维基专题讨论:粤语配音员

有关自由身配音员被提出存废讨论

编辑

今天发现有几名自由身配音员被提出存废讨论 (简怀甄罗婉枫陈颕琪冯咏恩),但以上几位配音员曾参与各电视台配音工作,并担任主要角色。想请教有什么办法可以保留页面?来源又该如何提供? Dubbing(留言2014年7月30日 (日) 08:53 (UTC)回复

https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:香港維基人佈告板 Kkk889留言2016年11月2日 (三) 04:44 (UTC)回复

已删除/存废讨论中的条目

编辑
萧永熹
萧永熹
配音演员
昵称阿熹
出生 (1990-04-03) 1990年4月3日34岁)
  英属香港
所属自由身
活动
活动时期2010年(自由身)
配音演员模板 | 分类

萧永熹(1990年4月3日),香港配音员,2010年任职自由身配音员。

配音作品 电视动画/OVA

播映年份 作品名称 配演角色 备注
2010 迪士尼圣诞特备卡通 圣诞精灵
拖线狂想曲 记者
火箭控制室人员
反斗车王外传短篇卡通

剧场版/动画电影

播映年份 作品名称 配演角色 备注
2010 新子与千年魔法 公主侍从

电影

年度 剧集名称 配演角色 角色演员 备注
2011 鸿门宴 学生伯符 赵文浩 公映/DVD/VCD

外部链接

郭韵文
郭韵文
配音演员
英文名Kallen
出生  英属香港
所属自由身
活动
活动时期2010年(自由身)
配音演员模板 | 分类

郭韵文(),香港女性配音员,2010年任职自由身配音员。

配音作品 电视动画/OVA

播映年份 作品名称 配演角色 备注
2010 劲爆仓鼠乐队 刘Jenny 亚视
2011 元素猎人 艾美·卡尔博士 有线儿童台

韩剧

播映年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2011 李算 贞纯王后 金汝真 亚视

中/港剧

播映年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2010 倾城之恋 小姨娘 程莉莎 亚视

外部链接

郑巧欣
郑巧欣
配音演员
英文名Ada
昵称巧欣
出生 (1987-09-25) 1987年9月25日37岁)
  英属香港
所属自由身
活动
活动时期2010年(自由身)
配音演员模板 | 分类

郑巧欣(1987年9月25日),香港女性配音员,2010年任职自由身配音员。

配音作品 电视动画/OVA

播映年份 作品名称 配演角色 备注
2010 乌龙派出所 小野小町 亚视
爆笑王子逃亡记 希唯奥公主
劲爆仓鼠乐队 美露露公主
顺希

韩剧

播映年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2010 一屋叉烧的家庭 金有拉
崔秀熙

姜恩菲
亚视
爱情犀利哥 黄智英 李英恩
灰姑娘复仇记 具俊秀
丽姨
金丹律

有线娱乐台
2011 熟女ChaChaCha 韩秀贤 李清娥 亚视
你是我的命运 金秀彬
福妹
孔贤珠

台剧

播映年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2010 桃花小妹 小米 禾宓 亚视

英/美剧

播映年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2010 2分17秒 金安娜 明珠台

电影

播映年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2011 大奥电影版 阿信 堀北真希 有线电影一台

外部链接

林宝怡
林宝怡
配音演员
出生6月15日
  英属香港
所属自由身
活动
活动时期2000年代(自由身)
代表作红玉铃子(宝石宠物
配音演员模板 | 分类

林宝怡(6月15日),香港女性配音员,2000年代任职自由身配音员。

人物

  • 多为Disney动画及Animax动画频道进行配音工作。

配音作品 ※粗体为主角或要角 动画

播映年份 作品名称 配演角色 备注
2003 扮嘢小魔星 妮露 DVD发行
2006 Dora the Explorer (第一季) Dora DVD发行
2007 少年魔法师 艾莉丝·鲁索(Alex Russo) Disney Channel
2010 宝石宠物 红玉铃子 翡翠台
2011 杰克与梦幻岛海盗 琦琦 Disney Junior
2012 小医师大玩偶 麦芬医生 Disney Junior
2013 漂灵-第四季 井上织姬
草鹿八千流
Animax

剧集

播映年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2010 霹雳MIT 天魔星 吴映洁(鬼鬼) J2

电影

播映年份 作品名称 配演角色 备注
2002 扮嘢小魔星 妮露
2005 扮嘢小魔星之史迪仔搞乜鬼 妮露
2009-2013 哈利波特 妙丽 第六集及第七集
2010 借东西的小矮人亚莉亚蒂 亚莉亚蒂
2012 红花坂上的海 小松崎空 女主角的妹妹
2014 柏灵顿 茱迪布朗

