希伯来圣经
希伯来圣经(英语:Hebrew Bible),或称希伯来经卷(拉丁语:Biblia Hebraica),是圣经研究学者使用的一个指代塔纳赫(希伯来语:תנ"ך; 拉丁语:Thanach)的专业术语,即是希伯来文所说的圣经(希伯来语:מִקְרָא,Mīqrāʾ,Miqra),既是犹太人的正典文献,也是旧约圣经的教义来源。希伯来圣经大部分用希伯来语写成,部分章节用亚兰语写成(包括但以理书、以斯拉记和其他一少部分)。
犹太教、基督宗教各宗派都接受为正典的书卷 |
---|
创世记 · 出埃及记 · 利未记 · 民数记 · 申命记 · 约书亚记 · 士师记 · 路得记 · 撒母耳记 · 列王纪 · 历代志 · 以斯拉记 · 尼希米记 · 以斯帖记 · 约伯记 · 诗篇 · 箴言 · 传道书 · 雅歌 · 以赛亚书 · 耶利米书 · 耶利米哀歌 · 以西结书 · 但以理书 · 小先知书(何西阿书 · 约珥书 · 阿摩司书 · 俄巴底亚书 · 约拿书 · 弥迦书 · 那鸿书 · 哈巴谷书 · 西番雅书 · 哈该书 · 撒迦利亚书 · 玛拉基书) |
天主教与东正教都接受的次经 |
多俾亚传 · 犹滴传 · 马加比一书 · 马加比二书 · 所罗门智训 · 便西拉智训 · 巴录书(耶利米书信) · 但以理书补编(即比新教的但以理书多出的3个段落) · 以斯帖记补编 |
此外东正教还接受的次经 |
以斯拉续篇上卷 · 诗篇续编(即第151篇和玛拿西祷词) · 马加比三书 · 马加比四书(附录) |
主题:圣经 |
犹太教圣经正典《塔纳赫》 及基督教《旧约圣经》 目录 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
转到《新约圣经》目录 → | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
天主教会的续经部分和正教会(东正教)的次经并未在新教旧约圣经中几近一致的内容中找到来源出处。而后来的基督徒圣经教义对那些名字,序号或者顺序未详细注释的地方也存在差别。
“希伯来圣经”一词的提出目的是保证内容的专一性,同时避免任何其他具有特别释义的传统或者神学思想,希伯来圣经通常在使得在学术写作和多信仰之间的讨论中尽量保持相对中立,这样旨在涵盖多宗教信仰的交流而不是只限于各个宗教信仰的内部讨论。[1]
术语的用法
编辑在盎格鲁世界中,圣经学者们往往使用“希伯来圣经”是用一个中性的词语去取代一个非中性的词语。如旧约是表示基督教的立场,犹太教信徒认为是非中性的。而如果说是犹太教的圣经,或犹太人的圣经,或希伯来人的圣经,基督徒就觉得是它也是基督徒的圣经,所以也觉得是非中立的。目前称之为“希伯来圣经”是比较中性的。在英语世界中,“希伯来语圣经”有固定的定义,就是指犹太教的塔纳赫。但是在汉语世界中,在不同的宗教信仰中,对“希伯来语圣经”的理解是不完全一样的。毋庸置疑的是,在犹太人信仰中,希伯来语圣经指的就是那24卷的正典,就是塔纳赫。然而,在新教信仰中,希伯来语圣经指的是旧约的39卷的正典(等同于塔纳赫的24卷书)。而在天主教徒信仰中,希伯来语圣经则指的则是旧约的46卷的正典。而在东正教的信仰中,希伯来语圣经就指的是旧约50卷的正典。[来源请求]
犹太教
编辑在犹太教中,希伯来语圣经,就是《塔纳赫》(希伯来语:תַּנַ"ךְ,拉丁字母转写:Tanakh,有译作《泰纳克》或《泰那克》)[2]。后来的基督教称之为“旧约圣经”,但在犹太人来说,Tanakh并不是“旧的约”,而是始终如一的。塔纳赫(TaNaKh)是希伯来文תנ״ך的音译,这T/N/K分别是三个单词的打头字母,反映了犹太教圣经的三个部分,其中T代表妥拉,N代表先知书,K代表圣录:
妥拉
编辑《妥拉》(Torah / 希伯来文:תורה):意思是“教导、训诲”[3],基督徒常常称其为律法书,一套共5卷,普遍称摩西五经。包含:
1.创世纪 Genesis
2.出埃及记 Exodus
3.利未记 Leviticus
4.民数记 Numbers
