User:JAK/talk/1
您用來试验维基功能的测试文字已经清除。您还需要进行进一步的测试的話,请使用沙盒。如果您希望为维基百科做贡献,您可以阅读欢迎页面了解更多的资讯。谢谢您的合作。--Jnlin(討論) 09:47 2007年4月3日 (UTC)
关于 詹禮敬 条目
编辑该条目属于原始创作,没有给出来源,不够重要性,缺乏中立,所以不要删除相应的模板, 你已经回退多次, 如果再次回退, 就可能被暂停编辑权。 --用心阁(对话页) 2007年5月15日 (二) 12:22 (UTC)
几点建议
编辑- 您对Wiki的热情有目共睹,不过还想和您提几点建议:
- 请不要在条目正文中署名,对条目做出贡献的用户可以从页面的编辑历史中查到。
- 英文wiki不能作为参考资料,因为那是自我参照,不过如果您是翻译英文wiki的话,英文版的参考资料是可以直接拿过来的。
- 请使用半角的数字,如1、2、3、4,不要使用全角的。相反的,标点符号请使用全角的,不要使用半角的,比如“·”,不要用“.”代替。
- 请加入适当的内部链接。
关于条目命名
编辑關於條目「耶利安斯」
编辑由於最近小弟正進行一系列球隊參賽模版的修訂,因此一直進行球員條目的翻譯。昨日譯好荷蘭球員克乌·亚林斯(Jaliens)時,才發現您已經譯好了耶利安斯。由於按照Wikipedia:命名常规條目命名需要以人物全名或常用名字,因此便把耶利安斯改成重定向頁。
另外,亦替你改善了雲尼古的內容,和修正了一些條目的連結。:) —hose'neru(Talk) 2008年7月8日 (二) 10:15 (UTC)
- 看了您創建的一些條目,有幾點問題想提出:
- 未曾聽過有把查利安斯的名字--kew 的粵音譯作「基奧」,恐有犯上原創研究之嫌。
- 個人認為你的翻譯實不太通順,可再加雕琢。
- 該條目中AZ阿爾克馬爾的球會官員Marcel Brands的粵語譯音「馬素·白蘭斯」,不應把連結加在白蘭斯一字,因為會誤導讀者已有該人的條目。
- 人物條目名稱應使用人物全名,中間的分隔號只可使用「·」,速成輸入法輸入碼為zq。
- 雖然現時未有對足球員條目的統一規範,但大體已形成一些方式,包括在歐洲主流球隊、球員加上noteta模板轉換球員名稱,可以多參考其他維基球員條目:)。
—hose'neru(Talk) 2008年7月8日 (二) 12:49 (UTC)
- 我幾年前睇明報佢既球員介紹係譯基奧,而無線都係咁譯--~Jacky~ (留言) 2008年7月8日 (二) 14:33 (UTC)
- 除非遇上有同姓者,如尼維利、施華、迪根,向來香港傳媒絕少把名字譯出,請問有沒有一些網上內容可供參考?另外,為何把查利安斯條目回退?我是將你的翻譯錯漏修正,另加上一些足球模板。—hose'neru(Talk) 2008年7月8日 (二) 15:00 (UTC)
- 我看到你把我加入的模板亦沒有保留,一起回退,也許我可以解釋一下各模板的用途。
{{bd|1978年|9月15日|catIDx=Jaliens, Kew}}
可自動生成「出生年份」分類和「在世人物」分類,詳情見Template:bd的介紹- 在維基百科,有關人物名稱的分隔號,如前所述必須使用「·」,而非「.」
- 你用的連結「威廉二世」、「阿爾克馬爾」是連不上預定的條目,因為威廉二世條目乃一消歧義頁,而阿爾克馬爾則為AZ阿爾克馬爾所在城市,遇此情況需用
[[正確連結|顯示名字]]
的code,如[[AZ阿爾克馬爾|阿爾克馬爾]]
。 - Template:中文譯名是用以列出各華語地區所用的球員譯名,由於該模板不會受字詞轉換影響,可讓讀者了解各地譯名之別。—hose'neru(Talk) 2008年7月8日 (二) 15:19 (UTC)
- 我看到你把我加入的模板亦沒有保留,一起回退,也許我可以解釋一下各模板的用途。
- 除非遇上有同姓者,如尼維利、施華、迪根,向來香港傳媒絕少把名字譯出,請問有沒有一些網上內容可供參考?另外,為何把查利安斯條目回退?我是將你的翻譯錯漏修正,另加上一些足球模板。—hose'neru(Talk) 2008年7月8日 (二) 15:00 (UTC)
- 蘇里南或蘇利南同樣正確。中華民國外交部資料使用「蘇利南」[1],中華人民共和國外交部使用「蘇里南」[2],現時在維基百科條目命名上兩者均可用作條目名稱。—hose'neru(Talk) 2008年7月9日 (三) 06:24 (UTC)
關於申請維基見習編輯
编辑你的編輯次數:379,創見條目:10,請自己去改好嗎,還有新條目推薦是看是否有你的新條目被推薦為首頁的你知道嗎,想了解可以看此Wikipedia:新條目推薦/候選,你的是0條,還有申請榮譽的資料請用正確的 — ↑金☆肅↓ =Δ= →對我喊話←=w=↓走過的路↑§紀念那位†§ 2008年7月10日 (四) 08:28 (UTC)
回: 很對不起
编辑唔緊要,冇咩關係。維基個個都可以編輯,冇話咩「編輯決定權」,我只希望個條目可以盡量寫好d :) —hose'neru(Talk) 2008年7月10日 (四) 10:12 (UTC)
授予維基見習編輯(C)榮譽
编辑恭喜!您現在已經符合維基見習編輯(C級)的最低要求;透過申請榮譽審核後現在授予 閣下:
感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您維基見習編輯(C)荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。 |
特此授予。日後如果要申請更高級的榮譽請再到Wikipedia:維基榮譽與獎勵申請與變更申請。
關於新條目推薦
编辑要等到通過才算啦,到時會有人在你的討論頁通知的,不過先恭喜你得到見習編輯(C)榮譽— ↑金☆肅↓ =Δ= →對我喊話←=w=↓走過的路↑§紀念那位†§ 2008年7月11日 (五) 00:09 (UTC)
南部皇后
编辑Jacky:
如可能的話,儘量不要在條目的歷史部分採用列表形式,我建立的英格蘭球隊條目用「大事紀年」是當時同時間建立大量條目,不能逐條詳細跟進的偷懶方法,常被其他維基人聲討,不足為法。再者,顏色的配搭是要不斷嘗試才有理想的效果。
授予維基助理編輯(B)榮譽
编辑恭喜!您現在已經符合維基助理編輯(B級)的最低要求;透過申請榮譽審核後現在授予 閣下:
感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您維基助理編輯(B)荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。 |
