阮朝寶璽越南阮朝(1802-1945)的御越南語Bảo tỷ triều Nguyễn寶璽朝阮Bảo tỷ nhà Nguyễn寶璽茹阮),或在這一時期製作的印章(越南語Ấn triện印篆Ấn chương印章Ấn tín印信)。[3][4][5][6]

大南傳國玉璽
阮朝御璽)
Ngọc tỷ truyền quốc của nước Đại Nam
玉璽傳國𧵑渃大南
細節
使用者阮朝
啟用紹治五年(1846年)
廢止保大二十年(1945年0[a]
之前版本
廣南國御璽)
使用阮朝政府官印[1][2]
阮朝寶璽
國語字 Ấn triện triều Nguyễn / Ấn triện nhà Nguyễn
漢喃 印篆朝阮
印篆茹阮

在其存在的143年間,阮朝政府共製造了100多枚寶璽。[7]這些寶璽由玉、青銅、銀、金、象牙和隕石製成。寶璽通常使用小篆書寫的銘文,但到了阮朝後期,一些文字同時使用了繁體漢字和拉丁文。

據歷史學家、順化市古蹟保護中心潘青海(Phan Thanh Hải)博士所說,阮朝末期順化皇城共有93枚金玉璽,其中2枚是廣南國阮福淍(1691–1725)1709年制,12枚是阮福映制,15枚是明命帝制,10枚是紹治帝制,15枚是嗣德帝制,1枚是建福帝制,1枚是咸宜帝制,5枚是同慶帝制,10枚是成泰帝制,12枚是啟定帝制,8枚是保大帝制。潘青海說,截至2016年,阮朝舊都順化市已經沒有御璽了,它們大都在1945年保大帝退位後移交給越南民主共和國,現大都藏於河內越南國家歷史博物館[7]

潘博士說,育德帝協和帝維新帝在位期間沒有制過御璽。[7]

概覽 編輯

 
阮朝法屬印度支那時期機密院印,右為楷書繁體字越南語字母轉寫。政府機構和官員通常有自己的印章。

阮朝印章種類豐富,有嚴格的規則和法律來規範其操作、管理和使用。阮朝內閣於明命十三年(1822年)編篡的《欽定大南會典事例》中明確記載了印章的一般用法,即如何使用印章,如何放置印章,以及何種文件需要什麼印章。[8]

阮朝印章由印司-直處一對機構監管,六部每個部都設有一對,負責追蹤本部印章、文件等。這對機構也負責收發政府機構的文件和記錄,通常有幾十名官員,接收當部文件。部名通常直接刻在印章上,如「吏印司吏直處」。[9]

獲得貴族頭銜後,也會得到印章。[10]例如,Léon Louis Sogny在保大十四年(1939年)獲得「安平男爵」稱號,他也得到了一枚金印和上有篆書「安平男之印」字樣的金牌[11]

名稱 編輯

阮朝各種印章依職能不同有各種名稱,如寶、璽、印、章、印章、金寶璽、關防、圖記、鈐記、信記、印記、長記、記等。[8][12]

阮朝印章形制相當統一,印章各個部分也有統一名稱:[13]

  • Thân ấn-印章主體,即印身[13]
  • Núm ấn-印章上用於握持的部位,即印紐。有些印章沒有印紐。[13]
  • Mặt ấn-印章主要內容(圖畫、符號或文字)所在的面,即印面。印面一般朝下。[13]
  • Lưng ấn-印章上面刻其他信息的地方,一般是上表面。平頂金字塔印指其平頂。[13]
  • Hình ấn-印章在紙面上的印跡。[13]

廣南國璽 編輯

 
大越國阮主永鎮之寶。

已知最早一枚廣南國印見於「安南國天下統兵都元帥瑞國公」簽署文件上的「鎮守將軍之印」。[b]此印製於阮福源時期,用於與日本德川幕府交流的文件,也是阮朝少數失傳了的印章之一(與「皇帝敕寶」並列),其存在的少量證據是在東京江戶城日本檔案館保存的一份文件上發現的,其上有外路皇帝黎裕宗時期印章文樣。[14]

1709年,廣南國主阮福淍下令制一枚金印,尺寸108×108×63mm,[15]銘文為「大越國阮主永鎮之寶」。[16]此印將阮福淍歸為二等武官。雖然此時阮主名義上已經統治了廣南國一個多世紀,但1709年之前還沒有制過國璽。[17]

印章左側有「計八十金,六忽四兩四錢三分」(即6,443兩,約等於2,364g)字樣,右側有「永盛五年十二月初六日造」(1709年)字樣。統治內路的廣南名義上是外路黎中興朝後黎朝)的附庸,所以阮福淍採用黎裕宗的年號。印章底座背緣還有9個字:「吏部徒知戈慧書監造」。[17]

作為臣服的另一個標誌,印章的印紐是一隻巨大的金色衛獅,是常見的佛教標識,而不是象徵皇權的。衛獅眼睛突出,半張嘴露出兩顆尖銳的獠牙,鬃毛捲曲,尾巴茂盛。雄獅爪子上的球被認為包含了它的生命精華。在一些人看來,這個球代表了文明對野蠻的勝利。對禪宗來說,它代表着不可超越的或完全的完美,完美的真理,對達摩佛法的充分了解。還有人認為這是「八寶」之一的「許願珠」,象徵純潔。[17]

阮福淍請求清朝康熙帝承認廣南國的獨立,但被拒絕了,因此一直在文件上使用黎朝贈的「總鎮將官之印」,並採用黎朝年號。[18]阮福淍時期,國君仍自稱「主」,這一時期的廣南國也被稱為「阮主」,同時期鄭主已自稱為「王」。[17]

1744年阮福濶稱王,開始使用「國王之印」。[17]

「大越國阮主永鎮之寶」在此起彼伏的戰爭中不斷遺失並被找回。[15]它被視為珍貴的傳家寶,阮主家族被西山朝罷黜之後還保留着,直到1840年代都是阮朝的御璽。[18][17][16]

1780年阮福映西貢稱王與西山朝作戰時,用「大越國阮主永鎮之寶」、後黎朝年號景興以顯示對黎朝的忠誠。[15]

阮福映百多祿葬禮上所讀悼詞用了「大越國阮主永鎮之寶」,此文件現存於巴黎[17][18]

阮朝寶璽 編輯

 
嘉隆五年一份文件上的「國家信寶」印。

御璽 編輯

1802年阮朝立國後,阮福映決定繼續使用「大越國阮主永鎮之寶」。[7][16]它被小心地保存在一個不會被人看見的盒子裡。與其他御璽不同的是,它被保存在順化皇城君主私人住所--中和宮裡。御璽在新君登基前都不會上朝。[17]

據歷史學家黎文蘭所說,阮朝皇帝與越南早期的君主類似,都把自己的印章作為自己和整個國家最高政府權力的象徵。除用於政府管理的御璽外,還有刻有象徵頭銜的特殊印章,通常與「金冊」配套,還有用於祭祖儀式的特殊印章,和評詩題畫用的特殊印章。[7][19]

因為阮朝皇帝大都重視政事,他們製作了大量印章,每一枚的功能都很具體,且大部分可以傳給繼任者。這些印章有時只代表皇帝個人,有時也代表整個朝廷。從皇帝們私下使用的印章內容可以看出,阮朝眾多印章是用在不同場合下的。

嘉隆十五年(1816年)三月,嘉隆帝指示朝廷為自己和太子製作特殊的衣服、帽子和印章。五爪龍在中國傳統文化中是皇帝的象徵,四爪龍象徵王者。為表示皇帝的崇高地位、彰顯帝國的合法性,嘉隆帝要求所有衣服、帽子、印章上都要有五爪龍裝飾,並下令製造以五爪龍為印紐的新國璽。[20]嘉隆年間所制御璽銘文有:制誥之寶、國家信寶、命德之寶、封贈之寶、敕正萬民之寶、討罪安民之寶、治曆明時之寶、御前之寶等。

明命帝以不同材料新制許多印章,每枚都有不同用途。[21]

新御璽偶爾也會用前朝的銘文。例如,「敕命之寶」御璽最早是蒙越戰爭期間陳朝陳煚製造的,戰爭初期在詔書或政令文件上蓋章以示許可。陳朝「敕命之寶」御璽為木質,後來的「敕命之寶」御璽主要為銀、金質。後黎朝莫朝黎中興朝西山朝期間,都製作了貴金屬質「敕命之寶」御璽。明命帝時制阮朝「敕命之寶」御璽直到1945年都一直用於給政令文件蓋章。[22]此外,「取信天下文武權行」等其他阮主時期的印章也一直用到明命九年(1828年)。[8]

直到明命三年(1822年),才出台了官方文件如何、何時、何地使用印章的規定。現代學者基於《欽定大南會典事例》《明命政要》等書,發現蓋在文件上的第一枚章一般是「取信天下文武權行」「國家信寶」「文理密察」「御前之寶」。這些御璽都是金銀質,都是國寶。金印常印在年號上,以表示皇權的至高和文件的官方性質。[8]「文理密察」印用於不同版本、章節和書籍中,用來封存重要的文字、修正和修訂。這種預防措施的作用是及時修正、補充信息,並避免非法杜撰。對於何時應用紅或黑墨水蓋章,也有不同的規定。[13]

 
阮朝敕命之寶金印,展於河內越南國家歷史博物館

紹治四年(1844年)發現了兩塊大玉石,皇帝委託用這兩塊玉石製作兩枚御璽,即「宸翰之璽」與「大南皇帝之璽」。[1]

1846年,紹治帝停用之前的「大越國阮主永鎮之寶」,改用「大南受天永命傳國璽」。[17][21][1]御璽1846年開始製作,一年內完成。[1][23]

據史料記載,紹治六年(1846年),一些人在廣南省化甸縣玉山尋找黃金時,挖出了一塊非常大的玉,非常耀眼而光彩奪目。之後他們便把這玉獻給了皇帝。紹治帝收到這塊碩大而稀有的玉覺得是吉兆,於是下令用它來雕刻新的御璽,這就是「大南受天永命傳國璽」。經過長達一年的努力,篆刻家終於完成了雕刻,並將其獻給紹治帝。[21]

收到傳國璽之後,紹治帝立刻舉行了大型的「大祀」,授予他天命,並祈求在位期間長治久安。儀式結束後,新的傳國玉璽被存放在順化皇城勤政殿建築群中的中和宮,與「大越國阮主永鎮之寶」一起存放。[21][1]

