清軟腭擦音
清軟顎擦音是輔音的一種,它的國際音標符號是⟨x⟩,X-SAMPA符號是⟨x⟩,西班牙語的j、漢語拼音中的h及注音符號的ㄏ代表此音。
清軟齶擦音 | |
---|---|
x | |
IPA編號 | 140 |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | x |
Unicode碼(十六進制) | U+0078 |
X-SAMPA音標 | x |
ASCII音標 | x |
IPA盲文 | |
音頻範例 | |
特徵
編輯清軟齶擦音的特徵包括:
變體
編輯IPA | 描述 |
---|---|
x | 原位 |
xʷ | 唇化 |
xʼ | 擠喉化 |
xʷʼ | 擠喉唇化 |
x̜ʷ | 半唇化 |
x̹ʷ | 強唇化 |
xʲ | 腭化 |
xʲʼ | 擠喉腭化 |
見於
編輯語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 註釋 | |
---|---|---|---|---|---|
阿巴扎語 | хьзы | [xʲzə] | 名 | ||
阿迪格語 | хы | ⓘ | 六 | ||
阿爾巴尼亞語 | gjuha | [ɟuxɑ] | 語言 | /h/的同位異音。參見阿爾巴尼亞語音系 | |
阿留申語 | Atkan方言 | alax | [ɑlɑx] | 二 | |
阿拉伯語 | 現代標準阿拉伯語 | خضراء | [xadˤraːʔ] | 綠(陰性) | 可能是軟腭音、軟腭後音或小舌音。取決於方言。[1]參見阿拉伯語音系 |
阿薩姆語 | অসমীয়া | [ɔxɔmia] | 阿薩姆語 | ||
亞述新阿拉米語 | kha | [xaː] | 一 | ||
阿瓦爾語 | чeхь/ҫeẋ | [tʃex] | 腹 | ||
阿塞拜疆語 | xoş/хош/خوش | [xoʃ] | 歡欣 | ||
巴斯克語 | 部分使用者[2] | jan | [xän] | 吃 | 也可能是軟腭後音。[2]對於其他使用者它是[j ~ ʝ ~ ɟ]。[3] |
布列塔尼語 | hor c'hi | [or xiː] | 我們的狗 | ||
保加利亞語 | тихо/tiho | ⓘ | 安靜地 | 被描述為"擦音成分弱"([x̞])。[4] | |
漢語 | 現代標準漢語 | 河/hé/ㄏㄜˊ | [xɤ˧˥] | 河 | 可能是清聲門擦音[h]。參見現代標準漢語音系 |
捷克語 | chlap | [xlap] | 傢伙 | 參見捷克語音系 | |
丹麥語 | 南日德蘭語 | kage | [ˈkʰæːx] | 蛋糕 | 參見日德蘭語音系 |
荷蘭語 | 標準弗拉芒語[5][6] | acht | [ɑxt] | 八 | 可能是硬顎後音[ç̠]。在萊茵河、默茲河旁的方言的對應音是軟腭後-小舌擦顫音[ʀ̝̊˖]。[6]參見荷蘭語音系 |
荷蘭南部方言[6][7] | |||||
英語 | 蘇格蘭英語 | loch | [ɫɔx] | 'loch湖' | 年輕使用者可能把它發成/k/。[8][9]參見蘇格蘭英語音系 |
Scouse[10] | book | [bʉːx] | 書 | /k/在音節尾的同位異音。(輔音弱化)。 | |
世界語 | monaĥo | [monaxo] | 僧侶 | 參見世界語音系 | |
埃雅克語 | duxł | [tʊxɬ] | 陷阱 | ||
芬蘭語 | kahvi | [ˈkɑxʋi] | 咖啡 | /h/的同位異音。參見芬蘭語音系 | |
法語 | jota | [xɔta] | 霍塔舞 | 只出現在借詞中(西班牙語、阿拉伯語、漢語etc.借詞)。參見法語音系 | |
格魯吉亞語[11] | ჯოხი/joxi | [ˈdʒɔxi] | 刺 | ||
德語 | Buch | ⓘ | 書 | 參見標準德語音系 | |