游戏

推出年份 作品名称 配演角色 备注
2006 跑Online 莉娜

外部链接

周雯
周雯
配音演员
出生  英属香港
所属自由身
活动
活动时期2002年(自由身)
代表作藤原石榴(东京喵喵
配音演员模板 | 分类

周雯(),香港女性配音员,2002年任职自由身配音员。

人物

  • 曾在有线电视Animax为一些动画人物配音。
  • 但到目前为止出声率并不高。

配音作品

粗体表示者为作品中的主角或要角

动画

播映年份 作品名称 配演角色 备注
2004 东京喵喵 藤原石榴
达露多
VCD/有线
电脑冒险记 有栖川葵 亚视
2005 魔法少女猫日语魔法少女猫たると 千岁 Animax
2007 飞轮少年 野山野梨花 Animax

中/港剧

播映年份 剧集名称 配演角色 角色演员 备注
2004 半生缘 顾奶奶

台剧

播映年份 剧集名称 配演角色 角色演员 备注
2002 流星花园 玉嫂 唐琪

英/美剧

播映年份 剧集名称 配演角色 角色演员 备注
2002 福尔摩斯奇案前传之三尸索 贝芙太太 国际台

外部链接

[[Category:香港配音員]]

马慧琪
马慧琪
配音演员
出生  英属香港
所属自由身
活动
活动时期2011年(自由身)
配音演员模板 | 分类

马慧琪香港的自由身配音员,多为Animax配音。

配音作品


  • 粗体表示者为作品中的主角或要角
    *首播年份以马慧琪配演的角色首次出场的日子为依归
    *已知于片中有演唱的角色在角色名后会加上♪符号

电视动画/OVA

首播年份 作品名称 配演角色 备注
2011 家庭教师REBORN!杀手利邦 露琪 代配第148集
Animax
宝石宠物I 凯雅 翡翠台
星际宝贝:神奇大冒险 莎卓丝
鱼乐圈 阿喜
亚伯特格拉斯
Disney channel
2012 魔导少年-第二季 伊夫·提尔姆
洁莉·布兰蒂
弗洛修
茱比亚
天使
杰米尼
玛尔
可可
达芙妮
亚洁特
可可(亚斯蓝德世界)
Animax
猎人-新版 古勒比加 1-15集
Animax
K 淡岛世理
因幡澄香
日向千穗
Animax
2013 魔导少年III 伊夫·提尔姆
洁莉·布兰蒂
弗洛修
茱比亚
天使
杰米尼
玛尔
可可
达芙妮
亚洁特
可可(亚斯蓝德世界)
米歇露·罗布斯塔
花牌情缘 甘糟那由太
金井樱
绫濑千惠子
大江利惠子
地狱少女-三鼎 山童
魔导少年IV 伊夫·提尔姆
洁莉·布兰蒂
弗洛修
茱比亚
天使
杰米尼
玛尔
可可
达芙妮
亚洁特
可可(亚斯蓝德世界)
米歇露·罗布斯塔
蓝龙I 克露克
吉罗
2014 童话小侦探 丽歌 港台电视31
魔导少年V 伊夫·提尔姆
洁莉·布兰蒂
茱比亚
杰米尼
达芙妮
亚洁特
神乐
Animax
2015 魔导少年VI 伊夫·提尔姆
洁莉·布兰蒂
茱比亚
杰米尼
达芙妮
亚洁特
神乐
芭露歌(异变)
米妮(异变)

剧场版/动画电影

播映年份 作品名称 配演角色 备注
2013 冰雪奇缘 杂角
2015 STAND BY ME:多啦A梦3D 出木杉

中/港剧

首播年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2014 像火花像蝴蝶 宋永芳 江一燕 煲剧2台

台剧

首播年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2010 熊猫人 俐亚 唐嫣 J2
2011 热血青春 李米儿 傅小芸
陈诗颖
2013 智胜鲜师 林淑芬 颜嘉乐
2014 恋夏38℃ 李静 苑新雨

外部链接

[[Category:香港配音員]]

杜翠翎
杜翠翎
女演员
出生
职业舞台剧演员
宗教信仰基督教
活跃年代2002年至今
杜翠翎
配音演员
出生  英属香港
所属自由身
活动
活动时期2012年9月(HKTV
2013年10月(自由身)
代表作伊沙贝拉《魔B爸B》
配音演员模板 | 分类


杜翠翎(),香港舞台剧演员配音员2012年9月加入香港电视网络(HKTV)之配音组。2013年10月因香港电视网络不获发牌而任职自由身配音员,也返回舞台剧表演。

人物

配音作品

*粗體表示者為作品中的主角或要角
*首播年份以杜翠翎配演的角色首次出場的日子為依歸
*已知於片中有演唱的角色在角色名後會加上♪符號

电视动画/OVA

首播年份 作品名称 配演角色 备注
2014 罪恶王冠 缘川雅火 港视HKTV
魔B爸B 伊沙贝拉
魔法少女小圆 鹿目询子(小圆母亲)
命运/零话(Fate/Zero) 远坂葵(远坂凛母亲)
2015 信蜂 赛莉卡
夏目友人帐 菱垣(第一季)


