维基百科:互助客栈/条目探讨/存档/2013年7月

没事找事做,有事找任务

请问有没有以下范围的条目没建立、有问题或是小作品?

谢谢! --Carrotkit -> 工作室 / 客栈 (欢迎参加电子游戏条目质量提升计划!) 2013年7月1日 (一) 06:12 (UTC)

Wii是软件么……-Lif…lon 2013年7月1日 (一) 06:17 (UTC)

“利用状况”

有一大堆的车站条目都是说“利用狀況”,把它改成“使用状况”会比较合乎中文习惯吧?-Lif…lon 2013年6月20日 (四) 18:30 (UTC)

(+)支持,利用状况听起来像是日文的词汇。--冥王欧西里斯 ( 与我讨论 / 我的贡献 ) 2013年6月20日 (四) 23:51 (UTC)
(+)支持,应该使用中文词汇“使用状况”。--Lanwi1(留言) 2013年6月21日 (五) 00:30 (UTC)
(+)支持刚刚看了一下,似乎很多台湾车站条目里“利用状况”的章节部分内容也跟实际的使用无关,比较像是不知道该写在哪的资讯就丢到那里。像是
浮洲车站—“北上紧邻板桥车站,南下为树林车站”
瑞穗车站—“瑞穗车站的台湾话站名广播依瑞穗的古名“水尾”发音。”
台中车站—“台中车站的列车广播为国语和台语和客家话。”
花莲车站—“与台东车站一样,广播时会以国语、英语、台语、客语以及阿美语广播一遍,为西部干线车站所没有的特色。”
在加上这些车站条目几乎没有“文章”,全部都是条列式的资讯...(除了上述的之外还有许多台湾车站条目有这种问题),唯一最接近“使用状况”应该有的章节内容是台北车站条目。--mkpn留言2013年6月21日 (五) 04:04 (UTC)
支持改为“使用状况”或甚至“运作状况”可能会更适合。至于条列式资讯,那是因为中文维基里面有很多用户受日文维基影响,喜欢用条列文,其他人就有样学样,影响范围不仅是铁路车站条目,几乎各领域都会遇到。我还曾经把条列文改成适当的文章格式时被搞不清楚状况的用户质疑“为何要把我的文改成不合规格的格式”,真想拿根球棒朝他头顶敲下去……--泅水大象讦谯☎ 2013年6月21日 (五) 05:51 (UTC)
“运作状况”是从车站的角度出发,而“使用状况”则是从乘客的角度出发,前者的确更佳,字义上应该也可以涵盖mkpn提到的后三个例子。又或者可以把这些不知道该放哪的资料,放在像台中车站里的“车站概要”章节?-Lif…lon 2013年6月21日 (五) 17:37 (UTC)
是的,我就是考虑车站条目应该以站务本身的角度出发,所以才会建议使用“运作状况”,毕竟车站是“被使用”的,不会自己有使用状况。--泅水大象讦谯☎ 2013年6月26日 (三) 08:31 (UTC)
(+)支持真怪异!--Qa003qa003留言2013年7月2日 (二) 03:05 (UTC)

可以找机器人来协助修改么?-Lif…lon 2013年7月2日 (二) 16:26 (UTC)

有没有“分享出去”模板?可否增加“返回顶部”按钮?

刚刚发现Wikipedia:聚会/2013年维基千里行分享交流活动中的分享按钮是直接以HTML代码形式存在的。想问一下有没有人把它们做成了模板,让其他活动页面可以方便使用?另,有没有大神可以给维基加一个悬浮在页面右边(或左边,以免挡住条目内容)的“返回顶部”按钮?个人感觉没有它很不习惯。南北大街东西走留言2013年7月2日 (二) 09:41 (UTC)

Wikipedia:维基百科工具/返回页顶。或许有分享的JS,不知哪里见过。。。。--Gqqnb留言2013年7月2日 (二) 10:51 (UTC)
要做模板的话也行,源码别那么难看就好~Liangent留言 2013年7月2日 (二) 17:11 (UTC)

俄罗斯人物条目应该全部用“三名法”吗?

弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·普京德米特里·阿纳托利耶维奇·梅德韦杰夫的移动争议。

如果要“最常用的中文译名”,“二名法”(例如“弗拉基米尔·普京”)常用得多。

--Mewaqua 2013年6月22日 (六) 15:50 (UTC)

根据父名#斯拉夫语族:“俄罗斯人通常不仅仅称呼一个人的名,而是把名和父名一起称呼。”所以用三名法是正确的。更何况根据命名方针,应该用全名,要是用最常用的名称那就是单用姓氏,但明显不符合现在的所有人名的命名方式,而且还有歧义。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年6月23日 (日) 11:07 (UTC)
俄罗斯人的名字组成是名·父名·姓。但通常都会省略掉父名。如果没有歧义的情况下,单用姓氏当然可以。否则名+姓就行了,除非名+姓出现重名,这时才应该考虑加入父名--百無一用是書生 () 2013年6月25日 (二) 01:38 (UTC)
‘不要再兜售你的所谓退而求其次的“二名法”了’-维基内容大师顾心阳.63.139.242.50留言2013年6月29日 (六) 23:29 (UTC)
不错貌似“弗拉基米尔·普京”使用更为普遍就是。--Qa003qa003留言2013年7月3日 (三) 03:30 (UTC)

问:标题如何更改?

如题--萧惠龄留言2013年7月3日 (三) 16:37 (UTC)

哪个标题?—Snorri留言2013年7月3日 (三) 16:42 (UTC)
页面标题应透过移动来更改,如有需要的话,参见WP:MOVE--C933103(留言) 2013年7月3日 (三) 18:14 (UTC)

巡查最新页面时发现...

强奸可是违法的!三唑仑是毒品啊!--Carrotkit -> 工作室 / 客栈 (欢迎参加电子游戏条目质量提升计划!) 2013年7月5日 (五) 03:43 (UTC)

WP:VIP--William915与我讨论2013年7月5日 (五) 03:49 (UTC)
近期经常出现的广告机器人,按破坏提报处理即可,没什么大惊小怪的。另请不要二次散发spam内容--Kegns留言2013年7月5日 (五) 03:51 (UTC)

高丽条目命名问题解决方案

1:无论是高丽王朝还是王氏高丽,两个名字的资料无论是参考两岸三地的数据资料来源,均不足以证明名字本身是学界或全社会认定的绝对的泛用名字。

2:按以下结果检索,“高丽”国名被广泛应用于大量资料之中。

  1. 小说《萧太后》
  2. 韩国历史与现代韩国 简江作
  3. 高丽与宋金外交经贸关系史论
  4. 马扩研究
  5. 古代交通研究第11号(日语)
  6. 白村江の戦い・元寇・秀吉の朝鲜侵攻: 日本の対外戦争古代
  7. しまぬゆ 1: 1609年、奄美・琉球侵略(日语)
  8. 钦定续通志(古书)
  9. 満蒙民族志(日语)
  10. 国史大系: 日本纪略(日语)

3:根据名从主人方针,“当一个事物的名称符合“名从主人”的命名原则,但只在某一个或多个中文使用地区为常用,而在其它的中文使用地区并不常用时,应当使用符合“名从主人”命名原则确立的名称,而不应当继续使用“时间优先”命名原则确立的首个常用名称。”“如果:发生由于现有的命名原则不足造成的移动战。目前不能通过解释、调解、讨论命名方针达成共识。则:使用条目符合命名方针的最初使用名称(即将条目名称恢复为争议发生或移动战之前的状况)。在共识产生之前,作为该条目的名称。”高丽应该是首要的选择。

4:高丽王朝与王氏高丽均非大陆两岸某地专用名词。

因此参考之前的讨论建议,User:GakmoUser:Oneam和本人共同提议以下方案:

  1. 高丽一词作为消歧义页存在;表述两个政权的异同以及类似事物的解释
  2. 高句丽条目保持不变,但须增加消歧义模板加以区分
  3. 高丽王朝使用高丽 (918年-1392年)高丽王朝王氏高丽重定向至高丽 (918年-1392年)
  4. 高丽 (918年-1392年)上开头标识,高丽(918年-1392年),又名高丽王朝王氏高丽......

——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月5日 (五) 07:37 (UTC)

谢谢苏州宇文宙武发起讨论,我认为这方案应该是各方都比较能接受的方案,亦希望能够符合维基百科:共识:“理想情况下,共识不会存在任何反对意见;但假如无法实现这点,共识应采纳多数人的意见,并和重要少数的意见作出适当妥协。”--Gakmo留言2013年7月5日 (五) 09:24 (UTC)
同上及同上上~Oneam 01:00 AM留言2013年7月5日 (五) 10:15 (UTC)
赞同这个方案。—Snorri留言2013年7月5日 (五) 10:25 (UTC)

问:您好,为什么香港沙田凯悦酒店的词条可以创建,而创建东莞松山湖凯悦酒店以及深圳君悦酒店就是违规的?

