清齒齦擦音
清齒齦擦音(voiceless alveolar fricative)是輔音的一種。和此音對應的國際音標符號會因為此音是否有噝音還是無噝音而有所改變:
- 齒齦有噝音的符號是⟨s⟩,X-SAMPA的符號則是⟨s⟩。如果要表示齒位有噝音和齒齦後有噝音,則要加上變音符號,分別變成[s̪]和[s̠]。
- 齒齦無噝擦音的符號是在現有符號加上變音符號,成[θ̠]或[ɹ̝̊];又或者以國際音標延伸符號的標準,標成[θ͇]。
清齒齦擦音 | |
---|---|
s | |
IPA編號 | 132 |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | s |
Unicode碼(十六進制) | U+0073 |
X-SAMPA音標 | s |
ASCII音標 | s |
IPA盲文 | |
音頻範例 | |
Voiceless dentalized alveolar sibilant | |
---|---|
s̪ | |
IPA編號 | 130 |
編碼 | |
X-SAMPA音標 | s_d |
Voiceless laminal predorsal alveolar sibilant [1] | |
---|---|
s̟ |
Voiceless alveolar retracted sibilant | |
---|---|
s̠ | |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | s̺ |
Unicode碼(十六進制) | U+0073 U+033A |
音頻範例 | |
齒音 | 齒齒齦音 | 齒齦音 | 齒齦後音 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
後移 | 捲舌音 | 齦後音 | 齦齶音 | |||||
噝音 | 原位 | s̪ | s̟ | s͇ | s̠ | ʂ | ʃ | ɕ |
無噝擦音 | θ | θ̠/θ͇/ɹ̝̊ | ɻ̝̊ | ɹ̠̊˔ | ||||
閃音 | ɾ̞̊/ɹ̥̆˔ |
清齒齦有噝擦音
編輯特徵
編輯清齒齦有噝音的特徵:
- 調音部位是齒齦,即舌尖抵住上齒齦脊調音。
- 發聲類型是清音,意味着發音時聲帶並不顫動。
- 本輔音是口腔輔音(口音),表示調音時空氣只從口裡流出。
- 本輔音為中央輔音,調音時氣流在口腔的中央流過舌面,而不從兩側流過。
- 氣流機制是肺部氣流,即由肺與橫膈膜驅動空氣。
該音見於漢語
編輯現代標準漢語(標準官話)中有此音,拼音時以s表示,出現在字音開首。
吳語中有此音,拼音時以s表示,出現在字音開首。因其無清化濁聲母,以牙音心生書子母作據。
粵語、客家語、閩語中均有此音,拼音時以s表示,出現在字音開首。基本清化,以牙音心生書邪俟船子母作據。
該音見於英語
編輯英語中以字母c或s表示此音。字母s大多數都是表示此音(或濁齒齦擦音),除了極少數外來語中不發音,如從法語借過來的rendezvous,而字母c同時可以表示清軟顎塞音[k],一般來說,c在字母a、o、u或子音前讀[k];在e、i、y前讀[s]。留意當有塞音在[s]後,如/p/、/t/、/k/,該塞音將不會送氣
見於
編輯舌葉齒-齒齦音
編輯語言 | 單詞 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
阿拉伯語 | 海灣阿拉伯語[2] | مسجد/masiid | [mɐˈs̪iːd̪] | 清真寺 | |
亞美尼亞語 | 東亞美尼亞語[3] | սար/sar | ⓘ | 山 | |
阿塞拜疆語[4] | su | [s̪u] | 水 | ||
巴斯克語[5] | gauza | [ɡäus̪ä] | 東西 | 和舌尖噝音對立。[5]參見巴斯克語音系 | |
白俄羅斯語[6] | стагоддзе/stagoddze | [s̪t̪äˈɣod̪d̪͡z̪ʲe] | 世紀 | 和顎化形式對立。參見白俄羅斯語音系 | |