中/港剧

首播年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2015 家,N次方 钱晰 宫筱轩 HKTV


韩剧

首播年份 作品名称 配演角色 角色演员 备注
2015 闭嘴!花美男乐团 张道一之母 HKTV


广播剧

年份 广播剧名称 配演角色 备注
2002 我们握手,好吗? 于星夜 香港电台广播剧
琦琦原著
粉红蝎子天秤魔女 周天萍 天航原著
香港电台广播剧


外部链接</nowiki>

  1. ^ 《戏剧艺术》(演艺学院编委会,2014年),第77页。
  2. ^ 2.0 2.1 《城浸双月报》2006年访问
  3. ^ 剧目:《食出个健康》,健康教育剧场。
  4. ^ 剧目:《小明救地球》,公民教育剧场。
  5. ^ 《2月14》,“香港戏剧年鉴2012”。
  6. ^ 毒舌前戏(44)—《2月14》寻找白马王子,Stage TV,2012年09月18日。
  7. ^ 《感动生命剧场》(青少年篇)
  8. ^ 《有台火》105集LeeDeeRadio网上电台
  9. ^ 香港电台《文化快讯》电话访问:“感动生命剧场”(青少年篇) 2013-06-23
  10. ^ 我要食老本 / Man of La Grandma,《文化快讯》,香港电台,2014年。
  11. ^ 《我要食老本》风趣有意义,《大公报》,2014年07月21日。
XXX

--Kameyou留言2019年2月16日 (六) 16:33 (UTC)回复

外部链接

XXX


外部链接

保全叔配音作品

编辑

保全叔百度百科中,有好多配音作品wiki都没写上去,凭我个人肯定没甘快,唔知大家能否帮下手将配音作品写翻上去?8045889a留言2015年1月20日 (日) 03:49 (UTC)回复

@369aio@Gordonhhc可唔可以帮下手?

我一般都要自己看过的先会加入WIKI,除非系相当可信的来源,但百度我觉得吾系,无记错之前8045889a兄你都中过百度的"留料"。369aio留言2015年1月29日 (四) 11:39 (UTC)回复

甘样噶话甘就有D麻烦了,如果369aio兄话我中过百度的"留料",甘果D"留料"系声色艺度可以揾到,唔通声色艺同留声馆D资料唔准?(PS:正因为果D未放到表格的配音作品难以得知真伪性,所以唔敢放入更新后的百度表格中)8045889a留言) 2015年1月30日 (五) 04:20(UTC)


声色艺的确系有唔准资料,只系比率上相当少而且,其他人要增加百度资料我吾会有意见(除非我知一定系"留料"),但我自己就吾会加。369aio留言2015年1月30日 (五) 09:50 (UTC)回复

专题资源

编辑

参考来源页面

已建立,欢迎有志之士提供来源。后者增加项目需先经过讨论。—RalfXἀναγνώρισις)欢迎参与节目表废存投票 2015年2月25日 (三) 11:56 (UTC)回复

“资深”的定义

编辑

请关注Siumai的修改

编辑

著名经常针对香港及动漫资料提删的SiuMai(又名Qui cherche trouve)日前宣称无线电视粤语配音艺员训练班条目是“类似广告或包含宣传性内容”(见[1]),我已在讨论页中质问佢凭咩咁声称,但佢坚拒回复,而按照佢过往嘅行为,日后很大机会有对条目进一步的蹂躏行动。请大家多多留意,发表理性讨论及作正面的行动。Tvb10data留言2015年10月9日 (五) 17:26 (UTC)回复

严重抗议柚子蜜条目改名之事,不经公平论企图制造“米已成炊”的局面

编辑

在讨论页中开展讨论后,有关人士并没公平地提醒或邀请一向的编辑参与者,而且维时很短,并且只不过在两票对一票的情况下,就向管理员提出“移动请求”,根本没有达成共识,没有足够讨论,连开始结束时间等都说不清,却已经发现条目已被移动。不但如此,更有人马上进行其他条目的一连串相关改动。尤其是User:Seiyapegasus无视别人要求公平讨论,非常热衷地大范围更改,也毫无原由回退别人的收复,企图制造“米已成炊”的既定事实!为何不能邀请过往的编辑与参与者多讨论?为何匆匆就去作移动请求?为何要企图制造“米已成炊”的虚假局面?这样对众人并不尊重。在此提出强烈抗议及谴责!Tvb10data留言2015年11月16日 (一) 17:31 (UTC)回复