您好,我非常想创建深圳君悦酒店、松山湖凯悦酒店以及贵阳中天凯悦酒店的词条。我创建这些词条的目的:

  1. 作为凯悦酒店的忠实客户之一,由于凯悦酒店集团在中国的酒店数量并不多,我想让更多像我一样即凯悦金护照计划的收益者了解更多凯悦酒店的信息。
  2. 香港沙田凯悦酒店的词条可以创建:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B2%99%E7%94%B0%E5%87%B1%E6%82%85%E9%85%92%E5%BA%97 香港君悦酒店的词条可以创建:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%90%9B%E6%82%85%E9%85%92%E5%BA%97 万象城的词条可以创建 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8F%AF%E6%BD%A4%C2%B7%E8%90%AC%E8%B1%A1%E5%9F%8E

既然以上词条都可以建,为何其他凯悦酒店的词条不可以建? 而我建以上词条的目的仅仅是为了让更多的凯悦金护照的用户了解在哪些城市已经有了凯悦酒店。 --Lynnzuo留言2013年7月2日 (二) 02:47 (UTC)

因为你建立的条目太像广告了。--M940504留言2013年7月2日 (二) 03:48 (UTC)
要建词条请去维基词典。-哆啦A梦中文维基百科条目数突破70万! 2013年7月2日 (二) 05:01 (UTC)
路过看看~~ 让人类平等地认知世界留言2013年7月2日 (二) 05:23 (UTC)
又一个百毒受害者。--Qa003qa003留言2013年7月3日 (三) 16:10 (UTC)
我是觉着这称呼好玩才当成昵称,不要误会。让人类平等地认知世界留言2013年7月5日 (五) 11:17 (UTC)
由于你没有举出你创建的条目/存档(不幸地你的条目已经被速删了),无法判断哪里出问题了。建议先参考你用户面页中的提示对条目内容进行修改后再提交。感谢参与对维基百科的编辑。--SCA3580 (提出意见|查阅飞行记录) 2013年7月5日 (五) 10:52 (UTC)
上面发言的User:Lynnzuo并没有编辑过任何条目的纪录,直接用酒店名称在系统内搜寻也找不到对应的条目(纵使曾存在过后被删除,我也应该看得到被隐藏的编辑纪录才对。所以,如果不是名称没搜寻对的话,就是这位用户根本就没有成功建立条目过,而不是建立后被提删。有点怀疑该君遇到的状况是否是因为非确认资格的用户所以无法创建新条目?--泅水大象讦谯☎ 2013年7月5日 (五) 11:09 (UTC)
@大象:Special:恢复被删页面/深圳君悦Special:恢复被删页面/Hyatt_Regency_DongguanLiangent留言 2013年7月5日 (五) 11:28 (UTC)
看到了!整个就是抄袭+广告,被删了也是应该……--泅水大象讦谯☎ 2013年7月5日 (五) 12:04 (UTC)

关于街道条目的存废

6月26日,有4条香港街道(田心街唐贤街唐俊街至善街)因“缺乏关注度”而被提请删除。由于维基百科有颇大量的同类条目,该4条条目的讨论结果将直接影响同类条目的存废,现移至此作一并讨论。Professorjohnas留言2013年7月2日 (二) 14:15 (UTC)

  • 与任何条目一样,街道条目也需要有其关注度来源。不可能世上所有国家所有省份所有城乡的所有街道都适合收录在维基。另要清楚需要讨论的是“街道”的关注度问题,而不是“香港街道”的关注度问题,不要又演变成地区争议--Nivekin请留言 2013年7月3日 (三) 03:32 (UTC)
  • 有历史价值或特色的街道通常都会有书籍的记载,可以用作关注度的证明。个人不认为需要另建街道的关注度指引。--Qui cherche trouve 2013年7月4日 (四) 02:04 (UTC)
  • 近期用关注度提删的情形变得更严重,连一堆创建了好几年的非小小作品条目都被挖出来提删,甚至连登上新条目推荐的条目都被提删,反而数以万计的机器人创建短小条目就没有人敢用关注度提删。--Mewaqua 2013年7月4日 (四) 03:12 (UTC)
  • 能不能把一些街道资讯改放到维基导游上呢?街道这种交通资讯应该可以放进去吧。--祥龙留言2013年7月4日 (四) 05:06 (UTC)
    • 那是那边的事,与街道资讯可否存在于维基百科无关系。Professorjohnas留言2013年7月4日 (四) 08:56 (UTC)
      • 我的意思是如果有些街道条目无法符合现行的关注度,则可改放入维基导游里。上面已经有人提到不可能所有街道都适合收录在维基百科,但是如果是维基导游的话便不同了,因为街道本身对旅游者来说是相当重要的资讯,像是某某街道与哪条街道相接、上面有哪些景点、重要设施或有些什么样商家。如果一个街道条目只有这些内容的话,在维基百科要符合关注度是有些困难的,但是在维基导游正需要这些资讯。没有必要将所有资讯都留在维基百科上,像文章全文应该放去文库、字词解释应放在辞典、自由版权图片应尽可能放到共享媒体上等等,现在既然有了维基导游,那么便可将一些现行条目中偏向导游介绍的资讯改放入该计划中。--祥龙留言2013年7月4日 (四) 09:03 (UTC)
  • 规则是死的,在判断条目是否有足够关注度也应该灵活一点处理,维基百科除了有Template:Notability之外,还有一个模板是Template:Notability Unreferenced。对于没有足够来源证明关注度的条目,除非凭常识判断被介绍的事物真是明显缺乏关注度(例如是某条后巷),否则可以酌情使用Template:Notability Unreferenced,尤其是当条目已有一些数量的连入页面时。--Hargau留言2013年7月4日 (四) 15:49 (UTC)
    • (:)回应祥龙:明白阁下的意思,但希望讨论的主体围绕此类街道条目应否留在维基百科。
    • (:)回应SiuMai:我认同有历史价值或特色的街道通常都会有书籍的记载,但多数人不会因为有条目被提删而到图书馆搜集资料,这是实际情况的问题。而如果因为没有人搜集关注度证明而使本来应获保留的条目被删除,那就太可惜了,我想这也是有人建议起草道路或交通关注度指引的原因。该等指引生效后,将可使我们不需生硬地单凭关注度来源存在与否而判断交通或道路条目的存废,而可透过其他更合切的标准,更有效率及准确地选择哪些条目可存留于维基百科。Professorjohnas留言2013年7月5日 (五) 13:57 (UTC)

Bluestocking的翻译

en:Bluestocking要直译蓝色长筒袜还是女学者?后一个总觉有点泛泛。--浅蓝雪 2013年7月3日 (三) 04:05 (UTC)

日文维基百科还没有写这位AV女优就不能来这里写

维基百科是不是有这种无形存在的规则?当日文维基百科还没有写这一位AV女优,就不能先在中文维基百科写,这是为什么?写了就会被举报删除吗?--Replymotor留言2013年7月5日 (五) 16:52 (UTC)

有需要抢先吗?-Kolyma留言2013年7月6日 (六) 12:20 (UTC)
你意思是先在日文维基百科有这条目才能拿来中文维基百科写,是这样?--Replymotor留言2013年7月7日 (日) 08:25 (UTC)

有卷彻子日文维基应该没有,赶紧补充先。--冬菇蚝油捞面留言2013年7月6日 (六) 15:01 (UTC)

并没有规定日文维基要先有条目才能写中文维基的对应条目,但是,无论日文维基是否有对应条目,在中文维基上新增条目时要附上证明这主题具有足够关注度的证明与可靠的参考来源,是基本的要求。上面的意见只是说通常日文维基若有对应条目,会在举证的考究上稍微不那么严格,因此如果要创立日文维基还未存在的条目,就得加强在主动举证方面的完整度。此原则放诸所有类别的人事物都通用,并不特别真对日本成人影片的演员。--泅水大象讦谯☎ 2013年7月7日 (日) 09:07 (UTC)

古生物的名称疑问

数日前有不少关于古生物的小小作品被提删(如维基百科:页面存废讨论/记录/2013/07/05#卡岩塔龟属),在我扩充它们时,不禁怀疑它们的名称是否原创。例如Condorchelys称为“神鹰龟属”,但若搜索“神鹰龟”,却找不到相关资料[1]。不知是否有来源可证明那些译名?或者是否有命名规则可支持它们?如果没有的话,不如改回拉丁文原名。Professorjohnas留言2013年7月12日 (五) 04:48 (UTC)

不如删掉。乌拉跨氪 2013年7月12日 (五) 07:01 (UTC)
删除应作为有问题条目的最后处理手段,看见很多资深用户有滥用删除机制的倾向,实在痛心。Professorjohnas留言2013年7月12日 (五) 11:22 (UTC)
稍微看了一下多数都还是查的到的,这些条目的作者是新手user:Andrewsiphius讨论),我去给他留言了,那些烂摊子就和楼上见一个清一个吧。刚刚清了两个。--Ching~受体/革兰氏检验/真菌专题新成立 2013年7月12日 (五) 15:00 (UTC)

