UTC)

2010年12月25日

 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:33 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:33 (UTC)

2010年12月26日

 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:39 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:39 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:39 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:39 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:39 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:39 (UTC)
 完成--Alberth2 汪汪 2010年12月27日 (一) 11:39 (UTC)

2010年12月27日

(:)回应:直接修正重定向连结即可。--祥龙 (留言) 2010年12月27日 (一) 18:13 (UTC)
(:)回应:“分类”似乎无法利用移动功能。直接建立新的分类,然后将清空的旧分类提删应该即可。--祥龙 (留言) 2010年12月27日 (一) 18:13 (UTC)
分类无法直接移动,因此须请用户自行将现有分类内所有条目重新设定新的分类即可。—Alberth2 汪汪 2010年12月28日 (二) 08:03 (UTC)

2010年12月28日

2010年12月30日

2010年12月31日

2010年12月24日

2010年12月25日

2010年12月26日

2010年12月20日

页面名繁简混用,移动后被移回:http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:%E4%BA%92%E5%8A%A9%E5%AE%A2%E6%A0%88/%E6%A2%9D%E7%9B%AE%E6%8E%A2%E8%A8%8E&action=history&limit=3&offset=20101219131232
话说子页面的繁简问题确实有点烦,如果移动把“互助客栈”换成繁体的,会造成Special:PrefixIndex无法全部列出子页面。看看谁有好办法解决一下,除了把所有子页面全部统一成最上层页面名的繁简状态..Liangent (留言) 2010年12月20日 (一) 12:18 (UTC)
(-)反对:像是Wikipedia:聚会的旗下页面也是如此,要是这样那繁体的页面就永远只能被重定向吗?对繁体的使用者相当不公平。—Mark85296341留言 2010年12月20日 (一) 15:02 (UTC)
我确实是希望问题解决之前全部向最上层页面统一。之前我好像弄过一个patch,处理子页面名的繁简问题的 Liangent (留言) 2010年12月21日 (二) 06:58 (UTC)
(+)赞成--中文维基有繁简自动转换,个人觉得条目名是繁是简是混合分别不大,但若因混合带来技术问题,则赞成使用其中一种,在这个例子就是简体。Gakmo (留言) 2011年1月19日 (三) 06:50 (UTC)