别愤怒先,可以参考命名常规,名从主人原则中,人物名如果艺名在其个人出版资料或其本人被承认的,可作为命名依据,而且公司资料的命名即使是真名也只是参考作用。所以做两样事:“柚子蜜”是不是常用(用于佐证常用原则);真名或艺名有没有得到其本人承认(名从主人原则匹配测试)。只要确认到这两个,可以保留了,而且至少其中一个依旧保留重定向。至于改内容的,当破坏回退掉就是了。——路过围观的Sakamotosan 2015年11月17日 (二) 01:00 (UTC)回复
将近一个月和满一个月是不同的事,我也一直没有任何通知,刚刚才自行随机式检查看到,马上发表意见,然后就即时被说已达共识,这不是制造“米已成炊”的假“既定事实”吗?!为什么不可以依足一个月,以及通知或邀请向来有参与的编辑者来讨论?原来的投票也只是2对1,这有什么“共识”?至于CWEK声称什么名从主人及常用原则,是讨论过程中说的 (我就是据原则指出目前还不适合移动和更改),但大家有让人公平讨论吗??Tvb10data留言2015年11月17日 (二) 07:19 (UTC)回复
@Seiyapegasus。——路过围观的Sakamotosan 2015年11月17日 (二) 08:12 (UTC)回复
偶然看到在@Seiyapegasus讨论页中的内容,才知他早在2015年11月5日以前,就已对“柚子蜜 (配音员艺名)”及“柚子蜜 (香港配音员)”提出速删,而这行动完全不告知大家,背着大家做!在条目的讨论页中,截至11月5日,只有打和的“一票反对改为詹健儿,一票赞成改为詹健儿”。Seiyapegasus竟擅自背着大家做这事,实在很不尊重大家共同讨论、获得共识的正常程序,更突出了我对他企图制造“米已成坎”局面的质疑。Tvb10data留言2015年11月18日 (三) 20:04 (UTC)回复
补充一句,要是讨论过程合理,移动及改名的理由充分,得到多数共识,我对结果是沿用“柚子蜜”还是移动至“詹健儿”都没有问题。但面对这个颇为重大的争议,现在的情况却做不到这些,然后,有人不努力让讨论达成上述场面,反而匆匆又请求促删,不成功后又请求移动,这就对大家各参与者不尊重。Tvb10data留言2015年11月18日 (三) 20:15 (UTC)回复
@Seiyapegasus被ping后,根据他的“用户贡献”纪录,他肯定登入并编辑过维基百科,却仍拒绝到这里讨论。User:Seiyapegasus先在11月5日之前,就已瞒着大家对“柚子蜜 (配音员艺名)”及“柚子蜜 (香港配音员)”提出速删,而当时的讨论截至11月5日就只有一票赞成一票反对,完全没有有共识的迹象!速删不成功后,他又瞒着大家提出移动请求,结果导致条目被管理员在大家没有共识下移动,制造“米已成炊”的局面。在移勋后,他还大举改动各节目配音纪录中的“柚子蜜”作“詹健仪”,独行独断。无论大家怎么要求,他也故意无视,不参与讨论,不欲与人寻求共识。这种举动实在要不得。Tvb10data留言2015年11月30日 (一) 09:21 (UTC)回复
Seiyapegasus于2015年12月29日又登入来修改,没有何能收不到系统的ping,只是他继续卑鄙地企图逃之夭夭。事实上这条目应命名作“柚子蜜(配音员)”还是“詹健儿”,的确存在两派意见,但看本页过往的讨论,就知主张“柚子蜜(配音员)”的朋友一直都热衷沟通表达理据,而同时间“柚子蜜(配音员)”既符合“名随主人”亦符合“先到先得”原则。之所以突然出现变成“詹健儿”的移动,是因为Naughty_Jeffrey提出一个无视过往讨论的提意后,User:Seiyapegasus鬼祟地在新讨论仍极缺乏发言之际,就已瞒着长期编辑和讨论本条目的众人,先在2015年11月5日以前,就已对“柚子蜜 (配音员艺名)”及“柚子蜜 (香港配音员)”提出速删,失败后再于讨论仍非常没有共识之时,再次瞒着长期编辑和讨论本条目的众人,提出移动请求!Seiyapegasus还进行一连中的小动作,包括在2015年11月14日提删“柚子蜜 (香港配音员)”,理由竟是有违客观事实的“理据:柚子蜜并不是艺名,只是绰号,所以这重定向不合适。”(事实上,根据客观资料,“柚子蜜”是在包括自由身及TVB时代的长时期作为艺名使用,与Seiyapegasus所宣称的不符),以及在2015年11月16日把柚子 (消歧义)条目中的“柚子蜜 (配音员)香港配音员,本名詹健儿”之内容删除,以抹杀柚子蜜此一称呼之客观事实!而且现在事情曝光了,无论我们如何ping@Seiyapegasus,他至今仍是故意拒绝讨论,企图用卑鄙手法制造出“米已成坎”局面后就逃之夭夭。
全因他以“瞒天过海”术之下,才出现有关移动,这个移动哪怕被Seiyapegasus走了法律罅,变成没有违反某一些维基规则,但已肯定是有违共识、不尊重长期编辑者及讨论者的鬼祟行为。Kolyma声称有关移动“符合程序”,是无视此等客观事实,对事实选择性观看的不公平、不公正说法。若不予以还原,正合Seiyapegasus的卑鄙算盘,真的变成“米已成坎”,强奸其他长期参与此条目的编辑和讨论者去接受。那么,维基还要讨论吗?还要共识吗?还要宣称持平、中立吗?一个凭卑鄙及隐瞒的手段,就可以取代大家合作、互相用理据讨论、取得共识的维基,难道这才是维基的真面目??Tvb10data留言2016年1月1日 (五) 11:34 (UTC)回复
要是Kolyma以“未完成:无共识”取消我的还原作“柚子蜜(配音员)”之要求,是合理做法的话,那么在无共识下把条目移动至“詹健儿”的要求,又为何在2015年11月15日要“完成”它?为何当时并不是“未完成:无共识”?这显然是自相矛盾。Kolyma甚至声称他google“柚子蜜”却找到食品,以及把我的说话故意断章取义,更证明他根本在处理双方申请时带有偏帮之心。Tvb10data留言2016年1月1日 (五) 12:13 (UTC)回复
(*)提醒:已在条目讨论页回应。在此重述重点:建议阁下发言宜清楚、明确,没必要、易混淆的不妨少写。--Kolyma留言2016年6月8日 (三) 04:02 (UTC)回复