关于众多私人国家的信息框问题

例如中太众人劝归国,信息框里面大部分都是原创研究。解体还算有点争议,警方查处的报道后就没下文了。其他货币、电话区号、国家领袖、政体、首都什么的也是纯粹娱乐吧?另建议大多数私人国家条目不要强制这些信息。--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言(←防河蟹请用HTTPS 2013年7月11日 (四) 22:16 (UTC)

已经没有关注了,说明没有持久关注度,应该移到维基新闻存档。—Snorri留言2013年7月11日 (四) 22:22 (UTC)
那先挂notability吗?--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言(←防河蟹请用HTTPS 2013年7月11日 (四) 22:31 (UTC)
忘了关注度方针具体怎样定义的:“条目的主题一旦在可靠来源中被有效介绍,便能满足通用关注度指引之要求,不需要新闻来源对其持续报道。虽然如此,但维基百科不是新闻报道:关于单一事件或主题的一条短时效的突发新闻仍尚不足以证明关注度程度已达要求”,那么“关于单一事件或主题的一条短时效的突发新闻”和“条目的主题一旦在可靠来源中被有效介绍”怎么界定来着?丁锦昊事件算不算突发新闻?--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言(←防河蟹请用HTTPS 2013年7月12日 (五) 23:08 (UTC)

问:历史人物和政治人物的生卒年代的参考标准

历史人物和政治人物的生卒年代的参考标准,是应以官方认可的数据为参考,还是以大众媒体考证的数据为参考?是应以普遍认可的史书为参考,还是以专家学者的充分考证为参考?

李世民的生卒年代,据《旧唐书》的记载,应为599年1月23日至649年7月10日;而据胡如雷的《李世民传》考证,应为598年1月28日至649年7月10日。胡如雷的考证虽然证据充分,却比不上《旧唐书》的历史地位,那是应以官修的二十四史之一的《旧唐书》为主要参考呢?还是应以证据充分的现代史学家胡如雷的《李世民传》为主要参考呢?

现代的很多人大都以《旧唐书》记载的日期完整明确来引用参考,浏览中外个媒体网站里的数据皆以《旧唐书》记载的数据为依据,明确了李世民的生卒年代为599年1月23日至649年7月10日,而大家都不以现代中国的一个小小的不算知名的胡如雷所作的《李世民传》为主要参考依据,因为他们大多数都不知道胡如雷为何人?大多数人也没见过《李世民传》这本书。

幸好《李世民传》在下手中有一本,但考虑到胡如雷的知名度有限,所以还是以史书对史书,以血还血以牙还牙、以彼之道还施彼身,以《新唐书》对《旧唐书》,成功的把李世民的生卒年代定在了598年1月28日至649年7月10日(详见中文维基百科“唐太宗”条目的考证),但一人之力能力有限,还不足以改变世界各大媒体网站的主要内容,惭愧惭愧!

朝鲜金正日、金正恩家族,原有多家媒体数据的来源具有权威性,但朝鲜政府公布的数据将会写入朝鲜史书,也最具颠覆性,是彻底的颠覆了历史,颠覆了原来的所谓权威数据,我不明白是应以朝鲜政府公布的数据为参考标准呢?还是以看起来还算是有理有据的来源明确的所谓权威媒体数据为参考标准呢?考虑到朝鲜历史将由朝鲜人来写的历史必然性,我茫然了

金正日的生卒年代已经按朝鲜政府的意思,作成了1941年2月16日至2011年12月17日。金正恩的生卒年代迟早会按朝鲜政府的愿望,描绘成1982年1月8日至今。

历史到底应以充分考证的真实的数据填空,还是以官方认可的(亦或大众认可的)书面的经过修饰的填空?维基百科是不是有关于真实数据的解释标准呢?--202.99.106.79留言2013年7月12日 (五) 07:41 (UTC)历史是本糊涂书

维基百科不保证内容的准确性真实性,也不会考证存在争议的数个内容中哪一个是准确的真实的。所以只要是可靠来源提供的生卒日期都可以平等的进行叙述。即是在文字说明,A报道叙述B某于X年X月X日逝世,而C报道其于Y年Y月Y日逝世。即可。乌拉跨氪 2013年7月12日 (五) 08:24 (UTC)

那金正恩的出生年代是应采用朝鲜政府公布的1982年官方说法呢?还是把目前所有的1982年、1983年、1984年各个说法加在一起混乱排列呢?目前,国内有关金正日的生卒年的正式介绍都是1942—2011年,只在不明显的部位并不明确的说明争议。还是由编者自己定?--202.99.106.79留言2013年7月12日 (五) 07:41 (UTC)历史是本糊涂书

按时间顺序,平等的将各方所述表达出来。乌拉跨氪 2013年7月12日 (五) 09:38 (UTC)

按消息来源的先后顺序(最早的消息是1984年,然后1983年,然后1982年,来源时间逻辑顺序)呢?还是按纯粹的数字排列顺序(1982年、1983年、1984年,纯粹数字顺序)呢?--202.99.106.79留言2013年7月12日 (五) 09:41 (UTC)历史是本糊涂书

也可以,只要是平等的叙述就行了。乌拉跨氪 2013年7月12日 (五) 10:19 (UTC)

多谢赐教,在下再斟酌斟酌。--202.99.106.79留言2013年7月12日 (五) 10:23 (UTC)历史是本糊涂书

平等的叙述似有不妥。中立方针里写着"我们是根据观点在可靠来源中的流行程度来确定合理比重的,而不是靠支持它的维基百科编者来确定的"。
只是一个日期,能有什么比列啊。乌拉跨氪 2013年7月13日 (六) 16:53 (UTC)

关于勋章、奖章、章之统一译名

想问问各位,在中文界翻译外国勋章奖章时常搞混“Order”、“Medal”与“Badge”三者的不同,通常一并翻作“勋章”,但原文不同,是否应作统一译名?译为:

  1. “Order”:勋章,如巴斯勋章(The Most Honourable Order of the Bath)
  2. “Medal”:奖章
  3. “Badge”:辉章、章,如U舰作战章

举例来说,现在海军杰出服役勋章(Navy Distinguished Sevice Medal)条目以勋章命名,但从原文推,应为“海军杰出服役奖章”。至于原文不具备上述三类者,参考英文维基的类别或常用译名进行翻译,如骑士铁十字勋章(Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes)属“Neck order”(领绶勋章),故为勋章。还请各位提供意见,谢谢。 --Ai6z83xl3g留言2013年7月1日 (一) 04:22 (UTC)