保加利亞語[7] | всеки/vseki | [ˈfs̪ɛki] | 每個人 | 和顎音對立。 | |
漢語 | 現代標準漢語[8][9] | 三/sān/ㄙㄢ | [s̪a̋n] | 三 | 參見現代標準漢語音系 |
捷克語[10] | svět | [s̪vjɛt̪] | 世界 | 參見捷克語音系 | |
英語 | 奧克蘭[11] | sand | [s̪ɛnˑd̥] | 沙 | 參見英語音系 |
多元文化倫敦英語[12] | [s̪anˑd̥] | ||||
法語[13][14][15] | façade | [fäs̪äd̪] | 前面 | 參見法語音系 | |
匈牙利語[16] | sziget | [ˈs̪iɡɛt̪] | 島 | 參見匈牙利語音系 | |
卡舒比語[17] | |||||
哈薩克語[18] | сом | [s̪u̯ʊm] | 純 | ||
吉爾吉斯語[19] | сабиз/sabiz | [s̪äˈbis̪] | 胡蘿蔔 | ||
拉脫維亞語[20] | sens | [s̪en̪s̪] | 古 | 參見拉脫維亞語音系 | |
馬其頓語[21] | скока]]}}/skoka | [ˈs̪kɔkä] | 跳 | 參見馬其頓語音系 | |
米蘭德斯語 | [比如?] | 共有七對噝音對立,反映中世紀時伊比利亞羅曼語支的輔音對立。 | |||
波蘭語[22] | sum | ⓘ | 鯰 | 參見波蘭語音系 | |
羅馬尼亞語[23] | surd | [s̪ur̪d̪] | 聾 | 參見羅馬尼亞語音系 | |
俄語[24] | волосы/volosy | ⓘ | 頭髮 | 和顎音對立。參見俄語音系 | |
蘇格蘭蓋爾語[25] | Slàinte | [ˈs̪ɫ̪äːn̪t̪ʰʲə] | 乾杯 | 參見蘇格蘭蓋爾語音系 | |
塞爾維亞-克羅地亞語[26][27] | село / selo | [s̪ĕ̞lo̞] | 村 | 參見塞爾維亞-克羅地亞語音系 | |
斯洛文尼亞語[28] | svet | [s̪ʋéːt̪] | 世界 | 參見斯洛文尼亞語音系 | |
西班牙語 | 伊比利亞語[29] | estar | [e̞s̪ˈt̪är] | 成為 | /s/在齒音前的同位異音。[29]參見西班牙語音系 |
瑞典語[30] | 中央標準口音[31][32] | säte | [ˈs̪ɛːt̪e] | 座位 | 在一些南部方言裡後移。[33]參見瑞典語音系 |
托達語[34][35] | [kɔs̪] | 錢 | |||
土耳其語音系[13][36] | su | [s̪u] | 水 | 參見土耳其語音系 | |
烏克蘭語[37] | село/selo | [s̪ɛˈɫ̪ɔ] | 村 | 參見烏克蘭語音系 | |
上索布語[38] | sowa | [ˈs̪ovä] | 貓頭鷹 | 參見上索布語音系 | |
烏茲別克語[39] | soat | [ˈs̪o̞æt̪] | 小時 | ||
越南語 | 河內[40] | xa | [s̪äː] | 遠 | 參見越南語音系 |
未後移齒齦音
編輯語言 | 單詞 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
阿迪格語 | сэ/sė | [sa] | 我 | ||
阿拉伯語 | 現代標準阿拉伯語[41] | جَلَسَ/ǧalasa | [ˈdʒælæsɐ] | 坐 | 參見阿拉伯語音系 |
亞述新阿拉米語 | sepa | [seːpaː] | 劍 | ||
孟加拉語 | রাস্তা | [raːst̪a] | 街 | 參見孟加拉語音系 | |
緬語 | စစားဗျီ/ca carr bhye | [sə sá bjì] | 我正在吃 | ||
漢語 | 粵語 | 閃/ sim2 | [siːm˧˥] | 閃亮 | 參見粵語音系 |
荷蘭語[42][43] | staan | [s̻t̻aːn̻] | 站 | 舌葉音;在荷蘭可能只有中低程度的擦音。[42][43]參見荷蘭語音系 | |