它有一個滾龍形狀的印紐,高14.5cm,寬13x12.7,厚4.25cm。上刻有「紹治七年三月十五日」字樣,左側刻有「得尚吉禮成奉旨恭鐫」,印章頂部龍頭上刻有「南郊大禮邸告」。這枚璽據說是阮朝玉璽中最大、最珍貴的一枚。「大南受天永命傳國璽」用於發布外交法令,被阮朝視作極為重要珍貴的寶物。[21][1][23]

嗣德帝在位期間,阮朝在對-西聯軍的交趾支那遠征中戰敗,被迫支付賠償。由於國庫沒有足夠的金條支付,不得不用宮中陳列的一些金銀財寶支付給法國和西班牙。1869年,嗣德帝命令太子、公主歸還朝廷以前給他們的印章和針。之後,嗣德帝重發了銅印、銅針。[24]從此之後,只有皇帝和直系後代能用金印,一些皇室成員可使用銀印,而從朝廷到區級的各級官吏使用銅印。鄉級官員使用木印。[13]

嗣德年間,制圓形象牙璽,上游銘文12字:「歡奉五大同堂一統紹治之寶」,分為4列。其印紐形似一條拿着許願珠的龍。這枚印章用於記錄皇帝和皇室的歡樂和喜悅的文件上。[25]

咸宜帝退位後,金質八角印「御前之寶」才被造出來,上面通常有「欽此」兩個字以表示文中有語法或其他類型的錯誤。此印之前「御前之寶」印一直是橢圓形的。[8]

 
頒給Jules Garnoux的「榮譽金」證書,顯示了啟定帝用的兩枚不同印章,一枚用繁體字,一枚用拉丁字母,而不是傳統使用的篆書,還注意到該文件的法文和文言文文本是不同的印章。日期為啟定七年(1922年)。

1886年,同慶帝開始頒發大南龍星勳章,[26]其特點是採用藍色琺瑯,圖案為篆書「同慶皇帝」。[27]

同慶帝意外去世後,法國人和大臣扶持阮福寶嶙登上皇位,是為成泰帝。天監司說二月初一是登基的大吉之日。1889年1月31日,按照儀式規定,小皇子先在勤政殿向祖先行了禮,然後接受阮朝禮節。然而同一天,成泰帝沒收到玉質皇室傳家印「玉碑」,它在咸宜帝逃離國都時從皇宮裡帶走,遺失在廣平省的山區了。[28]

維新帝時期,為與反法的越南獨立運動有關的文件製作了刻有「載纘武功」的秘密木印。順化安全局局長Léon Sogny在一封信中寫到,這枚印章是啟定帝發現的。此外,Sogny還指出,該印章的一些文字字符與嘉隆帝為「阮朝中興」而與西山朝作戰時製作的印章相似。[29]

直到啟定帝登基,大部分金、銀、玉璽、金銀冊都保存在勤政殿,都是嚴格的機密。沒有皇帝的命令,任何人都不允許打開甚至觸摸這些封印。每年新年前,皇帝都會命令吏員舉行「拂拭」儀式,打開所有的匣子,然後在勤政殿內清點寶物。打開盒子後,官員們會用香水清洗每個印章,然後用腰布擦乾,再放回原處。[30]

阮朝最後一枚御璽是金質「皇太子寶」,是在保大帝治下的1939年制的。重63兩。[14]

1942年左右,時任法屬印度支那檔案館、圖書館館長的檔案學家和自學者Paul Boudet獲得保大帝允許進入皇城內阮朝所有宮殿和圖書館,允許他研究、記錄存放在勤政殿的所有寶物。他將珍貴的物品搬出柜子和箱子,逐一閱讀、記錄、拍照。據Paul Boudet,勤政殿裡存放着46枚屬於皇帝和皇后的金、玉璽,以及26枚金冊。[31]Paul Boudet在《安南帝王檔案與安南歷史》(河內, IDEO, 1942)中發表了他的研究與發現。[32]據2015年英國廣播公司巴黎(BBC Paris)范高豐所撰新聞文章,Paul Boudet記錄的46枚御璽有金、銀、鍍金銅、鍍金銀質的,其中有44枚御璽現藏於河內越南國家歷史博物館。[14]

政府機構銅印 編輯

銅印也稱章、印章(截至1832年)、印、關防等,是為政府雇員和各級政府辦公室製作的印章。銅印通常是一對,比較小的那個叫做「鈐」。「鈐」的銘文與大銅印的銘文是相同的。中低級官員的印章叫做「記、鈐記或được,主要為銅質或木質。[13]

阮朝所有銅印都是武庫所制。[13]

政府機關的銅印嚴禁用於官方文件之外,而群體、私人印章則可以不受限制地使用。如果有人在私人場合使用政府印章,視同刑事犯罪。新年第一天是例外,可以在一張空的平安紙上蓋上印章,但之後必須燒掉。[13]另一項法規規定,如果法院沒收印章或發現丟失的印章,則應立即銷毀。

簽署文件時,部門負責人須親自在文件上蓋上辦公室印章,任何下屬都不得使用該印章。

關防 編輯

關防印盛行於嘉隆-明命時期。通常蓋在簽署方的名字上,或蓋在文件日期的「月」部分。這種印章主要用於政府各部門的內部事務,例如,專門用於內部事務的法院。[8]

關防印銘文的末尾通常有「關防」兩字。嘉隆帝向一些高級官員頒發了關防印。直到明命十三年(1832年),隨着官僚結構的改變、省的建立和新官員的任命,如總督、巡撫、領兵等,阮朝機構許多級別中,「章」印才逐漸取代關防印。[13]

明命十三年(1832年)規定,關防印也可由武庫、內務府、艚奔管理、艚政、帝政、京城提督、各省領兵、京匠、侍衛處、國子監、學政、鎮寧辦撫邦、太醫院、充辦內閣事務、水師統制、文書房、左右參知、六部、副臣冊、五軍、商權管理、六部、嘉定城和北城艚政各艚、各營鎮學政、四翼水軍正管機、順成管理、雄倨五擊、侍匠各衛、勇盛雄匠、知心匠機、安定健兵忠匠、京城提督、各尼官瀕(變滝、變渡待打稅行化)、省轄、茹庫、副領兵、安撫使、提督、侍衛處等政府機構使用。關防印有不同大小和重量,並附有較小的象牙或銅質印章,刻有相同的銘文。這些關防印主要用黑色墨水蓋在文件上。[13]

阮朝政府為其官僚機構授予更多關防印,其級別比同時代清朝還高。[13]

圖記 編輯

據歷史記載,圖記印只能蓋在檔案、私人文件、書籍、工資、報告上。阮朝圖記印常用於少數民族的文件,常用的是少數民族自己的文字。[8]

圖記印一般蓋在文件日期的「月」部分。[8]

明命十三年(1832年)規定,圖記印授予府級官員、區級官員、教師、教員、警衛隊長、司負責人和海軍指揮官。[13]

只有警衛和軍隊的圖記印可以用紅色墨水,其他的只能用黑色墨水。[13]

鈐記 編輯

鈐記印是由負責河口、邊關、小船隊、通行證等的低級官員和軍事指揮官使用的。一般蓋在文件日期的「月」部分。許多印章的銘文不是用篆書,而是用繁體字書寫的。[8]

明命十三年(1832年)規定,鈐記印授予各訊、守、淎、所、午門守護、擧代宮守護、南圻六省所巡司、鎮西城[13]

只有警衛和軍隊的鈐記印可以用紅色墨水,其他的只能用黑色墨水。[13]

長記 編輯

長記印通常由各縣和鄉鎮的首領使用,是最低級地方官員的標誌。長記印通常蓋在文本末尾全體官員名稱的旁邊或下面,以確認參與官員的真實性和責任。阮朝末期長記印通常是長方形的,中間是繁體字,外面是越南語字母[8]

信記 編輯

信記指任何等級的官吏所作的一般印章。從嘉隆朝開始,所有官員都可以依自己喜好製作印章。阮朝信記印可作為宗教、個人信仰、文化和商業領域的個人印章自由使用。它被用來在簽署方的名字上蓋章,類似於簽名的作用。[8]

到明命七年(1826年),出台了信記印的使用和製作的具體規定。根據《欽定大南會典事例》,官員可以用象牙或木頭製作定製的方形印章,上面須刻有官員名字。新的標準尺寸也在這個時期被引入。總的來說,這些新規定並不是為了改變信記印的使用方式,不過它確實規定必須在每份文件的日期下面用與文件上的文字相同的墨水蓋上。[8]

此外,信記印通常蓋在用來表示人的頭銜或姓名的文字下面或旁邊。[8]信記印通常由地方官員用於地方性文件,並用於向其他(低級)地方官員確認簽署該文件。[8]

軍事印章 編輯

嘉隆帝為阮朝軍隊(五軍)鑄造了5枚銅印,分別是中軍之印、前軍之印、左軍之印、右軍之印、後軍之印。印紐為越南獅[33]

印紐 編輯

下面是阮朝下列政府機關所用的印紐形狀:[13]

  • 紫色字表示關防印
  • 綠色字=表示圖記印
印紐
Núm của ấn triện
政府機構 圖像
麒麟紐
Núm có hình kỳ lân[13]
神策監軍、中軍、前軍、左軍[c]、右軍、後軍。
虎紐
({{Núm có hình con hổ[13]
高棉保護、副將五軍、鄉試場、各營、鎮、道、府、縣、
獅紐
Núm có hình sư tử[13]
侍忠營左右統制、內侍、神機、前鋒、龍武、虎威、雄銳、玄武、水師統制、武林左右翼軍、各省選生試場、艚奔管理、艚政、帝政、各艚兵、各艚型、各艚工、嘉定及北城戶部、國子監
直紐
Núm thẳng[13]
都察院、科道、大理寺、太常寺、光祿寺、太僕寺、翰林院、欽天監、布政、各省部縣州按察、茹庫屬武庫、內務府京城提督、各省領兵、京匠領兵、侍衛處、各省學政、水軍四翼政管機、順成管理
蔬菜藻類
Núm khắc rau tảo[13]
太醫院、文書房
長圓形紐
Núm tròn dài[13]
鎮寧辦撫邦
半球形紐
Núm vòng bán cầu[13]
充辦內閣事務各衛、機、土縣、屯寨

1945年之後 編輯

 
保大帝越南國元首的印章。有越南語字母的「Quốc-gia Việt-Nam - Đức Bảo Đại - Quốc-trưởng」(國家越南-德保大-國長)字樣和「保大國長」(從上到下、從右到左)的篆書。(1949-1954)