(!)意见,“Order”通常是指由一些历史悠久的骑士团颁发的勋章,但并不是所有国家都设有这类骑士团,例如美国和香港就只有“Medal”没有“Order”,因此美国的“Medal of Honor”和“Grand Bauhinia Medal”都是分别译作“荣誉勋章”和“大紫荆勋章”(另:香港的“Distinguished Service Medal”译作“卓越奖章”)。如要统一译名,对于一些分别设有“Medal”和“Order”的国家,应可分别译作“勋章”和“奖章”作为区分;但对于一些只设有“Medal”的国家,仍应该使用“勋章”作为译名。--Clithering200+ DYK 2013年7月1日 (一) 05:08 (UTC)
(:)回应:了解阁下的意思了,美国或香港一类全无“Order”者,“Medal”应皆译为勋章(不过换句话说,也就是两者完全不存在“奖章”制度?)也就是说,这种译法为按国家所区分,目前从您这里得知美国与香港并无Order,不知您是否知道其他者,可提出供作设置本译名制度之参考?谢谢您。—Ai6z83xl3g留言2013年7月1日 (一) 05:21 (UTC)
刚翻查了一些香港的资料,原来Grand Bauhinia Medal是附属于the Order of the Grand Bauhinia的勋章,但两者中文都译作"大紫荆勋章";另外,如前所述,香港同时也存在Medal译作"奖章"的例子,例如"Distinguished Service Medal"译作"卓越奖章"。因此个人认为,对于一些只设有medal的授勋制度,如要作出规范,可考虑按各类荣誉的类别和地位配用相应的译名,但应同时避免原创研究。多谢垂注!--Clithering200+ DYK 2013年7月2日 (二) 02:56 (UTC)
不好意思,我想继续请教您关于“按各类荣誉的类别和地位配用相应的译名”之意思,是指说同一种勋章,根据授勋者身份地位之不同而采用不同译名的意思吗?
另外是您上述举例的“Distinguished Service Medal”,是否为英国的勋章?若是,因为英国具备“order”系统,故依“勋章”下为“奖章”之规范,宜译作“奖章”应属合理的。而在“Grand Bauhinia Medal”的场合中,因为它属香港的勋奖,香港并无order系统,故译作最高类别的“勋章”。
不知您有无异议呢?—Ai6z83xl3g留言2013年7月2日 (二) 06:38 (UTC)
抱歉,暂时扯到另一边去。刚刚花时间查资料,发现美国虽然没有皇室的“Order”而全用“Medal”,但各个荣誉的地位还是有分别的。以美国海军为例,可参看海军部新闻处的网页(资料一)。第一级是“Personal Awards”,第二级是“Letter of Admonition/Letter of Counseling, Campaign and Service Awards”,第三级则是“Medals and Ribbons”。士兵在军服上也要按这个次序来排列勋章,排列次序见此(资料二)。先前写的航母及军人条目也是参考这个,但当时没有想到勋章与奖章的命名。
我们可否参考此规范?至少单就美国勋奖而言,第一级的“Personal Awards”可译作“勋章”,而第二级及第三级就译作“奖章”或“勋表”。比如按照资料一,Navy and Marine Corps Achievement Medal & Higher属于Personal Awards。用资料二为对照,由荣誉勋章海军十字勋章海军杰出服役勋章至Navy and Marine Corps Achievement Medal(海军及陆战队功绩勋章,模板现用奖章)共18项,都应写作勋章。第19项(海军作战行动勋表)至最底就是奖章或勋表。按照这种做法,我们无需移动荣誉勋章及海军杰出服役勋章到奖章,避免自创译名之余,又可沿用现有惯例,而次一级的奖章又可获得规范。Oneam 01:00 AM留言2013年7月5日 (五) 07:02 (UTC)
抱歉回复晚了,我觉得这是相当好的建议,前18项就这样译作勋章吧。至于后面的,我有些疑问,因为原文种类多样,不知只译为两种是否合适,包括有:
  1. Award
  2. Ribbon
  3. Citation
  4. Medal
且我看到美国空军勋奖一条目,除了上面的“空军战士奖章”(Airman's Medal)、“航空成就奖章”(Aerial Achievement Medal)、“空军嘉奖奖章”(Air Force Commendation Medal)、“空军成就奖章”(Air Force Achievement Medal)有争议外,下方的“集体嘉奖”(用于Citation与Award)、“勋表”(Ribbon)您看如何?单就美军制度上,貌似挺合适的。—Ai6z83xl3g留言2013年7月5日 (五) 12:16 (UTC)
对不起,这几天发烧,未能参与讨论。我原则上同意Oneam的建议,我上次提出“按各类荣誉的类别和地位配用相应的译名”也正是Oneam的看法。不过看到上方的讨论,我恐怕有关的规范并不能用于所有国家,因为每个国的情况都可能有异。此外,应同时留意资料二把一些外国和国际组织颁授的荣衔放到最尾,但这些荣衔都应该译作“勋章”,如“NATO Medal”和“Kuwait Liberation Medal (Kuwait)”等;而在考虑军事勋章的同时,也应该一并考虑民事勋章,如“Presidential Medal of Freedom”等。(补充:我上次提出的“Distinguished Service Medal”是香港的“卓越奖章”……)--Clithering200+ DYK 2013年7月6日 (六) 03:32 (UTC)
汗,昨晚漏了“集体嘉奖”(Citation与Award)和“勋表”(Ribbon)了。这个完全同意。至于美国陆军、空军的处理方法,应该与海军相若的。先补充一下资料:
  • 有关美国陆军,可参考美国陆军的手册(2013年6月版本,档案有点大),第14-15页有排序准则,第37页有个人勋奖的排序,第81页是集体嘉奖的排序。 1. 美国军事勋奖(先个人勋章而后集体嘉奖)-> 2. 美国非军事勋奖 -> 3. Prisoner of War Medal(战俘奖章)-> 4. Good Conduct Medal(陆军优良品德奖章)-> 5. Reserve Components Achievement Medal(陆军预备役功绩奖章)-> 6. 各项军事奖章及勋表(Civil War Campaign Medal至Reserve Components Overseas Training Ribbon) -> 7. 其他及外国勋奖(不详细列出了)。实际排序,可对照图表。注意Army Presidential Unit Citation到Army Superior Unit Award的五个“集体嘉奖”,应该放在Army Achievement Medal之后、Prisoner of War Medal之前。
  • 按照这标准,陆军的个人勋奖同样由Medal of Honor开始,以Achievement Medal结束,共计18项。这18项应该用“勋章”,而后方的全部用“集体嘉奖”、“奖章”或“勋表”。换言之,第19项至23项(Army Presidential Unit Citation到Army Superior Unit Award)是“集体嘉奖”,Prisoner of War Medal是战俘奖章、Good Conduct Medal是陆军优良品德奖章、Reserve Components Achievement Medal是陆军预备役功绩奖章,如此类推。
  • 至于空军,我暂时未找到手册,不过空军的网页却有很好的排序图表。由于空军的排序原则和陆海军一样,是先个人勋章而后集体嘉奖,所以图表的首20项(Medal of Honor到Air Force Combat Action Medal),都应该用“勋章”,后方的全部用“集体嘉奖”“奖章”或“勋表”。换言之,第21项至26项(Presidential Unit Citation到Air Force Organizational Excellence Award)是“集体嘉奖”,第27项起全部用“奖章”或“勋表”。
  • 按照这种规范,Airman's Medal应该是“空军战士勋章”、Aerial Achievement Medal是“航空成就勋章”、Air Force Commendation Medal是“空军嘉奖勋章”、Air Force Achievement Medal是“空军成就勋章”。不过我想最麻烦的不是勋章抑或奖章,而是奖项的中文译名。这些奖项大部分都没有统一译名,实在麻烦死了。
确实应依国家划分不同制度作翻译,目前美军的制度看来结果已成型,之后比较细节的不如就移往美国军事勋奖讨论页进行?而上述Clithering君所言“这些荣衔都应该译作“勋章”,如“NATO Medal”和“Kuwait Liberation Medal (Kuwait)”等”我有些疑虑,能否说明下“NATO Medal”译作“勋章”的原因?而“Kuwait Liberation Medal (Kuwait)”是科威特的国家勋奖,它们国内也有Order制度,如“Order of Mubarak the Great”,因此在此之下,“Kuwait Liberation Medal (Kuwait)”宜译作“科威特解放奖章”吧?谢。—Ai6z83xl3g留言2013年7月6日 (六) 05:44 (UTC)
近来较忙,又潜水了。我想美军的制度已经起码成型,到讨论存档后我再修正各个模板。至于美国以外的勋奖,又真的很令人头痛。总之,就是先查中文官方译名,没有就按各个颁授国家/组织的标准再说?至于Order vs Medal,背后反映的其实就是勋奖的等级,因为高级勋奖应该译作勋章。Order用勋章没有异议,但就算在有Order的国家,部分Medal也可能是高级勋奖而要用勋章。所以倒头来还是要看颁授国家/组织有否资料参考。
不过,NATO Medal我认为应该用奖章。纵然NATO是国际组织,但这个奖章的性质只是Campaign Medal(服役奖章),只要在特定时期呆在战区就有的了。United Nations Medal、Kuwait Liberation Medal也是同样的情况。这类奖章,有时什么都不做也可获颁。比如国防部服役奖章只要求在役。不过,若果颁授的NATO Medal是NATO Meritorious Service Medal,则应用勋章,因为这是嘉许个人的优异表现。我想除了Order和Medal之外,个人嘉许与服役奖章也可用作辨别级别的标准。Oneam 01:00 AM留言2013年7月13日 (六) 03:32 (UTC)
多谢回复,就这样办吧,不过要找到各国中文官方译名非常有难度,到头大概也还是会变成各国制度来看,等本讨论结束后我就来修订英美俄法德义几个比较常见的授勋制度……—Ai6z83xl3g留言2013年7月13日 (六) 07:14 (UTC)
同意Oneam和Ai6z83xl3g两人的看法。--Clithering200+ DYK 2013年7月14日 (日) 09:47 (UTC)

问:未解决刑事案件的分类定义

若刑事案件的主凶(或是涉嫌重大之嫌疑犯)已被警方逮捕,但是判决结果未知。则该刑事案件之条目是否应加入“Category:未解决刑事案件”?--M940504留言2013年7月17日 (三) 16:44 (UTC)

这种定义不清的分类没有必要存在。什么叫解决?什么叫没解决?完全没有个说法。案件只有close file,没有解决的说法。看侦探剧看多了。—Snorri留言2013年7月17日 (三) 16:50 (UTC)

关于《赛德克·巴莱》条目的图片版权

请管理员确定条目中使用的海报图片是否侵权。 二十八星宿_我有惹祸了? 2013年7月17日 (三) 11:17 (UTC)

这个不是合理使用么?—Snorri留言2013年7月17日 (三) 11:50 (UTC)
我误把这个求助放到了条目探讨本来该在求助的,话说回来您是指图片没有侵权吗? 二十八星宿_我有惹祸了? 2013年7月17日 (三) 12:04 (UTC)
应该是合理使用,不属于侵权吧。—Snorri留言2013年7月17日 (三) 13:39 (UTC)
如果不属于侵权我是否可以移除掉那个疑似侵权模板? 二十八星宿_我有惹祸了? 2013年7月18日 (四) 04:53 (UTC)

竹子

到底是指竹族,还是指竹亚科 --百無一用是書生 () 2013年7月18日 (四) 12:43 (UTC)

北美箭竹族的图片,似乎更像草,而非中文中所称的“竹”。或可做消歧义。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年7月18日 (四) 12:48 (UTC)
分类层级与通俗称谓没有可比性。叫的植物更混乱。乌拉跨氪 2013年7月18日 (四) 14:56 (UTC)

不符合中文语法和排版方式的空格是否应当保留?

