用户讨论:SElephant/Container2013Q1&Q2

MusicMath在话题“来访!”中的最新留言:11年前

新条目之旧版本

编辑

Hello, SElephant管理员,我这几天刚创建李源栈许玉秀两条目时都发现以前均曾被建立,却不知何故遭删除。虽然这两条目的内容已基本充实,我还是好奇旧版本是否还在(通常遭删条目会被保存多久)?如果有档案留存,我希望能参考是否有可增修并入新版之内容。谢谢!

-- WildCursive留言2012年12月4日 (二) 07:31 (UTC)回复

不好意思,我先看到您在网上,就先问您;后来又想到Alberth2兄天天在删条目,就加po了一处。所以,管理员的权限是相同的,只是可能每人被分配到不同的主要管理维护类别吧...2005我还没加入维基,李源栈条目就因为侵权而沉寂了七年多...多谢补充说明!那尔后若遇到类似状况,可于重新创建前请求参考旧版本吗?--WildCursive留言2012年12月4日 (二) 08:35 (UTC)回复
不要说不好意思,我也只是有空时随手在维基上编个东西或是回个讨论,并不是一直有在盯着。其实每个管理员的权限都是相同的,也没真的有任务分配,只是每个人各自有各自热心参与的工作事项而已。不过因为查询与恢复已删除内容是管理员的权限,日后若有遇到类似状况,你还是只能留言给任何管理员寻求协助。这类的需求随时欢迎你留言给我,只要我有看到留言、正好有空时一定会帮你查一下,看看被删除的内容是否适合复制下来提供参考;如果是因为侵权被删除,也可以利用删除资料找到当初的资料来源,提供连结给你参考。--泅水大象™ 讦谯☎ 2012年12月4日 (二) 08:57 (UTC)
多谢!我猜这两个条目会睡个六七年,除了传主确实没那么显眼外,维基新手若看到曾被提删,可能就陷入白做工的两难:想创建会觉得干嘛重头来过(却不知何处寻旧档),创建了可能又不知是否会再被提删...嗯,以后就可以多跟您询问了!--WildCursive留言2012年12月4日 (二) 09:12 (UTC)回复
我猜是因为主题本身比较冷门之故啦!如果是新手的话,根本判断不出条目是否曾经被删除过吧...--泅水大象讦谯☎ 2012年12月4日 (二) 09:23 (UTC)回复

疑似破坏

编辑
不是破坏,本人的做法是跟从足下此前的一些编辑手法上学习,而且部分条目是有通用中文译名,请问该当如何处理?CVS留言2012年12月5日 (三) 07:12 (UTC)回复
既然阁下本来就知道部分汽车型号的通用中文译名,何不直接更改条目名称?胡乱挂上模组,只会增添积压工作。--Liberté ou La Mort 2012年12月5日 (三) 07:39 (UTC)回复
此方面若犹如足下般直接地、贸然地、疯狂地为大量条目进行移动,极度容易引起争议。先行挂上模板,方便如果有维基人不同意时,可以随时作出讨论,而非一意孤行地移动至个人所挑选、或者个人认为是最合适的条目名称,在引起争议时,只会增加积压工作。此外,如果条目被挂上模板为错误,直接回退亦为方便,不用又再进行冗长讨论,最后又再移动条目,费时失事。CVS留言2012年12月5日 (三) 07:52 (UTC)回复
既然是通用,又何来有争议?阁下的借口似乎不能自圆其说。--Liberté ou La Mort 2012年12月5日 (三) 08:01 (UTC)回复
名称通用亦可以有争议,足下多次因为上述手法而被刊登上了维基百科:互助客栈就是最佳例子。至于你认为其他维基人的是理由是借口也好,不能够自圆其说也好,所谓“海纳百川,有容乃大”,在维基百科上就必须尊重其他维基人,挑起争议的事情是尽量可免则免。最后,你认为此回应又是借口也好,不能够自圆其说也好,本人绝对尊重你的个人主张。CVS留言2012年12月5日 (三) 08:12 (UTC)回复
你不说我也不知道,原来我在互助客栈行出名的吗?--Liberté ou La Mort 2012年12月5日 (三) 08:18 (UTC)回复
真的不知道?足下大名如雷贯耳。CVS留言2012年12月5日 (三) 08:21 (UTC)回复
两位竟然在别人的个人讨论页上吵架,会不会有点太不尊重地主了?如果有争议的话应该移到互助客栈上去继续讨论,也比较能广纳意见吧?
不过如果是汽车型号的话,我只能预见未来会有越来越多车名会没有中文译名,因为至少在台湾这头近十年来中文车名已经完全被扬弃了(替新车命中文名被视为是很老土的落伍行为,只有商用车偶尔还会保持这作法),所以如果汽车型号的条目原作者是台湾用户的话,英文条目名会被视为是台湾的广用名,纵使中国大陆或港澳地区有惯用中文名,也不能贸然移动,只能以地区用语转换标签处理之。回原题,我个人是觉得那个模板虽然有点小碍眼,但似乎还不到造成重大问题的情况,或许我们可以发起新规则的讨论。例如遇到以其他语文作条目标题的时候可以先悬挂模板,且必须先在讨论页进行讨论确定此主题真的没有广用或适当中译时,才能将模板取下之类的规则?--泅水大象讦谯☎ 2012年12月5日 (三) 09:42 (UTC)回复
为到阁下带来烦忧,本人对此表示抱歉。亦感谢阁下的意见,中华民国国内确实是有放弃汉字名称的潮流,不过在中华人民共和国和香港就仍然有相关的通用名称,故此本人唯有先行挂上模板,以招众维基人注意、或许促进广泛讨论。CVS留言2012年12月5日 (三) 09:51 (UTC)回复
  • Yhinz17兄使用notchinesetitle模板在很多汽车车款条目上,请容小弟引用自己在Yhinz17个人讨论页的留言,以作为个人之见解如下:

虽然这个问题小弟曾在互助客栈和其他维基人讨论过,不过这里仍想和您再深入探讨一次:我建议您不要再针对与汽车车款相关的条目添加notchinesetitle了,原因如下:

    • 不见得每个汽车制造商都会对旗下车款发布官方中文名称。
    • 我知道中国地区的车款几乎都有正式中文名称,问题是香港、台湾、新加坡、马来西亚、印尼等地的华人不一定知道这些中文名称,另外旧车款(尤其是未曾在前述华人地区里上市的旧车款)也不一定有官方中文名称。想查询汽车的网民(不一定是维基人)照一般逻辑而言,应该都会打入该车款之英文名称做查询,所以我才维持英文车名在条目名称里。
    • 遇到不同地区有不同的车款中文名称,我都会写进内容里。
    • 类似的问题也会发生在汽车技术类名词上,有些技术没有正式的官方中文名称。

因此,我建议您不一定要苛求汽车类的条目绝对要用中文来命名,谢谢您的体谅。攻壳机动队员留言2012年12月6日 (四) 03:32 (UTC)回复

首先多谢RiceRice私下通知阁下,正如本人此前提到,本人的做法是跟从RiceRice此前的一些编辑手法上学习,而且部分条目是有通用中文译名。但是此方面若犹如RiceRice般直接地、贸然地、疯狂地为大量条目进行移动,极度容易引起争议。先行挂上模板,方便如果有维基人不同意时,可以随时作出讨论,而非一意孤行地移动至个人所挑选、或者个人认为是最合适的条目名称,在引起争议时,只会增加积压工作。此外,如果条目被挂上模板为错误,直接回退亦为方便,不用又再进行冗长讨论,最后又再移动条目,费时失事。正如阁下所提到的第二点,“中国地区的车款几乎都有正式中文名称”,所以本人希望借此唤醒大家注意、以至讨论,而不是先妄下定论;至于输入问题,由于条目的英文名称本来就存在,故此即使往后移动条目亦不会造成上述的冲突。最后,多谢阁下的关注以及理性、善意讨论。
最后,多谢泅水大象™仁兄的包容,本人亦建议结束于此“讨论”,因为此本来不过是RiceRice的小报告,现在已经离题万丈。CVS留言2012年12月6日 (四) 10:17 (UTC)回复

阁下原文有这么一段话:“两位竟然在别人的个人讨论页上吵架,会不会有点太不尊重地主了?”我个人很同情阁下所遭受池鱼之殃,最好方法就是眼不见为净,那盏黄灯就给它一直亮着就好。--36.232.219.128留言2012年12月13日 (四) 15:59 (UTC)回复

Apple Monitor ///的快速删除通知

编辑
其实和我没啥关系的删除通知
 
您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误

如果您想取回已删除页面的条目内容,您可联络管理员,多谢合作!
帮助:互助客栈 · 删除指导 · 存废复核请求 · IRC聊天频道--lavixcanvas iCarly Series Finale - Miranda Jennette 2007-2012 2012年12月14日 (五) 09:22 (UTC)回复

军舰模板

编辑

大象阁下,你好。敝人刚才发现阁下在翔鹤级航空母舰内,对其军舰模板内的修改好像有点奇怪,为何需要在舰级的名称下另外加上标名“日语”的名称呢?敝人从没见过在美国航空母舰的条目内,在其模板的名称下标明是“英文”。其实敝人觉得像云龙级航空母舰一样简简单单不是很好吗,何必要画蛇添足。

另外,顺便请教一个问题,如敝人在条目内使用“东中国海”来称呼中国的“东海”是否恰当?烦请大象阁下指教,谢谢。--武蔵留言2012年12月17日 (一) 12:13 (UTC)回复