阮朝寶璽轉移到越南民主共和國及其象徵意義 編輯

1945年保大帝退位、阮朝滅亡、越南民主共和國發表越南獨立宣言後,保大帝將順化皇城和其他宮殿的800kg古董(包括寶璽)交給了革命政府。隨着首都從順化遷回河內,這些古董被存放在越南國家歷史博物館。當時,只帶走了輕小物品搬到河內,而重型物品,如皇位、皇帝的轎子、明命帝的石制屏風等都留在了順化。[7][34]

保大帝在退位儀式上作為正式退位的一部分親自把他的王權象徵物交給越南民主共和國政府的代表。他將「皇帝之寶」御璽和鑲玉銀劍「安民寶劍」交給共產黨政府。[30][35][36]傳遞禮印和寶劍被認為是象徵性地「將天命移交給越南民主共和國政府」。[37]第一次印度支那戰爭期間,法國發動反攻後,越南民主共和國政府公開將國璽和寶劍埋在地下。[30]

古董移交後,一位名叫阮粦的官員向胡志明主席評論道:「在很多人看來,有必要將從阮朝接管的所有金銀熔化,以增加抗戰預算。」胡志明答:「這樣的話,如果有一天我們統一了整個國家,什麼才能證實我們有幾千年的文明傳統呢?」。這一決定確保了阮朝珍寶能保存至今。[38]

蘭德公司Brian Michael Jenkins在1972年3月一篇題為《為什麼北越會繼續戰鬥》、美國商務部下屬機構國家技術信息服務局負責分發的文章,北越人由於1945年接受了禮印和寶劍,自認擁有天命,而所謂的越南共和國則沒有。所以Jenkins認為北越和越共游擊隊認為他們會因「天意」在越南戰爭中取得勝利,只有擁有天命的政府才能是越南人民的合法統治者。[37]

Brian Michael Jenkins寫道,北越和越南共產黨的高級領導層相信這一點,因為許多人是阮氏王朝官吏的子女,在儒家環境中長大,而不是來自無產階級。這就是為什麼在他看來,共產黨人的行為往往比南越人更像傳統主義者。[37]

胡志明自己就是儒家學者的兒子,作為一個小吏為越南皇帝服務。北越總理范文同國防部長兼將軍武元甲、河內在巴黎的談判代表春水也都是儒家學者的兒子。臨時革命政府首席代表阮氏萍一位著名的越南詩人和學者的外孫女,他在一戰後不久領導了反對法國人的示威活動。」
《為什麼北越會繼續戰鬥》,Brian Michael Jenkins (1972年3月)。[37]

後來Brian Michael Jenkins指出,關於天命通過傳遞「皇帝之寶」和「安民寶劍」而轉移,為共產黨領導層在越南戰爭期間追求對越南共和國(南越)的勝利提供了強烈的個人動機。在後來關於越南共產黨領導層的心理的一段話中,Jenkins寫道:[37]

「擁有「天命」保證了最終的勝利,就像共產黨人對歷史的解釋保證了共產黨人的必然勝利。既然越南共產黨人相信他們擁有「天命」,他們就相信他們一定會贏:接受失敗就等於接受「天命」不起作用的事實;這將損害河內領導人賴以生存的哲學。」
《為什麼北越會繼續戰鬥》,Brian Michael Jenkins (1972年3月)。[37]

這被認為是越南戰爭期間,越南共產黨在與南越及其盟友作戰時,決心繼續戰鬥而不放棄的一個重要心理原因。[37]

越南國家元首的印章 編輯

越南國成立後,前保大帝作為新的國家元首新制一枚印章(印篆)。這枚印章為方形,上面用國語字寫着「Quốc-gia Việt-Nam - Đức Bảo Đại - Quốc-trưởng」(國家越南-德保大-國長)字樣和「保大國長」(從上到下、從右到左)的篆體字。[39]

「皇帝之寶」御璽的命運 編輯

 
「皇帝之寶」御璽的印跡。

法國人在仔細地尋找了這套王權象徵物之後,又挖出了已經斷成三截的劍,並將這些碎片交給慈宮太后(保大帝的母親),太后很可能把它交給了妃子夢蝶。「皇帝之寶」御璽一直被埋在地下,河內被交還給北越時,他們把印章挖了出來,交還給越南國家歷史博物館。後來「皇帝之寶」被盜,最終落入妃子夢蝶手中,她打算在保大帝從法國回到大叻市後,將印章和劍交還給他。然而保大帝命令她將這些東西帶到法國,並在1953年把它們交給了南芳皇后。1982年,太子阮福保隆將御璽交還給他的父親保大帝。那時起,就沒有關於「皇帝之寶」御璽下落的消息了。[30]

「大南受天永命傳國璽」御璽的命運 編輯

1945年阮朝滅亡後,順化市地區主管范克槐越南語Phạm Khắc Hòe決定將它和其他珍寶一起從城市轉移到河內,於1945年8月27日和28日將它交給勞動部。[40][1]

為應對1946年12月爆發的第一次印度支那戰爭,勞動部決定將其阮朝藏品轉移到第五區保管。越南獨立同盟會1954年在奠邊府戰役中奪得大捷後,這些藏品(包括印章)被帶到財政部進行管理。1959年12月17日,財政部決定將阮朝藏品(包括印章)移交給越南歷史博物館(現為越南國家歷史博物館)保管[1]

1962年,為確保越戰期間藏品的安全,越南歷史博物館將這批藏品送到越南國家銀行保管。直到河內建城一千周年,該印章才被公開展示。[1]

2017年,「大南受天永命傳國璽」御璽被宣布為當年公布的24件越南國寶之一,並被越南國家歷史博物館稱為其阮朝藏品中最為寶貴的藏品。[1]

在外國和私人手中的阮朝時期文化遺產 編輯

1883年法國征服阮朝、1945年八月革命推翻阮朝後,許多阮朝珍寶都落入了分散在全國各地的越南博物館和世界各地的私人收藏家手中。近年來,阮朝珍寶在倫敦、巴黎、紐約等地的古董拍賣會上公開交易,或在EBay、Spin等商業網站上出售。阮朝和早期廣南國的大量黃金珍品,包括印章,都被阮朝當做戰爭賠款送給了法國和西班牙政府,其中許多珍品現在(截至2009年)保存在巴黎錢幣博物館。1885年7月5日順化被洗劫,當時咸宜帝出逃,皇城被法國人洗劫一空,僅從一個宮殿裡就偷走了228顆鑽石、266顆鑲有鑽石的珠寶、珍珠和271件黃金器具,有不少在維新帝時期歸還。[24][41]

越南博物館中的阮朝寶璽 編輯

1962年,為確保阮朝珍寶的安全,越南國家歷史博物館曾將其移至越南國家銀行的倉庫。這些藏品包括皇帝及其他皇室成員的許多獨特物品,如皇帝的帽子、金冊、寶璽、劍、各類日用物品、祭祀用具及許多含有阮朝文化價值的文件。[7][34]這些寶物存放在瓦楞鐵箱中,然後裝入木箱,附有相應的文物清單。木箱的鑰匙由博物館保管。近半個世紀以來,這些藏品完全不對公眾開放,很少有人知道它們的存在。[1]

2007年,越南國家銀行將其倉庫中的全部文物交還給越南國家歷史博物館,包括85枚御璽。[7][34]

2010年,為慶祝升龍-河內建城一千周年,越南國家歷史博物館出版了一本書,書中有85個金、銀、玉質御璽,標題為《阮朝帝、後御璽》(Kim ngọc bảo tỷ của Hoàng đế và vương hậu triều Nguyễn Việt Nam)並隨後在博物館展出,供公眾參觀。[17][34]許多介紹該藏品的文章、書籍和出版物已經出版,如《越南古玉》(Cổ ngọc Việt Nam)和《阮朝皇宮寶物》(Bảo vật Hoàng cung triều Nguyễn)等。[1]

2015年,一個名為「破譯保存在國家歷史博物館的阮朝寶藏銘文」(Giải mã minh văn trên các bảo vật triều Nguyễn lưu trữ tại Bảo tàng Lịch sử Quốc gia)的部級科研項目啟動,還對越南國家歷史博物館所藏的所有印章進行了調查和研究。[1]

2015年,明命帝所制「敕命之寶」金璽被指定為國寶。[1]隨後,「大越國阮主永鎮之寶」御璽也在2016年被宣布為國寶,並在2017年向公眾展出。[16]

截至2016年,順化市已經沒有任何御璽留下了。[7]有時一些阮朝御璽會回到順化市展覽,如2018年「阮朝珍寶上的龍與鳳凰」(Rồng - phượng trên bảo vật triều Nguyễn)展。該展覽展出了80多件阮朝珍寶和文物,包括「歡奉五大同堂一統紹治之寶」「嗣德宸翰」等。[42]

御璽類型 編輯

阮朝寶璽
國語字 Bảo tỷ triều Nguyễn / Bửu tỷ triều Nguyễn
Bảo tỷ nhà Nguyễn / Bửu tỷ nhà Nguyễn
漢喃 寶璽朝阮
寶璽茹阮

阮朝印章以銅、銀、陶瓷、象牙等為材料,為整個帝國的官吏和其他民眾製作,沒有太多的限制,而玉、金則是皇室專屬[13]

玉璽 編輯

玉璽是一種用翡翠、白玉、青玉等不同種類的玉石製成的印章。阮朝大部分玉璽都是明命帝嗣德帝統治時期雕刻的。當時玉石是稀有材料,玉璽的產量比金屬的(如金印)少。最古老的玉璽可能制於廣南國時期,上面刻有「豐疆萬古」「萬壽無疆」字樣。[23]

後來河內越南國家歷史博物館對阮朝時期記錄中的玉璽進行研究,沒有發現任何當代的玉璽照片。因此,這些研究不得不完全依賴名為「肅呈機密院」的機構和《欽定大南會典事例》。[23]

明命戊子年,廣治省人阮登科向皇帝贈送了一枚玉璽,上刻「萬壽無疆」。[21]

1835年,明命帝下令製作一枚刻有「皇帝之璽」的玉璽。[23]

刻有「欽文之璽」的玉璽專門用於文化文件。[7][34]

「皇帝之璽」玉璽專門用於大赦或改變年號的場合。[7][34]

金璽 編輯

 
「皇帝尊親之寶」金璽,制於1885年,展於胡志明市越南歷史博物館

金寶璽、金寶、金璽的印文一般以「寶」結尾。[34][43]

1823年2月15日,明命帝下令鑄造「皇帝之寶」璽。胡志明市古蹟保護中心主任潘青海博士說,「皇帝之寶」璽上的印鈕是一條五爪龍的形狀,尾巴豎起,姿態穩健。印章上有「明命四年二月初四日吉時鑄造」「十成黃金,重二百十兩九錢二分」,略少於10.5 kg,是阮朝最重的御璽。[43]「皇帝之寶」璽是皇帝的「頂級」印章,蓋在內政和外交文件上。[7]