艾米利亞-羅馬涅語 | sèl | [ˈs̺ʲɛːl] | 鹽 | 舌尖顎音;[44]可能是[ʂ]或[ʃ]。[44] | |
愛沙尼亞語 | sõna | [ˈsɤnɑ] | 詞 | ||
英語 | sit | ⓘ | 坐 | 參見英語音系 | |
世界語 | Esperanto | [espeˈranto] | 希望者 | 參見世界語音系 | |
法羅語 | sandur | [sandʊɹ] | 沙 | ||
格魯吉亞語[45] | სამი/sami | [ˈsɑmi] | 三 | ||
希伯來語 | ספר/sefer | [ˈsefeʁ] | 書 | 參見現代希伯來語音系 | |
印度斯坦語 | साल /سال | [saːl] | 年 | 參見印度斯坦語音系 | |
冰島語[46][47] | segi | [ˈs̺ɛːjɪ] | 我說 | 舌尖音。[46][47]參見冰島語音系 | |
日語[48] | 複數形 / fukusūkē | [ɸɯkɯsɯːkeː] | 複數 | 參見日語音系 | |
卡巴爾達語 | сэ/sė | [sa] | 我 | ||
韓語 | 섬/ seom | [sʌːm] | 島 | 參見韓語音系 | |
馬來語 | satu | [satu] | 一 | ||
馬耳他語 | iebes | [eaˈbes] | 難 | ||
馬拉地語 | साप | [saːp] | 蛇 | 參見馬拉地語音系 | |
尼泊爾語 | सगरमाथा | [sʌɡʌrmät̪ʰä] | 珠穆朗瑪峰 | 參見尼泊爾語音系 | |
奧里亞語 | ସମାନ]]}} | [sɔmänɔ] | 平等 | ||
奧克語 | 利穆贊 | maichent | [mejˈsẽ] | 壞 | |
波斯語 | سیب/sib | [sib] | 蘋果 | 參見波斯語音系 | |
葡萄牙語[49] | caço | [ˈkasu] | 我打獵 | 參見葡萄牙語音系 | |
旁遮普語 | ਸੱਪ/sapp | [səpː] | 蛇 | ||
西班牙語[29] | 拉丁美洲 | saltador | [s̻al̪t̪aˈð̞o̞r] | 工作服 | 參見西班牙語音系 |
加納利西班牙語 | |||||
安達盧西亞西班牙語 | |||||
菲律賓西班牙語 | |||||
斯瓦西里語 | Kiswahili | [kiswaˈhili] | 斯瓦西里語 | ||
錫爾赫特話 | ꠢꠂꠍꠦ/oise | [ɔise] | 做了 | ||
越南語[50] | xa | [saː˧] | 遠 | 參見越南語音系 | |
西弗里西亞語[51] | sâlt | [sɔːt] | 鹽 | 參見西弗里西亞語音系 | |
彝語北部方言 | ꌦ/sy | [sɻ̩˧] | 死 |
後移齒齦音
編輯語言 | 單詞 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
阿斯圖利亞語 | pasu | [ˈpäs̺u] | 步 | 舌尖音。 | |
巴斯克語[5][52] | su | [s̺u] | 火 | 舌尖音。和舌葉齒噝音對立。[5][52] | |
孟加拉語[53] | শ/ śô | [s̠ɔː] | 百 | 參見孟加拉語音系 | |
加泰羅尼亞語[54][55] | 多數方言 | set | [ˈs̺ɛt̪] | 七 | 舌尖音。參見加泰羅尼亞語音系 |
部分巴倫西亞使用者[56] | peix | [ˈpe̠js̠ʲ] | 魚 | 通常記為⟨ʂ⟩;在標準加泰羅尼亞語和巴倫西亞方言中被理解為硬齶音[ɕ] | |
部分巴倫西亞使用者[56] | patisc | [päˈt̪is̠ʲk] | 我承受 | ||
英語 | 格拉斯哥方言[57] | sun | [s̺ʌn] | 太陽 | 中產階層口音,其他使用者可能會用未後移的[s] |
加利西亞語 | saúde | [s̺äˈuðe] | 健康 | 舌尖音。 | |