其实说来并不复杂,我只是想让查阅的读者知道“本条目主题的日文汉字跟中文写法接近/一样”。毕竟日文跟中文太过接近,相比之下如果是一个英语文化圈的主题,当读者看到条目中没有说明主题原本的英文写法时,他不会误会该主题的英文名称跟中文写法,而是很直觉就能理解那只是条目中没写,可以点入英文版查看原文写法。
但是,在与日本有关的条目中如果没特别说明日文的写法,它可能表示主题的中文与日文汉字写法一样所以没特别写出,但也可能单纯只是因为中文维基中没有写清楚,但此事物的日文与中文写法其实不同(例如中文的条目名是意译与原文写法差很多,或是原文是平/片假名,或虽然原文也是汉字,但字的写法与中文有点不同、顺序颠倒,或中间插入了个“ノ”或“ヶ”之类的标音字母之类的)。为了避免这样的困扰,我认为我们应该不要去理会日文汉字与中文的接近,不管写法与中文相不相同都将它当外语标示一次作为参考。
但,也由于日文汉字与中文字的接近,如果不特别标示下面那条是“日文”,有些人可能会很困扰为何没事会写上两排一样的中文字?却不见得能联想到那是因为日文汉字正巧与中文字相同。放眼全世界,大概只有还在用汉字的日文会有这种混淆机会,其他使用完全不同字母的语言不需要特别加注读者也会知道那不是中文,自然就不需要此不是画蛇添足的画蛇添足了!不知道这样说明会不会被我越解释越复杂?--泅水大象讦谯☎ 2012年12月17日 (一) 15:43 (UTC)回复
对了,忘记回复第二个问题:我觉得还是应该先顾虑中文读者的用语习惯,以中文领域的思考角度为主,写“东海”比较好。但是,可以附注一句“日方称为东中国海”的说明,让读者知道日本人称呼此海域的方式与中文不同,也算是一种知识性的补充,但又不会影响理解。这是我的建议。--泅水大象讦谯☎ 2012年12月17日 (一) 15:48 (UTC)回复
了解大象阁下的用意,但这可以在内文中标明,不需在模板内重复,因现时的军舰模板已经够累赘了。不过敝人尊重大象阁下的做法,只是提点意见罢了。另外感谢大象阁下的建议,敝人已参照阁下的意见修改。不过,敝人在东海的条目中发现东海亦称为“东中国海”,真是搅不清楚是什么回事。

P.S. 日本称中国东海为“东支那海”,大象阁下应该不会建议拿这玩意作附注吧。--武蔵留言2012年12月18日 (二) 11:40 (UTC)回复

主要是参考其他领域条目的资讯模板,几乎都会将不同语言底下的写法标示清楚,所以才这样跟进,我还蓄意将字体缩小一点怕它太占空间呢。关于东支那海这写法,如果条目主题是属于日文文化圈的事物但又正好提到这片海域时,稍微这样注释我觉得无可厚非(例如奄美大岛的条目?虽然目前此条目内容太过简陋好像完全没提及它西临的海域就是东海)。但是,如果在与日本无关的条目中特别提及的话就显得没必要了。--泅水大象讦谯☎ 2012年12月18日 (二) 18:02 (UTC)回复
谢谢大象阁下的说明,另外也感谢阁下在“绫波”中的意见,敝人已经修改了这一段。另外也想向阁下说明,敝人在翻译这段的时候并不是用了机械翻译,只是将日语原文稍作修改后玩“重组句子”,而不是整段重写。--Template:Lnag

阁下的™符号

编辑

SElephant你好,阁下的™符号是否就是代表了泅水大象这四个字已经拿了专利?还是有其他的意思?-- Mountainninja留言2012年12月17日 (一) 19:02 (UTC)回复

有空的时候读一下这篇,里面的说明还算清楚(中文版的写得不太好,让人有看没懂)。原则上trademark只需要自我申告,registered(®)才需要特别申请商标权保护,两者的等级与运作方式不全然相同。--泅水大象讦谯☎ 2012年12月18日 (二) 01:53 (UTC)回复

阁下对台铁电源行李车台铁电源车重定向所提出疑惑

编辑

阁下真是怪哉!既然您在这里提出质疑,又将内文修改,何不直接对台铁电源车提删?照您这种疑惑,不就意指台铁电源行李车台铁电源车是不同的两个条目,所以不能重定向,也不能合并?--36.232.215.115留言2012年12月18日 (二) 08:48 (UTC)回复

怪哉的是您吧。我之所以修改您的编辑是因为您滥用粗体字(粗体字只能用在条目主题的同义别名上),跟条目的重定向之类的问题根本无关。您在编辑摘要中说“台铁电源车是写在这,没有另设条目,所以“电源车”三字要粗体显示”,我只是在告诉您维基百科内没有这条规定,如果被链入的重定向跟条目主题不100%等义,就不能用粗体字标示。话说“电源车”会跟“台铁电源行李车”等义吗?当然不可能,别的国家别的铁路公司也有电源车,事实上,电源车甚至不一定要指跟铁路有关的事物(大型活动时会出现、上面载着发电机的紧急发电卡车也是电源车!)
所以,我完全无法理解阁下上面那一大段提删不提删的是在讲啥,那是在鸡同鸭讲吧?--泅水大象讦谯☎ 2012年12月18日 (二) 09:00 (UTC)回复
照阁下这么回应,当然会是鸡同鸭讲局面,阁下是拿“电源车”去讲“台铁电源行李车”,这不同于36.232.215.115所讲台铁电源车重定向台铁电源行李车,因为阁下自己擅自将“台铁”两字拿掉,只关注于“电源车”,自然而然就变成很多地方都存在有电源车,否则又何必叫“台铁电源车”去做区别呢?所以,我完全无法理解阁下为何避重就轻地只去讲电源车,那才是在鸡同鸭讲吧?阁下要不要保留台铁电源车就看你自己,管理员权力在阁下手上,不用如此讲一大段。--36.232.215.249留言2012年12月19日 (三) 12:12 (UTC)回复
我在原文中只是将电源车三个字的粗体字取消而已,其他的编辑或移动都与我无关。既然我更动的部分只有与电源车这三个字有关,那上面某IP用户讲了台铁电源车圈圈叉叉一大堆的关我屁事。我从头到尾都没动用过管理员的任何功能所以你们这些用IP玩分身的家伙最好别废话太多,纵使不是管理员我也有资格把你们这堆废话从我的讨论页中移除,所以各位最好认份一点搞不清楚状况就别来捣乱!--泅水大象讦谯☎ 2012年12月19日 (三) 12:43 (UTC)回复
从头到尾也没对阁下怎么样,阁下都可以讲一堆话,却叫别人不要讲话,这样子就发飙动气,我是搞不懂阁下生什么气,您说没那种规定,我也没对您怎么样,不明白为何阁下非得叫我不要讲话,我来讲话就被您当成捣乱,阁下这种逻辑我真是搞不懂?--36.232.215.249留言2012年12月19日 (三) 13:56 (UTC)回复
在别人的地盘(个人讨论页)里,主人就是老大,我爱怎样就怎样。我没强迫您来我这里留话,不喜欢的话就静静的到别处去玩耍。如果要来我这里留言,就请动脑讲些有逻辑跟意义的话,而不是找我兴师问罪一些根本与我无关的事。不过阁下的额度已经用完了,观察期结束。我判定跟您之间的对话没有任何意义,所以对不起此讨论到此为止,请不要在我的讨论页面作任何的回复、编辑,如果发现一律回退处理。谢谢合作!--泅水大象讦谯☎ 2012年12月19日 (三) 14:35 (UTC)回复

问:关于铁路摄影

编辑

这位大哥,我看到很多车站照片由您拍摄,相信您应该也是对铁道颇有了解。不知道您有去过中央隧道拍摄吗?从没去过的我,打算要去拍摄东口与西口,请问行前要准备哪些?路上又需要注意哪些?谢谢。--找寻国境之南留言2012年12月19日 (三) 15:58 (UTC)回复

拍摄的时候,如何将自己数码相机调整成拍摄下来就有日期时间,就像新南极转运站这些照片一样。--找寻国境之南留言2012年12月19日 (三) 16:02 (UTC)回复
你好。其实我的环岛计划只少了池上到麟洛中间这段,因为种种因素之故迄今一直没有机会完成,因此你提到的中央隧道那段正巧就位于我还没成功拜访过的区段之中,希望有朝一日能完成。由于没真的去过没办法实际提供什么建议,但有耳闻中央隧道附近的山区移动电话的讯号涵盖状况不是很好,去的时候要特别注重自身安全或结伴而行,以免发生意外时呼救无门。
关于在照片上打出日期这件事,我现在使用的单反相机本身并无此功能,但反而是在很早以前曾用过的消费型机种上,可以直接在机身的功能选单中选择要不要把日期列出。现在的数码相机拍出的照片中都含有一个名叫EXIF的隐藏资料档,里面会载明拍摄时包括机身设定、日期时间在内的各种资讯,坊间有很多简单的影像处理软件都具有直接读取EXIF资料把日期合成在照片上的批次处理功能,如果你的相机没办法直接打出日期,建议可以利用这种软件合成的方式看看。不过为了不破坏画面美感,我反而不太喜欢相机直接把日期打在照片上的设计,或者使用比较不破坏画面本体的加框处理。例如在这张照片中我用加框的方式标示我拍照时使用的相机与焦距、光圈、快门等设定值,提供你参考!--泅水大象讦谯☎ 2012年12月20日 (四) 03:46 (UTC)回复

邀请参加源义经条目的某些图片是否必要的讨论

编辑

维基百科:互助客栈/条目探讨#源义经条目的某些图片是必要的吗?,想征求一下您的意见,谢谢!--管闲事且对地图炮具有100%抗性的Inspector留言(←讨论页被墙? 2012年12月21日 (五) 06:28 (UTC)回复

别闹了,九赞头至少离这商圈好几十公里!

编辑

(當前 | 先前) 2012年12月26日 (三) 13:38‎ SElephant(討論 | 貢獻)‎ . . (3,304位元組) (-21)‎ . . (別鬧了,九讚頭至少離這商圈好幾十公里!) (撤銷)

看到这笔编辑,我不禁感触,“周边”每个人的认定不同,就如同“附近”也是一样都有争议,于是近的、远的都有人放上去,您知道比我更清楚知道,很多地方的车站(当然不是只说台湾),座落的地点说是秘境车站也不算是,说是偏僻罕有人烟也不见得,说是距离商圈或市中心很近也不是每个人这么认为,这就应该看这位笔者会如此编修是基于他自己生长于何处环境而定,因为他熟悉的环境会直接影响到他的距离感,所以车程八小时的人来到车程八分钟的地方会觉得近,相对地车程八分钟的人来到车程八小时的地方会觉得远,这也存在着人对时间感的问题,间接地才感受到距离感。--36.232.216.246留言2012年12月26日 (三) 14:52 (UTC)回复