「敕命之寶」璽是阮朝所有印章中面積最大的,為14cm x 14cm,相比之下,玉璽中面積最大的是10.5cm x 10.5cm。其重223兩。8.3公斤純金製成。「敕命之寶」和「豐登之寶」都用於在官員的授勳文件上蓋章。[7][34]「敕命之寶」璽於1945年移交給越南民主共和國,現在被存放在越南國家歷史博物館,博物館編號為「LSb.34447」。[22]

「治曆明時之寶」璽被用在年曆上。[7][34]

紹治元年(1841年)製作了刻有「聖祖仁皇帝之寶」的金諡寶。這枚金印是他登基兩個月後下令製作的,用於在世廟祭祖。這枚金印頂部有兩行銘文,左側是:「八五歲黃金,重一百十一兩五錢四分」。右側是「紹治元年三月吉日奉旨造」。特點是五爪龍形狀的印鈕,舉頭背弓,尾巴有6條尖帶。[44]

紹治帝為紀念其外祖母陳氏璫,在紹治元年(1841年)製作了一枚刻有「仁宣慈慶太皇太后之寶」的印.其印鈕是一條五爪龍,舉頭背弓,尾巴彎曲,有7個火焰狀末端。印紐左側刻有「八五歲皇金重九十五両七錢四分」,右側刻有「紹治元年三月吉日奉鑄造」。[44]

另一枚為皇太后鑄造的金璽印文為「仁皇后之寶」。其印紐有一條五爪龍,昂首挺胸,尾巴呈扭曲的6角火焰狀。印紐左側刻有「八五歲金重八十二両二錢三分」,[44]右側刻有「紹治元年四月吉日奉鑄造」。這枚印章是為紀念胡氏華製作的。[44]

紹治帝還鑄一枚「福綏公印」,印紐為四爪龍形。印紐左邊刻有「重四十五兩五錢」,右側刻有「紹治三年造」(1843年)。據《阮福族世譜》,這枚印章在1843年阮福洪任受封「福綏公」時被授予。[44]

紹治帝還鑄一枚「大南協紀曆之寶」金璽,印紐為五爪龍形,與明命帝時「欽文之璽」「睿武之璽」「治曆明時之寶」的設計相似。柄左側刻有「十歲黃金,重一百一十五兩五錢四分」,左側刻有「紹治七年十月吉日造」。這枚印章取代了「治歷明時之寶」在阮朝官方日曆中的使用。[44]

象牙璽 編輯

1846–1847年間,紹治帝下令製作一枚象牙璽,印紐為龍形,印面為圓形,直徑10.8 cm。刻有「歡奉五大同堂一統紹治之寶」。[23]

啟定帝制象牙璽有一枚是橢圓形的,刻有繁體字寫的「啟定宸奎」。[25]

隕鐵璽 編輯

同慶帝在位期間,專門制了一枚隕鐵璽。為表示法國和同慶帝間的友誼,法國政府委託了一份特殊的禮物,地質學家、礦物學家和科學記者Stanislas-Étienne Meunier寫道:「對於像同慶帝這樣的天子來說,沒什麼能比來自上天的寶物更好了。所以,我請求政府設法找到一塊隕石,把它雕成一枚珍貴的印章。」法國總統接受了他的建議,Stanislas-Étienne Meunier立即開始尋找理想的能製成印章的隕石。[21][43]

Stanislas-Étienne Meunier在奧匈帝國維也納買到一塊1868年1月30日落在俄羅斯維斯圖拉邊疆區普烏圖斯克(今日波蘭馬佐夫舍省普烏圖斯克)的隕石碎片。Stanislas-Étienne Meunier形容這塊隕石沒有裂痕,外觀漂亮,大小合適,對這塊標本很滿意,並把它帶回給珠寶商雕刻。[21][43]

印章本身由純金製成,刻有法語的「Le gouvernement de la République Française à S. M. Dong-Khanh, roi d'Annam」(法蘭西共和國政府贈予安南國王同慶帝)。[21][43]

據《同慶政要》記載,該印章於1887年12月被贈送給同慶帝。收到印章後,同慶帝對法國政府表示了感謝,並向人民發表了一份聲明,內容是:[21]

Quan Khâm sứ đại thần Hách Tô hiện đóng ở kinh đô vâng mệnh mang tới tặng cho một chiếc ấn ngọc do các công khanh trong triều đình quý quốc chế tạo ra, trên có khắc bốn chữ Triều đình lập tín (Triều đình đặt ra để làm tín), lại bảo rằng của đại Hoàng Đế nước Đại Pháp gửi tặng, vốn là ngọc ở trong tảng đá do trời ứng điềm lành giáng xuống, nước Đại Pháp tìm thấy đem bổ ra lấy nguyên khối chế tác thành ấn. Đó thực là một báu vật hiếm thấy, từ phôi thô mài giũa thành khí quả là vô cùng khó. Nay đem sang tặng cho để từ nay nếu có việc gì cần phải thông báo với triều đình Đại Pháp thì dùng ấn ấy để làm tin.
《同慶政要》[21]

銀璽 編輯

阮朝制了許多銀璽。據《阮福族世譜》記載,阮福綿宗在其父親統治期間,於庚寅年(1830年)被派去學習,受封長慶公。同年,明命帝賜給阮福綿宗一枚鍍金銀印,印鈕為直龍形,舉頭弓背、曲尾四爪。印章背面刻有兩行漢字,表明印章重44盎司、高9.4 cm並註明了製作日期。印文為「長慶公印」。[44]

紹治帝制一枚印文為「福綏官房」的銀璽。印紐為麒麟形,舉頭弓背曲尾,四條腿鬆開。制於紹治二年(1842年)。1843年被贈與阮福洪任皇子。[44]

銅印 編輯

 
阮朝銅、象牙印,展於河內越南國家歷史博物館

銅印一般為地位低於皇室的人準備的印章。由於法國和西班牙的戰爭賠款使越南財政陷入困境,嗣德帝沒收了送給皇親皇子和公主的金印,並以相同的銅印取代。嗣德帝的命令如下:「所有皇子與公主的銀冊、印、棺、關封必須歸還,並熔化成條狀使用。但要按照原來的樣式重鑄一銅印,以便於永久保存。」1869年後,幾乎所有朝廷公章(不包括為皇帝和少數特定王公的印章)都主要由銅製成。[13]

銅印是為許多不同類型的政府辦公室和職能部門鑄造的,如吏員、其他官僚、地方官員、獎章、簽名等,銅印的印紐或為麒麟,或為獅形,或為直形,或為環形等等。這些印紐有不同的高度和重量,但絕無龍形印紐。[13]

阮朝寶璽列表 編輯

皇帝 編輯


銘文 用於 年代 印紐 尺寸 材質 圖片 印文
Trấn thủ tướng quân chi ấn鎮守將軍之印[14] 廣南國外交文件 阮福源 可能已不存  
Thủ tín thiên hạ văn vũ quyền hành取信天下文武權行 遠征公告的文件 阮福淍
1709
 
Đại Việt quốc Nguyễn Chúa vĩnh trấn chi bảo大越國阮主永鎮之寶[17] 廣南國傳國御璽 阮福淍
1709
   
Quốc Vương chi ấn國王之印[17] 內路御璽 阮福濶
1744
Chế cáo chi bảo制誥之寶 葬禮與軍令 嘉隆
1802
Quốc gia tín bảo國家信寶 召喚將軍或懲戒士兵 嘉隆
1802
   
Phong tặng chi bảo封贈之寶 嘉隆
1802
蹲龍  
Phúc Minh chi ấn福明之印
Mệnh đức chi bảo命德之寶 獎勵為國家立下汗馬功勞的人;將官員提拔為尚書。 嘉隆
Sắc chính vạn dân chi bảo敕正萬民之寶 向全國人民宣讀的國家法令和公告 嘉隆
Trị lịch minh thời chi bảo治曆明時之寶 阮朝官曆 嘉隆
Ngự tiền chi bảo御前之寶 公告的年號後,還要加「欽此」兩字。 嘉隆  
Thảo tội an dân chi bảo討罪安民之寶 軍令 嘉隆
Văn lý mật sát文理密察 用於須更正、補充、修改「標點符號」的文件,或在索引中表示被刪去或添加的章節,或在兩個重要文件的任何其他添加或更正的地方。 明命  
Hoàng Đế chi bảo皇帝之寶[43][7] 明命
1823
Hoàng Đế tôn thân chi bảo皇帝尊親之寶 給宗派領導人的文件 明命
1827
   
Sắc mệnh chi bảo敕命之寶[45][7] 用於文武官員晉升,及為人神授予稱號 明命
1827
蜷曲的龍,其面部有「敕命之寶」的浮雕 14cm x 14cm  
Khâm văn chi tỷ欽文之璽 科舉、開辦新學校等 明命
1827
Duệ võ chi tỷ叡武之璽 與士兵有關的文件,如武舉等 明命
1827
Phong tặng chi bảo封贈之寶 明命
Sắc chính vạn dân chi bảo敕正萬民之寶 向全國人民宣讀的國家法令和公告 明命
Trị lịch minh thời chi bảo治曆明時之寶 阮朝官曆 明命
Ngự tiền chi bảo御前之寶 公告的年號後,還要加「欽此」兩字。 明命  
Vạn Thọ vô cương萬壽無疆 明命
1828
Minh Mạng thần hàn明命宸翰 明命
Hoàng Đế chi tỷ皇帝之璽[23] 大赦 明命
1835
兩條龍互倚後背 8.27cm高,0.5cm寬,4.22cm厚 Jade
Tuấn triết văn minh濬哲文明 史書 明命
1836
白玉
Quan văn hóa thành觀文化成 史書 明命
1836
白玉
Khuê bích lưu quang奎璧流光 史書 明命
1836
白玉
Tân hựu nhật tân新又日新 史書 明命
1836
白玉
Hành tại chi tỷ行在之璽 明命
1837
7.7cm高,9.8 x 9.8cm寬,1.4cm厚 綠玉
Đại Nam Hoàng Đế chi tỷ大南皇帝之璽[23] 判決涉外官司 明命
1839
面向外部的兩條龍 10.5cm高,12.4cm寬,5.3cm厚 綠玉
Đại Nam Thiên tử chi tỷ大南天子之璽 代表國家判決官司 明命
1840
Thánh Tổ Nhân Hoàng Đế chi bảo聖祖仁皇帝之寶[44] 在世廟中祭奠明命帝用 紹治
1841
Nhân Tuyên Từ Khánh Thái Hoàng Thái hậu chi bảo仁宣慈慶太皇太后之寶[44] 為紀念胡氏華 紹治
1841
Nhân Hoàng hậu chi bảo仁皇后之寶[44] 為紀念胡氏華 紹治
1841
Đại Nam Hoàng Đế chi tỷ大南皇帝之璽[23] 外交文書 紹治
1845
9.1cm高,10.25cm寬,4.21cm厚  
Thần hàn chi tỷ宸翰之璽[1] 用於朱墨書寫的皇帝信件和詔書。 紹治
1845
Đại Nam hiệp kỷ lịch chi bảo大南協紀曆之寶[44] 裝訂每年印刷和發行的日曆 紹治
1845
Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ大南受天永命傳國璽[23] 外交法令
傳國御璽
紹治
1846
蜷曲的龍 14.5cm高,13x12.7寬,4.25cm厚  
Tề gia chi bảo齊家之寶 給皇室家庭的指示 紹治
Hoan phụng ngũ đại đồng đường nhất thống Thiệu Trị chi bảo歡奉五大同堂一統紹治之寶[25] 紹治 印面為圓形,直徑10.8cm,外緣5cm寬 象牙
Tự Đức ngự lãm chi bảo嗣德御覽之寶 嗣德
Tự Đức thần khuê嗣德宸奎[25] 嗣德 4.22cmgap,印面橢圓形,4.35cm常,2.3cm寬,1.78cm厚
Tự Đức thần hàn嗣德宸翰[42] 嗣德
Le gouvernement de la République Française à S. M. Dong-Khanh, roi d'Annam
Triều đình lập tín朝廷立信[21][43]
朝廷與法國的來往文件 同慶 普烏土斯克 (隕石)  
Tải Toả Võ Công載纘武功[29] 抗法秘密印章 維新
1916
 