意大利語 | 中央意大利語[58] | sali | [ˈs̠äːli] | 你上去 | 出現在拉齊奧和[58] 翁布里亞大部[58] (包括佩魯賈和極南地區),[58] 馬爾凱大區和波坦察南部[58] |
北意大利語[59][60] | 舌尖音。[61]出現在拉斯佩齊亞–里米尼一線的北部。[62][63] 參見意大利語音系 | ||||
西西里語[58] | 出現在錫拉庫扎到切法盧條狀地帶的南部和西部[58] | ||||
萊昂語 | pasu | [ˈpäs̺ʊ] | 步 | 舌尖音 | |
低地德語[33] | |||||
米蘭德斯語 | passo | [ˈpäs̺u] | 步 | 舌尖音。和/s̪/對立。 | |
奧克語 | 加斯科涅語 | dos | [d̻ys̺] | 二 | 參見奧克語音系 |
朗格多克 | [d̻us̺] | ||||
波蘭語 | szafa | [ˈs̠äfä] | 壁櫥 | 一般記為⟨ʂ⟩。 | |
葡萄牙語[49][64] | 歐洲葡萄牙語, 內陸和北部 |
cansaço | [kə̃ˈs̺äs̻u] | 疲勞 | 舌尖音,和/s̻/對立。參見葡萄牙語音系 |
歐洲海岸北部 | [kə̃ˈs̺äs̺u] | 和/s̻/合流。參見葡萄牙語音系 | |||
內陸和南部 聖埃斯皮里圖州 | pescador | [pe̞s̺käˈd̻oχ] | 漁夫 | 葡萄牙語詞尾塞音的理解形式,可能是齒齦後音,取決於方言 | |
聖埃斯皮里圖州 | escadas | [is̺ˈkäd̻ɐs̺] | 樓梯 | ||
西班牙語 | 安第斯西班牙語 | saltador | [s̺äl̪t̪äˈð̞o̞ɾ] | 工作服 | 舌尖音。In Andean and Paisa (except in southern parts of Antioquia) alternates with a更常見的齒-舌冠音/s/。[65][66] 參見西班牙語音系 |
卡斯蒂利亞西班牙語[29] | |||||
Paisa | |||||
瑞典語 | 布萊金厄[33] | säte | [ˈs̠ɛːte] | 座位 | 參見瑞典語音系 |
布胡斯[33] | |||||
哈蘭[33] | |||||
斯科訥[33] | |||||
越南語 | 西貢[67] | xe | [s̺ɛ˧] | 車 | 舌尖音 |
有變體
編輯語言 | 單詞 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
丹麥語[68][69][70] | sælge | [ˈseljə] | 賣 | 更多時候是不後移舌尖音,不過部分使用者是舌葉齒音。[68][69][70]參見丹麥語音系 | |
芬蘭語[71] | sinä | [ˈsinæ] | 你 | [71]參見芬蘭語音系 | |
德語 | 標準德語[72] | Biss | [bɪs] | 咬 | 有齒-舌葉音, 未後移舌葉音和未後移舌尖音變體。[72]參見標準德語音系 |
希臘語[73] | σαν / san | [sɐn] | 如 | 是否後移構成變體,取決於環境。[73] 參見現代希臘語音系 | |
挪威語 | 東部標準口音[74] | sand | [sɑnː] | 沙 | 更多時候是舌葉齒音,部分使用者中可以是不後移的齒音。[74]參見挪威語音系 |
意大利語 | 標準口音[75] | sali | [ˈsäːli] | 你向上走 | 有舌葉齒音和不後移舌尖音變體。[75]參見意大利語音系 |
提契諾州[61] | 有舌葉化齒音和非捲舌舌尖音變體。[76]都可能唇齒化。[61]參見意大利語音系 |
清齒齦無噝擦音
編輯清齒齦無噝擦音 | |
---|---|
θ̠ | |
θ͇ | |
ɹ̝̊ | |
t̞ | |
IPA編號 | 130 414 |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | θ̱ |
Unicode碼(十六進制) | U+03B8 U+0331 |
音頻範例 | |
清齒齦無噝擦音的特徵和上述的一樣,除了:
- 發音方法是無噝擦音,即是將氣流限制在位於發音部位的狹窄通道通過,造成較低頻率的湍流。
該音見於英語
編輯此音在英語較罕見,在某些口音中作為清齒齦塞音[t]的同位音,例如愛爾蘭口音和英國北方的利物浦和附近地區的口音中。
該音見於冰島語
編輯此音以冰島語字母 þ (thorn)標示。Þ 只出現在字的第一個字母,而濁齒齦無噝擦音[ð] 會在其他地方出現。(古英語中þ 和 ð(eth)此兩個字母都可以標示清齒擦音和濁齒擦音,兩音分佈沒有一定規律;現代英語則用「th」代替這兩個字母。) 冰島語中[θ̠]是舌尖後的扁平面發音,而[ð̠]則以舌尖發音。
例:冰島語 þakið [θ̠akið̠]「屋頂」。
見於
編輯語言 | 單詞 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
Afenmai[77] | V͈[aɾ̞̊u] | 帽子 | 閃音;鬆緊度和松/ɾ/相當。[77] | ||
侗台語 | 壯語左江方言 | sam | [θa:m1] | 三 | 常寫作slam |
越南岱儂語 | slan | [θa:n1] | 編織 | 受越南語影響部分地方變為than,壯語為san | |
壯語北部方言 | suen | [θu:n1] | 園子 | ||
荷蘭語 | Geert | [ɣeːɹ̝̊t] | 吉爾特 | /r/音位所符合的眾多可能的音素之一。描述並不清楚。參見荷蘭語音系 | |
英語 | 澳大利亞英語[78] | Italy | [ˈɪ̟θ̠əɫɪi̯] | 意大利 | /t/偶然的同位異音。[78]參見澳大利亞英語音系 |
標準英音[79] | [ˈɪθ̠əlɪi̯] | /t/普遍的同位異音。[79] | |||
愛爾蘭英語[80] | [ˈɪθ̠ɪli] | /t/的同位異音。參見英語音系 | |||
部分美國英語使用者[81] | [ˈɪɾ̞̊əɫi] | 閃音;可能是/t/的同位異音。可能是清閃音[ɾ̥]或濁閃音[ɾ] 。[81]參見英語音系 | |||
斯高斯[82][83] | attain | [əˈθ̠eɪn] | 達到 | /t/的同位異音。參見英語音系 | |
冰島語[47][84] | þakið | [ˈθ̠äkið̠] | 屋檐 | 舌葉音。[47][84]參見冰島語音系 | |
艾米利亞語 | 布洛尼亞方言[61] | zidrån | [θ̠iˈdrʌn] | 檸檬 | 舌葉音;/s/在年輕人中矯枉過正的變體。非噝音或"不夠噝"。[61] |
土耳其語[85] | bir | [biɾ̞̊] | 一個 | 閃音;/ɾ/在詞尾的同位異音。[85]參見土耳其語音系 |
註釋
編輯- ^ Pountain (2014) Exploring the Spanish Language, p. 14
- ^ Qafisheh (1977),第2, 9頁.
- ^ Kozintseva (1995),第7頁.
- ^ Axundov (1983),第115, 128–131頁.
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010:1頁). 雖然這篇論文主要討論戈伊蘇埃塔方言,作者仍然支持它是"巴斯克語方言中一個典型而保守的輔音清單"。
- ^ Padluzhny (1989),第47頁.
- ^ Klagstad Jr. (1958),第46頁.
- ^ Lee & Zee (2003),第109–110頁.
- ^ Lin (2001),第17–25頁.
- ^ Palková (1994),第228頁.
- ^ Bauer & Warren (2004),第594頁.
- ^ English speech services | Accent of the Year / sibilants in MLE. [2 December 2015]. (原始內容存檔於2021-03-09).
- ^ 13.0 13.1 Adams (1975),第288頁.
- ^ Fougeron & Smith (1999),第79頁.