特此授予。日後如果要申請更高級的榮譽請再到Wikipedia:維基榮譽與獎勵申請與變更申請。
授予人:—J.Wong 2008年7月11日 (五) 16:29 (UTC)
Jacky:
修正了一部分,見下。記緊用全形括號「()」。
—Chong Fat (留言) 2008年7月12日 (六) 08:38 (UTC)
成立
编辑1857年,詩人大衛·丹巴(David Dunbar)創作詩詞,替丹佛利斯改了名為「南部皇后」的外號。
1918年第一次世界大戰完結後不久,於丹佛利斯一次會議中議定由三家杜姆費利斯的球會合併,稱為「南部皇后足球會」,並於帕爾馬斯頓公園(Palmerston Park)作為主場球場,球會正式成立。
1919年,首場賽事於1919年8月16日對戰尼夫斯達爾流浪(Nithsdale Wanderers),賽和2:2。
球會的口號取自丹佛利斯本土的格言「A Lore Burne」,解作「到泥溪去」,古時當丹佛利斯遭到侵襲時,人們高叫到附近的沼澤躲避。
- 早期的成功(1919-21年)
球會有戴夫·夏里地(Dave Halliday,1919年加盟)以及曉治·加拉查(Hughie Gallacher,1921年加盟)領軍令球會的實力加強以及勢力開始擴大,加拉查於他首7場賽事共射入18球。
1921年,占美·麥堅尼爾(Jimmy McKinnell)和湯姆·威利(Tom Wylie)這兩名出色球員被賣到布莱克本,同時一名出色球員伊恩·迪克遜(Ian Dickson)加盟阿斯顿维拉後,協助球會以1,500英鎊購入帕爾馬斯頓公園球場(Palmerston Park)。
1923-24年球季,球會首次加入蘇格蘭聯賽,參加新成立最低級別的丙組聯賽,同年獲得季軍。1924年,簽入門將占美·哥柏蘭(Jimmy Coupland),處子登場時只有16歲。翌年獲得聯賽亞軍升班至乙組聯賽。1932年,哥柏蘭受傷,由約翰·史密夫(John Smith)代替,而兩名後員威利·沙維治(Willie Savage)和威利·卻拔(Willie Culbert)亦相繼加盟。
1933年,奪得聯賽亞軍,在加入蘇格蘭聯賽僅10年及兩度升級,終於晉級到最高級別的甲組聯賽。
1933至1966年參與最高級別聯賽
编辑- 升上最高級別聯賽
「皇后」由1933年至1959年,除因大戰中斷及一個球季外,一直參加頂級的甲組聯賽,在當時凯尔特人雄霸一方,但18次到訪帕爾馬斯頓公園,只獲5勝3和,南部皇后取得10場勝仗。1959年於三連和後降班。
- 首次參加最高級別聯賽並取得第四名
效力車路士10年的球員威利·費格遜(Willie Ferguson)在1933/34年球季開始時加盟,首場頂級聯賽即以3:2擊敗些路迪,愛爾蘭射手羅利·甘明(Laurie Cumming)更一季射入24球,而阿當·艾倫(Adam 'Skull' Allan)以及本土翼鋒威利·安達臣(Willie Anderson)表現亦很好,最終取得歷來最佳的第四名。
- 1936年外訪及加阿爾及爾邀請賽
1935年佐治·麥拿倫(George McLachlan)成為球會領隊,在1936年5月帶領球會到歐洲大陸及北非的國家進行外訪友誼賽。旅程包括首次參與阿爾及爾四角邀請賽(阿爾及利亞當時為法國統治)),該賽事在(阿爾及爾市立自行車競技場)(Stade-Velodrome Municipal d'Alger)舉行,而頭銜亦有所跨大,該四隊為:
南部皇后先以2:1擊敗主隊R.U.A.,決賽由當時西甲第四名的桑坦德對南部皇后,結果皇后最後憑諾利·希活(Norrie Haywood)的入球以1:0取勝奪冠。冠軍獎盃現時存放在南部皇后球會博物館。
- 1930年代末
1937年1月30日由沙維治出任隊長,威利·科達寧咸(Willie Fotheringham)把守球門,以及卻拔、艾倫、甘明、積奇·羅(Jackie Law)等球員亦在陣,球會於蘇格蘭足總盃以1:0擊敗給格流令對方於第一圈提早出局。同年,翼鋒積奇·奧基斯(Jackie Oakes)由狼隊加盟,1937/38年球季「皇后」首次作客伊布洛斯公園(Ibrox Park)擊敗流浪者,戰果3:2。而於1938年,柏·菲斯西蒙斯(Pat Fitzsimmons)由普雷斯頓加盟,而老麥堅尼爾(Jimmy McKinnell Senior)轉為擔任秘書兼領隊直至1946年才退休。南部皇后在1938/39年球季獲得第6名。
1939/40球季開始進行5場賽事因戰爭停止了,球會選擇參加西部地區聯賽(West League),這個聯賽於1939年10月21日開始。
- 1940年代
1940年西部聯賽隨格流之後以亞軍完成,球會再沒有參與任何聯賽[1]直至1946/47年蘇格蘭聯賽恢復。[2]
1947年,球員費利迪·真健士(Freddie Jenkins)加盟卻於1949年以破紀錄10,000英鎊轉投車路士。[3]
1949年4月5日和英格蘭勁旅列斯聯友賽,约翰·查尔斯首次披上列斯聯戰衣,雙方打成0:0平手,吸引20,000觀眾入場觀賽。而其後再和祖雲達斯友賽,南部皇后的「五星」前線組合哥頓·史密夫(Gordon Smith)、卜比·莊士東(Bobby Johnstone)、羅利·尼里(Lawrie Reilly)、艾迪·東布爾(Eddie Turnbull)以及威利·奧文(Willie Ormond)首度露面,但還是輸0:2。
- 1949/50球季及蘇格蘭盃進程
南部皇后曾多次晉級蘇格蘭足總盃八強,但只有一次更進一步。1950年於八強對戰阿伯丁,首賽賽和3:3,於重賽以2:1擊敗鴨巴甸進入四強,要遇上格拉斯哥流浪,卻於首賽逼和1:1,於重賽大敗0:3出局,兩場比賽在格流基地格拉斯哥的「中立」球場咸普頓公園舉行。[5]
1938/39至1962/63,球會共參加了在18次蘇格蘭盃賽事,其中6次進入八強,令球迷們最深刻的一次便是1962/63年一屆對邓迪联,球會首兩場均逼和1:1,但在第二次重賽時卻慘敗0:4出局。
比雷
编辑- 唔知邊個,你刪左去就得--~Jacky~ (留言) 2008年7月12日 (六) 15:20 (UTC)