Khải Định thần hàn啟定宸翰 啟定
Khải Định Hoàng Đế chi tỷ啟定皇帝之璽 啟定
Khải Định Đại Nam Hoàng Đế啟定大南皇帝
Khai-Dinh Empereur d'Annam[46]
在雙語文件的法語面蓋章,如獎項和勳章。 啟定 金與馬賽克飾面    
Khải Định thần khuê啟定宸奎[25] 在雙語文件的文言文面蓋章,如獎項和勳章。 啟定 象牙  
Ngự tiền chi bảo御前之寶 公告的年號後,還要加「欽此」兩字。 啟定  
Hoàng thái tử bảo皇太子寶[14] 保大
(1939年)

皇后、妃子、皇族 編輯

銘文 用途 年代 印紐 尺寸 材質 照片 印文
Hoàng hậu chi bảo皇后之寶[47]  
Nam Phương Hoàng hậu南芳皇后 南芳皇后私印 保大  

文件上的御璽 編輯

阮朝政府機構官印列表 編輯

各部印章 編輯

機構或組織 銘文 照片 印文
內閣 Sung biện Nội các sự vụ Quan phòng充辨内閣事务關防
內閣[d][48] Sung biện Nội các sự vụ Quan phòng充辨内閣事务關防
御前文房官印[49] 御前文房  
吏部官印[48] Lại Bộ Thượng thư quan phòng吏部尚书關防
戶部官印
禮部官印 Lễ Bộ禮部  
兵部官印[48] Binh Bộ hành ấn兵部行印
兵部官印[48] Biện lý Binh Bộ quan phòng辦理兵部關防[e]
刑部官印[48] Hình Bộ chi ấn刑部之印
刑部官印[48] Hình Bộ刑部
刑部官印[48] Biện lý Hình Bộ quan phòng辦理刑部關防[f]
工部官印
教育部官印  
經濟部官印[50]  
經濟部官印[g][51]  
國子監官印
欽天監官印
翰林院官印
太醫院官印
機密院官印 Cơ mật viện ấn機密院印  
大理寺官印
秘書曹官印
秘書所官印
表簿曹官印
板章所官印
吏戶章官印
禮兵章官印
刑工章官印
承務曹官印
都察院官印
尚寶曹官印
鴻臚寺官印
典客署官印
司儀署官印
光祿寺官印
尚寶寺官印
太僕寺官印
太常寺官印
郊社署官印
太樂署官印
鼓吹署官印
太卜署官印
廩犧署官印
太廟署官印
宗人府官印
國史館官印
集賢院官印
通政使司官印
內務府官印
武庫官印

省級官印 編輯

機構或組織 銘文 照片 印文
北圻經略使[52]
承天府府尹
北圻山興宣總督(山西興化宣光
北圻河寧總督(河內寧平 Hà Ninh Tổng đốc河寧總督  
北圻河寧總督官印  
北圻河東總督官印
北圻寧太總督(北寧太原
北圻海安總督(海陽廣安 Hải Yên Tổng đốc海安總督  
北圻定安總督(南定興安
北圻諒平總督(諒山高平
中圻清化總督[h]
中圻安靜總督(乂安河靜
中圻平治總督(廣平廣治
中圻南義總督(廣南廣義
中圻平富總督(富安平定
中圻順慶總督(平順慶和
南圻安河總督(安江河仙
南圻隆祥總督(永隆定祥
南圻定邊總督(嘉定邊和
鎮西城(阮朝所占柬埔寨)將軍印 Trấn Tây tướng quân chi ấn鎭西將軍之印  
泰族自治區大總理官印  

軍印 編輯

機構或組織 銘文 照片 印文
處侍衛 Thị vệ xứ chi quan phòng侍衛處之關防
五軍都統
中軍[13][33] Trung quân chi ấn中軍之印
前軍[i][13][33] Tiền Quân Chi Ấn前軍之印  
左軍[13][33] Tả quân chi ấn左軍之印
右軍[13][33] Hữu quân chi ấn右軍之印
後軍[13][33] Hậu quân chi ấn后軍之印

稅印 編輯

類別 銘文 照片 印文
桂皮  

其他官印 編輯

用於 銘文 照片 印文
順化、河內間通信用印[48] Thừa Thiên phủ dĩ bắc chí Hà Nội chư địa phương quan承天府以北至河内諸地方官

文件上的官印 編輯

印章形狀 編輯

越南社會主義共和國的印章 編輯

 
越南公司和政府都用典型現代越南印章,每個印章大小不一。

根據國家規定,現代越南篆體字方形印不再享有正式使用權,每個公司或企業都有自己的圓形印,上面必須包含組織名稱和註冊號碼。據《2014年企業法》,為給越南企業創造更有利的條件,登記印章樣本時,企業不再需要向警方登記。企業可以自行刻制印章樣本,並將印章樣本送到工商登記處。當企業改用新印章或改變了印章信息時,需要向政府登記新的公司印章樣本。2021年,一枚官印一般需要350越南盾[53]

嗣德帝制「歡奉五大同堂一統紹治之寶」璽被描述為「越南最早的圓形印之一」。後來阮朝還製造了一些其他的圓形或橢圓形御璽。[25]

今日越南的官印通常是圓形,圓心有越南國徽。政府機構的名稱圍繞國徽呈半圓形排列。

現代越南的古印章研究 編輯

有一門學科專門研究越南歷代各類文件上的印章。據專門從事這一領域研究的學者何文晉教授介紹,古代文件上的印章通常有3個具體功能:確保文件的真實性,宣示文本的所有權,以及確定文件的簽署日期。[8]

對阮朝御用檔案的研究推動了不同學術領域的工作,包括行政管理研究、文件研究、家族史研究和印章研究。御用檔案深刻顯示了阮朝時期文件格式、功能(包括印章及其使用方式)的演變。[54]

另見 編輯

注釋 編輯

  1. ^ 保大帝退位,參見:八月革命
  2. ^ 20世紀中葉前,越南的外名大都是「安南」(Annam),外交活動常用此名。
  3. ^ 黎文悅將軍使用。
  4. ^ 啟定帝時期直到保大八年(1933年)廢除內閣,被「御前文房」取代為止
  5. ^ 鄧文化使用。
  6. ^ 阮金榜使用。
  7. ^ 越南帝國時期使用。
  8. ^ 清化人口眾多,有自己的總督。
  9. ^ 阮文成將軍使用。