- ^ Grønnum (2005),第144頁.
- ^ Szende (1999),第104頁.
- ^ Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. [2015-11-16]. (原始內容存檔於2016-03-04).
- ^ Kara (2002),第10頁.
- ^ Kara (2003),第11頁.
- ^ Nau (1998),第6頁.
- ^ Lunt (1952),第1頁.
- ^ Rocławski (1976),第149頁.
- ^ Ovidiu Drăghici. Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie (PDF). [April 19, 2013].[永久失效連結]
- ^ Chew (2003),第67頁.
- ^ Lamb (2003),第18頁.
- ^ Kordić (2006),第5頁.
- ^ Landau et al. (1999),第67頁.
- ^ Pretnar & Tokarz (1980),第21頁.
- ^ 29.0 29.1 29.2 29.3 Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003),第258頁.
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996),第171頁.
- ^ Engstrand (1999),第140–141頁.
- ^ Engstrand (2004),第167頁.
- ^ 33.0 33.1 33.2 33.3 33.4 33.5 Adams (1975),第289頁.
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996),第157頁.
- ^ Ladefoged (2005),第168頁.
- ^ Zimmer & Orgun (1999),第154頁.
- ^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. Some properties of the Ukrainian writing system. Glottometrics. 2008, 16: 63–79. Bibcode:2008arXiv0802.4198B. arXiv:0802.4198 .
- ^ Šewc-Schuster (1984),第22, 38, 39頁.
- ^ Sjoberg (1963),第11頁.
- ^ Thompson (1987),第8–9頁.
- ^ Thelwall (1990),第37頁.
- ^ 42.0 42.1 Gussenhoven (1999),第75頁.
- ^ 43.0 43.1 Collins & Mees (2003),第190頁.
- ^ 44.0 44.1 Canepari (1992),第73頁.
- ^ Shosted & Chikovani (2006),第255頁.
- ^ 46.0 46.1 Kress (1982:23–24頁) "它像中的sausen中的s一樣是濁的,發音方法是將舌尖壓在上牙槽,靠近上齒–稍稍低於德語sch的調音部位。而德語sch唇化,冰島語的s沒有。它是上齒背舌冠清噝音。"
- ^ 47.0 47.1 47.2 47.3 Pétursson (1971:?頁), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:145頁)
- ^ Okada (1999),第117頁.
- ^ 49.0 49.1 Cruz-Ferreira (1995),第91頁.
- ^ Thompson (1959),第458–461頁.
- ^ Sipma (1913),第16頁.
- ^ 52.0 52.1 Hualde, J. Basque Phonology (1991) Routledge ISBN 0-415-05655-1
- ^ Suniti Kumar Chatterji. Bengali Phonetics (PDF). Bulletin of the School of Oriental Studies (London). 1921: 7 [2020-12-18]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-01-18).
- ^ Carbonell & Llisterri (1992),第54頁.
- ^ Torreblanca (1988),第347頁.
- ^ 56.0 56.1 Saborit (2009),第12頁.
- ^ Annexe 4: Linguistic Variables. [2020-12-18]. (原始內容存檔於2021-02-25).
- ^ 58.0 58.1 58.2 58.3 58.4 58.5 58.6 Adams (1975),第286頁.
- ^ Adams (1975),第285–286頁.
- ^ Canepari (1992),第71–72頁.
- ^ 61.0 61.1 61.2 61.3 61.4 Canepari (1992),第72頁.
- ^ Canepari (1992),第71頁.
- ^ Adams (1975),第285頁.
- ^ (義大利語) Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese) – The influence of foreign accents on Italian language acquisition 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2012-03-30.
- ^ Montes (1992),第527頁.
- ^ Betancourt (1993),第285–286頁.
- ^ Thompson, Laurence C. Saigon Phonemics. Language. July 1959, 35 (3): 454–476. JSTOR 411232. doi:10.2307/411232.
- ^ 68.0 68.1 Basbøll (2005),第61 and 131頁.