- 另外提提你,重定向只可以一次,唔可以多重重定向。例如,寫steven gerrard的條目-「史蒂文·杰拉德」有「杰拉德」和「謝拉特」的2個重定向頁重定向去「史蒂文·杰拉德」。如果你想加「謝老四」的重定向頁去gerrard,你需要<code>#REDIRECT [[史蒂文·杰拉德]]</code>,而唔係<code>#REDIRECT [[謝拉特]]</code>或<code>#REDIRECT [[杰拉德]]</code>。:) —hose'neru(Talk) 2008年7月12日 (六) 15:35 (UTC)
倒掛
编辑如果那些圖片是自由版權的話,當可以使用。合理使用網絡圖片有很大限制的。YunHuBuXi 2008年7月13日 (日) 09:07 (UTC)
Re:倒挂
编辑此条目的语言使用实在不敢恭维,可能是因为您对中文的语法不太熟悉,或从其他语言直接翻译过来所致。举几个例子:
- 然后用“交叉脚”将其中一只脚过头 ——“过头”并不是动词,改成“踢过头”会好些
- 当一个后卫正处于危急,需要立即把球踢走 —— 中文里没有“处于危急”这样的用法
- 于一场在泰国、印尼及马来西亚非常流行的藤球比赛 —— 藤球比赛不只一场,每天都有人踢藤球
- 当一个前锋的身体正面处于对方龙门的背面,那球在12码点或之前,而球却反弹至头或更高的位置 —— 令人一头雾水
- 所以是有踢倒后卫的脸的风险 —— 踢到脸,不是踢倒脸
- 在世界上,有很多发明者来自他们的国家 —— 什么意思?
这些仅是语言使用完全错误的例子,除此之外不通顺的地方还有很多。我挂上RoughTranslation这个模板就是希望有人能关注,并改善此条目,并无其它的意思。谢谢。Gneisenau (留言) 2008年7月13日 (日) 10:12 (UTC)
- 如果如此的话当然很好了,希望您能继续改进此条目。
- 还有,您在保存更改前可以点击“显示预览”按钮察看保存后的效果,能有效避免编辑出错。Gneisenau (留言) 2008年7月13日 (日) 10:33 (UTC)
後話:請問此人有沒有睇波的呢? 有冇聽過過頭波?--~Jacky~ (留言) 2008年7月14日 (一) 04:29 (UTC)
文件删除請求:通知
编辑您好。您上传的文件Image:Hs-bikekick.jpg已列入Wikipedia:删除投票和请求中,具體原因及討論請參閱該頁面。圖片可能是缺乏图像版权标志等重要資訊,如是者請盡快補充,否则文件一定会被删除。同時藉此機會提醒您,维基百科極為注重著作權,请参考相關的Wikipedia:图像使用守则#版权、Wikipedia:版权信息#图像指导以及wikipedia:合理使用準則等指導頁面。谢谢!--百無一用是書生 (☎) 2008年7月13日 (日) 13:30 (UTC)
文件删除請求:通知
编辑您好。您上传的文件Image:Rivaldobikekick.jpg已列入Wikipedia:删除投票和请求中,具體原因及討論請參閱該頁面。圖片可能是缺乏图像版权标志等重要資訊,如是者請盡快補充,否则文件一定会被删除。同時藉此機會提醒您,维基百科極為注重著作權,请参考相關的Wikipedia:图像使用守则#版权、Wikipedia:版权信息#图像指导以及wikipedia:合理使用準則等指導頁面。谢谢!--百無一用是書生 (☎) 2008年7月13日 (日) 13:30 (UTC)
有關兩張被提刪照片
编辑上面兩張關於倒掛的圖片是從網上下載的嗎?common那裡被中文維基更嚴格,不可以上載「合理使用」的圖片,在common很大機會又被提刪。
你個兩張照片在中文維基被提刪的原因,係因為用錯左图像版权标志,上網搵的相通常都係有版權,所以通常都被人提刪。
關於「幹你娘」這個條目
编辑這個條目並不能重定向到粵語的「屌你老母」上面,原因我以前在該條目的討論頁上就有寫了,因為這個條目是在說明「這句閩南語髒話的語源、由來」,和粵語並沒有任何關係。
我引之前的討論頁內容如下:
不過跨語言連結部分,應注意不同語言的同義詞,其實是兩個不同的東西,所以「幹你娘」不能連到英語維基的「fuck」上,只能連到英語維基的「ganniniang」條目(如果有這條的話),因為「幹你娘」與「fuck」的語源、由來、演進完全不同,當然不能連在一起,粵語或其他語言的維基當然也是一樣,故有些多餘的跨語言連結我會將其刪除,爰說明如上。未命名 2007年9月1日 (六) 11:07 (UTC)
在我移除所有未翻譯內容後,user:費勒姆已於該頁的編輯摘要中列明要三日時間作出翻譯了。—J.Wong 2008年7月15日 (二) 16:45 (UTC)
回:模板
编辑—hose'neru(Talk) 2008年7月17日 (四) 07:41 (UTC)
方法很簡單,直接從英語維基中翻譯。:)—hose'neru(Talk) 2008年7月17日 (四) 08:16 (UTC)
Wikipedia talk:聚會/2008年香港夏聚/邀請討論
编辑
Wikipedia talk:聚會/2008年香港夏聚/邀請討論
编辑- 邀請您的維基人是:
—Mahoumatic (留言) 2008年7月19日 (六) 18:56 (UTC)
邀請出席2008年香港夏聚
编辑
回:希活
编辑近來個人生活較忙,未必有空翻譯。我有空時盡量較對吧。—hose'neru(Talk) 2008年7月22日 (二) 15:12 (UTC)
授予維基執行編輯(B)榮譽
编辑恭喜!您現在已經符合維基執行編輯(B級)的最低要求;透過申請榮譽審核後現在授予 閣下:
感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您維基執行編輯(B)荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。 |
特此授予。日後如果要申請更高級的榮譽請再到Wikipedia:維基榮譽與獎勵申請與變更申請。
該條目正作優良條目評選,歡迎給予支持,感謝您的留意。—乾隆大帝 皇帝御令 2008年7月23日 (三) 12:06 (UTC)
其實佢個列斯聯都好多紅字,有口話人冇口話自己。-乾隆大帝 皇帝御令 2008年7月25日 (五) 09:14 (UTC)
http://www.flickr.com/photos/dontthinkfeel/371544305/sizes/l/#cc_license 依個個許可係cc-by-nc-nd
http://www.flickr.com/photos/dontthinkfeel/280913601/sizes/l/ 依個個許可係cc-by-nc-nd
小心每一個STEP 每一個都要小心 咁就唔會比到人有機會投反對票。 唔該哂....