有用户不断把手机刑警钱形系列中的剧名“手机刑警钱形舞”改成“手机刑警 钱形舞”,理由是“原文的ケータイ刑事 銭形舞”有空格,所以中文名也要有空格。我认为这样不妥:

  1. 中文语法和排版中都没有在字词间加空格的做法,而且Google查询这个剧名的中文版基本只有“手机刑警钱形舞”、“手机刑警·钱形舞”、“手机刑警-钱形舞”等写法,没有加空格的写法。
  2. 此剧日文官网中也分两种写法,一种加空格,一种不加。说明日文中也不是必须加空格。
  3. 英文等拉丁系外文的单词之间也有空格,但对应的中文都不加空格。不会有“U.S. parliament”翻译成“美国 国会”的说法。日文人名的姓和名之间有加空格,但到了中文翻译之后也按照中文语法和排版习惯不加空格:日文写“田中 义一”,中文是写“田中义一”而不是跟随。

综上,我认为“ケータイ刑事 銭形舞”的中文不应该随日文加空格。请各位给予意见。—Snorri留言2013年7月11日 (四) 18:01 (UTC)

  • (!)意见:(没有不断吧……)小弟的立场很简单,就是“跟随原文”。既然有第二点,那没空格也没问题。不过,对第一点有些不认同,不知以下这些算不算反例:神奇宝贝 红宝石·蓝宝石黄金太阳 开启的封印等等(虽然都是来自日文……)。另外,Google的搜寻结果不会显示空格,要按进去才会看到。未知阁下有没有按进去?-Hijk910 2013年7月11日 (四) 18:32 (UTC)
    • (!)意见:日文的官方名不一定就要用,比如铃明美虽然是官方名,但是林明美在中文圈更为普及,所以维基百科上用林明美。不过谷歌上"手机刑警" “钱形舞” -wiki -baike -youku -tudou -tieba -56.com -blog -youtube -baidu.com -blogbus -bbs搜到的结果里一个可靠来源都没有,看来译名取名从主人和最常用名都没有什么来源啊?你可以去维基百科:命名常规 (日本动漫游戏条目)问问看有没有别的来源,比如本地版权所有者的海报或者出演艺员的官方简历。另回C933103:日语的人名加空格是因为不加有时有歧义,但用得较少。比如日语的小泉纯一郎条目,条目主题没有空格,文中提到名字的时候,加空格两处,为文首和信息框,其他地方不加空格。当然,这只是人名的规则,不适用ACG,日文维基的ケータイ刑事 銭形舞条目就是一直用空格。--Skyfiler留言2013年7月11日 (四) 19:05 (UTC)
日文加空格是为了防歧义,但这个例子里中文不加空格也没有歧义。而且官网里面加空格和不加空格都有。另外,“跟随原文”不是任何一条方针或任何一个中文圈的准则吧?这个和“名从主人”是两回事。名从主人指的是“主人”用什么中文名,我们跟随。“主人”用的外文原名是没必要跟随的。—Snorri留言2013年7月11日 (四) 19:13 (UTC)
PS:我原先不知道Google显示搜索结果时会略去空格,点入Google搜索结果后发现确实有加空格的。我的确没有详细检查到这一点。不过,如Skyfiler所说,这些来源的可靠性都欠佳,大部分是编者或上传者自己翻译的或者博客主自己挑选喜欢用的翻译。但还是要强调:“跟随原文”和“名从主人”是两回事,而且很多时候“跟随原文”和“中文优先”是相抵触的。—Snorri留言2013年7月11日 (四) 19:38 (UTC)
在特定情况下,空格可以用·或:代替,不过也没有具体的规范。 - Dr. Cravix Electric Café♪ 2013年7月13日 (六) 09:23 (UTC)
不要空格--Qa003qa003留言2013年7月19日 (五) 07:40 (UTC)

哆啦A梦电影中国大陆“上映”参考资料

从哆啦A梦2009年的电影一直到2012的电影竟然都有中国大陆发布发布DVD的消息。2013年的电影还有可能在上映电影院上映的可能,可是这些都没有参考资料,比较怀疑是不是真的。--钟宝丁 2013年7月20日 (六) 08:57 (UTC)

如果要加专辑封面,那要怎么办?还是不能加太多专辑封面? --Debussy♪CPBL 2013年7月21日 (日) 04:11 (UTC)

要加的话加第一个推出的版本就好。--KOKUYO留言2013年7月21日 (日) 04:19 (UTC)
所以第二期专辑封面全删?--Debussy♪CPBL 2013年7月21日 (日) 05:37 (UTC)

立委、立法委员、立法院的命名问题

维基有条目立委,而立法委员被重定向到立法院。立委不是立法委员的简称吗,那么应当重定向到立法委员啊。--Gqqnb留言2013年7月20日 (六) 07:22 (UTC)

目前有立委、简体立法委员、繁体立法委員。已经修改重定向,并提出合并请求冬天风摇酒馆绣中灯 2013年7月20日 (六) 16:03 (UTC)
现有内容都是将立法院#委员抄出来而已,而且条目分工很细,也真的没什么内容可写,还不如重定向回去。其实原本两个条目也都是重定向,只是有某个用户同时抄内容过去而已,现在该做的就是恢复原状。至于“媒体上的形象与立院乱象”的章节,也应该写在立法院条目比较合宜。--Kolyma留言2013年7月21日 (日) 09:44 (UTC)

麻烦哪位繁体字使用者确认一下这个条目的标题和内文中各处“裡”字对不对。Liangent留言 2013年7月22日 (一) 00:22 (UTC)

所有的“裡”都应该改用“里”。—Snorri留言2013年7月22日 (一) 00:49 (UTC)

QQ三国可不可以删除

本人想删除条目QQ三国,挂了G10,被以“非单一贡献者”退回,那我将它清空可行否?— TTPES 2013年7月23日 (二) 12:43 (UTC)

删除的理由是什么?—Snorri留言2013年7月23日 (二) 12:59 (UTC)
清空不可。CC-BY-SA 3.0是不可逆转的,你不能收回内容。-HW 动员令2013年7月23日 (二) 13:01 (UTC)

非中文标题的条目

方针板中有人提出了有大量使用外文标题的条目,当中几乎所有都是由机器人刷出来的(如分类:自2012年12月非中文标题的条目)。想在这里问一下有没有方法可有效率地把它们全部翻译成中文? --Professorjohnas留言2013年7月22日 (一) 15:16 (UTC)

几乎都是地名,而且内容单薄。我倾向于先加内容,再改名称。不然你自行编了个中文名,跟其他材料上的名称不一样,读者搜不到,还是没用。--Gqqnb留言2013年7月23日 (二) 05:56 (UTC)
但我们曾多次以机器人创建地方条目,很多时也有中文名称,为什么这堆没有?先前机器人创建的条目又是如何获中文名称?是有数据库还是依照译音表翻译?我们可否依照先前的方法给这堆条目命名?Professorjohnas留言2013年7月24日 (三) 15:02 (UTC)

Template:Authority control 的改革

我打算近期依照英文维基百科、维基共享资源的体例改革 Template:Authority control。本模板在那边已被大量使用,尤其是人物传记,用于保证条目内容有可靠的关注度来源。修改后的模板将与英文维基百科、维基共享资源的参数相兼容,部分条目的排版会出问题,望大家谅解。同时欢迎大家协助。-- ──★──  2013年7月21日 (日) 03:40 (UTC)

现在这个模板的修改已基本完成。如遇 BUG,欢迎及时修复。-- ──★──  2013年7月21日 (日) 05:07 (UTC)
大家可以到这里检查。-- ──★──  2013年7月21日 (日) 05:12 (UTC)
 完成 不过 HKCAN、NCL、DDBC 的数据还是有点问题,谁能解决?-- ──★──  2013年7月22日 (一) 03:34 (UTC)
现在 BUG 已全部解决。-- ──★──  2013年7月22日 (一) 11:00 (UTC)
其实Authority control的数据应该默认使用wikidata上的...--百無一用是書生 () 2013年7月25日 (四) 01:06 (UTC)
(!)意见 此建议甚好,可以尝试。另外建议检查现有维基百科条目上是否留有相关数据,如果有,就导入到维基数据。-- ──★──  2013年7月26日 (五) 10:42 (UTC)
(+)支持--維基小霸王留言2013年7月26日 (五) 14:52 (UTC)