- ^ 69.0 69.1 Thorborg (2003:80頁). 作者認為/s/通過"舌尖靠近上牙,但不接觸" 發聲。這通過附加圖片確認。
- ^ 70.0 70.1 Grønnum (2005:144頁). 只有這位作者確認了齦齒之別。
- ^ 71.0 71.1 Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008),第27頁.
- ^ 72.0 72.1 Mangold (2005),第50頁.
- ^ 73.0 73.1 Arvaniti (2007),第12頁.
- ^ 74.0 74.1 Skaug (2003),第130–131頁.
- ^ 75.0 75.1 Canepari (1992),第68頁.
- ^ Canepari (1992),第68 and 72頁.
- ^ 77.0 77.1 Laver (1994),第263頁.
- ^ 78.0 78.1 Loakes & McDougall (2007),第1445–1448頁.
- ^ 79.0 79.1 Buizza (2011),第16–28頁.
- ^ Hickey (1984),第234–235頁.
- ^ 81.0 81.1 Laver (1994),第263–264頁.
- ^ Marotta & Barth (2005),第385頁.
- ^ Watson (2007),第352–353頁.
- ^ 84.0 84.1 Grønnum (2005),第139頁.
- ^ 85.0 85.1 Yavuz & Balcı (2011),第25頁.
參考文獻
編輯- Adams, Douglas Q., The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe, Language (Linguistic Society of America), 1975, 51 (2): 282–292, JSTOR 412855, doi:10.2307/412855
- Arvaniti, Amalia, Greek Phonetics: The State of the Art (PDF), Journal of Greek Linguistics, 2007, 8: 97–208, doi:10.1075/jgl.8.08arv, (原始內容 (PDF)存檔於2013-12-11)
- Axundov, Ağamusa, Azərbaycan dilinin fonetikasi, Baku, 1983
- Alan Yates. "Teach Yourself Catalan."
- Basbøll, Hans, The Phonology of Danish, 2005, ISBN 0-203-97876-5
- Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele, The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 131–151, doi:10.1017/S0025100305002148
- Buizza, Emanuela, Frication and affrication of /t/ in RP English, Language at the University of Essex (LangUE) 2010 Proceedings (PDF): 16–28, 2011 [2014-04-18], (原始內容 (PDF)存檔於2014-04-19)
- Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (意大利語)
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim, Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Chew, Peter A., A computational phonology of Russian, Universal Publishers, 2003
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch, Fifth Revised Edition (PDF), 2003 [2015-05-04], ISBN 9004103406, (原始內容 (PDF)存檔於2016-12-28)
- Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Engstrand, Olle, Fonetikens grunder, Lund: Studenlitteratur, 2004, ISBN 91-44-04238-8 (瑞典語)
- Engstrand, Olle, Swedish, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press: 140–142, 1999, ISBN 0-521-65236-7, doi:10.1017/S0025100300004874
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L, French, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 73–76, 1999, ISBN 0-521-65236-7, doi:10.1017/S0025100300004874
- Grønnum, Nina, Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005 [2015-05-04], ISBN 87-500-3865-6, (原始內容存檔於2016-11-27)
- Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Hickey, Raymond, Coronal Segments in Irish English, Journal of Linguistics, 1984, 20 (2): 233–250, doi:10.1017/S0022226700013876
- Honeybone, P, Lenition inhibition in Liverpool English, English Language and Linguistics, 2001, 5 (2): 213–249, doi:10.1017/S1360674301000223
- Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe, Goizueta Basque (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (1): 113–127 [2015-05-04], doi:10.1017/S0025100309990260, (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04)
- Kara, Dávid Somfai, Kazak, Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704
- Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434
- Klagstad Jr., Harold L., The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages: 42–54, 1958, JSTOR 304696
- Kordić, Snježana, Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, 2006, ISBN 3-89586-161-8
- Kozintseva, Natalia, Modern Eastern Armenian, Lincom Europa: 52, 1995, ISBN 3895860352
- Kress, Bruno, Isländische Grammatik, VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig, 1982
- Ladefoged, Peter, Vowels and Consonants Second, Blackwell, 2005
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英語).