搵唔到,可唔可以LINK 比我 -乾隆大帝 皇帝御令 2008年7月26日 (六) 05:47 (UTC)
- 擴充下,歷史好短,仲有其他文化等等,講下球迷呀,高貝利呀,之後再創建名宿O固D條目咁LOR...
你試下下載d相,個相名就係--~Jacky~ (留言) 2008年7月26日 (六) 07:33 (UTC) 件3用
描述 |
Urawa Reds uniform in 2007 |
---|---|
來源 | |
日期 |
26-7-08 |
作者 | |
授權許可 (重用此档案) |
See below |
COPY 番,放入去...
上面改左少少 重新COPY 過 公仔用依個
描述 |
Urawa Reds MASCOT |
---|---|
來源 | |
日期 |
26-7-08 |
作者 | |
授權許可 (重用此档案) |
See below |
唔該你
又有重新改過.... 再COPY 番.... 萬分感激 攪掂比我睇睇
唔洗再攪啦.... 唔該哂....
RE:恭喜
编辑PFA年度最佳陣容
编辑最近你的翻譯水平大有進步呢。剛看了PFA年度最佳陣容,現指出一些問題。首先,球隊名稱最好小心留意,例如新特蘭、利物浦是會連向那英國城市,而非該球會,因為球會是以地方命名,也許逐個連結測試吧。之後,人名最好按命名常規,名字與姓氏間加上間隔號。有些球員名稱亦需留意,亨利最好用<code>[[蒂埃里·亨利|亨利]]</code>,因為亨利會連至消歧義頁。
另外,確曾聽過熱刺的bale譯作巴爾,可能是按威爾斯語發音吧,不過譯作巴利的更多。列史葛、尼史葛都有人用,有線用「列史葛」的。
—hose'neru(Talk) 2008年8月1日 (五) 08:32 (UTC)
- 「列史葛」這譯名的確存在,你看該條目的第一名貢獻者都是用列史葛,可知不是我原創的。「巴爾」好似係nowtv有用,現在不清楚,因為bale讀出來完全不是「巴利」的音。
- 沒錯,維拉隊長的全名亦是加里夫·巴利,所以把條目改成了消歧義頁。
- 你舉的例子我全知道,亦很了解。但是有關英國地名,請盡量用球會全名做連結吧,顯示名稱用簡稱(維基的code即係
[[全名|簡稱]]
)。早前維基一些用戶很積極翻譯英國地名,亦為一些地名翻譯原則爭持激烈,我們沒有必要牽涉在內,只要最終顯示正確就得啦。—hose'neru(Talk) 2008年8月1日 (五) 13:40 (UTC) - 另外,地名方面真係視乎香港人的習慣,例如香港人會話去都靈而唔係拖連奴,但係有幾多香港人會話自己去考文垂?(高雲地利)—hose'neru(Talk) 2008年8月1日 (五) 13:47 (UTC)
2008香港秋聚前聚會討論
编辑布鲁塞尔
编辑受到您的极力蛊惑,我贸然自荐参加特色条目评选,请您一定要负责到底哦。^-^--Hamham (留言) 2008年8月4日 (一) 07:33 (UTC)
邀
编辑誠邀閣下至Talk:2008年夏季奥林匹克运动会奖牌榜共議獎牌榜之格式。—J.Wong 2008年8月11日 (一) 10:58 (UTC)
小心
编辑注意到閣下正大量擴充金牌選手之條目,請不要擴充瑞安·洛赫特,本人正在努力譯回中文。這只是一個提醒,如沒打算翻譯可以不用理會本訊息。-乾隆大帝 皇帝御令 2008年8月14日 (四) 17:34 (UTC)
Peter Hill-Wood
编辑你不再翻譯en:Peter Hill-Wood嗎?咁我將佢譯埋la~~—hose'neru(Talk) 2008年8月15日 (五) 12:52 (UTC)
回應
编辑這個是大陸的譯法,我看到官方網站都是用混合泳,既然沒有錯誤就用地方標籤吧。—費勒姆 費話連篇 2008年8月16日 (六) 05:32 (UTC)
请尊重各地汉语差异
编辑移动页面前请先阅读Wikipedia:命名常规#各地汉语差异,谢谢。—Quarty 2008年8月16日 (六) 06:35 (UTC)
提升條目質量意見徵集
编辑歡迎閣下參與2008年夏季奧林匹克運動會中國擊劍隊條目修改,並就條目質量改進問題提出評論和改進意見。Cncs(回復) 10:13 2008年8月18日(UTC)
邀請出席2008香港第一次秋聚
编辑新條目推薦不通過
编辑- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂)
- 哪位法國泳手在北京奧運贏得100米自由泳金牌,為法國泳隊帶來奧運史上第二面金牌?(6th olympics gold medalists and 5th g.m. swimmers)--Jacky~奧運狂迷之中國加油衝擊50金 (留言) 2008年8月19日 (二) 03:57 (UTC)
- (+)支持—章·安德魯┼留張紙條┼美好的仗┼飛鴿傳信┼ 2008年8月19日 (二) 05:34 (UTC)
- (!)意見:问句有语病。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月19日 (二) 13:17 (UTC)
- 已改--Jacky~奧運狂迷之中國加油衝擊50金 (留言) 2008年8月20日 (三) 09:37 (UTC)
- (+)支持--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月20日 (三) 11:54 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2008年8月19日 (二) 14:30 (UTC)
- (-)反对只有香港譯名,明顯有地域中心,已是我看見的第三次-- 坦克碌豬靠你(給我坦克!)(碌豬記錄) 2008年8月19日 (二) 15:13 (UTC)
- (-)反对同上,此外粤语用词过多。--Snorri (留言) 2008年8月20日 (三) 04:13 (UTC)
- (!)意見改善即可。窗簾布王子 (留言) 2008年8月20日 (三) 06:42 (UTC)