如果这样的话台北是不是可以列在纽约中央车站的“周边”?反正天涯若比邻吗,但真的是如此吗?所谓周边,以寻常的理解而言通常是指该车站为所指地点最接近的车站而且可靠步行或短程的其他交通工具接驳即可到达,不是这种硬掰的接近法。您如果认为距离八小时的车程对您来说是“周边”那是您自己的认知,我们管不着,但是如果想写入维基百科就得注意必须符合大部分的人认知的常理,或有可靠的第三方文献证据证明这样的距离可以称作周边,如果无法达到这两点,那就是个人的原创研究,而原创研究是不被维基百科的内文所接受的。如果想要参与此间的编辑,就请尊重此间的规则。--泅水大象讦谯☎ 2012年12月26日 (三) 15:00 (UTC)回复
是您给人家扭曲了,不是您说硬掰。原意就是分析别人为何会这么做,不代表就是在支持或自己也会这么做。反倒是阁下因为扭曲才会看不懂别人的善意分析,从头到尾没有表明“距离八小时的车程就是周边”这话,也没有所谓这种认知,只是不知道为何阁下硬把别人善意分析就先入为主地当成这是个人的认知,分析不等于是认知,难道阁下分不清两者的差别吗?--36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 05:56 (UTC)回复
阁下说的常理,这我也管不着。个人的原创研究,这我也管不着。只是不知道为何阁下会如出此言:“如果想要参与此间的编辑,就请尊重此间的规则。”这何来不尊重?36.232.216.246有对您做了什么吗?还是说,他有下手去做了什么编辑吗?--36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 05:59 (UTC)回复
我还是希望阁下可以平心静气地用理性去看看别人的善意分析,而不是不明究理地就不知道看到哪去,开始胡乱思想别人的表达,以致别人没那意思,被您讲成似乎真有那种事似的,若是您其中有不明白之处,可以提出问题,而不是一昧地扭曲,使得原本好好的讨论,搞成像善意分析就是种不尊重规则的举动似,如此莫须有指控,原本以为阁下经验可以理解其上述分析,没想到会误入歧途,扯到不知哪里去,尽往负面思考。--36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 06:04 (UTC)回复

正因为阁下已经如此想法,所以原本可以再讨论类似的议题,比如高速铁路,看来也无法谈下去了。--36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 06:06 (UTC)回复

您可以尽情地自己去分析到天荒地老,但是我根本懒得在乎您的想法或是那位用户的想法,我只在乎这样的叙述方式适不适合放在维基百科上而已,而答案是不适合。所以请不要再来骚扰我的讨论页,我也不想跟您讨论任何事情。--泅水大象讦谯☎ 2012年12月27日 (四) 06:07 (UTC)回复
瞧您这种态度,与任何人讨论都是成一种问题,明明就没对您有何恶意,搞的好像对您做了什么不好的事。--36.232.216.84留言2012年12月27日 (四) 06:10 (UTC)回复
对于跟一个连申请个账号都不愿意、只肯躲在IP地址后面却啰唆一堆的匿名用户,我完全不想浪费心思去理会,也不在乎您是善意恶意。我已经声明过我的个人讨论页不欢迎您继续发言,请自重。--泅水大象讦谯☎ 2012年12月27日 (四) 06:14 (UTC)回复

友情提示

编辑

一个小提示:刚看到您新建车站条目中的颜色好像有些出入:#2cb431是JR北海道的企业代表颜色,而JR东日本的企业代表颜色应该是绿色(green)。我已先行修正最近的三数个新建条目,早一点的麻烦请帮忙看看,谢谢!—Altt311留言2012年12月30日 (日) 18:38 (UTC)回复

糟糕,复制模板时没有留意到此点竟然将错就错了好几页。感谢提醒已经全部修正了!--泅水大象讦谯☎ 2012年12月30日 (日) 18:49 (UTC)回复

东武的新标志好像因为是文字和图形的组合,所以与JR等标志一样被Commons归类为PD了(File:Tōbu Tetsudō Logo.svg),日语版那边也已经放了该图进去路线模板。如果可以用的话,请说一声,我在回退时在编辑择要补充说明(下一次看来也应该要这样做……)。谢。--Altt311留言2013年1月4日 (五) 18:54 (UTC)回复

东武这种模棱两可的商标设计到底能不能受商标法律保护还真是让人难判断,如果是有这样的特殊状况的话那我就不特别对其模板上的使用表达赞成与反对的态度了。不过说真的长久以来我一直对这种模板或甚至内文中加入商标或图示的必要性存疑,虽然早期我自己也制作了很多日本铁路线的模板并且在上面放上各家铁路公司的商标(应该说日本铁路线的模板大概有一半是我建的),但如果有些铁路公司的模板有些有商标有些没有,这样排在一起时画面也不见得真的比全部不放好看,反而失去了放上图样的必要性。你觉得呢?--泅水大象™ 讦谯☎ 2013年1月4日 (五) 19:34 (UTC)
Commons那边有讨论过这样的PD是不是使用于美国以外地区(commons:Template_talk:PD-textlogo#internationalization),看来也真的是不一定,但有人提供了日本相关案例。但的确不代表这样就可以毫无顾忌的使用……
必要性这个我也觉得有点为难,图示的确不是必要,最多也只是点缀(因为营运者的连结早就在)。至于多少才算是适合,我是认为较大型的JR、大手私铁和准大手私铁就已经足够,较小型的真的必要性不大。还有中间过渡期应该不短,因为只能逐一在被认定为PD以后才加上去模板。--Altt311留言2013年1月5日 (六) 04:59 (UTC)回复

File:Keikyu Logo.gif的快速删除通知

编辑
 

您好,由于您早前所上传的一个非自由版权档案现在已没有被任何条目使用,我已提请快速删除该档案。

如果阁下认为此档案应该还有用,建议阁下尽快查阅本来展示此档案的条目,档案可能被他人移除或更新,又或寻找其他适合展示此档案的条目。如果当中涉及图像使用的争议或阁下已找到其他适合展示此档案的条目,请在档案页中加入{{hangon}},并于档案讨论页中通知管理员或进行解释,避免此档案被删除。倘若档案已被删除,阁下可到存废复核请求或直接向管理员提请恢复档案。惟请先考虑使用此档案的必要性,以及了解图像使用守则

如果阁下对是次提删有任何疑问,欢迎您联络我或删除档案的管理员。感谢阁下对维基百科的贡献。--Lakokat 2013年1月8日 (二) 07:00 (UTC)回复

好茶!

编辑
  喝一杯消消气(如果有的话)~ 卍田卐JC1 2013年1月13日 (日) 12:46 (UTC)回复
完全没有,但还是谢谢你的这杯茶了:) --泅水大象讦谯☎ 2013年1月13日 (日) 15:20 (UTC)回复

请补充档案File:NBBA Logo.jpg的版权或来源信息

编辑

欢迎参与维基百科。您所上载的档案File:NBBA Logo.jpg由于没有注明上载页面所要求的所有资讯,将作快速删除处理。请补充所需的所有资讯,包括填写上载页面的虚线方块内所有栏目,以及使用了适当的档案版权标志。维基百科严格规范图片上载手续,是为了避免侵犯版权所致,多谢您的注意和合作。 百無一用是書生 () 2013年1月14日 (一) 01:05 (UTC)回复

不知是多少年前放上的图片,根本忘记我曾经编辑过它了。已经将其移动至更适宜的摆放页面并更新了来源资讯,应该没问题了。--泅水大象讦谯☎ 2013年1月14日 (一) 03:37 (UTC)回复

请求半保护

编辑

不好意思,能否请您给予中华一番一条目半保护?有不少人因为看实况频道而跟着在条目内加入恶搞内容,谢。—Ai6z83xl3g留言2013年1月17日 (四) 10:23 (UTC)回复

Done!--泅水大象讦谯☎ 2013年1月17日 (四) 10:37 (UTC)回复
非常感谢 Ai6z83xl3g留言2013年1月17日 (四) 10:39 (UTC)回复

请教原创研究之争议

编辑

您好,娜娜小妹妹/小南,在法轮功李洪志两条目中,涉嫌原创研究。

  1. 依据Wikipedia:非原创研究方针:“维基百科不是发表原创研究或原创观念的场所。所谓原创研究或原创观念,指的是未发表的事实、争论、推论和想法;以及对已发表材料进行的未发表分析或总结,并产生了新的立场。以上意味着维基百科不是存放你的个人观点、经验或争论的场所。”
  2. 小南以 法轮功明慧网文章,1.大陆法轮功学员文章回忆曾经参加学习班的低廉学费,2.外国法轮功学员学习免费。做出“中国学员要钱,海外不用钱”的原创研究结论。小南 这个极具针对性的“原创研究”意图,我无法知悉,但他只要上网查证,就会发现并非他所写。且他自行得出之原创研究结论,亦无其他来源支撑。
    1. 然而,其实上网查证可知,早期 李先生亲自办班教课时(经查是1992~1994左右),因为租借上课场地、资料费用、中国官方气功科学研究会要求抽成,因此李先生早期亲自传法期间有收过低廉的学费(例如:9天课程,共10元人民币)
    2. 经查证,后来,法轮功全面都是免费的,无论在中国、海外。
  3. 当我删除其原创研究内容时,小南 却指我是“破坏编辑”。因此,若您有空时,前往法轮功李洪志条目,提供您的意见。感谢!!Wetrace留言2013年1月20日 (日) 07:52 (UTC)回复

牛津大学自然史博物馆

编辑

关于牛津大学自然史博物馆DYK,我不是来拉票的,而是有关于某IP用户发言,后来因记录是某用户一字不变的发言,所以才对完全一样的重复发言内容进行移动,但因此被疑以用IP用户和个人用户同时发言而造成混乱的人指控本人为删除,由于您当时有对该IP用户的发言发表看法,所以hanteng请您去还原事件真相,谢谢。--(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年1月24日 (四) 11:48 (UTC)回复

对不起,你们七嘴八舌的我真的看不懂是在吵些什么,恐怕还原不了什么真相。--泅水大象讦谯☎ 2013年1月24日 (四) 14:18 (UTC)回复
(:)回应:在此先感谢您愿意查, 我按时间整理记录如下: (E)指User:Edouardlicn, (S)指User:SElephant
  1. 06:28-06:53 (E)->(S)Edouardlicn 紧接在 SElephant 后的发言
  2. 06:53-06:54 (E)->(E)Edouardlicn 将其旧投票往后移往新投下票的人后面
从上面的连结中,可清楚看到这句话
一个著名的博物馆,难道真的无法写到更好?每段只用一两句简单交代,明显未完成

重复了两次,本来疑似IP用户未签名留的言, 后来又变User:Edouardlicn发的言,然后IP用户的放在原位,新发的言一样User:Edouardlicn的反对票往后面放,造成了以下错乱:

(A) 原来回应他的旧回言串,群龙无首,变成像在回应其旧投票/留言位置的前一位用户WildCursive的回应
(B) 时序错乱,User:Edouardlicn的反对票就变成像是新的
(C) 内容重复,两个反对的留言,一模一样的内容,一个是没签名的人留在前面,一个是有签名的旧反对变成新反对
 面对这样的问题,我只好以善意推定,原IP留言就是他的留言,只是格式错言,变成两个反对,而一个未签名。就把他的新留言放回原来的位置以维持(1)时序的正确对映及(2)回应串的正确对映。未料User:Edouardlicn不但回退这样的正确排回原状,还回头指控我取消IP用户的声音,无视事实是他本人先重复IP用户的发言后的结果。
那么,那留言错误的IP用户到底是谁呢?
  1. 04:21-04:37 (H)->(E)这是User:Edouardlicn最早下的反对票
  2. 04:38-05:10 (E)->(IP)这是IP用户113.254.177.229随加的意见
总结以上四个编辑记录,我想,大多数的人看到就会合理怀疑User:Edouardlicn就是IP用户113.254.177.229,不然怎么解释,就是User:Edouardlicn不知为何,
  1. 第一步 User:Edouardlicn在第一次反对时没有给任何意见,就投反对票
  2. 第二步 IP用户在投第二张反对票时,格式错误且连IP签名也没有
  3. 第三步 User:Edouardlicn把IP用户意见据为己有,并不顾讨论页方针移动其旧投票,使其旧投票躲避原有的回应,像新的一样

说了这么多,我真的不知道要怎么办,当时我只好我试图要把他原来的发言放回去原来的位置, 以维持各别讨论串的对应关系, 但他还是不断的回退我的整理, 我只好依他把你的发言(本来就是比较早的, 而且是针对IP用户的)移到他想要发言的位置, 才会变成这样。

--(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年1月24日 (四) 15:32 (UTC)回复

牛津大学基布尔学院

编辑

您的意见如overwikify我改进了,谢谢。--(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年1月24日 (四) 16:41 (UTC)回复

提名User:Alvin_Lee专家奖项,欢迎表示意见

编辑

您好,User:Alvin_Lee经常协助新手、关心其他用户的创作并指导、在条目贡献很大,许多用户获益良多。在下因此主动提名其获专家奖项;理由详见 提名投票区。Alvin虽然想当“维基隐士”,但他的行止应足为表率,表扬他 有利鼓励 维基社群的正向成长...在下考量后仍决定提名--就劳请 Alvin“大隐隐于市”吧!欢迎您前往表达意见Wikipedia:维基奖励/授奖提名投票Wetrace留言2013年1月25日 (五) 03:47 (UTC)回复

西敏寺

编辑

西敏寺译名由来已久,“寺”不只意译,跟大陆“威斯敏斯特”的“斯”都是对应S音的翻译,这样也要来源?--Justice305留言2013年1月27日 (日) 10:34 (UTC)回复

当然要。以我的认知来说,翻译为“寺”是因为对abbey的字义作意译所导致的,跟是不是“S”的发音并没有绝对关连,所以在没有明确证据之前建议不要写得太详细太想当然尔,除非能提出有效的参考文献证明那真的起因于音译而非意译。--泅水大象讦谯☎ 2013年1月27日 (日) 10:40 (UTC)回复
我手边的群力英汉辞典就指出“minster”有“大寺院”的意思,无须拘泥是否abbey,至少“西敏寺”不论音译或意译都符合信达雅的要求。--Justice305留言2013年1月27日 (日) 10:52 (UTC)回复
但是,这只证明Westminster被翻译为“西敏寺”跟minster本身有寺院之意有关,但却没有证明“寺”字与“ster”之间的一对一“音译”关系(因为意译的可能性也很高),所以我认为没有证明之前没有必要写得过分详细,除非您能提出明确的证明确认那是音译而非意译。--泅水大象讦谯☎ 2013年1月27日 (日) 11:03 (UTC)回复

首页问题有误

编辑

Hello, 管理员,“陈守山”条目问题有误。

中华民国第一位台籍上将是大陆时期的邹洪

问题该改成“...中华民国中央政府迁台后第一位台籍上将”或“...台湾第一位台籍国军上将”。--WildCursive留言2013年1月27日 (日) 13:09 (UTC)回复

看了条目内容得知邹洪是逝世之后追赠上将,但陈守山是在世时就已经担任上将,所以两个人都是中华民国的第一位,只是定义有点不同。已经对DYK模板上的叙述稍事修改。--泅水大象讦谯☎ 2013年1月27日 (日) 18:57 (UTC)回复
啊,以前看过邹洪条目有印象,这次见到陈守山讨论页的质疑未回头查看就直接反映了,被追赠确实有差...多谢处理!--WildCursive留言2013年1月28日 (一) 02:22 (UTC)回复

给您一些果仁蜜饼!

编辑
  欢迎参与客栈其它版的方针讨论系列,现在是对条目勋衔的探讨。--魔法少年爱德华★爱生活圆神萝莉塔 2013年1月28日 (一) 00:25 (UTC)回复

启蒙时代

编辑
(!)意见:这里有关内容建议改进的部分,我已在Talk:启蒙时代做出回应,至于格式的连结问题,恳请大家在方针等讨论区,讨论是否要将Wikipedia:格式手册_(链接)找出共识后修改成正式指引,目前英文版的方针确实在维基化的适度性(什么时候要多内部链接,什么时候要避免),在此请大家注意讨论可以分区,谢谢。

(~)补充:一起期待Visual Editor的ref tag dialogue可以解决未来ref模版不易编修的问题,另外欢迎您考量使用ProveIt及Zotero工具。 --(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年2月1日 (五) 04:50 (UTC) (~)补充:你要的改变是这个吗?recrods--(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年2月1日 (五) 08:28 (UTC)回复

这也不是“我要的”修改,而是个善意的建议。不觉得把参考文献集中管理,内文的部分自己事后编修时也比较容易进行吗?我近来进行的编辑,无论文章种类参考文献多寡,也全都开始采这样的编辑方式了。--泅水大象讦谯☎ 2013年2月1日 (五) 08:50 (UTC)回复
另外,建议可以利用template:R这个模板来代替<ref name="XXX"/>,作用雷同但是可以少打一些字,编码看起来也更简洁。--泅水大象讦谯☎ 2013年2月1日 (五) 08:53 (UTC)回复
(:)回应:已照您的建议将文献集中管理了,至于template:R这个模板来代替代替Ref,目前Proveit的工具内定是ref..您要不要去向Proveit的作者提,让他们有另外一种选择可以换?个人是觉得这两者差不多,真的要换,机器来转也可以做到,您说是吧?至于DYK讨论,我希望您若觉得不够DYK,也请您过去发表一两句话说明目前有做的格式修改进度好吗?--(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年2月1日 (五) 09:34 (UTC)回复

给您一只宠物猫!

编辑
 

哎呀以后铁路方面的问题就问你了

Qa003qa003留言2013年2月2日 (六) 09:12 (UTC)回复

请求关于 Long Beach Transit Mall 的翻译

编辑

Long Beach Transit Mall 简称 Transit Mall 中文应该如何翻译?我用机器翻译的长滩地下商城后我看了看感觉不适合。--Qa003qa003留言2013年2月3日 (日) 11:02 (UTC)回复

那个机器翻译很糟糕,仔细看一下相关资料就会发现下面两点:
  • Transit并不是“地铁”的意思,而是大众运输系统(也就是台湾这头所谓的“捷运”)或是转运系统之意,因为Long Beach Transit其实是路面轻轨系统,完全跟地下无关。
  • Mall并不是商场或购物中心的意思。在这里Mall是指道路或某种设施两旁的人行步道。
如果要我翻译,我会把这个车站名译成“长堤转运大道”。--泅水大象讦谯☎ 2013年2月3日 (日) 11:48 (UTC)回复
哦谢谢,我也看了下别人的翻译,长滩市转运车站感觉不错,毕竟车站在的道路另有名字,我对这个东西基本没概念谢谢了!另外Inland Empire–Orange County Line我很纠结,内陆帝国-橙县线感觉蛋疼,我不知道Inland Empire该如何翻译。Antelope Valley Line我根据读音翻译成安蒂洛普山谷线但是有人翻译成羚羊谷线,我想参考下亲的意见。--Qa003qa003留言2013年2月3日 (日) 11:53 (UTC)回复

R tool

编辑

(~)补充:对ref 及 R的转换及ref整理工具有兴趣的,hanteng好不容易找到对的regular expression(真的太久没有用了)请见互助客栈的介绍en:Help:Converting_between_references_formats#Converting_from_the_inline_to_the_list-defined_format英文版的更多工具。此条目的转换结果如此,希望对大家未来使用R模版应该有帮助。--(研究维基v百度百科hanteng) 2013年2月4日 (一) 03:26 (UTC)回复

问题

编辑

“+ 垃圾条目标签”?...这也太那个了吧。要是原作者看到你写这个编辑摘要会怎么想。。。--♥VC XC 2013年2月4日 (一) 04:29 (UTC)回复

原作者是用机器人刷条目,一分钟之内可以上传几十条,他/它根本不在乎上传条目的品质或是会不会造成别人困扰。替这种不知所云的条目加上这种评语也只是正好而已,如果不服气的话希望他能好好改善自己上传的内容,毕竟替这些烂东西贴标签也是在消耗我的时间,我也不希望浪费时间在这种烂条目上呀!--泅水大象讦谯☎ 2013年2月4日 (一) 04:37 (UTC)回复

问题编辑

编辑

有个编辑单一条目的新账号User:Chouchiehlun故意在林少猫内文张冠李戴/浑淆视听,却无可查证资料。但我已3rr, 故提请管理员处理。谢谢!--WildCursive留言2013年2月14日 (四) 08:48 (UTC)回复

已处理。--泅水大象讦谯☎ 2013年2月14日 (四) 12:46 (UTC)回复
多谢处理。我对这111年前的历史无立场,纯依史实。但实在是缺乏可靠可查证来源。--WildCursive留言2013年2月14日 (四) 15:38 (UTC)回复

2013年2月

编辑

  欢迎莅临维基百科。阁下最近或许无意中移除了维基百科的条目内容。当阁下认为需要移除条目内容时,请妥善利用编辑摘要说明理由。而当阁下移除一些或会引起争议的内容前,请先至条目讨论页开展讨论。目前被阁下移去之内容已经回复,请于继续编辑前参看欢迎页面以了解更多关于贡献维基百科的事宜。如阁下仍需进行测试,请使用沙盒。敬请合作。--Nivekin请留言 2013年2月17日 (日) 18:12 (UTC)回复

我并没有删除任何内容或条目吧?我只是在我认为不适合当重定向页的页面中挂上速删建议模板而已。--泅水大象讦谯☎ 2013年2月17日 (日) 19:13 (UTC)回复
其实当初那几个人物条目,说穿了也不过是因为外行用户用很糟糕的手法写出没头没尾的烂内容而被提报知名度不足,实际上根本不算是真正不知名的人物。将条目弄成重定向,等于是扼杀了空条目被注意到并且改写为合适内容的机会。与其在那边搬弄些虚无飘渺的规则,不如直接花功夫把适当的内容添入就无此问题了。--泅水大象讦谯☎ 2013年2月18日 (一) 04:17 (UTC)回复