请求帮忙

编辑

我已展开新一轮要求拨乱返正。但目前像Kolyma等有偏帮之心者致力维护Seiyapegasus的破坏。Tvb10data留言2016年4月22日 (五) 06:59 (UTC)回复

(*)提醒:对此议题本人自有主张,与其他用户无关,更无所谓的“偏帮之心”、“致力维护……的破坏”。阁下的发言明显违反WP:善意推定,不符WP:维基礼仪。--Kolyma留言2016年6月8日 (三) 03:43 (UTC)回复
至于用户 Seiyapegasus 的行为是否属于破坏?自有公论,本人不予置评。--Kolyma留言2016年6月8日 (三) 05:17 (UTC)回复

条目不符合格式手册问题

编辑
最近有部份条目被指“连结不符合格式手册规范”,例如:黄启昌曹启谦胡家豪陈廷轩,是指跨语言连结的问题。
例如“凑仔刑警”咁,唔好直接用[[:jp:警部補・杉山真太郎〜吉祥寺署事件ファイル|湊仔刑警]],而是应改用{{link-ja|湊仔刑警|警部補・杉山真太郎〜吉祥寺署事件ファイル}}。
其实我之前都被人叫过改善,只系无理会,我地依家开始改番,好唔好?Batrider4留言2015年11月30日 (一) 09:52 (UTC)回复
格式野我一向都无咩所谓,条目好少因为咁而删,不过如果真系要一致我都无所谓。369aio留言2015年11月30日 (一) 10:55 (UTC)回复
@Gordonhhc宜家好多条目已经使用{{link-ja|湊仔刑警|警部補・杉山真太郎〜吉祥寺署事件ファイル}}这种形式,希望你在编辑时注意翻格式一致问题--8045889a留言2016年2月17日 (三) 03:11 (UTC)回复
其实唔单止日文连结系咁,仲有其他连结都系,例如英文同韩文。总之就系中文以外既语言连结都可能会有跨语言连结问题。Akiramie留言2016年3月17日 (四) 04:11 (UTC)回复
@369aioBatrider48045889a我用{{link-en|XXX|XXX}}这种形式有连结错误机会。举例美剧24中,由梁志达配演的布秉耀一角中,角色演员为James Morrison,使用旧连结[[:en:James Morrison (actor)|James Morrison]]会自动连结至James Morrison此页面,然而使用新连结{{link-en|James Morrison|James Morrison (actor)]]则自动连结至另一歌手詹姆斯·莫里森此页面,并非James Morrison此页面,怎么办?Gordonhhc留言2016年3月24日 (四) 16:08 (UTC)回复
@Gordonhhc可以咁做:{{link-en|James Morrison (actor)|James Morrison (actor)|James Morrison}},出来的连结就会系咁James Morrison英语James Morrison (actor)。第一格系如果有本语言WIKI时的条目名、第二格系原文条目名、第三格系显示时的文字。369aio留言2016年3月24日 (四) 16:52 (UTC)回复

P.s.其实依个情况系韩国演员同一D日剧都不时出现。369aio留言2016年3月25日 (五) 10:18 (UTC)回复

宜家就系得美剧嘅跨语言连接没改完,日韩剧基本上改善完毕,希望@Gordonhhc留言翻美剧已有角色演员名嘅跨语言链接问题。--D7689留言2016年7月7日 (四) 03:42 (UTC)回复