- Lamb, William, Scottish Gaelic 2nd, Lincom Europa: 118, 2003, ISBN 3-89586-727-6
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Lee, Wai-Sum; Zee, Eric, Standard Chinese (Beijing), Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
- Lin, Hua, A Grammar of Mandarin Chinese, Lincom Europa, 2001, ISBN 3-89586-642-3
- Loakes, Deborah; McDougall, Kirsty, Frication of Australian English /p t k/: Group Tendencies and Individual Differences (PDF), 2007 [2015-05-04], (原始內容存檔 (PDF)於2021-02-28)
- Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952
- Maddieson, Ian, Patterns of sound, Camebridge University Press, 1984
- Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch, Duden, 2005, ISBN 9783411040667
- Marotta, Giovanna; Barth, Marlen, Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English (PDF), Studi Linguistici e Filologici Online, 2005, 3 (2): 377–413 [2015-05-04], (原始內容存檔 (PDF)於2021-02-25)
- Martin Harris and Nigel Vincent. The Romance Languages.
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259 [2015-05-04], doi:10.1017/S0025100303001373, (原始內容存檔於2021-02-25)
- Nau, Nicole, Latvian, Lincom Europa, 1998, ISBN 3-89586-228-2
- Obaid, Antonio H., The Vagaries of the Spanish 'S', Hispania (American Association of Teachers of Spanish and Portuguese), 1973, 56 (1): 60–67, JSTOR 339038, doi:10.2307/339038
- Okada, Hideo, Phonetic Representation:Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 1991, 21 (2): 94–97, doi:10.1017/S002510030000445X
- Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7
- Palková, Zdena, Fonetika a fonologie češtiny, 1994, ISBN 978-8070668436
- Pandeli, H; Eska, J; Ball, Martin; Rahilly, J, Problems of phonetic transcription: the case of the Hiberno-English slit-t, Journal of the International Phonetic Association, 1997, 27 (1–2): 65–75, doi:10.1017/S0025100300005430
- Pétursson, Magnus, Étude de la réalisation des consonnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie, Phonetica, 1971, 33: 203–216 [2015-05-04], doi:10.1159/000259344, (原始內容存檔於2021-08-18)
- Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980
- Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina, A handbook of Polish pronunciation for English learners, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977 [2015-05-04], (原始內容存檔於2014-09-29)
- Recasens, Daniel; Pallarès, Maria Dolores, Coarticulation, Assimilation and Blending in Catalan Consonant Clusters, Journal of Phonetics, 2001, 29 (3): 273–301, doi:10.1006/jpho.2001.0139
- Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Sipma, Pieter, Phonology & grammar of modern West Frisian, London: Oxford University Press, 1913
- Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, 1963
- Skaug, Ingebjørg, Norsk språklydlære med øvelser 3rd, Oslo: Cappelen Akademisk Forlag AS, 2003 [First published 1996], ISBN 82-456-0178-0
- Šewc-Schuster, Hinc, Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984
- Szende, Tamás, Hungarian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 104–107, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Thelwall, Robin, Illustrations of the IPA: Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266
- Thompson, Laurence, Saigon phonemics, Language, 1959, 35 (3): 454–476, JSTOR 411232, doi:10.2307/411232
- Thompson, Laurence C., A Vietnamese Reference Grammar, 1987, ISBN 0-8248-1117-8
- Thorborg, Lisbet, Dansk udtale - øvebog, Forlaget Synope, 2003, ISBN 87-988509-4-6
- Torreblanca, Máximo, Latín Basium, Castellano Beso, Catalán Bes, Portugués Beijo, Hispanic Review (University of Pennsylvania Press), 1988, 56 (3): 343–348, JSTOR 474023, doi:10.2307/474023
- Watson, Kevin, Liverpool English (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (3): 351–360 [2015-05-04], doi:10.1017/s0025100307003180, (原始內容存檔 (PDF)於2018-10-08)
- Suomi, Kari; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka, Finnish sound structure, 2008 [2015-05-04], ISBN 978-951-42-8983-5, (原始內容存檔於2012-02-19)
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (PDF), Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999 [2015-05-04], ISBN 0-521-65236-7, (原始內容 (PDF)存檔於2018-07-25)