小嶋菜月

编辑

如对维基百科:页面存废讨论/记录/2013/01/27结果有异议,请到维基百科:存废复核请求提出而不是自行推翻原判。身为管理员请遵守规则--Nivekin请留言 2013年2月18日 (一) 04:20 (UTC)回复

您可能是大意没注意到,那些内容是我重新编写的,与原本被删除的内容完全不同,不是单纯的恢复原内容而已。如果觉得编写内容有特定的问题可以另行留言讨论(但其实我还没写完,一些参考文献的连结还没放上),但这不应是拿到存废复核去讨论的状况。--泅水大象讦谯☎ 2013年2月18日 (一) 04:28 (UTC)回复
请到Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2013年2月#小嶋菜月讨论--Nivekin请留言 2013年2月18日 (一) 04:30 (UTC)回复

公民投票法‎‎中华民国全国性公民投票‎‎

编辑

Hello, 管理员, 有个IP执意删除有多项合理来源内容之“公民投票法#后续发展与修法提案”,经我回退三次后,这IP又将其移动至中华民国全国性公民投票#争议,与其他已完成之公投案的执行问题混在一起。原先那两段是谈应修法明文将两岸协议纳入公投事项与修法提案过程之争议(根本还未成公投案),他在中间插入一段马英九未提及公投的话也就罢了,但他移动到已过去的投票,显然意在回避。2012年后新讨论两岸协议之内涵与2004年的公投第二案之文字已有所不同,该IP显然是要拿掉公投法之修法议题(明确法源),造成混淆。他不受限制,但我已3RR,还请您仲裁处理。谢谢!--WildCursive留言2013年2月26日 (二) 14:41 (UTC)回复

关于 桃花台线

编辑

小牧线的小牧站还在用。。。删除线不太好吧。--Qa003qa003留言2013年2月27日 (三) 14:37 (UTC)回复

台花台新交通的小牧站已经废站,但是名铁模板上的小牧车站还在,我想这应该还蛮符合其现况的描述,没啥问题吧?--泅水大象讦谯☎ 2013年2月27日 (三) 14:44 (UTC)回复

麻烦请您有品一点,不要恶意破坏条目

编辑

请勿恶意删除参考文献后,再把它改成‘来源请求’ 把别人的参考文献恶意删除后,再去要求要有参考文献。(这是一种很矛盾的行为吧!或者您根本是想搞破坏) 您破坏完条目后,又自行封锁IP用户的编辑,意图不让别人修复该条目。 (真的是很不应该) 您这种行为是根本恶意破坏的行为! 大不了请您按X离开就好,也没必要恶意破坏吧! 请您自制一点,成熟一点,更不要那么情绪化行吗!! 维基百科是一个公正理性的场域,不是让您情绪化恶搞用的地方! 我也不想得罪您,请不要再恶意乱删除正确客观的参考文献了,好吗?

备注: 被您恶意删除的参考文献如下 ^ 中时杂志、NOVA情报志. 三“单”各有擅场 [2013年2月27日] (正体中文). ^ Samsung Galaxy Camera跨界类单反相机. 摄影家手札 [2013年2月27日] (正体中文)--User:B24862486

那两条参考连结是某IP用户全面回退我加上的fact模板同时加入的,因此撤销其编辑时没留意到,算是我的失误。但是,我看过了内容后,认为还是有部分叙述有错误或没在所谓的参考文献中被提及,而且条目内容许多叙述都有错误,因此全面将fact模板删除是不适宜的,那也算是种破坏行为。最后要提及的是,根据政策其他语版的条目内容无法作为维基百科的自我参照,所以英文版维基的内容没有资格作为参考来源。--泅水大象讦谯☎ 2013年2月28日 (四) 06:58 (UTC)回复
对于先前误会了您,也在此对您说声抱歉。
亦对您说声谢谢,感谢您的肚量外,更充实完善了不少维基的条目,跟您一起在维基百科中也让我学到不少东西。--User:B24862486
没关系。误会能解开并且能将条目改善,才是最重要的一件事。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月11日 (四) 03:39 (UTC)回复

请暂停目前DYKN投票的一个条目项

编辑

天安门自焚事件条目目前违反Wikipedia:避免地域中心#用语方面条文,我建议对此条目中止DYKN投票,直至主编者对其主动作出改善。请管理员考虑我的意见。--黑雪姬留言2013年3月6日 (三) 18:36 (UTC)回复

似乎没有规则允许管理员片面终止DYK推荐的票选,这点很抱歉。如果不是破坏性质的编辑,纵使内容有争议管理员也只能针对社群共识、针对条目本身作编辑管理。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月7日 (四) 02:04 (UTC)回复

键误?

编辑

谢谢您的支持郑芝龙条目DYK的支持,唯您留言似乎有键误,应是郑成功而不是郑芝龙。此信息阅毕可删除。--(研究维基v百度百科hanteng) 2013年3月7日 (四) 15:44 (UTC)回复

不是键误,是真的看错了。感谢您的提醒!--泅水大象讦谯☎ 2013年3月7日 (四) 15:47 (UTC)回复

关于郭怡廷条目的移动

编辑
  虽然不是我喜欢编辑的条目类型……

目前在下先用{{noteTA}}先来解决改标题的需求(至少目前讨论对于改名应该没有疑问),而乌拉跨氪则希望能征求更多维基人的意见后再进行合并,因此可否烦请于Talk:郭怡廷提供意见。之所以这次在下这么积极除了是条目移动本身并没有疑问外,另外一方面这是少数由本人提出改名的案例,咱担心没有即时处理的话对于维基百科的公众形象有所影响(而且等一个礼拜不知道有几个不知情的粉丝会硬干还是怎样……)。--KOKUYO留言2013年3月11日 (一) 08:06 (UTC)回复

感谢拨空发表意见,条目已经移动到新名称了。--KOKUYO留言2013年3月11日 (一) 13:45 (UTC)回复

报告破坏

编辑

请封禁Sympleotopedia讨论 | 贡献)、Everypruness讨论 | 贡献)、Synnplectopedia讨论 | 贡献)。--Symplectopedia留言2013年3月11日 (一) 09:55 (UTC)回复

感谢

编辑

大象阁下,您好。很感谢阁下连续两次帮助修改敝人的条目﹐也替敝人解决不少问题,连刚才“海龙”与“蚊龙”的问题也被阁下解决,真是感谢。不过,敝人发现另一个小问题,阁下将“挻身输送”译为“牺牲运输”好像不太合适,因为“挺身输送”中的“挺身”跟成语“挺身而出”中的“挻身”意思差不多,即是自愿进行或帮助别人一些困难的事,像战时日本的“挺身队”也只是在后方作劳动服务﹐不是“牺牲”这种有去无回的意思。不过由于敝人也没有一个主意,所以请大象阁下帮助想想,谢谢。--武蔵留言2013年3月11日 (一) 13:32 (UTC)回复

其实我是查到这页,首段中提到了这段:‘挺身には「身を捨てる」という意味があり、危険を顧みず自身の身を捨てて敵陣中に降下する姿を形容した語である。’再加上把物资送到之后马上就遇到美军的机队而被击沉在目的地的港口里的情节,所以判断这里所谓的“挺身”应该是准备要牺牲打只为了保送物资到岛上的不归任务。只是它毕竟是一个运输任务,目的不是像自杀攻击那般是主动撞上敌人同归于尽,所以斟酌后觉得“牺牲”应该比“自杀”更贴近这情节。或者,其实我误会了?--泅水大象讦谯☎ 2013年3月11日 (一) 14:05 (UTC)回复
其实阁外没有误会,也没有错,大象阁下的引文敝人了解,这是“挺身”的其中一个意思(这里为另一个参考)。虽然像大象阁下所说在卸货后就被炸沈的确为事实,只是敝人觉得“牺牲”有点夸张,会不会有些温和点的字吗?

洛杉矶地铁

编辑

整个讨论的出发点其实是因为洛杉矶地铁的几个模板都是从英文维基直接弄过来的,如果用现在的命名方式还要改模版比较麻烦,为了方便所以提的...讨论直接关闭了。言语比较激烈冒犯了您,还希望您能够谅解:)--lavixcanvas M T C 2013年3月12日 (二) 04:54 (UTC)回复

航空军

编辑
他处的讨论内容

请教一下,到底航空队和航空军之间是地区词问题吗?一段时间前与User:Ai6z83xl3g讨论过,发现译名不一,令到美国空军的前身组织命名非常混乱,最后采用“兵”<“队”<“军”的方式命名,以厘清逻辑。不介意的话,下面列出上次的讨论串:

想请教阁下,美国陆军航空队的翻译是否有问题?United States Army Air Forces该作者将其译作航空队,而United States Army Air Corps却译作航空军,应反过来吧?我对这领域不是很了解,而google一下的结果则是交互都有在使用。我个人看法是,Corps在中文界有“军”级单位(陆军)的翻法,但同时有存在队和团等等较小编制的说法,而force通常就是一支军(军队意)。总结上述,您认为是否应移动该条目?谢谢回答。—Ai6z83xl3g留言2013年1月1日 (二) 11:07 (UTC)回复

美国空军的前身组织译名似乎一直都有混用情况。翻看了郑道根翻译的Walter J. Boyne. Beyond the Wild Blue: History of the U.S. Air Force 1947-1997 (大陆译为跨越苍穹:美国空军史),那本书的年表(pp. 441-582)所用译名,似乎可用作参考,辑录如下:

  • Aeronautical Division, U.S. Signal Corps->美国陆军通信兵航空处, 1907-1914
  • Aviation Section, U.S. Signal Corps->美国陆军通信兵航空科, 1914-1918
  • Division of Military Aeronautics->美国陆军军事航空处, 1918
  • United States Army Air Service->美国陆军航空勤务队, 1918-1926
  • United States Army Air Corps->美国陆军航空兵, 1926-1942
  • United States Army Air Forces->美国陆军航空队, 1941-1947(由“陆军航空兵主任办公室”Office of Chief of the Air Corps及“陆军航空队战斗司令部” Air Force Combat Command合组而成,“美国陆军航空兵”在1941年归入“美国陆军航空队”之下,1942年才废止)
  • United States Air Force->美国空军, 1947-

主要的混用看来都是“兵”和“队”,感觉上“队”的级别比“兵/军”好像要低...当然上述翻译也可能有问题,希望这些资料有所帮助!Oneam 01:00 AM留言2013年1月4日 (五) 05:52 (UTC)回复