- (!)意見另外,1952年夏季奧林匹克運動會一條目早就有-- 坦克碌豬靠你(給我坦克!)(碌豬記錄) 2008年8月20日 (三) 07:25 (UTC)
- (+)支持-黑暗魔君 2008年8月20日 (三) 07:56 (UTC)
- (!)意見同上。—香港達人(有話直說)(警報單) 2008年8月20日 (三) 08:08 (UTC)
- 香港譯名?--Jacky~奧運狂迷之中國加油衝擊50金 (留言) 2008年8月20日 (三) 09:24 (UTC)
- 現指出所有可能譯名,阿蘭·貝爾納、歐巴涅、昂蒂布、賈森·萊扎克、塞萨尔·西埃洛、阿莫里·勒沃、赫爾辛基、埃蒙·沙利文..真的令人摸不著頭腦,若說有口語我會改改,但所謂的港式譯名就一個都沒有,若你說我缺少港式譯名反而合理,請你也要看多點奧運,上官網看看,查一查條目是否我原創,另外,boiteaux我譯作波爾多,是按照部份命名常規來譯的,請參見波爾多--Jacky~奧運狂迷之中國加油衝擊50金 (留言) 2008年8月20日 (三) 09:37 (UTC)
- 現在已改成字詞轉換,香港的朋友不怕譯名看不懂吧。(若不明白我的意思,請以後給意見時謹慎一些)--Jacky~奧運狂迷之中國加油衝擊50金 (留言) 2008年8月20日 (三) 10:15 (UTC)
- (-)反对,除了列表部分,条目的主题根本不是他本人。—Quarty 2008年8月20日 (三) 16:00 (UTC)
RE:王皓
编辑重點是你是直接複製來移動內容的,這樣其他人的編輯記錄就消失了,請你到 Wikipedia:移動請求提出請求,讓管理員把內容移動過去— ↑金☆肅↓ =Δ= →對我喊話←=w=↓走過的路↑§紀念那位†§ 2008年8月22日 (五) 06:07 (UTC)
jose sosa
编辑有事請求
编辑你好!有見你不時更新奧運資訊。未有你有否興趣編寫部份未有的田徑賽事子條目? 你的幫助可令京奧條目更容易的成為特色條目,希望你能申出援手,萬分感謝!--兩主一副 (留言) 2008年8月24日 (日) 18:09 (UTC)
你簽名的預言成功了
编辑中國真的衝擊第50金了,請下次倫敦奧運再預言一次。窗簾布王子 (留言) 2008年8月25日 (一) 03:15 (UTC)
Re: 鍾志光條目
编辑有關閣下的推薦
编辑高興見閣下推薦二人獲得維基獎勵,但請閣下在推薦時,除了列出推薦原因外,也請加入各個欄位,例如︰支持、反對、中立、意見及結果。另外,因為列出推薦原因並不會被計算為支持的,閣下除了推薦外,也可投下推薦人一票。謝謝。—J.Wong 2008年8月27日 (三) 08:27 (UTC)
ok—Jacky~恭喜中國衝擊50金成功 (留言) 2008年8月27日 (三) 08:31 (UTC)
請幫忙
编辑Jacky:
—Chong Fat (留言) 2008年8月27日 (三) 08:55 (UTC)
ok—Jacky~恭喜中國衝擊50金成功 (留言) 2008年8月27日 (三) 08:56 (UTC)
Re: 一路都有編輯
编辑您好,敝人的意思是指您在2006和2007年期間一路都有編輯,而且為數也不少,部份貢獻還滿實際的,您在這段時期的貢獻見此。再者,您自己也有17個DYK吧,比我這個老手還要多,在DYK真的很難當您是新人。還有請您深思近來的事情,這種被挑剔的情況其實是很罕見的,為何卻發生在您身上?是真的有人要欺負您,還是真的自己有錯不改?望君三思。—街燈電箱150號 開箱維修(搶修) 抄錶 檢驗證明 2008年8月27日 (三) 09:10 (UTC)
感謝提名
编辑感謝閣下提名在下為「維基內容專家」。-黑暗魔君 2008年8月27日 (三) 09:14 (UTC)
新薦那邊的事
编辑這次您就當上一課吧。維基百科的東西全部都要留紀錄的,不是說改就能改的。
您這次一開始就用「陷害」這些字眼,讓人覺得你的態度很差。這個我想請您改善一下。
大家都想維基百科進步,所以多一點善意推定,多聽一點別人的建議,對您在維基的經驗也會增長的。—Altt311 (留言) 2008年8月27日 (三) 10:29 (UTC)
這個……算吧,坦克雖然是比較嚴格,但至少Chong Fat幫你補了。放輕鬆吧,這裡的人大都是以事論事的—Altt311 (留言) 2008年8月27日 (三) 10:39 (UTC)
嘛…你不說我不知道你在氣誰啦…一直以為你在生管理員(和規則)的氣…(直到在這上面那個回應)這個我覺得你要跟兩位管理員說清楚比較好…坦克的語氣比較衝我也知道,不過他應該不在最難相處的一群。—Altt311 (留言) 2008年8月27日 (三) 10:49 (UTC)
投票嘛…我詳細看一下條目再決定,但街燈電箱已經在投票頁面澄清了。—Altt311 (留言) 2008年8月27日 (三) 11:00 (UTC)
我只是以你的標準來衝量而且那條目和英文版有一大段距離-- 坦克碌豬靠你(給我坦克!)(碌豬記錄) 2008年8月27日 (三) 14:58 (UTC)
- 抱歉我不認識你—Jacky~恭喜中國衝擊50金成功 (留言) 2008年8月27日 (三) 14:59 (UTC)
Re:艾方素·艾維斯
编辑明報和蘋果都叫艾方素,不過阿方素亦不能說是錯譯,弄個重定向就行了。—華德禹@準備跳槽(有工介紹?) 2008年8月27日 (三) 13:59 (UTC)
Re:麥華魯禾尼
编辑有線一直譯為麥華魯禾尼,yahoo的丁偉傑亦是[4],不能說是錯譯,弄個重定向就行了。—hose'neru(Talk) 2008年8月27日 (三) 15:59 (UTC)
若
编辑若奥是Joao的翻译,事实上这个球员从来不会被称为Joao,而是Jo(o上有变调,所以外文版不容易混淆)。若奥是很普通的葡萄牙系名字,作为主名字非常不妥。若被中国媒体广泛采用。无论若,或者全名,我都可以接受,听社群意见。但是若奥和祖奥,都是原创,而且错误,绝对不应该采用。—Msuker (留言) 2008年8月28日 (四) 06:28 (UTC)
- Joao Pinto 翻译成什么?