5.申命记 Deuteronomy。
先知书
编辑《先知书》(Navim / Nevi'im / 希伯来文:נביאים):意思是“先知们”,共8卷,分上下两部分,记录了曾教导和带领犹太人的先知事迹。包含:
6.约书亚记 Joshua
7.士师记 Judges
8.撒母耳记上下 Samuel(I & II)
9.列王纪上下 Kings(I & II)
10.以赛亚书 Isaiah
11.耶利米书 Jeremiah
12.以西结书 Ezekiel
13.十二小先知书 The Twelve Minor Prophets
I.何西阿书 Hosea
II.约珥书 Joel
III.阿摩司书 Amos
IV.俄巴底亚书 Obadiah
V.约拿书 Jonah
VI.弥迦书 Micah
VII.那鸿书 Nahumv
VIII.哈巴谷书 Habakkuk
IX.西番雅书 Zephaniah
X.哈该书 Haggai
XI.撒迦利亚书 Zechariah
XII.玛拉基书 Malachi
圣录
编辑《圣录》(Ketuvim / Kh'tuvim / 希伯来文:כתובים):意思是作品集,共11卷,内容主要关于礼拜仪式诗歌文学历史,在基督教文献中又称为《哈吉奥格拉法》(Hagiographa),意思是“圣录”。包含:
14.诗篇 Psalms
15.箴言 Proverbs
16.约伯记 Job
17.雅歌 Song of Songs
18.路得记 Ruth
19.耶利米哀歌 Lamentations
20.传道书 Ecclesiastes
21.以斯帖记 Esther
22.但以理书 Daniel
23.以斯拉记 - 尼希米记 Ezra-Nehemiah
24.历代志上下 Chronicles(I & II)
《塔纳赫》主要以用希伯来文写成,而其中的《圣录》有些经卷是以亚兰语写成。
基督宗教
编辑在基督宗教中,由于宗派的差别,信仰的不同,所理解的希伯来语圣经的含义也是不尽相同的。在基督新教中,希伯来语圣经指的是39卷的旧约,等同于犹太教的24卷的塔纳赫。但在天主教中,希伯来语圣经指的则是46卷的旧约;在东正教中,希伯来语圣经指的就是50卷的旧约。
影响
编辑犹太人的信仰对他们的生活有着很大的影响,包含饮食、律法、教育、节日等。
饮食
编辑犹太教所规定的饮食称作“Kosher”,意指“适合的”、“适当的”,在《利未记》中记录了可食与不可食的动物名单,将动物分为“洁净”与“不洁净”的,不洁净的食物不但不可食用、亦不可碰触,否则被视为不洁。
法律
编辑在犹太教的经典里,神颁布给摩西的十诫是犹太人生活和信仰的准则,也是最初的法律条文。
《妥拉》中记载的戒律条文总共613条,因此又称为613条戒律,分作训令式和禁令式两种,训令式的戒律总共248条,禁令式的戒律总共365条。
戒律的内容主要和圣殿与献祭有关,但主要内容涉及犹太人社会生活的各个层面,包含信仰的规范、圣殿与祭司、祭礼、洁净礼仪、捐献、饮食、节期、社会、偶像崇拜、社交、家庭、司法、奴仆的对待、耕种的规则、借贷商业、公义、伦理等层面。
节日
编辑犹太教里许多节庆多数与《圣经》经典中的故事有关,其中有七项节期是《旧约》律法中规定的,后来犹太民间又加了两项节期。
《旧约》中律法所规定的节期包含:逾越节、除酵节、七七节、吹角节、赎罪日、住棚节、严肃会,其中最重要的是逾越节、七七节和住棚节;后期民间新增的节期为:普珥节和修殿节。
逾越节:纪念上帝在埃及击杀埃及人的头生子,并越过以色列人的家,拯救以色列人。
除酵节:纪念从埃及离开后,当时连食物都来不及发酵的艰苦日子。
七七节:又称作五旬节,庆祝丰收的日子。
吹角节:吹角呼召人作反省和悔改,预备赎罪日的来临,后来成为犹太人的新年。
赎罪日:犹太人每年最神圣的日子,当天会整日禁食并恒常祷告。
住棚节:庆祝丰收以及纪念离开埃及后在旷野里住在帐篷里的日子。
严肃会:宗教节期的完结。
普珥节:纪念犹太人在波斯帝国统治时期,以斯帖拯救犹太人避免了灭族危机。
修殿节:纪念犹太人在马家比家族的领导下从叙利亚手中夺回耶路撒冷,并将第二圣殿献给神的日子。