參考文獻 編輯

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 Ấn ngọc Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ. Bảo tàng Lịch sử Quốc gia. [2022-04-11]. (原始內容存檔於2022-07-16). 
  2. ^ 大南實錄前編》第八卷:「明命元年(1820年)庚辰二月吉日,奉聖祖仁皇帝御手親封,奉行尊藏;至十八年(1837年)丁酉十二月二十二日,再奉開閱一次,復加硃筆粘式,仍舊尊藏,用以垂之億萬世雲。」
  3. ^ Tổ chức chính quyền trung ương thời Nguyễn (1802 - 1847), Nguyễn Sĩ Hải, Sài Gòn, 1962. (越南語)
  4. ^ Tổ chức bộ máy nhà nước triều Nguyễn (1802 - 1884), Đổ Bang (chủ biên), Nguyễn Danh Phiệt, Nguyễn Quang Ngọc, Vũ Văn Quân, Nhà xuất bản Thuận Hóa, Huế, 1997. (越南語)
  5. ^ Khắc Triện cho m ình. www.ahvinhnghiem.org. [2022-04-11]. (原始內容存檔於2022-07-16). 
  6. ^ Thiều Chửu, Hán Việt Tự Điển Nhà xuất bản thành phố Hồ Chí Minh, Published: 1993, trang (page) 71. (越南語)
  7. ^ 7.00 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 7.09 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 7.15 No royal seal left in Hue today. VietNam Breaking News. [2022-04-11]. (原始內容存檔於2022-07-16) (美國英語). 
  8. ^ 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 Ths.段秋水–阮秋響. Vai trò và vị trí đóng dấu của các loại ấn trên tài liệu Châu bản triều Nguyễn. - 02:00 PM 10/01/2012 - Lượt xem: 931 - Trải qua các triều đại, ấn chương Việt Nam ngày càng phong phú về loại hình và hình thể. [不同類型印章在阮朝文獻中的作用和位置。 - 02:00 PM 10/01/2012 - 查看: 931 - 歷朝歷代以來,越南出版物的類型和形式越來越多樣化。]. Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước (State Records And Archives Management Department Of VietNam). 2012-01-10 [2021-04-04]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  9. ^ Từ điển chức quan Việt Nam, Đỗ Văn Ninh, 2002, trang 327 mục 571. Hộ ấn ty, hộ trực xứ (越南語).
  10. ^ Christophe. AP0670-Sogny-Marien. Titre : Hué, 1939 – Léon Sogny est élevé à la dignité nobiliaire de baron d'An Binh (13).. L』Association des Amis du Vieux Huế. 2013-09-17 [2021-03-24]. (原始內容存檔於2022-04-05) (法語). 
  11. ^ Christophe. AP0678-Sogny-Marien. Titre : Hué, 1939 – Léon Sogny est élevé à la dignité nobiliaire de baron d'An Binh (12).. L』Association des Amis du Vieux Huế. 2013-09-17 [2021-03-24]. (原始內容存檔於2022-03-26) (法語). 
  12. ^ english.cinet.vn. Seals of Nguyen Dynasty showcased. Around 140 seals of the Nguyen Dynasty are displayed at an exhibition which opened in Hanoi on October 12. [展中阮朝御璽。10月12日在河內開幕的展覽中展出了約140枚阮朝印章。]. VietNam Breaking News (UPDATE LATEST NEWS FROM VIETNAM). 2011-10-13 [2021-03-25]. (原始內容存檔於2022-07-16) (英語). 
  13. ^ 13.00 13.01 13.02 13.03 13.04 13.05 13.06 13.07 13.08 13.09 13.10 13.11 13.12 13.13 13.14 13.15 13.16 13.17 13.18 13.19 13.20 13.21 13.22 13.23 13.24 13.25 13.26 13.27 13.28 13.29 13.30 13.31 13.32 13.33 蘭芳(總合). Ấn triện đồng triều Nguyễn. - Ấn triện bằng đồng là loại liên quan đến uy quyền. Vua Nguyễn cấp ấn triện cho những bề tôi là để ban ủy quyền cho các bề tôi thay mặt vua cai trị dân. Nghiên cứu về ấn triện bằng đồng thời Nguyễn sẽ hiểu thêm về hệ thống quan chức triều Nguyễn cũng như nhiều vấn đề khác liên quan. [阮朝印章。 - 青銅印章與權威有關。阮王向他的大臣頒發印章,授權他的大臣代表國王統治人民。對阮銅印章的研究,將有助於您更多地了解阮朝官制以及其他許多相關問題。]. BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). 2015-10-14 [2021-04-05]. (原始內容存檔於2022-07-17) (越南語). 
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 14.3 14.4 范高豐(Gửi cho BBC từ Paris). Bảo Đại trao kiếm giả cho 'cách mạng'? Mùa thu năm trước Bảo tàng Lịch sử Việt Nam mang chuông sang gióng ở thủ đô Pháp. [保大帝給「革命」送假劍? 去年秋天,越南歷史博物館將鐘聲帶到了法國首都。]. BBC新聞英國廣播公司, 英國政府). 2015-09-04 [2021-04-10]. (原始內容存檔於2022-07-18) (越南語). 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 丁芳箴(Phòng QLHV). Bảo vật quốc gia: Ấn vàng truyền quốc của chúa Nguyễn Phúc Chu năm 1709. - Đây là chiếc ấn có niên đại sớm nhất trong lịch sử tồn tại của vương triều Nguyễn. Ấn được đúc vào năm 1709, đời chúa Nguyễn Phúc Chu (1691 – 1725). Ấn có hình vuông, kích thước như sau: cao 630cm; dài cạnh10,84cm; dày 1,10cm; trọng lượng 2.350gr. [國寶:1709年阮福淍的傳統金印。 - 這是阮朝史上最早的國璽。於1709年鑄造,當時是阮福淍在位期間(1691 - 1725)。印章為方形,尺寸:高6.30cm;邊長10.84cm;1.10cm厚;重2350克。]. BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). 2017-12-07 [2021-03-28]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 16.3 TS.范國軍. Ấn vàng "Đại Việt Quốc Nguyễn chúa Vĩnh Trần Chi Bảo" - 12/07/2017 18:07 - Quả ấn này đã được Chính phủ công nhận là Bảo vật Quốc gia năm 2016 và hiện nay đang được trưng bày tại Bảo tàng Lịch sử Quốc gia, cùng với những bảo vật khác đang được lưu giữ tại đây, với sự đón nhận hào hứng của công chúng, kể từ khi Phòng Trưng bày này được khai trương vào xuân Đinh Dậu 2017. Như vậy, giá trị của chiếc ấn này đã được khẳng định, theo đó, bài viết của tôi chỉ giới thiệu đôi nét về một hiện tượng khác lạ trong hai triều đại kế tiếp nhau của lịch sử cổ trung đại nước nhà, thông qua chiếc ấn đặc biệt ấy. [金印「大越國阮主永鎮之寶」 - 12/07/2017 18:07 - 2016年政府認定為國寶,目前展於歷史博物館。2017年金雞之春開館以來,其他珍品都保存在這裡,受到大眾的熱烈歡迎。由此,這枚印章的價值得到了證實。通過這枚特殊的印章,可見該國上古、中古的兩個連續朝代中出現了奇怪現象的特徵。]. BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). 2017-07-12 [2021-03-19]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  17. ^ 17.00 17.01 17.02 17.03 17.04 17.05 17.06 17.07 17.08 17.09 17.10 17.11 Philippe Truong. LE SCEAU DE TRANSMISSION DE L'EMPIRE : ĐẠI VIỆT QUỐC NGUYỄN CHÚA VĨNH TRẤN CHI BẢO, DATANT DU SEIGNEUR NGUYỄN PHÚC CHU (1709). - Nguyễn Phúc Chu (10.07.1675 - 01.06.1725) succéda à son père, Nguyễn Phúc Trăn (1687-1691), comme seigneur du royaume du Sud en 1693 sous le titre de Quốc Chúa. [傳國玉璽:大越國阮主永鎮之寶,阮福淍(1709)。 -阮福淍(10.07.1675 - 01.06.1725)於1693年接替他的父親[[阮福溙]]成為阮主,即為「國主」。]. Les Carnets de Philippe Truong. 2010-06-03 [2021-03-18]. (原始內容存檔於2022-02-08) (法語).  網址-維基內鏈衝突 (幫助)
  18. ^ 18.0 18.1 18.2 Paul Boudet, « Les archives des empereurs d』Annam et l』histoire annamite », Bulletin des Amis du Vieux Huê, n°3, juillet-septembre 1942, pl. XLV-XLVII (法語).
  19. ^ 有為. Bảo vật hoàng cung – Kim sách triều Nguyễn (1802 – 1945) - heritagevietnamairlines.com - Kim sách Triều Nguyễn là một loại thư tịch cổ đặc biệt, thường được làm bằng vàng, bạc hoặc bạc mạ vàng để ghi lại sắc mệnh, chiếu dụ vua ban về các việc chính sự, lễ nghi triều đình. [皇家珍品 - 阮朝金冊(1802 - 1945)- Heritagevietnamairlines.com - 阮朝金冊是一種特殊類型的古代文獻,通常由金、銀或鍍金的銀製成。記錄皇帝詔令、政務和宮廷儀式。]. HERITAGE In-flight magazine (Vietnam Airlines). 2021-06-28 [2020-09-27]. (原始內容存檔於2022-04-10) (越南語). 
  20. ^ Bee (baodatviet.vn). Giải mã 'rồng 5 móng' của nhà Nguyễn. Để thể hiện tính độc lập giữa Hoàng đế Việt Nam và các nước láng giềng, Vua Gia Long đã có chỉ dụ về quy định các hình thêu, đúc rồng trên trang phục, đồ dùng của vua và hoàng thái tử chỉ được thêu rồng 5 móng, khác với rồng 4 móng của Trung Hoa.. BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). 2012-06-03 [2021-03-25]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  21. ^ 21.00 21.01 21.02 21.03 21.04 21.05 21.06 21.07 21.08 21.09 21.10 21.11 Lê Thái Dũng. Hé lộ những chiếc ấn đặc biệt của vua chúa Việt. - 07:00 23/02/2016 - Trong các triều đại phong kiến Việt Nam, có rất nhiều loại ấn tín khác nhau, trong đó không thể không nhắc đến những ấn tín có xuất xứ khá đặc biệt.. Kiến Thức. 2016-02-23 [2021-03-21]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  22. ^ 22.0 22.1 Dinh Phuong Cham (original Vietnamese) - Tran Trang (English). The golden royal seal "Sac menh chi bao", October, 8th year of Minh Menh reign, 1827. The first Sac menh chi bao royal seal is said to be made in Tran dynasty in wooden material. This seal belonged to King Tran Thai Tong (1225 - 1258) and used for ordering or declaring royal ordinances in the early time of the resistance war against the first invasion of Chinese - Yuan dynasty to Dai Viet (1258).. BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). 2016-06-24 [2021-03-28]. (原始內容存檔於2022-06-19) (英語). 