对了,寻求熟悉这个模板的人编写TemplateData,谢谢。 :) -HW 动员令2013年7月27日 (六) 03:25 (UTC)

页面存废讨论

维基百科:页面存废讨论/记录/2013/07/07起已多天没有管理员处理结案,请各位管理员注意--Nivekin请留言 2013年7月18日 (四) 03:19 (UTC)

关于香港旗帜的数个条目

本人发现有匿名编辑者(IP为113.28.24.189)作出有争议性之举动。该编辑者把条目香港旗内的内容全部删除,转移至香港殖民地旗帜,并把香港旗重定向至香港特别行政区区旗。该编辑者更误导读者,指一九九七前的香港旗是“坊间所称的香港旗”,因为“香港旗”一词是官方名称,并非坊间名称,此名称更在香港主权移交典礼上所使用。而一九九七年后香港使用的旗帜的官方名称是“香港特别行政区区旗”,并非香港旗,故本人建议保留原本香港旗的消歧义页面,而非重定向至香港特别行政区区旗。本人如有错误敬请更正。 --Zamœux ŘeQaz 2013年7月22日 (一) 09:59 (UTC)

坐等胶灯。—Snorri留言2013年7月22日 (一) 13:00 (UTC)
“香港旗”一词易生歧义,可理解为“港英时的香港旗”或“特区时的香港旗”,故倾向将名称重定向到“香港旗帜”,而原先的“香港旗”内容可移动到“香港旗 (港英时期)”等名称。另外,港英时Flag of Hong Kong中文名称真的是“香港旗”吗?求来源。--Gakmo留言2013年7月23日 (二) 03:30 (UTC)

题外话,Zamoeux兄您的签名未免太长了,敬请留意WP:SIGN#长度--Gakmo留言2013年7月23日 (二) 03:36 (UTC)

为什么那个签名会需要那么多代码?--Debussy♪CPBL 2013年7月23日 (二) 15:49 (UTC)
因为把某模板展开了一半。Liangent留言 2013年7月24日 (三) 10:12 (UTC)
本人意见:
目前的香港旗帜坊间一般称为“特区区旗”、“香港区旗”等,未闻有普遍以“香港旗”称呼目前的香港旗帜;
“香港旗”的确是香港殖民地时期的正式名称,除了如上所述,香港政府行政署在1997年主权交接移式上,分别以“香港旗”和“香港特别行政区区旗”区分两面旗帜。此外,根据香港邮政署在1983年发行一面以香港旗为题材的邮票,该邮票也是以“香港旗”作为提述。虽然香港法例一些海事条例当中,目前仍然有“香港旗”的字眼,但有关法例是承袭殖民地时期,未经改动的;相反,1997年后制订的《区旗及区徽条例》当中,并没有“香港旗”的字眼,因此“香港旗”并不应用作形容“特区区旗”;
“香港旗”是殖民地时代最能代表香港的主要旗帜,因此不应与其他殖民地时期的次要旗帜作同等看待,把所有内容照搬到香港殖民地旗帜并不合适。个人认为“香港旗”应该继续以独立的香港旗条目交代,或可以像以前那样重新合并到香港区旗条目内交代。多谢垂注。--Clithering200+ DYK 2013年7月26日 (五) 12:39 (UTC)
谢谢意见,本人倾向支持阁下所提出的合并建议,始终字面上“香港旗”可视为通用名称,对本港情况不太清楚的人会理解为香港的旗。另外,想讨论一下香港旗帜的内容,是否只列出代表香港作为一个整体的旗,而不应包含“政府部门旗帜”(况且政府部门也不只市政局和区域市政局)。--Gakmo留言2013年7月27日 (六) 07:54 (UTC)
如果条目是作为一条总目存在的话,我认为政府部门旗帜都属于官方旗帜,应该收录到条目内。此外,属于香港的各类军旗也应该收录于条目内。--Clithering200+ DYK 2013年7月28日 (日) 07:00 (UTC)

欢迎对“朝鲜战争”条目的编辑请求提出意见,并请管理员处理编辑请求

我在2013年7月19日对全保护页面“朝鲜战争”讨论页用模版提出的编辑请求,超过一周没有人有意见,但是管理员没有处理。在WP:对管理员的意见和建议提出也无回应,请处理。

Happyseeu留言2013年7月27日 (六) 15:14 (UTC)

本条目页面正在进行重大修改,持续时间 4光年

光年是距离单位,不是时间的单位。 --Qui cherche trouve 2013年7月29日 (一) 09:23 (UTC)

给中文维基人的公开信《参与vs脱离:关于 人权 与 维权 条目的区分及交集》

—以上未签名的留言是于2013年7月29日 (一) 14:42 (UTC)之前加入的。

这一个来源足以概括“一般认为”吗

皖南事变中引用“《剑桥中华民国史1912-1949》下卷,p762,中国社会科学出版社”说“一般认为,此事件起因为此前黄桥事件,是国民政府对黄桥事件的报复行动”,请问这来源有代表性吗?--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言2013年7月25日 (四) 11:50 (UTC)

《剑桥中华民国史1912-1949》下卷是The Cambridge History of China:Republican China 1912-1949, Part 2的中文译本。中文译本是第几章第几节?这样方便对照。应该查阅原文是否引用足够多的独立评论支持这一断言。否则只能认为是作者的观点。

另一个问题,是英文原文有你引用的这段话吗?

皖南事变注解引用了The Cambridge History of China:Republican China 1912-1949, Part 2 p.667, 中译本是 p. 762 Clearly an act of retribution for the defeats inflicted on Han Te-Ch'in in north and central Kiangsu 中文翻成“显然,这是对韩德勤在苏北和苏中败绩的报复行动”。你所引用的这段话,也是中译本 p. 762,但是对照英文原文p.667,不知道指哪。最好查出英文出处。如果英文原文没有这段话,那是中文译本加入的,还是引用错误?

Happyseeu留言2013年7月29日 (一) 17:59 (UTC)

英文维基百科内容明明引用同样资料,内容却不同?

en:Otome wa Boku ni Koishiteru#Reception内容“From May to June 2010, Otome wa Boku ni Koishiteru: Futari no Elder ranked third in national PC game pre-orders in Japan.[97]”和en:Kud Wafter#Reception内容“In May 2010, Kud Wafter ranked first in national PC game pre-orders in Japan.[33]”明明引用同样资料,内容为何不同? --展翅飞翔 (讨论) 2013年7月30日 (二) 07:51 (UTC)

en那边的内容,为什么不到en那边问。乌拉跨氪 2013年7月30日 (二) 09:35 (UTC)
……因为那是排名纪录。--KOKUYO留言2013年7月30日 (二) 09:40 (UTC)
 

大家认为File:Lucky bamboo decay.jpg可成为WP:FP吗?--Carrotkit -> 工作室 / 客栈 (欢迎参加电子游戏条目质量提升计划!) 2013年7月30日 (二) 11:41 (UTC)

今天偶然看到这个条目,起初还把它提名到WP:ITNC,但是后来修正裸露网址链接时发现条目导语部分与媒体新闻雷同,于是取消了提名,提报侵权。但是还有一些问题希望各位同仁指点:

  • 抄袭的认定:这篇文章的导语虽然没有整段抄袭新闻,但是几乎完全是自几条新闻复制粘贴而来,仅仅是在各别词上做了改动。
这是柬埔寨首次在没有联合国的帮助下自主举行大选,柬埔寨政府邀请来自美国、英国、欧盟、越南等38个国家和国际组织的291名国际观察员与约4万名本国观察员共同监督选举过程。柬埔寨国家警察总署表示,当日出动近7万名警察,确保选举顺利进行。柬埔寨全国选举委员会称,共有967万柬埔寨合格选民可以在当日7时至15时投出自己的选票,选出国民议会的全部123个席位,但也有分析称,由于流动人口众多,返乡投票路费昂贵等原因,实际投票率可能降低。洪森所带领的执政党人民党宣布其获得68个议席,赢得选举,但该党失去了上届国会中占有的22个议席,是过去15年来的最差表现。最大反对党柬埔寨救国党宣布赢得55个议席,得票与人民党接近,而奉辛比克党一席未得。
——条目导语
值得注意的是,此次选举是柬埔寨首次完全自主举行大选,此前四次大选由联合国主持进行。柬政府邀请来自美国、英国、欧盟、越南等38个国家和国际组织的291名国际观察员与约4万名本国观察员共同监督选举过程。柬国家警察总署表示,当日出动近7万名警察,确保选举顺利进行。……洪森所带领的执政党人民党昨晚宣布其获得68个议席,赢得选举,但该党失去了上届国会中占有的22个议席,是过去15年来的最差表现。最大反对党救国党宣布赢得55个议席,得票与人民党接近。而奉辛比克党居然一票未得。
但也有分析称,由于流动人口众多,返乡投票路费昂贵等原因,实际投票率可能降低。

个人认为这应该算是抄袭,但也有一点疑惑。维基上是否有明确规定,与原文相似到什么程度(比如百分之多少以上)可以认定为抄袭?另外,如果仅有几句话与原文相同(或相似),是否就不构成抄袭?标记来源后,是否可以视作引用而不构成抄袭?

