使用者:HopeYT is here/沙盒

〈進軍歌〉
Tiến Quân Ca

 越南國歌
作詞阮文高,1944
作曲阮文高,1944
採用1975年4月30日
越南國歌歷史
阮朝 1802 - 1945登壇宮
 越南民主共和國
1946 - 1976
進軍歌
 越南共和國
1948 - 1975
呼喚公民
 越南南方共和國
1969 - 1976
解放南方
 越南
1976 -
進軍歌


進軍歌》英文名稱為 Army Marching Song, 越南文名稱為Tiến Quân Ca, 是越南社會主義共和國的國歌,由阮文高作曲及填詞,1945年8月革命前產生於越北解放區。1946年召開的北越第一屆國會第二次會議正式確定《進軍歌》為國歌。1955第一屆國會第五次會議根據政府建議對《進軍歌》的歌詞做了一些小修改。1976年7月2日,統一的越南國會通過決議,決定以《進軍歌》為全國統一後的越南社會主義共和國國歌。


歌詞

編輯

'Tiến quân ca'

Đoàn quân Việt Nam đi
Chung lòng cứu quốc
Bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa
Cờ in máu chiến thắng mang hồn nước,
Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca
Đường vinh quang xây xác quân thù,
Thắng gian lao cùng nhau lập chiến khu.
Vì nhân dân chiến đấu không ngừng,
Tiến mau ra sa trường,
Tiến lên, cùng tiến lên.
Nước non Việt Nam ta vững bền.


'Song of Advancing Soldiers'

Soldiers of Vietnam, marching onward
United in determination to save the nation,
Our steps resound on the long and arduous road.
Our flag, red with the blood of victory, bears the spirit of the country
The distant rumbling of guns mingles with our marching song.
The path to glory is built by the bodies of our foes.
Overcoming all hardships, together we build our resistance bases.
Ceaselessly for the People's cause let us struggle
Let us hasten to the battlefield!
Onward! All together advancing!
For one eternal Vietnam.


'進軍歌'

越南軍團齊救國,
崎嶇路奮勇前進。
槍聲伴行軍戰歌,
勝利旗幟血染紅。
敵屍鋪平光榮路,
披荊建立根據地。
永遠戰鬥為人民,
飛速衝上最前方。
前進!
共前進!
越南江山如金剛 。



當初第1節第7行是「Thề phanh thây uống máu quân thù」(喃文:㕵𧖱軍讐;譯:吾誓殲敵飲其血),為了抹去野蠻的印象,而在1955年變更。


參見

編輯