- 而且不管祖奥是不是原创,若都是先到先得,所以如果社群认为采用全名不恰当,可以移动到规范译名“若”。我认为,可以采用全名。—Msuker (留言) 2008年8月28日 (四) 06:40 (UTC)
- 所以我说听社群意见,现在参与过的人中表面上看只有你一个认为俗称比全名好。—Msuker (留言) 2008年8月28日 (四) 06:48 (UTC)
- Hoseneru昨天已经在Wikipedia:移动请求提出。en:João Vieira Pinto是以前葡萄牙著名前锋,所以我好奇香港译名是什么?如果也是什么祖奥·XX,说明祖奥并非如你所讲是为了加一个字,而就是Joao的翻译。而显然这个球员的短称并不是Joao,而是Jo。—Msuker (留言) 2008年8月28日 (四) 06:53 (UTC)
- 所以我说听社群意见,现在参与过的人中表面上看只有你一个认为俗称比全名好。—Msuker (留言) 2008年8月28日 (四) 06:48 (UTC)
- 「Jo」這譯名頗特殊,是從他的全名中的「Joao」(若奥)省略出來。實際上「Jo」只有一個音,大陸會照樣用一個字作譯名。香港的做法應該是考慮到單字並不方便評述員稱呼該球員,因此把音節拉長,譯成兩個字,以前AC米蘭的球員「Ba」,香港譯成「巴亞」。
- 因此從來源看,「祖奧」是等同「若」的。碰巧,「祖奧」與全名中的「若奥」相似,JackyCheung 應該是把「祖奧」錯誤地等同「若奥」。
Wikipedia:2008年北京奧運維基人主題專區
编辑本人剛開啟的Wikipedia:2008年北京奧運維基人主題專區協助維基人撰寫北京奧運條目,已成初形,歡迎進入並改進。窗簾布 (留言) 2008年8月29日 (五) 10:29 (UTC)
商業宣傳, 並無可靠來源
编辑香港討論區: 商業電台903的DJ,如詹志民、阿喱、Donald以及now寬頻電視財經資訊部常瀏覽香港討論區中的電台討論區,並在節目中宣傳。而這個電台討論區的會員以903迷為主,當中森美的支持者更佔了大部分;而now寬頻電視財經資訊部(now新聞台及now財經台)員工常瀏覽的目的則是希望取得一些網友可靠的意見來改善自己的新聞報道質素。
事業/生涯
编辑career肯定是譯成事業。但行文中,足球事業與足球生涯相差無幾,隨作者喜好,所以亦不必改別人的寫法。:)
球隊條目中不能顯示第三作客(第二作客)球衣,那你可參考利物浦,條目中另外用圖片方式顯示第三作客球衣。—hose'neru(Talk) 2008年8月29日 (五) 10:40 (UTC)
请补充图像Image:JuandeRamos.jpg的版权或来源信息
编辑歡迎參與維基百科。您所上載的圖片Image:JuandeRamos.jpg由於沒有註明上載頁面所要求的所有資訊,已經作快速刪除處理。請補充所需的所有資訊,包括填寫上載頁面的虛線方塊內所有欄目,以及使用了適當的圖像版權標誌。維基百科嚴格規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。 J.Wong 2008年8月30日 (六) 07:04 (UTC)
请补充图像Image:Muslin.gif的版权或来源信息
编辑歡迎參與維基百科。您所上載的圖片Image:Muslin.gif由於沒有註明上載頁面所要求的所有資訊,已經作快速刪除處理。請補充所需的所有資訊,包括填寫上載頁面的虛線方塊內所有欄目,以及使用了適當的圖像版權標誌。維基百科嚴格規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。 J.Wong 2008年8月30日 (六) 07:05 (UTC)
请补充图像Image:Jean-Claude Plessis 01 (cropped).jpg的版权或来源信息
编辑歡迎參與維基百科。您所上載的圖片Image:Jean-Claude Plessis 01 (cropped).jpg由於沒有註明上載頁面所要求的所有資訊,已經作快速刪除處理。請補充所需的所有資訊,包括填寫上載頁面的虛線方塊內所有欄目,以及使用了適當的圖像版權標誌。維基百科嚴格規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。 J.Wong 2008年8月30日 (六) 07:07 (UTC)
请补充图像Image:Old perugia.gif的版权或来源信息
编辑歡迎參與維基百科。您所上載的圖片Image:Old perugia.gif由於沒有註明上載頁面所要求的所有資訊,已經作快速刪除處理。請補充所需的所有資訊,包括填寫上載頁面的虛線方塊內所有欄目,以及使用了適當的圖像版權標誌。維基百科嚴格規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。 J.Wong 2008年8月30日 (六) 07:16 (UTC)
请补充图像Image:PerugiaCalcio.png的版权或来源信息
编辑歡迎參與維基百科。您所上載的圖片Image:PerugiaCalcio.png由於沒有註明上載頁面所要求的所有資訊,已經作快速刪除處理。請補充所需的所有資訊,包括填寫上載頁面的虛線方塊內所有欄目,以及使用了適當的圖像版權標誌。維基百科嚴格規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。 J.Wong 2008年8月30日 (六) 07:16 (UTC)
常用?