  • 部分抄袭的处理:除了导语,条目的其它部分似是自英文维基翻译而来。七天后条目可能将被删除,如果条目的创建者不去写临时页面,那条目未抄袭的部分岂不是就浪费掉了(被删掉,一般用户看不到,白翻译了)?其它用户来把那些未抄袭的内容粘贴到临时页面好像也不合适。

--如沐西风留言2013年7月30日 (二) 13:08 (UTC)

问:一个错误的称号是否能继续错误的使用下去呢?

在此,只讨论“后高句丽”/“泰封国”的问题

泰封国:阁下是否看过朝鲜史书《三国史记》、《三国遗事》、《高丽史》,三书并无“后高句丽”之说,而有“摩震”、“泰封”之说,中国史书《资治通鉴》贞明五年下有: 初,唐灭高丽,天祐初,高丽石窟寺眇僧躬乂,聚众据开州称王,号大封国。朝鲜的古代史书无“后高句丽”而有“摩震”、“泰封”,中国的古代史书有“大(泰)封国”,阁下是否注意。中国古代皆以所建国号称朝代(唯蜀汉国号“汉”而世皆称“蜀”),朝鲜历史亦从此理(国号“高丽”、国号“朝鲜”),国号“摩震”、“泰封”应称“摩震国”、“泰封国”(与《资治通鉴》所记“大封国”同义)。至于“后高句丽”《三国史记》、《三国遗事》、《高丽史》皆不载,不知何来?“泰封”见诸朝鲜史书,“泰封国”最是合理,“大封国”与之暗合。关于“后高句丽”不见史书,当是现代说法;关于弓裔建国是否有称“高句丽”,《三国史记》、《三国遗事》、《高丽史》无明确记载,何来“后高句丽”之说?此即是人云亦云、以讹传讹!望君明鉴!

关于“后高句丽”为共识之说,太过牵强。读过朝鲜史书《三国史记》、《三国遗事》、《高丽史》的人是否认为确有“后高句丽”之说,中国史书《资治通鉴》记载是否有误?国号“摩震”、国号“泰封”是否为真实记载,后“高句丽”是否真实记载?弓裔是否国号“高句丽”,见于何书?现代即有“泰封国”之说,《中国大百科全书》外国历史部分、《中国历史大辞典》皆有明确记载。现代好像也没有达成共识,共识之说太过牵强了!

高丽史-世家-太祖:太祖应运元明光烈大定睿德章孝威穆神圣大王姓王氏讳建字若天松岳郡人. 世祖长子母曰威肃王后韩氏. 唐乾符四年丁酉正月丙戌生于松岳南第神光紫气耀室充庭竟日盘旋状若蛟龙. 幼而聪明睿智龙颜日角方颐广颡气度雄深语音洪大有济世之量.时新罗政衰群贼竞起. 甄萱叛据南州称后百济弓裔据高勾丽之地都铁圆国号泰封.

三国史记-列传-弓裔:<弓裔>, <新罗>人. 姓<金>氏, 考第四十七<宪安王><谊靖>, 母<宪安王>嫔御, 失其姓名. 或云: "四十八<景文王><膺廉>之子." 以五月五日, 生于外家. 其时, 屋上有素光, 若长虹, 上属天. 日官奏曰: "此儿, 以重午日生, 生而有齿, 且光焰异常, 恐将来不利于国家, 宜勿养之." 王敕中使, 抵其家杀之. 使者取于襁褓中, 投之楼下, 乳婢窃捧之, 误以手触,  其一目. 抱而逃窜,  劳养育. 年十余岁, 游戯不止. 其婢告之曰: "子之生也, 见弃于国, 子{予}不忍窃养, 以至今日, 而子之狂如此, 必为人所知, 则予与子俱不免, 为之奈何?" <弓裔>泣曰: "若然则吾逝矣, 无为母忧." 便去<世达寺>, 今之<兴敎寺>, 是也. 祝发为僧, 自号<善宗>.<天复>元年辛酉, <善宗>自称王, 谓人曰: "往者<新罗>, 请兵于<唐>, 以破<高句丽>. 故<平壤>旧都, 鞠为茂草, 吾必报其雠." 盖怨生时见弃, 故有此言. 尝南巡, 至<兴州><浮石寺>, 见壁画<新罗>王像, 发{拔}剑击之, 其刃 {迹}犹在. <天祐>元年甲子, 立国号为<摩震>, 年号为<武泰>. 始置广评省, 备员匡治{沇}奈[今侍中], 徐事[今侍郞], 外书[今员外郞], 又置兵部·大龙部[谓仓部]·寿春部[今礼部]·奉宾部[今礼宾省]·义刑台[今刑部]·纳货府[今大府寺]·调位府[今三司]·内奉省[今都省]·禁书省[今秘书省]·南厢坛[今将作监]·水坛[今水部]·元凤省[今翰林院]·飞龙省[今天仆寺{太仆寺}]·物藏省[今少府监], 又置史台[掌习诸译语.]·植货府{殖货府}[掌栽植菓树.]·障缮府[掌修理城隍.]·珠淘省[掌造成器物.]. 又设正匡·元辅·大相·元尹·佐尹·正朝·甫尹·军尹{单尹}·中尹等品职. 秋七月, 移<靑州>人户一千, 入<铁圆城>为京, 伐取<尚州>等三十余州县, <公州>将军<弘奇>来降.<天祐>二年乙丑, 入新京, 修葺观阙·楼台, 穷奢极侈. 改<武泰>为<圣册>元年. 分定<𬇙西>十三镇, <平壤城>主将军<黔用>降. <甄城><赤衣>·<黄衣>贼<明贵>等归服. <善宗>以强盛自矜, 意欲倂呑, 令国人呼<新罗>为灭都. 凡自<新罗>来者, 尽诛杀之. <朱梁><乾化>元年辛未, 改圣册为<水德万岁>元年, 改国号为<泰封>. 遣<太祖>率兵, 伐<锦城>等, 以<锦城>为<罗州>. 论功, 以<太祖>为大阿 将军.

以上是例证,有《资治通鉴》、《高丽史》、《三国史记》相关内容,可查证。“后高句丽”没看见,是否能列出来源出处?关于“后高丽”倒是有相关文字描述,可此“后高丽”与王氏“高丽”又前后相接且互相矛盾,而“后高句丽”确实没有(如果有,请列出出处);在下认为此“后高丽”确为当时史家引用,但与当时“高丽”王朝相矛盾,所以弃而不用,但在部分内容中没有确认删除,所以确有“后高丽”之说,但“后高句丽”史书(《三国史记》、《三国遗事》、《高丽史》、《资治通鉴》)确实不曾见到过。阁下是否引用原文作“后高丽”呢?有点矛盾!

高丽史-志-地理:罗州牧本百济发罗郡新罗景德王改为锦山郡. 罗季甄萱称后百济王尽有其地未几郡人附于后高丽弓裔弓裔命太祖为精骑大监率舟师攻取改为罗州. 海阳县本百济武珍州[一云奴只.]新罗取百济仍置都督景德王十六年改为武州真圣王六年甄萱袭据称后百济寻移都全州. 后后高丽弓裔以太祖为精骑大监帅舟师略定州界城主池萱以甄萱婿坚守不降. 北界本朝鲜故地在三国为高勾丽所有宝藏王二十七年新罗文武王与唐将李𪟝夹攻灭之遂倂其地孝恭王九年弓裔据铁圆自称后高丽王分定𬇙西十三镇.

阁下是否引用后高丽呢?

回退破坏。这里是用户对话页面,不是条目页面。

回退破坏。这里是用户对话页面,不是条目页面。——你不在讨论区讨论,你直接更改,我没办法,来你的页面讨论。“泰封国”/“后高句丽”这个条目,我在讨论区发表看法及相关引用,我希望取得谅解、达成共识,相关更改都做了例证讨论。你如果不同意,请发表相关讨论,列举例证,理由充分,我会谅解,请把有力证据列上,在此敬谢合作!

请在讨论页求得共识,再作修改!请不要把错误的称号再继续错误的延续下去了!

高丽史-世家-太祖:“时新罗政衰群贼竞起. 甄萱叛据南州称后百济弓裔高勾丽之地都铁圆国号泰封.”——是否认可《高丽史》把新罗后百济泰封并列为“后三国”之说?

高丽史-志-地理:“孝恭王九年弓裔据铁圆自称后高丽分定𬇙西十三镇.”——是否认可《高丽史》所记弓裔自称“后高丽”称号?