混用为多,那只能先到先得了,目前就以您提出的本书作为翻译标准好了  囧rz……。—Ai6z83xl3g留言2013年1月4日 (五) 07:19 (UTC)回复
那请问您书上“美国陆军航空兵”此一条目的原文译作什么呢?这和之后要移动的翻译有重叠。—Ai6z83xl3g留言2013年1月4日 (五) 07:36 (UTC)回复
(刚好泡在大学图书馆)汗,跨越苍穹的年表竟然没有列出United States Army Aviation Branch,或许是视之为陆军建制。反倒是Keith E. Bonn. Army Officer's Guide (48th Edition)(解放军军事科学院外国军事研究部译:美国陆军军官手册,解放军出版社,2002年)这本中译书略有提及。页144将1983年成立的United States Army Aviation Branch译为“陆军航空兵”,然后又加述“陆军建制航空兵不同于陆军航空军,它始建于第二次世界大战期间。1942年6月6日陆军部批准成立隶属野战炮兵的陆军建制航空兵......1947年通过的国家安全法把陆军航空军......改制为美国空军”。这本书将United States Army Air Corps译为“航空军”而非跨越苍穹的“航空兵”,又是一个混用。似乎译者都知道各个名称过于相近,故此Army Aviation Branch先译作“陆军航空兵”,后来又加述是“陆军建制航空兵”。感觉上这些书只是没有标准时的标准  囧rz……,用起上来都是很混乱...Oneam 01:00 AM留言2013年1月4日 (五) 09:10 (UTC)回复
  囧rz……实在是颇复杂又无所适从的案子,我本来还以为名词翻译混乱的现象只出现在网络上,想不到连出版品都这样……整理一下,现在大致就是“兵”、“队”、“军”三种翻译选择,候补分别为Aviation Branch、Air Corps、Air Forces,从规模大小来看,现在Aviation Branch(8个旅)<Air Corps(15万)<Air Forces(240万),而“兵”<“队”<“军”,若照这样移动,您看如何?应该是争议最少的选择……—Ai6z83xl3g留言2013年1月4日 (五) 09:37 (UTC)回复
看来也只能如此移动了...或许在消歧义上再加以说明...Oneam 01:00 AM留言2013年1月5日 (六) 13:40 (UTC)回复

太长的话就删去吧  囧rz……若果有更好的解决方法,还请指点。(补:汗,看到你的回退,正想问是否台湾地区词问题,刚写完就看到你的留言了。)Oneam 01:00 AM留言2013年3月21日 (四) 04:11 (UTC)回复

我知道USA Air Force和USA Air Corps的不同,但是你们在讨论中提及的全是中国大陆的出版品,相对于中国大陆作品中各种译名版本皆有使用、比例较为平均的状况,台湾这头不管是AF还是AC全都是翻译为“航空队”,网络上搜索一下就会发现台湾的网站甚少使用“航空军”的称呼方式。虽然这可能有造成混淆的风险,但是我仍然认为中文维基的译名应该以最广为使用的译名版本为主,纵使它们会有混淆的风险,但可靠内容说明解决。因此建议至少在编辑时顺手帮忙添加一下noteTA吧!--泅水大象讦谯☎ 2013年3月21日 (四) 04:21 (UTC)回复
那么,你认为AC和AF的条目应该如何命名?我想这种混淆很难单靠说明解决。比如亨利·阿诺德先后服役于美国陆军航空勤务队、AC和AF,如果用转换的话,在tw的显示就会看到两行“陆军航空队”(虽然徽章有所不同)。不解决AC和AF的条目命名的话,编写条目就会有更多问题。(或许应该移师客栈?目前中文维基的美国空军条目仍有待发掘,将来的编者应该又会碰到此问题)更何况,我感到这在hk和cn应该不是地区词问题,或许只有在台湾较统一。Oneam 01:00 AM留言2013年3月21日 (四) 04:34 (UTC)回复
我的解读是,虽然两单位实际上的组织的确有异动且甚至有同时存在一段时间的纪录,但毕竟是过去的历史,台湾这头是把USAAC和USAAF视为同一个单位前后不同英文命名的时代,所以译名相同并不是个问题。相反的,以中文的角度来说,“美国陆军航空军”这个名字其实是个很别扭的名字(为什么一个“军”底下还有另外一个“军”?),所以我并不认为台湾这头会朝着与中国大陆与香港统一译名的方向前进。我不认为我们有资格替这两个名词决定该如何命名,那样等于是在进行原创研究了,但是如果在译名相同的两事物后面加上“USAAC”与“USAAF”的英文注释,纵使在zh-tw标签下中文译名相同,还是可以达到基本的辨别才对。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月21日 (四) 04:53 (UTC)回复
其实也不是大陆香港要走统一译名,两地在这方面都很混乱,根本谈不上地区用词,只是我和A君因怕混淆才出此下策。另外,与其用USAAC和USAAF,不如索性全部用回“航空队”,再在后面加上年份括号?因为转换不单在tw标签相同,目前连cn和hk都会统一成“航空军”。对一个本身不是地区词的东西做转换,倒不如全部都用航空队再加年份括号,似乎更好。Oneam 01:00 AM留言2013年3月21日 (四) 06:04 (UTC)回复
如果不是地区用词差异的话,不论是用存在年份或英文原名/缩写来作为前后任单位的辨别注释,我都支持,主要还是单位的介绍条目本身要把状况说明清楚。除了少数如亨利·阿诺德这种因为实际担任部队主帅所以对于单位用名需要解说得比较准确的条目外,我相信对于大部分军事武器或战役的条目而言,提及“海军航空队”时实际上是指USAAC还是USAAF根本没有重大差别(反正都是指同一个单位,只是年份'41年之前是指AC、之后是指AF),只要连结正确、叙述本身没有特别解释也无碍阅读者的认知。稍早已经把美国陆军航空队改成消歧义条目,请阅读一下看看这样的解释方式是否好理解?或者还有需要调整之处也欢迎一起集思广益。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月21日 (四) 06:19 (UTC)回复
美国陆军航空军移动到美国陆军航空队 (1941年-1947年)会否更合适?“航空军”可以重定向到“美国陆军航空队”的消歧义页,那么就不会混淆了。另外,消歧义页似乎可增加“美国陆军航空兵”(United States Army Aviation Branch)一项,说明是1983年创立、隶属陆军的航空部队?Oneam 01:00 AM留言2013年3月22日 (五) 02:31 (UTC)回复
我觉得你的建议很不错。就这样进行吧!--泅水大象讦谯☎ 2013年3月22日 (五) 02:44 (UTC)回复

给您的星章!

编辑
  原星章
感谢您对日本都道府县介绍模板的修改 钟宝丁联系我 2013年3月28日 (四) 07:43 (UTC)回复

西班牙广场_(马德里)

编辑

SElephant您好,首先感谢您对西班牙广场_(马德里)条目的维护,您与IP用户产生了编辑争议,应该回避使用管理员权限,请求其他管理员处理。不知您的看法如何,谢谢--Kegns留言2013年3月29日 (五) 16:51 (UTC)回复

那位IP用户其实不懂中文也没办法进行有效的编辑,他只是在许多不同的语版的多个条目上滥贴他自己拍摄的照片作品,有一些编辑已被其他语版撤除,原则上这应该是一种防止批量破坏的应急处理方式。如果有中文维基的注册用户认为这些图片有收录必要且能增添有效的图说辅助,还是可以进行编辑的。--泅水大象讦谯☎ 2013年3月29日 (五) 17:04 (UTC)回复

非常感谢您对事件的说明,我已经替阁下保护该页面--Kegns留言2013年3月29日 (五) 17:09 (UTC)回复

谢谢帮忙了!--泅水大象讦谯☎ 2013年3月29日 (五) 17:13 (UTC)回复

File:AyrtonSenna&DamonHill in 1993Brazil.jpg的快速删除通知

编辑
 

您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误

如果您想取回已删除页面的条目内容,您可联络管理员,多谢合作!
帮助:互助客栈 · 删除指导 · 存废复核请求 · IRC聊天频道--百無一用是書生 () 2013年3月30日 (六) 15:08 (UTC)回复

日本人物命名

编辑

大象君,在下看到:“之前不是已经讨论过有共识了?不只是日文,只要是其他语言无法找到正式或广用中文译名的,都应该一律以罗马拼音方式作为条目名吗?--泅水大象™ 讦谯☎ 2012年11月27日 (二) 03:31 (UTC)”。问一下“之前的讨论的共识”在哪里可以找到。因为在下并不认同这个观点,而其他用户又使用您的观点作为理据,烦请帮忙寻找。--AddisWang (留言) 2013年4月2日 (二) 07:46 (UTC)回复