编辑我通常依據兩大電視直播公司的譯名,何謂常用?視乎你看電視多還是報紙多吧。—hose'neru(Talk) 2008年8月30日 (六) 07:23 (UTC)
- google search肯定會報紙的結果佔優勢,cable和now tv都很少網上足球新聞。—hose'neru(Talk) 2008年8月30日 (六) 07:27 (UTC)
- 「安爾禾」沒記錯是有線曾經使用,當時他外借至紐卡素。但近期有線用「安恩胡」,未知espn/star sport和now sport的用法,改用安恩胡未當不可;「巴爾」有線和now tv都用,因為bale的音不是讀成「巴利」,從電視直播聽,有點像bell,所以大陸是譯成「貝爾」。至於READER會看得不好一說,我不太贊成,如果有wiki讀者是平日只看電視直播,不看報紙,用報紙譯名亦未必看懂。而且,中文譯名已把所有可見的香港譯名列出,加入來源,怎可能看不懂?—hose'neru(Talk) 2008年8月30日 (六) 12:01 (UTC)
- 這又不是我原創的,香港兩間獨家直播四大足球聯賽的電視台所用的譯名都算是知名度低?那不如只計算蘋果、東方、太陽所用的譯名算吧,這三家大型報社讀者群加起來肯定多於明報。這是選擇何家譯名的問題,只要我的選擇不是離經叛道,又有何不可?
那有何關係?我用的是有來源的譯名。—hose'neru(Talk) 2008年8月30日 (六) 12:39 (UTC)
運動員星章
编辑運動員星章 | ||
從以前的阿仙奴球員至奧運的獎牌獲得者,你為維基貢獻不少體育條目,特此授與!繼續努力啊。 乾隆大帝 皇帝御令 2008年8月30日 (六) 13:59 (UTC) |
領隊列表
编辑在右方,費SIR的圖片下方仍寫著為曼聯奪得6項冠軍。人名方面,如希歷基斯並沒有加上連結。加上,有些領隊的名字後方有英語,有些則沒有,若不改善,特色列表也將會不能入選。-乾隆大帝 皇帝御令 2008年8月30日 (六) 14:08 (UTC)
李明
编辑你对两个李明条目的移动操作有非常多的问题,我已经尽量回退,具体见Talk:李明 (足球运动员)。—Msuker (留言) 2008年8月31日 (日) 08:56 (UTC)
欧洲冠军联赛
编辑欧洲冠军联赛是一项进行中的赛事,拥有者是欧洲足联(也是他们自己选的名字)。按照名从主人的原则,维基出于公信力和中立性,必须遵守主体的主人的意愿。至于香港或者任何地区的选择,都是次于主体选择的。这道理就如同某个公司注册中文名字叫阿尔法公司,不管香港、大陆、台湾是不是喜欢叫它贝塔公司,维基都应该使用阿尔法的名字。
还有,请停止对我进行人身攻击,什么间谍、封禁,你再屡教不改,我将按照Wikipedia:不要人身攻击投诉。—Msuker (留言) 2008年8月31日 (日) 09:50 (UTC)
新條目推薦不通過
编辑- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂)
- 哪一屆圖圖盃賽事的冠軍是史浩克04、維拉利爾和佩魯賈?—Jacky~恭喜中國衝擊50金成功 (留言) 2008年8月29日 (五) 12:46 (UTC)
- (-)反对。(!)意見:除了一大堆表格,还有什么? --Алексеевски Talk to me 2008年8月29日 (五) 13:40 (UTC)
- 不要少看譯名,需要花大量時間翻譯,另外,2008年圖圖盃也成了新推薦條目,這個比那個更難翻譯—Jacky~恭喜中國衝擊50金成功 (留言) 2008年8月29日 (五) 14:23 (UTC)
(-)反对—Alexbear (留言) 2008年8月29日 (五) 16:09 (UTC)- (+)支持:标准中没有说不能是表格—火星蜥蜴★TALK★BLOG 2008年8月30日 (六) 00:15 (UTC)
- (=)中立,还是觉得内容不多。--几米阳光 (留言) 2008年8月30日 (六) 04:35 (UTC)
- (-)反对原創譯名-- 期望坦克碌豬取勝(給我坦克!)(碌豬記錄) 2008年8月30日 (六) 06:30 (UTC)
- 不要玩了,查了那麼久,是原創譯名?真好笑—Jacky~恭喜中國衝擊50金成功 (留言) 2008年8月30日 (六) 08:00 (UTC)
- 不是原創譯名,但也請User:JackyCheung注意發言態度,對於目前的內容,我暫時投(-)反对票—天上的雲彩 雲端對話 2008年8月30日 (六) 11:34 (UTC)
- (=)中立:雖然還不至於反對,我同意列表是需要花大量時間才能完成的。然而新薦條目也並非只根據條目建立或翻譯難度來評價,也同時看條目基本內容質量,現在的內容還很難讓人投下支持票,建議再擴充一下基本內容。--治癒系的小琛兒(探病去)(病歷表) 2008年8月30日 (六) 12:09 (UTC)
- (=)中立:整理列表未見細心。足球會「蒂爾堡威廉二世」誤作政治人物威廉二世等誤筆,不應發生(已為你修正)。YunHuBuXi 2008年8月30日 (六) 12:19 (UTC)
- 但2008年圖圖盃卻能成功推薦,大家留意啊!—Jacky~恭喜中國衝擊50金成功 (留言) 2008年8月30日 (六) 12:34 (UTC)
- (-)反对。(!)意見:除了一大堆表格,还有什么? --Алексеевски Talk to me 2008年8月29日 (五) 13:40 (UTC)
有關歐聯討論
编辑您好,余見閣下創建了專頁有關歐聯命名的討論,但這些應該在Wikipedia:互助客棧/方針開新段落討論而不是創建專頁,我已經將其標示刪除,如要討論請重新貼到Wikipedia:互助客棧/方針。謝謝合作!—街燈電箱150號 開箱維修(搶修) 抄錶 檢驗證明 2008年8月31日 (日) 10:30 (UTC)
我对于你行为的投诉
编辑关于我认为你无视劝告反复对我进行人身攻击的情况,已经发表在Wikipedia:互助客栈/方针。—Msuker (留言) 2008年8月31日 (日) 10:35 (UTC)