现代社会的称呼也是可以列出的——《高丽史》把新罗后百济泰封并列为“后三国”已经为“后三国”列出了正式名称,《高丽史》所记弓裔自称“后高丽”已经为“后高丽”正名了,弓裔的国号只有“摩震”、“泰封”、“后高丽”三个,并没有所谓“后高句丽”的国号或称号!一个没有的国号或称号,怎么可以作为标准来引用呢?本来就是错误的称号,为什么还要错误的引用下去?

——现代社会的称呼也是可以列出的,现代社会的称呼并不能作为引用的标准!我随便说个词突然间在网络上广泛流传起来,是否可作为引用标准呢?现代社会的称呼是可以,但必须具有权威性的机构或权威人士所刊登出版的具有广泛学术界认可的书籍或出版物才能作为引用标准!不是一群老百姓的口头说法,也不是几个不知名的所谓学者出版的并不广泛流传也并不被广泛认可的不太知名的出版物!何况本来就是一个错误的称号,何必再错误的使用下去呢?

打扰了!如果阁下不愿在你的讨论页讨论,也可以在“泰封国/后高丽”的讨论页进行讨论。

朝鲜族”之“起源”

中文维基百科中“朝鲜族”之“起源”:

朝鲜族起源是檀君朝鲜阿尔泰人新石器时代青铜器时代之间陆续从欧亚大陆迁徙到朝鲜半岛后形成的,檀君朝鲜的王室成员解慕漱在现今中国的吉林省吉林市建立扶余国前期王城,然后王城迁往吉林省扶余扶余国衍生出卒本扶余南扶余以及东扶余卒本扶余高句丽南扶余百济,因为扶余人只有一百多人涉水抵达马韩,所以叫做百济东扶余高句丽所灭。然后朝鲜半岛形成高句丽百济新罗并存的三国局面。 三国同种,民俗文化一致。 高句丽为中国的唐朝朝鲜半岛新罗灭亡,一部分人口被迁往中国内地,大部分人口逃亡到新罗百济百济新罗征服,人口并入新罗

新罗灭后,三国旧贵族曾经一度恢复各自的国家,历史称为后高句丽后百济后新罗,旋即被后高句丽统一,建成高丽元朝曾经一度对高丽用兵无果,此期间大量女真契丹人遗留在此。 高丽将军李成桂政变后,建立朝鲜。 当代的朝鲜族在16世纪基本形成。在这个形成过程中,朝鲜半岛北部的夫余沃沮东濊鲜卑高句丽人渤海人女真契丹汉族等东北亚民族也有一部分融合进朝鲜族(新罗人)中。与他们最近的民族是尼夫赫人科里亚克族。经过基因文化民俗证明,扶余高句丽百济新罗是朝鲜族的直系祖先。

——请教阁下,可曾见过后高句丽后百济后新罗,又可曾见过被后高句丽统一?阁下是后高句丽,这位又是后新罗朝鲜历史真是随意编写的吗?在下虽不曾阅万卷书,可后新罗之说还是第一次看见,我可真是孤陋寡闻了!劳请阁下指教一二,如何?

“后三国” 时期中应使用相对应的 “后高句丽”。 2013年7月26日 (五) 00:47 (差异 | 历史) . . (+18) . . Template:朝鲜历史 (“后三国” 时期中应使用相对应的 “后高句丽”。)

“后三国时期”应该使用对应的“后高句丽”名称。 2013年7月26日 (五) 00:53 (差异 | 历史) . . (+68) . . 朝鲜历史 (“后三国时期”应该使用对应的“后高句丽”名称。)

——难道“后三国”是三个后政权,是“后高句丽”、“后百济”、“后新罗”?你是受他影响了,还是他受你影响了?

请维基百科管理者给个裁断

以上是我在Mjsle讨论页所作的讨论,而Mjsle不经讨论,在没有达成共识的情况下,多次更改条目页面,把错误的称号继续错误的使用下去,我没有办法才提请公断,想知道在Mjsle没有给出合理而且有力的来源之前,是否有维基百科的相关方针/规定有更有力的说明?

Mjsle君,仍在使用“后高句丽”称号,却不给“后高句丽”的有效来源,与其讨论又不回话,并且多次更改条目,查看更改记录后,感觉理由太过牵强。--202.99.84.153留言2013年7月30日 (二) 02:36 (UTC)

2013年7月31日 (三) 01:01 (差异 | 历史) . . (-736) . . 大韩民国 (当前) ——Mjsle君,今天不经讨论又更改了大韩民国条目!使用的依然是错误的称号!--202.99.84.153留言2013年7月31日 (二) 01:23 (UTC)

问:移除条目内所有中间名是否恰当?

卡尔·布劳恩以前曾被某位维基人移除所有中间名“Ferdinand”与“费迪南德”,请问这种作法是否恰当?--M940504留言2013年7月31日 (三) 09:07 (UTC)

关于中国历史朝代的信息框

为什么关于中国历史朝代的信息框使用的是一种普通的表格,外文维基上都是国家信息框啊?用国家信息框不是更妥当吗?--Y814756748留言2013年7月28日 (日) 08:27 (UTC)

无哦所谓吧~--Qa003qa003留言2013年7月28日 (日) 11:09 (UTC)

详见:关于清朝使用的模板

  • 现在,有一位维基人(User:Loveskys)与我在模板使用上发生争议,所以请大家注意一下要怎么使用比较好。

当初我在写这篇文章时,认为清朝属于中国朝代,按照朝代格式使用相对应的模板。在唐朝、宋朝等朝代都是使用这个模板。

  • 然而User:Loveskys他不知道什么原因将模板改成另一种,所以我再回退时就说由于中国朝代条目的格式统一使用这种模板,所以请勿更改。(如果要改,麻烦请将所有的中国朝代一次更新。因为我不希望中国朝代系列的条目格式再度混乱不堪
  • 然而User:Loveskys他没有理由又回退我。我想说好吧,他可能没有看到我这段话,所以我又到他的对话页再去讲一次。但是一天过去后,没有任何回应。所以我想说他应该知道我的用意了,阁下没有回应的话 那我就统一格式了,不好意思
  • 但是她又再度回退,并附上理由大清作为中国最后一个王朝,资料比历代详细很多,不应以中国朝代来俱分,乃是一个近代帝国。正如大韩帝国的条目跟新罗朝鲜的条目一样,麻烦不要进行编辑战,谢谢合作。我觉得他应该要知会我,与我达成共识后再去修改。
  • 总之,我请大家帮忙提出意见,来解决此事。
  • 编写历史-- Jason 22  对话页  贡献  2011年12月29日 (四) 15:32 (UTC)
争议是不是就是这个{{Infobox Former Country}}模板?建议恢复原状,尽量慎用这个从英文版照搬过来的模板,里面有一些参数具有“原创研究”的嫌疑。User:Loveskys在编辑摘要中给出的理由是关于清朝的资料比中国先前朝代的资料要详细,所以使用类似其他近代帝国的模板。其实你看英文版是在所有的历史国家(即现在不存在的国家或政权)条目中都使用这个{{Infobox Former Country}}模板。参阅:米底王国夏朝塞尔维亚与黑山等。此模板的继承国(p1、p2、p3)参数属于原创研究。目前模板中说大清的继承国有中华民国英属香港台湾日治时期!外!蒙!古!独!立!,没有提供参考资料,且岂止这几个。看底下的附图1759年的全盛疆域图画出的边疆国家,哈萨克、沙俄、缅甸、阿富汗、英属印度等多少都占有清朝的领土。--Shibo77 2011年12月29日 (四) 16:28 (UTC)
我觉得现在这样满好的,没有更动的必要。--首医女张德留言 2011年12月30日 (五) 06:49 (UTC)
真的是感谢各位了,谢谢-- Jason 22  对话页  贡献  2011年12月30日 (五) 06:54 (UTC)
最近清朝模板又被换掉,还是希望请尊重中国朝代条目编译原则。有很多都是原创研究,不能使用,这个之前就说过了。大改前请先和一些编者讨论,不要自作主张,这是很多心血才完成的,麻烦请注意一下-- Jason 22  对话页  贡献  2012年12月12日 (三) 16:43 (UTC)
DannyChan更改清朝模板的原因是什么?若他执意如此,那就交付讨论。--首医女张德留言 2012年12月13日 (四) 05:34 (UTC)
同上,中国朝代条目的国家基本资料模板都统一使用现在这个模板,不应在未经讨论的情况下擅自更改。若认为现在的模板有问题,不妨与一众用户讨论,并提出更好的模板样式。--Alvin Lee 酒逢知己千杯少 话不投机半句多 2012年12月13日 (四) 09:47 (UTC)
真的感谢各位了,这样我可以安心的去救唐朝了,谢谢-- Jason 22  对话页  贡献  2012年12月14日 (五) 15:00 (UTC)
什么!?连唐朝的模板也被他乱改?有什么办法可以制止他?这样一直擦屁股也不是办法…--首医女张德留言 2012年12月15日 (六) 09:48 (UTC)
不是的,唐朝由特色退成优良,现在在修整中-- Jason 22  对话页  贡献  2012年12月15日 (六) 15:13 (UTC)