  23. ^ 23.00 23.01 23.02 23.03 23.04 23.05 23.06 23.07 23.08 23.09 Ph.D Nguyen Dinh Chien (Former Deputy Director of the VNMH). EN: Tran Trang. Jade royal seals of the Nguyen dynasty. The collection of the royal seals of the Nguyen dynasty belonged to the royal wares includes many types of materials such as gold, silver and jade... Those objects implicate important landmarks of the history of the Nguyen dynasty in particular and Vietnam in general. [阮朝玉質御璽。阮朝御璽屬於皇家器物,有金、銀、玉質。這些物品牽涉到特別是阮朝和整個越南歷史的重要地標。]. BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). 2015-10-16 [2021-03-20]. (原始內容存檔於2022-07-17) (英語). 
  24. ^ 24.0 24.1 陳德英山. QUELQUES OBJETS EN OR DES NGUYEN (1802-1945) RETROUVES EN EUROPE (1). - Article en vietnamien « Bảo vật của triề Nguyễn ở Châu Âu » de Philippe TRUONG et Trần Đức Anh Sơn paru dans Huế Xưa Nay (n°93, mai-juin 2009) et Thông Tinh Di Sản (n°2, juillet 2009). [在歐洲發現的阮朝(1802-1945) 一些黃金物品 (1)。 - Philippe TRUONG 和陳德英山的越南語《Bảo vật của triề Nguyễn ở Châu Âu》文章發表在《Huế Xưa Nay》(第 93 期,2009 年 5 月至 6 月)和《Thông Tinh Di Sản》(第 2 期,2009 年 7 月) .]. Les Carnets de Philippe Truong. 2009-09-26 [2021-03-25]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 評論n. Những con đấu tròn đầu tiên của nước Việt Nam. - Tháng Mười 20, 2017 - 1. Dưới đời Thiệu Trị, nhân lễ Ngũ đại đồng đường năm 1846-1847, nhà vua cho làm Bảo ấn: Hoan phụng ngũ đại đồng đường nhất thống Thiệu Trị chi bảo (ảnh 4). Ấn chạm bằng ngà, quai hình rồng đứng trong mây, tiện nhiều cấp hình tròn. Mặt ấn hình tròn, đường kính 10cm8. Diềm ngoài rộng 5cm khắc hình lưỡng long chầu nguyệt. Bên trong khắc nổi 12 chữ Triện theo 4 dòng: Hoan phụng ngũ đại đồng đường nhất thống Thiệu Trị chi bảo. Đây là Bảo ấn ghi lại niềm vui của nhà vua và hoàng gia, một trường hợp khá đặc biệt trong triều nhà Nguyễn. [越南第一輪循環賽。 - 2017 年 10 月 20 日 - 1. 在 1846-1847 年的五大殿節之際,皇帝製作了印章:歡奉五大同堂一統紹治之寶(圖4)。 象牙印,龍形紐,轉出多層次的圓形。壓面為圓形,直徑10cm。外飾邊寬5厘米,鐫刻龍拜月圖。裡面刻有12個字,共4行:歡奉五大同堂一統紹治之寶。 這是記錄皇帝和皇室喜悅的印章,在阮朝比較特殊。]. Topluatsu.vn (THÀNH LẬP DOANH NGHIỆP TP VINH, NGHỆ AN, HÀ TĨNH). 2017-10-20 [2021-03-25]. (原始內容存檔於2022-03-31) (越南語). 
  26. ^ Wyllie, Robert E. Orders, Decorations and Insignia, Military and Civil, With the History and Romance of their Origin and a Full Description of Each. New York: G. P. Putnam's sons. 1921: 132–33. 殖民地勳章--是與法國各殖民地、保護國的本土統治者有關並由他們頒發的勳章。它們得到了法國政府的承認,並被授予在不同殖民地或為其提供服務。和平年代,要為殖民地服務10年才能得到這些勳章......它們的等級與榮譽軍團相同,除非是軍團成員,否則任何人都不能被授予高於軍官的等級,如果不是軍官,也不能被授予大軍官,除非是軍團指揮官,否則不能被授予殖民地勳章的大十字勳章......安南龍勳章......柬埔寨皇家勳章。 
  27. ^ Wyllie, Robert E. Orders, Decorations and Insignia, Military and Civil, With the History and Romance of their Origin and a Full Description of Each. New York: G. P. Putnam's sons. 1921: 132–33. 徽章是一顆八角星,從中央的藍色琺瑯徽章中射出,上面有四個金色的安南文字「同慶皇帝」,還有四個代表光芒四射的太陽的人物,也用金色的紅色琺瑯帶環繞。徽章的頂部是一頂皇冠,上面是一條綠色琺瑯的龍,形成懸掛的環。絲帶是綠色的,邊緣是橙色的。大官員和大十字勳章的星形圖案中,龍在光芒的中心,用它的四隻爪子抓着面前的勳章。 
  28. ^ Tim Doling, the author of the guidebook Exploring Huế (Nhà Xuất Bản Thế Giới, Hà Nội, 2018). "The Illness and Death of King Dong-Khanh – Proclamation and Coronation of King Thanh-Thai – Organisation of the Council of Regency," Le Temps, 26 March 1889.. Historicvietnam.com. 2016-11-05 [2021-03-27]. (原始內容存檔於2022-07-16) (英語). 
  29. ^ 29.0 29.1 Christophe. AP0820-Sogny-Marien. Titre : Hué, 1916 – Le sceau secret de l'empereur Duy Tan. [AP0820-Sogny-Marien。標題:順化,1916年–維新帝的秘密印章。]. L』Association des Amis du Vieux Huế. 2013-09-17 [2021-03-20]. (原始內容存檔於2022-03-31) (法語). 
  30. ^ 30.0 30.1 30.2 30.3 坦越. Quốc ấn của vua Bảo Đại lưu lạc ở Pháp? - 31/03/2011 - 06:25 - Sau khi Hoàng hậu Nam Phương qua đời (1963), quốc ấn Hoàng đế Chi Bửu nằm trong tay Hoàng thái tử Bảo Long. Khoảng năm 1982, sau ngày Bảo Đại làm giấy hôn thú với bà Monique Baudot (người Pháp), ông nhận lại chiếc ấn từ con trai mình. Từ đó, không còn thấy ai nhắc gì tới chiếc ấn này nữa. [保大帝的國璽丟在了法國? - 03/31/2011 - 06:25 - 南芳皇后去世(1963年)後,國璽掌握在太子寶龍手中。1982年前後,保大帝與Monique Baudot(法國)辦完結婚證後,收到了兒子的印章。那以後,再沒人提起過這枚印章。]. VietnamNet.vn. [2021-03-24]. (原始內容存檔於2022-02-09) (越南語). 
  31. ^ 大洋. Kỳ 1: Khám phá các "kho báu" cổ vật trong Kinh thành Huế. - Triều đại phong kiến vua Nguyễn cuối cùng tại Huế đã trải qua với bao biến cố lịch sử. Hàng vạn cổ vật quý hiếm đi cùng triều đại này hiện đã mất mát quá nhiều, không còn "ở lại" được trên mảnh đất nó đã từng tồn tại. [第1部分:順化城中發現古物的「寶藏」。 -順化最後一個封建王朝阮朝經歷了許多歷史事件。這個王朝數以萬計的稀世珍寶,如今已失去了太多,再也無法「停留」在曾經存在的土地上。]. BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). 2015-12-07 [2021-04-05]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  32. ^ TS. 姚示緬. Cổ vật Việt Nam và nỗi đau thời cận đại. - 08:58 PM 11/10/2020 - Sau Hiệp ước Thiên Tân ký ngày 11-5-1884 giữa Thiếu tá Hải quân Fournier (đại diện nước Pháp) và phó vương Lý Hồng Chương (đại diện Trung Hoa), hòa ước Giáp Thân ngày 6-6-1884 đã được ký tại Huế, công nhận Pháp được quyền "bảo hộ" Việt Nam. Từ đó, lịch sử Việt Nam bắt đầu bước vào những trang đen tối. Cổ vật Việt Nam – những hiện vật có giá trị tiêu biểu về lịch sử, văn hóa, khoa học có hàng trăm năm tuổi của dân tộc, một phần chân dung của lịch sử Việt Nam đã bị cướp phá, hủy hoại trắng trợn dưới bàn tay của những tên lính thực dân tham lam và tàn bạo. [越南古物與現代之痛。 - 08:58 PM 2020 年 10 月 11 日 - 在1884年5月11日海軍少校Fournier(代表法國)和總督李鴻章(代表中國)簽署《天津條約》後,1884年6月6日又簽訂了《甲申和約》,承認法國有權「保護」越南。越南的歷史從此進入黑暗的一頁。越南的古物-在歷史、文化、科學方面具有典型價值的文物,有着數百年的民族歷史,越南歷史的一部分在貪婪和野蠻的殖民士兵的手中被掠奪、公然摧毀。]. Trung tâm Lưu trữ quốc gia I (河內,國家一號檔案中心) - Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước (國務院檔案記錄館). 2020-10-11 [2021-04-05]. (原始內容存檔於2022-07-06) (越南語). 
  33. ^ 33.0 33.1 33.2 33.3 33.4 33.5 Soi tỉ mỉ chiếc bảo ấn của người quyền lực nhất Sài Gòn xưa - 12:25 14/01/2020 - Tả Quân Chi Ấn là 1 trong 5 ấn vua Gia Long cho đúc để ban tặng 5 vị chưởng quân đứng đầu ngũ quân thời bấy giờ là Tiền quân - Tả quân - Hữu quân - Trung quân - Hậu quân. Đây là chiếc duy nhất trong số này còn được lưu giữ. [細察舊西貢最有權勢的人的印章 - 2020年1月14日12:25 -「左軍之印」是嘉隆帝鑄造的5個印章之一,以授予這一時期的5位軍事首領。那時,分別是前軍-左軍-右軍-中央軍-後軍。這是唯一保存下來的。]. Kienthuc.net.vn. 2020-01-14 [2021-04-06]. (原始內容存檔於2022-02-09) (越南語). 
  34. ^ 34.0 34.1 34.2 34.3 34.4 34.5 34.6 34.7 34.8 民智. Cổ vật cung đình Huế: Kho báu khổng lồ một thời vàng son-Kỳ 3: Cô đô Huế 'sạch bóng' Kim Ngọc Bảo Tỷ - Tại Huế, toàn bộ các ấn quý bằng vàng, bạc, ngọc hay còn gọi là Kim Ngọc Bảo Tỷ đến nay không còn một chiếc nào. Có lẽ thật sự đây là điều đáng tiếc nhất khi xuất xứ những chiếc ấn quý đó đều từ Huế mà ra. Có hơn 100 chiếc ấn quý báu với nhiều công năng. [順化皇家文物:黃金時代的巨大寶藏-第三階段:「乾淨」的順化皇城金玉寶-在順化,所有珍貴的印章都是用金、銀和玉製成的,也被稱為金玉寶璽,到目前為止還沒有一個。當那些珍貴印章的來源來自順化時,也許這實際上是最不幸的事情。有100多個多功能的珍貴印章。]. 前鋒電子報. 2015-12-07 [2021-03-22]. (原始內容存檔於2017-07-19) (越南語). 
  35. ^ 法學博士瞿輝何武(學者、持不同政見者,前越南政治犯). Kỳ án ấn và kiếm tại lễ thoái vị của vua Bảo Đại (Kỳ 1). [保大帝退位儀式上的印劍時期(第一時期)。]. 美國之聲 (VOA) Tiếng Việt. 2020-09-02 [2021-04-05]. (原始內容存檔於2022-07-17) (越南語). 
  36. ^ 法學博士瞿輝何武(學者、持不同政見者,前越南政治犯). Kỳ án ấn và kiếm tại lễ thoái vị của vua Bảo Đại (Kỳ 2). [保大帝退位儀式上的印章(第二時期)。]. 美國之聲 (VOA) Tiếng Việt. 2020-09-03 [2021-04-05]. (原始內容存檔於2022-02-10) (越南語). 