配角/闲角记录方式

编辑
  • 睇番第8项既“动画角色记录”话题既时候,见到有提到话大家未必会加得一两句既闲角,不过好似又未有共识。所以想问下大家对记录配角/闲角既睇法(如果唔同片种有唔同处理方法,都想大家讲清楚)。同埋想问一个记录片既实例:岩岩琴日播既《舌尖上的中国》第2辑第1集,前半段有一对养蜂夫妇,间唔中都会有几句对白,照“动画角色记录”最后一个留言“有演员名又或者呢个杂角对某D剧情有帮助”为准则既话(虽然宜家讲紧记录片,唔系动画),应该会记录呢类角色?而后半段就有个别麦客同整煎饼既男人同佢老婆(刘慧爷爷同嫲嫲)一两句既对白,呢一类角色就唔会加? Akiramie留言)2016年2月24日 (三) 12:21(UTC)
  • 相关情况我个人会以阿V系综艺节目/纪录片中的方法表示,姐系只要有对白都一律以杂角表示,咁做的原因系吾想有“大细超”的情况,姐系只记录多对白的而吾记录少对白的,但系如果你有信心可以所有有名有性的角色都记录到当然系全记录最好,但记录果阵就最后作出少量注解,如聪哥综艺节目/纪录片2014年的本土味咁就最好。但其实最后只要你自己认为合适同无错误,我相信最少系依个专题到的成员都吾会有异义。369aio留言2016年2月24日 (三) 12:55 (UTC)回复
  • 了解,感谢解说。注解方面,其实我有谂过加埋时间轴(例如03:25姐系角色系3分25秒出现),咁样就更清楚指明系边个角色。不过咁样唔知会唔会太过仔细,同埋功夫比较多,所以暂时都未加过时间轴。Akiramie留言)2016年2月24日 (三) 13:06(UTC)
  • 时间轴的话直接加在内文中会好怪,一般只会系编辑摘要到提就算。369aio留言2016年2月24日 (三) 13:14 (UTC)回复
  • 好的,咁如果要加既,我就系编辑摘要加啦。Akiramie留言)2016年2月24日 (三) 13:27(UTC)]]

移动BACK UP资料到独立页面

编辑

对移动BACK UP资料到独立页面请表达一下看法,同时提出如果真系移动想叫咩名。369aio留言2016年2月24日 (三) 15:31 (UTC) @Gordonhhc@8045889a@Batrider4@Jojo330回复

非常同意移动BACK UP资料到独立页面,因为配音员相关可靠来源唔系马上就能解决,将佢独立出来起码可以添加埋新配音员(例如黎皓宜)落去--8045889a留言2016年2月29日 (一) 03:37 (UTC)回复

如果把频道版本资讯独立出备注吾知有咩看法??&ViuTV是否须要系备注标明版本

编辑

见到依家好多时有“集数资讯”同“频道/版本资讯”放系同一个地方之后出现排版问题,有时都几乱下,仲有就系ViuTV正式出果阵好多作品都系独家又有无必要标明??定系可以系表格到用颜色分类?

目前无消息证明ViuTV开配音组,所以有必要标明,港视唔使标明系因为佢有配音组,所以唔使标明(包括外援)。

PS:排版建议--8045889a留言2016年3月9日 (三) 05:24 (UTC)回复

首播年份 作品名称 配演角色 角色演员 播放平台(待商议) 备注
年份 动画/电视剧/电影名 角色名 演员名 有线XX台/nowXX台/广东台/TVB各电视台(外判)/公映/影碟 集数/交接情况

不过目前应该先改进好章节注解文字同埋跨语言链接问题,呢个排版可以慢慢讨论--8045889a留言2016年3月12日 (六) 10:16 (UTC)回复

李建良条目中缺乏电影分类资料

编辑

今日见到李建良既电影配音作品得年份同作品名,完全冇配演角色、演员既资料。如果有人知道相关资料,可唔可以帮手填番落去?宜家直情系空哂,所以显得好奇怪。Akiramie留言2016年3月21日 (一) 08:32 (UTC)回复

编辑“香港动漫文化大典”

编辑

岩岩尝试去动漫大典加页面,但发现唔可以就咁搬字过纸,因为wiki呢度既连结全部都系内部链接黎,就咁搬去动漫大典会出唔到连结。所以想问下应该点样搬wiki呢度既条目过去先至岩,感谢。 Akiramie留言2016年4月4日 (一) 10:49 (UTC)回复

我对上一次做“阿V”动漫大典条目果阵系直接"拉"WIKI的资料过去,头先再做果阵就吾得了,个人认为如果真系想做动漫大典条目都无必要保留wiki呢度既连结LA。369aio留言2016年4月4日 (一) 11:25 (UTC)回复