印象中类似的讨论有很多次,这是比较近期的一次:维基百科讨论:格式手册/日本相关条目#日文翻译问题,可以看到虽然各自还有意见跟疑问,但参与讨论的用户大部分都对这样的提案保持正面态度。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月2日 (二) 08:07 (UTC)回复
在下仔细研究了您的观点,对于前两点表示赞同,但无法认同第三点。在下觉得只要是外语条目名称,不论使用那种文字都是五十步笑百步。若说中文是一种罗马拼音的文字,在没有合适翻译的情况下使用罗马符号表示也并非不妥,但中文恰恰不是。在这个角度上,与其他的语言版本相提并论是不合适的。--AddisWang (留言) 2013年4月2日 (二) 08:20 (UTC)回复
第三条主张的重点在于“罗马拼音优先于其他文字”(讨论中提及的是日文假名,但我认为韩文、俄文、梵文、阿拉伯文等文字也适用),并不是在主张罗马拼音优先于可以翻译为中文条目名的情况。言下之意,纵使是五十步笑百步,好歹也是看得懂但是有点怪的五十步,胜过看不懂的异国文字。我不知道您遇到的是怎样的状况,但是我很怀疑是否是先前我所提出的主张遭人曲解所致?--泅水大象讦谯☎ 2013年4月2日 (二) 08:31 (UTC)回复
这倒不是,在下只是不赞成罗马拼音优于其他文字而已。罗马拼音无非是表达了声音而已,并非是“勉强看懂”,而是“勉强知道读音”。在这个角度看,罗马拼音已经在条目中列出,起作用也不过如此。而在条目名中,无论用哪一种文字、或者字母都没有本质上的差别。而中文又不是罗马字母的语言,将其他语言用字母代替,反而有失其原文的内涵。这也是在下的观点所在,只要不是中文,其实看上去看得懂的东西并非是看得懂,只是看上去看得懂而已。--AddisWang (留言) 2013年4月2日 (二) 08:39 (UTC)回复
纵使看到以后不懂其意义,但是罗马拼音对于中文维基的读者而言至少还额外有“可辨识”的效果,日文假名因为勉强还具有一点点中文字的意象所以或许您觉得跟罗马拼音差不多,但是请告诉我您可以轻易地辨识出下面这排文字并且觉得跟罗马拼音的可辨识性差不多(里面有两个字是相同的,请告诉我您辨识得出来是哪两个?):ರ್ಸ್ಇಂಡಿಯಾफ़ोर्सकोलिनकोलेसइंडियाபோர்ஸ்யாफोर्सஇந்திइंडिया --泅水大象讦谯☎ 2013年4月2日 (二) 08:53 (UTC)回复
您可能没有理解在下的意思。在下的观点并非是某种字母是否易于辨识,而是说,罗马字母所谓的“较易于辨识”并不因该成为优先使用做条目名的原因。在在下看来本质上是没有任何差距的,既然无法翻译出中文名,使用哪一种字母表示因当根据地区的不同而决定。即使阁下给出的奇奇怪怪的东西用罗马字表示了又如何呢,又能对阅读产生什么样的区别的。比起保留原本文字,将其罗马化并不能被认为(至少对于中文这种非罗马字母的语言来说)是具有优先使用的。举个不恰当的例子,假如未来的某一天,繁体中文只剩下澳门那五十几万使用了,中文维基百科也不因该因为使用的人数少而在各个方面讲简体中文置于优先的地位。--AddisWang (留言) 2013年4月2日 (二) 09:44 (UTC)回复
不是很懂繁体与简体中文到底跟此处在讨论的议题有何关连。但是,如果条目名不用来作为辨识用途的一个标签(tag),那它到底是干嘛用的?条目名的本质又是什么?虽然我不知道AAAAAAABAABBABB到底是什么东西,但是至少我一眼看去就知道它们分别连往三个不同的条目,但是对于没学过日文假名的绝大部分中文维基读者来说,这些假名字母只是一些看起来很像的图像。例如要辨识えれぴょんえれぴよんえねびょん是一件非常吃力的事情,相比之下如果是写成Erepyon、Erepiyon与Enebyon,纵使不解其意也仍然很容易理解它们是不同的事物,这就是条目要能“可辨识”很重要的一点。我把那些奇怪的梵文、阿拉伯文与希伯来文贴出,主要就是要让您体验一下面对陌生的文字时光连辨识差异都有困难的无力感,将心比心,或许您日文阅读能力非常优异觉得无所谓,但是其他看不懂的人其实是很吃力的。这点可以从先前讨论中一些不懂日文参与者的发言看出端倪。如果您不同意此作法建议可以再次提出讨论征求更多的意见,但在此之前请还是遵守已经讨论过的结论吧!--泅水大象讦谯☎ 2013年4月2日 (二) 11:07 (UTC)回复

民雄车站停靠自强的相关讨论

编辑

管理员好

相信您对台湾铁道很有研究,不知道是否可以在这里回答,关于原本在询问处想要得到的答案?--晃晃留言2013年4月2日 (二) 22:28 (UTC)回复

那么民雄车站停靠自强已经有六年了,目前南下北上还是维持分别各一班次,立委争取自强停靠民雄,那一系列讨论是在2006年出现的,就像您说的,在高铁出现之后。台铁作为长途运输运具的选择比例已经降低,就kutkin的意见来说,只要增停对营收有帮助,就算会增加行车时间也是可以容忍的,总比车子载空气的好,就像永康车站由于搭车的人越来越多,不但莒光全部停靠,而且还有几班自强停靠(比民雄还多),所以民雄继续维持有自强停靠,也不算是坏事了。--晃晃留言2013年4月5日 (五) 11:51 (UTC)回复

马三家

编辑

马三家女子劳教所编辑争议再起,欢迎围观。--黑雪姬留言2013年4月23日 (二) 00:02 (UTC)回复

英歌城与累根斯堡

编辑

SElephant您好,有两件事我想向你说明清楚。

“英歌城”非我原创研究,来自赖丽琇所写的《新德国》(中央图书出版社)及《德国史》(五南)。(和官方6字译名相比,我较喜欢此3字译名,简短许多。)

而“累根斯堡”,我手中1970年出版的张其昀《世界地图集》第三册〈非洲与欧洲〉(国防研究院)德国部分是译作此名。(年代有点早,因官方未再出新版,只能先参考此书。)--DEMONBANE留言2013年4月26日 (五) 23:20 (UTC)回复

请留意维基百科的用名原则是“使用最广为知悉的命名版本”,而不是依照个人的喜好来决定。找到有一本书使用了“英歌城”这样的译名,顶多只能作为这个译名版本实际存在而非原创研究的证据而已,但是根据搜寻结果很显然它绝对不可能是最广为知悉的译名版本。您可以在条目中提及此译名方式,但建议不可以将其当作主要的地区用语转换版本。
对了,顺道一提的是根据中文维基一向以来的格式习惯,不同的原文称呼方式与不同地区的中文译名版本,通常都是在首段最开始的地方介绍,并没另外开一个章节来说明的格式惯例。针对这问题我打算在互助客栈中开个讨论征集一下其他用户的意见,毕竟如果只有您一个人用这样的编辑格式但是与其他人都不同时,对中文维基的整体阅读性并不是一件好事。所以,如果社群觉得有必要为了中文译名设特别的章节说明,我们可以将所有的条目都改为这样的写法,但相反的,如果社群觉得无必要,希望您也能遵循一贯以来的格式,维持百科的格式统一性。待讨论开好之后我会再邀请您前去参与,特此说明。--泅水大象讦谯☎ 2013年4月26日 (五) 15:51 (UTC)回复
“在首段最开始的地方介绍”,要像条目“奥斯曼”般,首段便写“奥斯曼帝国鄂斯曼帝国奥斯曼帝国奥图曼帝国奥托曼帝国奥斯曼土耳其文دولت عالیه عثمانیه土耳其文Osmanlı İmparatorluğu,又称奥斯曼土耳其帝国奥斯曼土耳其等)”一连串的文字,将各地众多的译名名称安插于首段,反倒有点浮肿。另开章节说明,能使首段简洁许多。--DEMONBANE留言2013年4月27日 (六) 17:50 (UTC)回复

请问你觉得这个讨论是否有必要展开一次投票?--黑雪姬留言2013年4月28日 (日) 17:20 (UTC)回复

给您一个芝士汉堡!

编辑
  据说廖汉腾博士对你的发言表示“中肯也顾发展历史”,非常感谢你的中肯发言--黑雪姬留言2013年5月15日 (三) 00:54 (UTC)回复
urrrr......虽然不认得这位廖博士也不知是哪句话被提及,但还是很感谢这汉堡.......--泅水大象讦谯☎ 2013年5月15日 (三) 03:22 (UTC)回复

Re: 关于东京单轨电车羽田机场线

编辑

其实命名我没意见(原本就是顺手移动),只是要提醒主条目移动后请帮忙移动我建立的消歧义页,谢谢!--Altt311留言2013年5月18日 (六) 18:07 (UTC)回复

谢谢!我也已经将条目移动并且修改了对应的消歧义页内容。--泅水大象讦谯☎ 2013年5月18日 (六) 18:36 (UTC)回复

请求编辑意见

编辑

想不到过一天就变成我要寻求您的意见了……在编辑理索纳银行埼玉理索纳银行(一个日本银行系列)条目的时候,出现了命名问题。可以的话,请帮忙看看两个条目的讨论页内容(Talk:理想银行Talk:埼玉理想银行,内容相同),给我一些意见,谢谢!--Altt311留言2013年5月20日 (一) 18:19 (UTC)回复

关于48Group的春季人事异动

编辑

个人认为应该按照官网更新资料的时间来修改条目,虽然实际上部分兼任解除成员仍有出席公演,但指原莉乃中西优香在更换组合之后的一段时间内仍有出席AKB48的公演,所以个人认为以官网显示来更新资料更加合适--User:Softyu

撇开公演的时程不谈,户贺崎当初在公告中有明确说到这句“なお、正式な兼任活動開始及び終了時期は、決定次第随時公式ホームページにて公開いたします。”(正式的兼任活动开始及终止时间,决定之后会陆续随时于官网上公开),言下之意,虽然官网资料改了,但逻辑推理既然说之后还会再公告一次,就表示兼任活动的开始与终止“还没正式生效”。基于此点,还是应该以之后官网公开宣布的生效时间为准。事实上,4/28之后陆续有几名成员的异动时程已经公告了,像这种已经确认时程的再修改才是合理的。--泅水大象讦谯☎ 2013年5月21日 (二) 13:49 (UTC)回复

关于各个48系组合的模板

编辑

AKB48与SKE48的模板上没有前成员,而NMB48与HKT48的模板上则有前成员,请问阁下觉得哪种比较好--User:Softyu

我个人觉得前成员算是“过期资讯”,适合写在条目内就好,放模板似乎没必要。--泅水大象讦谯☎ 2013年5月28日 (二) 16:11 (UTC)回复

关于郎世宁

编辑

管理员好:

该条目在进行新条目推荐候选,Clithering提出这样的意见:“建议传教士列表制成模版加入”,为了不负他的支持,不知道你有没有什么方法改善,谢谢!--晃晃留言2013年5月30日 (四) 14:37 (UTC)回复

请参与反智财局反智财局阻挡境外侵权网站法案Black-Out行动方式讨论

编辑

互助客栈正在针对该项行动细节进行讨论,请参与与投票,并协助通知其他台湾地区用户参与。谢谢!--Reke留言2013年6月3日 (一) 08:26 (UTC)回复

特色条目评选和优良条目候选

编辑

不好意思,该死的GFW导致人数、关注度都严重不足,所以来打扰了。

我的两个条目,华盛顿诉德克萨斯州案美利坚合众国宪法第十七条修正案目前正在参加特色条目评选,同时蜘蛛侠系列电影朝鲜第766独立步兵团野蛮人柯南300页iPhone账单网络观察基金会与维基百科也正在参加优良条目候选'。请抽宝贵时间给予审核,给出您宝贵的意见并投下你神圣的一票,谢谢。--ALIEN留言2013年6月6日 (四) 05:02 (UTC)回复


Re:Template talk:铁路车辆

编辑

我已经在讨论页里回复了,恳请指教--JuneAugust留言2013年6月10日 (一) 17:02 (UTC)回复

发一下牢骚

编辑

抱歉打扰了,昨天晚上的事情发生的太快了……久久来一次讨论还真是累,不知道我在以前那些讨论怎么能打这么多字(苦笑)。也想不到主要参与的都发言了,以前一般都只有我们俩在谈的说……虽然后面我好像越说越有火了(远目),不知你是不是也这么认为。

最近你好像比较多维护AKB的条目,我也把仅有的时间用在维护日本首相的条目上(而且还没有增加内容,想不到这些条目多年来还是老样子),原本计划的铁路车辆条目翻译还是难产……不知道什么时候才能下定决心专注于自己喜欢的事物上(苦笑)。--Altt311留言2013年6月11日 (二) 15:12 (UTC)回复