  37. ^ 37.0 37.1 37.2 37.3 37.4 37.5 37.6 Brian Michael Jenkins(蘭德公司). WHY THE NORTH VIETNAMESE WILL KEEP FIGHTING. (PDF). 國家技術信息服務局 (NTIS),美國商務部(加利福尼亞州聖莫尼卡)下屬機構. 1972-03 [2021-03-27]. (原始內容 (PDF)存檔於2021-04-10) (英語). 
  38. ^ 順化旅遊中心. Bảo tàng cổ vật cung đình Huế, ngắm Kim ấn và Kim sách - 23/04/2016 - 1306 view. Sáng 23/4, Bảo tàng Cổ vật Cung đình Huế diễn ra lễ khai mạc triển lãm "Bảo vật hoàng cung: Kim ấn và kim sách thời Nguyễn". Đây là hoạt động khởi đầu tuần lễ kích cầu du lịch Di sản Huế và chào mừng Festival Huế 2016. Tham dự có Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh Nguyễn Văn Cao; Phó Chủ tịch UBND tỉnh Nguyễn Dung. Các hiện vật nói trên được Bảo tàng lịch sử Quốc gia cho Bảo tàng Cổ vật Cung đình Huế mượn trưng bày đến 23/6/2016. [皇家古物順化博物館,寶璽和金冊-2016年4月23日-1306視圖。4月23日上午,順化皇家古物博物館舉行了「皇家珍寶:阮朝寶璽和金冊」展覽開幕式。這是激發旅遊順化遺產和迎接2016年順化節的一周開幕活動。出席的有省委副書記、省人民委員會主席阮文曹;省人民委員會副主席阮勇。上述文物由國家歷史博物館借給順化皇家古物博物館至2016年6月23日。]. Vamvo.com. 2016-04-23 [2021-04-04]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  39. ^ Ahvinhnghiem.org Khắc Triện cho m ình * Trước 1975, tôi đã khắc Triện để dùng, trước tiên tôi vào đường Nguyễn Trãi gần Tổng Đốc Phương, vào mấy hiệu sách Tàu, lựa một cuốn sách chữ Triện, quyển sách nhỏ chỉ lớn gắp rưỡi cuốn sổ tay dày chừng năm, sáu mươi trang, nhưng thấy khó khăn trong việc lựa chọn đúng họ tên của mình, nên tôi chọn khắc triện chữ Hán, chữ Việt mà thôi.頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). - Louisville, Published: 27-9-2013. Retrieved: 21 March 2021. (越南語).
  40. ^ Phạm Khắc Hòe, 1983. Từ triều đình Huế đến chiến khu Việt Bắc, Nxb. Hà Nội. Page 74. (越南語).
  41. ^ J. Chesneaux, Contribution à l』histoire de la nation vietnamienne, Paris, Éditions Sociales, 1955, p. 134. (法語).
  42. ^ 42.0 42.1 Q.日. Chiêm ngưỡng những bảo vật rồng - phượng triều Nguyễn - Q.Nhật - 07/09/2018 13:28A A - (NLĐO)- Với hơn 80 hiện vật là những báu vật vô giá không chỉ chứa đựng giá trị về mặt lịch sử, văn hóa nghệ thuật của một thời đại mà còn phản ánh tài nghệ khéo léo của các nghệ nhân cung đình triều Nguyễn. [欣賞龍之寶物-阮朝鳳凰-Q.日-2018年9月7日 13:28A-(NLDO)-有80多件文物,這些是無價之寶,不僅具有歷史價值。一個時代更體現了阮宮廷工匠的匠心。]. 線上越南勞動總聯合會. 2018-09-07 [2021-04-03]. (原始內容存檔於2022-07-18) (越南語). 
  43. ^ 43.0 43.1 43.2 43.3 43.4 43.5 43.6 比丘(僧)釋寶成. 4 CHIẾC ẤN BÁU 'NGỌC TỶ TRUYỀN QUỐC' ĐỘC NHẤT VÔ NHỊ CỦA VUA CHÚA VIỆT NAM - Ngọc tỉ được làm từ "Thiên thạch". (Ảnh minh hoạ) - Xuyên suốt lịch sử các vương triều ở Việt Nam, có rất nhiều loại ấn tín khác nhau, trong đó không thể không nhắc đến những ấn tín có xuất xứ khá đặc biệt. [4枚獨特的「國家傳統優質」越南御璽-十億玉由「流星」製成。(藝術品)- 縱觀越南史,印章種類繁多,其中不乏來源特殊的印章。]. 寶珠寺. 2021 [2021-03-21]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  44. ^ 44.00 44.01 44.02 44.03 44.04 44.05 44.06 44.07 44.08 44.09 44.10 44.11 阮廷戰教授. Những Kim Bảo đời vua Thiệu Trị (1841 - 1847). - Vua Thiệu Trị có tên là Nguyễn Phúc Miên Tông, ngoài ra còn có tên là Tuyền và Dung. Ông là con trưởng của vua Minh Mệnh và bà Hồ Thị Hoa (Tá Thiên Nhân Hoàng hậu), sinh ngày 11 tháng 5 năm Đinh Mão (16/6/1807) tại ấp Xuân Lộc, phía Đông kinh thành Huế. Năm Quý Mùi (1823) theo phép đặt tên của Đế hệ Thi, Hoàng tử Dung có tên mới là Miên Tông. Ông là con trưởng trong số 78 hoàng tử của vua Minh Mệnh nên được nối ngôi. [紹治帝(1841-1847)的黃金寶藏。-紹治帝諱阮福暶。他是明命帝和佐天仁皇后胡氏華的長子,於丁戊年五月十一日(1807年6月16日)生於順化城以東的春祿村。羊年(1823年)根據紹治帝的命名方案,改名為阮福綿宗。他是明命帝78個皇子中的長子,因此繼承了帝位。]. BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). 2020-04-23 [2021-04-05]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  45. ^ Cong Dat & Viet Cuong. Treasures Reflect Vietnam's Cultural History. - Representing various historical periods, 18 treasures displayed at the National History Museum more or less reflect the cultural history and quintessence of the Vietnamese nation. Each treasure conveys to visitors messages from the past and interesting stories. To honour and promote the value of existing treasures, the National History Museum has organised this special event - "Vietnam National Treasures" exhibition. 18 treasures are displayed at the Museum's most solemn place-the main building. With the modern 3D lighting technology applied for the first time, the exhibition space has given it a new look for visitors.. Vietnam Pictorial (Báo ảnh Việt Nam). 2017-03-06 [2021-03-20]. (原始內容存檔於2021-04-10) (英語). 
  46. ^ Alain R. Truong. Sceau en or et pierre dure de l'empereur Khai Dinh.. Les Carnets de Philippe Truong. 2012-07-17 [2021-03-28]. (原始內容存檔於2022-07-16) (法語). 
  47. ^ 陳光德 《千古衣冠》. Published: 2013. Page: 154. (越南語).
  48. ^ 48.0 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5 48.6 48.7 Huế World Heritage - Ấn triện trong hệ thống Lục Bộ thời Nguyễn頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). Published: 17/11/2014 08:39:17. (越南語).
  49. ^ TS. 姚氏緬 (Dr. 姚氏緬). Hà Nội thời cận đại – từ nhượng địa đến Thành phố. - Trong quá trình xâm lược Việt Nam, sau khi đánh chiếm mỗi miền trên đất nước ta, chính quyền thuộc địa Pháp thường nhắm tới những vùng đất hội tụ đủ hai yếu tố cơ bản nhất là giao thông và thương mại để xây dựng thủ phủ, nhằm phát triển lâu dài và ổn định cho sự nghiệp cai trị của mình. Điều đó thể hiện rõ nét qua việc chọn thành phố Sài Gòn làm “thủ phủ của Nam Kỳ” và Hà Nội làm “thủ đô của Bắc Kỳ”, sau nâng lên thành “thủ đô của liên bang Đông Dương thuộc Pháp”. [現代河內——從租界到城市。-在入侵越南的過程中,法國殖民政府征服了我國各個地區後,往往針對交通和商業這兩個最基本要素匯聚的土地,建立首府,以求長久發展,實現長期穩定的統治。選擇西貢市作為「交趾支那的首都」和河內作為「東京的首都」,後來升格為「法屬印度支那聯邦的首都」,就清楚地表明了這一點。]. 國家檔案中心I-越南國家檔案館管理部. 2021-12-12 [2022-02-02]. (原始內容存檔於2022-01-30) (越南語). 
  50. ^ 阮秋懷. Người lao động Việt Nam được nghỉ ngày 1.5 từ bao giờ? Hàng năm, người lao động trên toàn thế giới lại cùng nhau kỷ niệm ngày Quốc tế Lao động 1-5. Ngày này dường như đã trở thành ngày hội của giai cấp công nhân và nhân dân lao động, họ cùng nhau biểu thị tình đoàn kết hữu nghị, đấu tranh cho hoà bình, tự do, dân chủ và tiến bộ xã hội. [越南工人從什麼時候開始在5月1日放假? 每年5月1日,世界各地的工人齊聚一堂,慶祝國際勞動節。這一天似乎成了工人階級和勞動人民的節日,他們一起表達團結友愛,為和平、自由、民主和社會進步而奮鬥。]. 國家檔案中心I-越南國家檔案館管理部. 2019-01-21 [2022-02-02]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  51. ^ Hồng Nhung. Chế độ đối với người lao động dưới thời Vua Bảo Đại. - Các văn bản hành chính triều Bảo Đại đề cập vấn đề bảo vệ nhân công làm việc tại các công trường, mỏ, đồn điền; việc sử dụng lao động là phụ nữ, trẻ em; đặc biệt người lao động được hưởng ngày nghỉ lễ Lao động 1/5 mà không bị trừ lương… [保大帝國下的工人政權。-保大朝的行政文件提到保護在建築工地、礦山和種植園工作的工人;婦女和兒童的就業;特別是,員工有權享受5月1日勞動節假期,且不扣除工資……]. 國家檔案中心I-越南國家檔案館管理部. 2020-05-01 [2022-02-03]. (原始內容存檔於2022-07-16) (越南語). 
  52. ^ 法屬印度支那總督府- 安南及東京公報-1891年7月號, 601頁. 法屬交趾支那西貢. (法語).
  53. ^ Uncredited. DỊCH VỤ KHẮC CON DẤU CÔNG TY - CÁC THỦ TỤC ĐĂNG KÝ MẪU DẤU CÔNG TY.. ACC. 2014 [2021-03-25]. (原始內容存檔於2022-02-10) (越南語). 
  54. ^ IMPERIAL RECORDS OF NGUYEN DYNASTY. - Imperial records are documents approved in red ink by kings. Nguyen Dynasty's Imperial records are administrative records created during the transaction of state management activities of Nguyen Dynasty (1802 – 1945), the last feudal dynasty in Viet Nam, including records of grass-root and central administrative organizations submitted to the kings for approval, records created by the kings, diplomatic notes and literature works composed by royal family.. Vivutravel. 2021 [2021-04-03]. (原始內容存檔於2022-02-14) (英語). 

外部連結 編輯