咁你咁讲又无错....可以问问User:Tvb10data,他对动漫大典比较有认识。369aio留言2016年4月4日 (一) 12:12 (UTC)回复

  • 已经留左言,希望佢得闲过黎一齐研究啦。头先仲发现左另一个问题,就系跨语言连结无法正常显示。换言之,wiki有、但wikia冇既模板都会有无法显示既问题...如果真系冇得搬字过纸就麻烦了,焗住要逐条link去改。Akiramie留言2016年4月4日 (一) 12:30 (UTC)回复
    • 嚟喇!有冇link睇吓实际问题系点?就咁睇估计系中文维基条目用咗模版,但动漫大典未建立嗰个模版。两大方法解决:一系喺动漫大典都开新页建立同一个模版(新页名字同内容与中文维基一模一样,可以喺中文维基直接抄过去)。一系去除条目嘅模版变做普通文字。Tvb10data留言2016年4月7日 (四) 12:55 (UTC)回复
      • 我几日之前开左德仔既条目,入面既连结变哂红色,同埋跨语言连结就变哂“模板:Link-XX”既字样。两个解决既方法之中,我觉得开新页同模板似乎系最快捷既方法,因为跨语言连结既数量好多,一个配音员分分钟有过百条,如果要逐条改,相对第一个方法似乎效率冇咁高。不过可以点开新模板?可唔可以讲下详情添?非常感谢。Akiramie留言2016年4月8日 (五) 00:54 (UTC)回复
        • 同样都系喺动漫大典度建立新页面,不过命名系“模板:”开头,例如“模板:Link-ja”。开咗新页面后,将中文维基百科嘅“模板:Link-ja”内容抄过去就得,除非维基本身嘅模板中还有用到其他模板,咁就再建立新模板抄埋过去。至于“连结变红色”就冇计,红色即系未有人建立呢条条目,解决嘅不二法门系勤力啲同揾多啲人帮手,建立番嗰啲条目。如果系人剧嘅可以改做维基连结嘅(中文维基使用“{{zhwiki|中文維基條目名}}”就得,日文维基则使用“{{jpwiki|日文維基條目名}}”),因为人剧条目应该唔会放动漫大典。但动漫条目就唯有勤力啲建立。Tvb10data留言2016年4月8日 (五) 04:27 (UTC)回复
        • 其实中文维基嘅“Link-ja”,即系动典嘅“{{jpwiki|日文維基條目名}}”。Tvb10data留言2016年4月8日 (五) 04:38 (UTC)回复
          • 了解,我试下开个新模板先,人剧惟有慢慢执啦,唔该哂。另外,如果先搬哂wiki条目过去,之后再执模板同连结之类既问题,咁样好唔好?定系执哂咁多野先再放条目落去咁?岩岩去研究点开新模板,以link-ja为例,系唔系等如去新既“模板:ja”度加“includeonly”开头果堆原始码,然后再开“模板:ja-link”同“模板:Link-ja”,将呢两个模板重定向去“模板:ja”(打#重定向 Template:Internal link helper/ja)就得?系开新条目之前想肯定d先,因为冇得自己删条目。Akiramie留言2016年4月8日 (五) 07:58 (UTC)1回复

维基百科讨论:粤语配音员专题

编辑

经存废讨论后删除的内容,被登记用户张贴到此处。请问这个做法是否合适?--42.98.94.244留言2016年5月24日 (二) 14:00 (UTC)回复

被删除的内容可以放在使用者页下,也可放在草稿页;我想放在专题页下也还算可以吧--Liaon98 我是废物 2016年5月24日 (二) 15:54 (UTC)回复
被删除的条目内容可以放在zh.deletion.wikia.com,涉及侵犯版权、诽谤等除外。--Mewaqua留言2016年5月24日 (二) 16:15 (UTC)回复
SM?半年了。——路过围观的Sakamotosan 2016年5月25日 (三) 08:48 (UTC)回复

配音员口述资料记录

编辑

如果加入配音员口述而未有其他途径另外证实既资料,有关既编辑系唔系一定会被撒销?因为其实口述资料唔系下下都有其他途径 (例如访问 / 文章) 去证明,但系由配音员亲口讲既,固然系坚。所以想问下有冇可能照加口述资料、而唔需要另外揾资料去证明?唔该哂。Akiramie留言2016年7月15日 (五) 04:23 (UTC)回复

如果系出自配音员“本人”的对外微博、FB专页、公开配音活动(最好有录音/片)当然无问题,但如果系私人FB的内容/私下同配音员的对话就难讲D,因为无得认证一定咁会多左好多“流料”。369aio留言2016年7月15日 (五) 08:42 (UTC)回复

照咁讲,姐系如果系私人fb/私下对话系缺乏其他证明之下,有关资料全部都唔加得?其实我有呢类型既资料想加,咁唔知我有冇咩其他途径可以证明?Akiramie留言2016年7月15日 (五) 08:54 (UTC)回复

讲得“私下对话”就当然系证明吾到,我吾可以代表其他“粤配辑者”,就我自己来讲系无所谓,但如果真系加就可能影响条目本身的可信性。当然你可以自由去编辑的同时人地都可以撒销你,所以你自己衡量下有无必要,如果有就做,大不了都系比人撒销姐。369aio留言2016年7月15日 (五) 12:00 (UTC)回复