唉,我也是同样是工作变忙了啊……资料(铁路杂志)明明已经在手,就是因为没有时间翻译才弄到这田地……就算不写的,旧的E233系应该要大改进一次了。
日本首相也算是兴趣范围内呀,但说到翻译的话,想到要找文献查/考证心都冷了一半(坏习惯使然XD)。
至于粽子节那个,看了看原来又是WS弄出来的(远目)条目内讨论怕没人参与,去客栈讨论怕失焦,不过命名还不是最大问题,那个我在讨论页说吧。唉……又将会是一个麻烦的讨论(苦笑)--Altt311留言2013年6月11日 (二) 17:04 (UTC)回复

投票中国历史版本

编辑

你好,关于Template:中国历史的修改,有人现在发起投票,“中国历史”模板三选一,想要知道大家的意向是哪个,如果有兴趣可否表达你的想法呢?谢谢你-----Maibu123留言2013年6月12日 (三) 04:23 (UTC)回复

您好,现在关于这个模板的争议仍有达成共识的可能,远未达到需要靠投票解决问题的程度,投票不能代替共识,希望您加入讨论达成共识,而不是贸然投票,谢谢!——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年6月12日 (三) 05:28 (UTC)回复

京都天际线图片

编辑

请问我添加的京都天际线图片由什么问题吗?图片由本人在京都塔亲手拍摄,非常真实。图片中还有京都著名标志之一的东寺。请不再破坏。螺钉留言2013年6月13日 (四) 10:24 (UTC)回复

我单纯只是觉得您贴的照片雾濛濛的除了前景、在照片边缘的京都车站屋顶外,根本什么也看不清楚,品质普通,不特别注释根本看不出哪里有京都的特色。WikiCommons上随便找都有一堆更能表达相同意境但水准更好的照片,所以用了从清水寺仁王门鸟瞰的京都天际线照片来替换。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月13日 (四) 17:12 (UTC)回复

拍远景总是会有些看不清楚的地方。但还是比你添加的图清楚些,最起码可以看到楼和东寺。请折中些,两个图都保留,以避免编辑战。 螺钉留言2013年6月14日 (五) 10:51 (UTC)回复

没办法,我无法放任品质堪虑的照片污染维基百科的版面。如果是要看清楚东寺的建筑,Commons上随便找都是一堆品质更佳的照片,何况您贴的图片要不是用文字解说,根本没人看得出来那个黑黑的建筑是东寺,或看得出这是京都的照片。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月14日 (五) 11:14 (UTC)回复

我对阁下的图片也是有同感的。天际线图片不是地标图片,应该是大部分是市景。螺钉留言2013年6月14日 (五) 11:16 (UTC)回复

如果真的有能够显示京都市区景色的清晰图片,我们当然欢迎,但是如果仔细看您的照片就会发现,相机的焦距其实是落在照片下方那栋屋顶有停车场的大楼之排风管等杂物上,什么东寺的建筑与塔楼,京都的风景等,全在超焦范围、糊掉了。而且天际线照片最忌水平跑掉,但是您的照片目测大约朝顺时针方向歪斜了1.5度左右。除了这张照片外,其实您也在其他地方贴了很多主题不明、拍入太多杂物、水平线歪斜、甚至对焦跑掉的照片,我只是懒得一一提出而已。说穿了,您根本只是想要炫耀自己的作品,而不顾照片的品质是否值得拿出来分享,或是其对于条目整体的必要性。说真的如果我真拍出这种水准的照片,根本不会好意思大辣辣地张贴出来,更何况到处强迫推销给别人、不允许别人修改或更换。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月14日 (五) 15:15 (UTC)回复

关于高崎站重定向

编辑

注意到阁下覆盖了原高崎站的消歧义。由于高崎站 (中国)已更名为厦门高崎站,但原站名仍具备关注度,且高崎站仍可能指代现在的站名,因而不适合取消消歧义页面。—思域无疆 讲大道 做事体 拿窝机器 2013年6月17日 (一) 02:53 (UTC)回复

消歧义的对象只有两个,而且其中一个名称还与消歧义条目本身不完全一样,纵使还有关注度也不适合占用主条目名。使用主从消歧义并加上otheruses模板后,为了寻找厦门高崎站而误入高崎站条目的用户需要转址一次,但搜寻JR东日本高崎站的用户一次就可以找到目标。如果改用平等消歧义则两边都至少需要转址一次,以搜寻效率而言反而是不利的。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月17日 (一) 03:00 (UTC)回复
我原先的考虑是因为高崎站 (中国)这个名字已经存在了五十余年,而厦门高崎站更名只有一年不到的时间,何况这里是中文维基,因而寻找高崎站目标为厦门高崎站的用户为数不少。但现在这样处理也是没有问题的。—思域无疆 讲大道 做事体 拿窝机器 2013年6月17日 (一) 03:07 (UTC)回复
谢谢您的理解。其实日本的高崎也是一个高重要性的大型转运站(共有九条铁路线交会),两者之间原本不该有重要性差异的。但是毕竟在消歧义条目中,现名完全同名的事物还是优先于部分名称相同或是曾经同名的事物,所以建议还是依循同样的顺位来处理,今天状况就算反过来是日本的车站名称相近中国的车站名称一致,我也是会用相同的原则处理的。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月17日 (一) 03:14 (UTC)回复

File:Tokyo Monorail Logo.png的快速删除通知

编辑
 

您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误

如果您想取回已删除页面的条目内容,您可联络管理员,多谢合作!
帮助:互助客栈 · 删除指导 · 存废复核请求 · IRC聊天频道--百無一用是書生 () 2013年6月18日 (二) 01:13 (UTC)回复

用不到的合理使用图片,删除吧。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月18日 (二) 07:43 (UTC)回复

您为何会撤销我所进行的修改?

编辑

WP:WFY上写着“如果是译名,标明原文是必要的,如“列宁Ле́нин)”。但如果有内部链接,则不必再添加外文名,比如“1920年,他见到了列宁(Лéнин)”是不对的。”,因此我将星空联盟中已有内部链接的航空公司原名移除,请问您为何又加上去了?--M940504留言2013年6月19日 (三) 07:33 (UTC)回复

WFY页面的那句叙述是很久以前由个别用户未经完整的讨论求得共识就添加到页面中的,并不是已经确定的方针,其实我对于里面的定义方式并不赞同。相关的意见我已在Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2013年6月#正文内译名与原名的对照问题提出与其他用户讨论,欢迎您也前往表达意见。我会在确认各用户的看法之后正式提出修改方针的动议,建立一个较为合理的参考标准。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月19日 (三) 08:10 (UTC)回复

日本、二次大战条目

编辑

不好意思,能否处理下这位一直偷渡个人观点的用户(见此)?谢谢。--Ai6z83xl3g留言2013年6月26日 (三) 15:11 (UTC)回复

DONE!--泅水大象讦谯☎ 2013年6月26日 (三) 15:57 (UTC)回复
非常感谢! --Ai6z83xl3g留言2013年6月26日 (三) 16:00 (UTC)回复

英联邦

编辑

那些人基本上几个月前就开始往里面加无来源的内容,什么香港、西藏、等等。--♥VC XC 2013年6月26日 (三) 18:03 (UTC)回复

挂fact模板限期提供来源 → 无法提供时 → 删除可疑叙述 → 再添加作破坏论,必要时保护条目。还是要有一个正式的流程处理这状况才师出有名。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月27日 (四) 02:22 (UTC)回复
fact很久之前早就有了。好几个月了。--♥VC XC 2013年6月27日 (四) 02:24 (UTC)回复
依照我的观察他们一定会将我挂的fact模板直接删除而不会添加适当的参考文献,如此一来就可以当破坏处理了,稍微耐心等一下下吧。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月27日 (四) 02:26 (UTC)回复
就算他们从此不动,我们也可以去删了。这个fact总不能永远挂在上面。而且他们的宣传意图很明显。--♥VC XC 2013年6月27日 (四) 02:35 (UTC)回复
你知道的,身为一个管理员,有时就算是平常的编辑行为也会被用放大镜检视,所以我无法说删就删,免得到时啥滥权不公正等高帽子黑帽子都一齐冒出来。透过一个流程完成目的虽然结局一样,但至少可以免掉被人拿程序问题作文章而模糊焦点的可能。这也是一种无奈呀……--泅水大象讦谯☎ 2013年6月27日 (四) 02:39 (UTC)回复

请不要包庇日本人

编辑

请身为中国人的你不要包庇日军在二战时的战争罪行,不要再阻止我在维基第二次世界大战条目把日军当年在中国的所作所为告知世人!--User:NAKFANS

维基百科不是适合宣扬个人意见的场所,我不会特别包庇日本人,但我会全力阻止您利用维基百科宣扬您个人的理念,无论那是啥理念。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月27日 (四) 04:44 (UTC)回复

我所讲的是铁一般的事实,日军当年在中国无恶不作,这不是我冤枉他们,难道你和那些篡改历史教科书的日本军国主义份子是一党?如果是的话,我就不阻止你在靖国神社高呼天皇万岁!--User:NAKFANS

您就算要跑去靖国神社泼屎泼尿或是要自己写一本历史教科书给日本人用也不关我事,但想利用维基百科宣扬个人理念,我就是会全力阻止。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月27日 (四) 04:54 (UTC)回复

请你搞清楚,我所写的不是我在作故事冤枉日本人,我所写的是史实,难道我讲史实都有错!还是你和日本的军国主义份子一样不肯面对事实!--User:NAKFANS

是不是事实与是不是宣扬个人理念是两回事。我只管后者,前者是真是假不关我事。总之您可以不用再来我的个人讨论页吵了,我不会因为您的几句话而改变作法,有意见请去相关讨论页发表意见或甚至去互助客栈公开讨论都没关系,但如果再来我这里留言,一律删除处理之。谢谢您的配合。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月27日 (四) 05:07 (UTC)回复


来访!

编辑
  1. 最近才看到,你以前有个活动SK2杯条目竞赛,XDDDD,名称快笑到肚子痛!佳作电话一只,XDDDDDD
  2. 查了一下“泅水”的意思,才知道你的签名表示游泳大象骂人☎,也才知道SElephant的S是指"Swim"。--Debussy♪CPBL 2013年6月27日 (四) 11:38 (UTC)回复
那还会再办吗(期待)?我要电话一只...不我要钱--Debussy♪CPBL 2013年6月27日 (四) 13:08 (UTC)回复
返回“SElephant/Container2013Q1&Q2”的用户页。