==不知道該ip是不是你,你只看我的留言好了,連這用戶頁亦不要碰。你用我的email與我聯絡吧,我期待你「刑滿復出」。—hose'neru(Talk) 2008年9月7日 (日) 04:49 (UTC)
- 實話實說,有時你的說話亦不太好聽....:p。請以e-mail聯系,期待回覆,期待你的回歸。—hose'neru(Talk) 2008年9月7日 (日) 06:03 (UTC)
- hoseneru23@gmail.com—hose'neru(Talk) 2008年9月7日 (日) 06:04 (UTC)
雖然這次事件在情是你不對,但在理User:Msuker也是太過份,編輯上還是不斷地作出挑釁,而且豪無反省之意。我也很明白你的處境,希望你知道在理還是有人支持你,站在你這一邊的。為了這種頑固的用戶而遭封實在不值,以後不要那麼衝動,這種人可無視則無視,有重大問題勇於提出來討論吧!只要你沒錯,一定會有人站在你這一邊的。--治癒系的小琛兒(探病去)(病歷表) 2008年9月9日 (二) 18:06 (UTC)
最近正值多事之秋,我也不想說太多話,看方針那邊Msuker又想清算華德禹的樣子,這種總是挑起事端的維基人最好還是不要理,道不同不相為謀,以後有事先向其他管理員或維基人幫忙吧,只要是合理要求,就不信只有他一個人支持也能成事。--治癒系的小琛兒(探病去)(病歷表) 2008年9月18日 (四) 17:45 (UTC)
Re:about block
编辑你的帳號沒有設定電子郵件,回覆寫在這裡。
封禁原因參見Wikipedia:当前的破坏、Special:Log/block。(回覆唐吉訶德的劍的內容:User talk:1j1z2)
關於懷疑冒充的事情,需要證明這些IP的確不是你使用的。申請用戶查核可能是一種方法,關於CU的問題可以詢問User:Shizhao。—RalfX(議) 2008年9月10日 (三) 04:30 (UTC)
邀請討論2008年香港第二次秋聚
编辑^^
编辑終於等到你回來。另外,希望你能為Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2008年11月#条目外文名需要用粗体么發表意見,謝謝。:) —hose'neru(Talk) 2008年9月27日 (六) 15:04 (UTC)
Re:???=
编辑邀請出席2008年香港第二次秋聚
编辑
英格蘭
编辑Jacky:
第一段已說明英格蘭是一個構成國家,即國家的一部分,為何覺得應為一個國家?
re
编辑有線沒有直播英超,但now sport有。列史葛、巴爾now sport仍在用。Drenthe的譯名已添加來源,有好幾家傳媒使用迪倫菲,並不算少見。—hose'neru(Talk) 2008年9月30日 (二) 13:36 (UTC)
回︰香港討論區
编辑或請您註明問題所在,否則貿然刪除誠為不當。
- 已處理。—J.Wong 2008年10月1日 (三) 00:53 (UTC)
- 謝謝處理,雖然個人來說我並不對此forum有好感,但為免不破壞維基才提出,絕沒私心—Jacky~無聊IQ題~哪個西甲球員最兇猛? 2008年10月1日 (三) 05:40 (UTC)
欧联
编辑要命了 和M君已经完全说不下去了,尽可能叫上全部管理员 多一个是一个 集体开一次会 讨论一个定案 之后就随便吧 放弃吧,高兴怎样怎样去 我劝你也别管了,这时间精力实在耗不起,真不知是谁牛角尖了。我说英联邦 他就给我扯联合王国去了,英联邦=联合王国?还真以为是日不落帝国时代啊,对我来说 虽然切尔西更适应些,不过车路士也没啥。欧足联?要命,国际组织能不从市场方向考虑么?这么一考虑,用简体+译名的话 基本上铁定了。类似的情况多着呢,M君的理解能力比我还强,居然能说我王不中立不客观推。—我是火星の石榴 (留言) 2008年9月30日 (二) 15:07 (UTC)
- 我的建议 1.你先消消气,为了这种事 犯不着。2.谁对谁错大家都很清楚,该做的能做的都做了 下面等管理员去解决吧。按堂吉诃德的意见,昨天通知了5位主要管理员和一位内容专家(ChongFat 相信编辑足球条目的都认识他 6级专家奖)。我也会考虑在足球条目方面投入多点时间(现在我主要在弄ACG 足球嘛 我是侧重德甲的 现在欧联都是英超 西甲 意甲的天下 HK最流行英超 我还是很清楚的 没办法 国内 天盛一年588RMB的报价啊 现在物价又不低)
因为我侧重德甲 于是在维基因为足球条目和人直接交锋的可能性大大降低了—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月2日 (四) 17:17 (UTC)
- 好的,另外问 这欧罗巴杯是?欧洲国家杯么?记得早有啊—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月3日 (五) 11:43 (UTC)
- 啊 之前不知道(我失态了) 谢谢提醒。另外根据DFO的新闻(看简体不会真有问题吧 那投票的气话就算了 因为DFO就是简体的),泽尼特和拜仁卷入俄罗斯黑帮的赌球事件,现在在查。可能涉及07/08赛季的欧洲足协杯的结果。—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月3日 (五) 11:50 (UTC)
- 你具体指哪方面?尽量吧 最近看球一般,主要原因之一是CCAV不规则的转播(经常不转播or关键赛事录像 录像的话 完全没意思了嘛 购买收费电视也白搭)—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月3日 (五) 12:13 (UTC)
- 除德甲之外,其他联赛转播都几乎绝迹了。消息资料分析都是从网上得来。德甲有CCAV在,所以没事。天盛公司也嫌德甲烂,不要它。其他都被该公司垄断了(整个大陆 今年有奥运 于是足球基本全乱套了 连F1也一样 过了11月大概会慢慢开始恢复正常)。一年588 一月买是188的套餐啊(188*12 一年要多少)—我是火星の石榴 (留言) 2008年10月3日 (五) 12:23 (UTC)