有关[119.246.73.171]的修改

编辑

实在是忍无可忍。大家不妨留意此IP用户的编辑,其有关ViuTV的编辑出错机会奇高,由节目安排到配音员都是。但从节目安排的错误看来他并非为破坏,而是真正能力有问题(Copy and paste改漏,节目时段混淆,上一节目填了“上个再上个节目”之类)。而配音员资料的错误遗害人间的机会极大,希望对自由身认识较多的人可以留意。 例子:

由于我太久未有留意自由身配音员,加上未有观看太多ViuTV节目,所以冇能力检查。所以希望有收看而对自由身有研究的人可以帮手。 Beterc留言2017年3月4日 (六) 18:57 (UTC)回复


我之前都见过此类IP编辑,不过就系在做TVB配音员时大量出错,我的做法系如果本人不能确认是否正确就直接撤销所有相关IP系同配音有关的资讯,宁缺勿滥是最好的方法,如果有研究开自由身的高手自然会出手。369aio留言2017年3月5日 (日) 00:49 (UTC)回复
问题是ViuTV节目的条目很少人会“巡”,长久落去不是办法。甚至连配音员的条目被加上错误内容都未必有人发现。--Beterc留言2017年3月5日 (日) 23:09 (UTC)回复

@Beterc369aio可否电邮ViuTV查询动画配音名单,并就日后播放的动画,建议ViuTV公布动画配音名单(如在ViuTV网站公布主要角色配音名单),以方便条目准确性和编辑。-日月星辰 | 留言簿 2017年4月13日 (四) 16:07 (UTC)回复

  • 这方面其实不是不可以做,但viutv的配音工作外判。跟解散配音组后的亚视一样,不是重点节目的话恐怕viutv自己本身根本没有向配音公司索取过配音员名单。--Beterc留言2017年4月13日 (四) 16:21 (UTC)回复
  • 新手多多指教。十分同意,唔止动画配音名单,而是以致剧集等节目应该都加上配音名单。如果有配音名单,一来可在来源,二来可帮助自由身配音员建立条目。不过目前ViuTV官网无节目介绍页面,得重温,过了重温期就连结失效都颇麻烦。--Xurekat留言2017年4月23日 (日) 08:24 (UTC)回复

@Beterc这个可以先电邮ViuTV尝试一下,看它如何回复,因为外判配音的剧集有出配音名单,我想动画应该同样有。-日月星辰 | 留言簿 2017年4月14日 (五) 07:46 (UTC)回复

  • 补充,电邮查询的回复就是:
多谢你的宝贵建议。
我们已将你的意见转交制作及节目部门作积极考虑,以确保为观众带来优质的节目内容,感谢你的支持 。
以上。--Beterc留言2017年4月28日 (五) 13:30 (UTC)回复

呢位ip用家最新出没于一拳超人嘅条目,仲进化到佢自己本嚟啱嗰样嘢都专登改返错……(so far我觉得啲译名搞到好乱,已经分唔到边啲嚟自viutv、边啲嚟自文传,同埋边啲系老作…有边个有睇过文传版漫画嘅话请帮手执一执…)--Beterc留言2017年4月29日 (六) 00:50 (UTC)回复

真系好怕呢D人...本身认自由身吾算好看打算系WIKI认识下真系比呢D人玩死。369aio留言2017年4月29日 (六) 14:46 (UTC)回复
ViuTV大部份译名跟返文传,我都改紧模块:CGroup/一拳超人,根本转换唔到  囧rz……日月星辰 | 留言簿 2017年5月17日 (三) 05:44 (UTC)回复
似乎系个条目本身用字幕组译名,但系后来有人换晒做东立译名然后冇改个转换组(转换组台湾嗰度填咗字幕组译名)。已经大执咗,仲有条目度冇用转换组嗰啲我都add咗入去(因为大致上信得过)。--Beterc留言2017年5月26日 (五) 15:12 (UTC)回复

客栈升格可能牵涉配音形象的虚构编辑手册议案协作告知

编辑

谨打扰诸位,现虚构编辑指南正处在可能升格阶段,是以可能由电游专案方面活跃编辑加速推进编辑规程化,翻译、审阅和交换意见可能均有需补足之处,尤其本专案内了解配音者和配音形象方面专业同好,同时适宜协调并带动社区和社群内更多讨论:

该手册影响范围可不限于演绎者,可跨传媒塑造形象关联系列课题,产生连续影响,期待不吝协同参与,可调动和活跃多方维基人和维基计划间的互助互利,以补足本地维基参与计划的系统偏好运作可能遗留的不足之处。谢阅。--约克客留言2022年6月7日 (二) 13:37 (UTC)回复

返回到“粵語配音員”页面。