希臘語 | τέχνη/téchnî | [ˈte̞xni] | 藝術 | 參見現代希臘語音系 | |
希伯來語 | מִיכָאֵל/micha'el | [mixaʔel] | 米高 | 參見現代希伯來語音系 | |
印度斯坦語 | 印地語 | ख़ुशी/khushii/khushī | [xuʃiː] | 幸福 | 參見印度斯坦語音系 |
烏爾都語 | خوشی/khushii/khushī | ||||
匈牙利語 | sahhal | [ʃɒxːɒl] | 與一位國王 | 參見匈牙利語音系 | |
冰島語 | október | [ˈɔxtoːupɛr̥] | 十月 | 參見冰島語音系 | |
印度尼西亞語 | khas | [xas] | 典型的 | 出現在阿拉伯語借詞中。常被印度尼西亞人發成[h]或[k]。參見印度尼西亞語音系 | |
愛爾蘭語 | deoch | [dʲɔ̝̈x] | 喝 | 參見愛爾蘭語音系 | |
日語 | 発表/happyō | [xa̠p̚ʲpʲo̞ː] | 公告 | /h/的同位異音。參見日語音系 | |
卡巴爾達語 | хы | ⓘ | 海 | ||
韓語 | 흥정/heungjeong | [xɯŋd͡ʑʌŋ] | 在談判 | /h/在/ɯ/前的同位異音。參見韓語音系 | |
庫爾德語 | xanî | [xɑːˈniː] | 屋子 | 參見庫爾德語音系 | |
林堡語[12][13] | loch | [lɔx] | 空氣 | 例詞來自Maastrichtian dialect。 | |
立陶宛語 | choras | [ˈxɔrɐs̪] | 唱詩班 | 只出現在借詞中 | |
邏輯語 | xatra | [xatra] | 信件 | ||
馬其頓語 | Охрид/Ohrid | ⓘ | 奧赫里德 | 參見馬其頓語音系 | |
馬來語 | akhir | [a:xir] | 末 | 出現在阿拉伯語借詞中。常被某些馬來人發成[h]或[k]。 | |
曼島語 | aashagh | [ˈɛːʒax] | 容易 | ||
尼泊爾語 | आँखा | [ä̃xä] | 眼 | /kʰ/的同位異音。參見尼泊爾語音系 | |
挪威語 | 東部標準口音[14] | hat | [xɑːt] | 恨 | 可能是/h/在後元音旁的同位異音;在元音間可以是濁音[ɣ]。[14]參見挪威語音系 |
波斯語 | دُختَر/dokhtar | [dox'tær] | 女兒 | 參見波斯語音系 | |
波蘭語[15] | chleb | [xlɛp] | 麵包 | (在大多數方言中)正字法也記作⟨h⟩。參見波蘭語音系 | |
葡萄牙語 | 里約熱內盧弗拉芒語 | arte | [ˈaxtɕi] | 藝術 | 在清音前和[χ][ʁ][ħ]和[h]是同位異音。 |
通用巴西葡萄牙語[16] | arrasto | [ɐ̞ˈxastu] | 我拖 | 部分方言和/ʁ/獨立。參見葡萄牙語音系 | |
旁遮普語 | 古木基 | ਖ਼ਬਰ/khabar | [xəbəɾ] | 新聞 | |
Shahmukhi | خبر/khabar | ||||
羅馬尼亞語 | hram | [xräm] | 'patronal feast of a church' | /h/的同位異音。參見羅馬尼亞語音系 | |
俄語[17] | хороший/ chorošij | ⓘ | 好 | 參見俄語音系 | |
蘇格蘭蓋爾語[18] | drochaid | [ˈt̪ɾɔxɪtʲ] | 橋 | 參見蘇格蘭蓋爾語音系 | |
塞爾維亞-克羅地亞語 | храст/hrast | [xrâːst] | 橡 | 參見塞爾維亞-克羅地亞語音系 | |
斯洛伐克語 | chlap | [xɫäp] | 傢伙 | ||
索馬里語 | khad | [xad] | 墨 | 參見索馬里語音系 | |
西班牙語[19] | 拉丁美洲西班牙語[20] | ojo | [ˈo̞xo̞] | 眼 | 可能是清聲門擦音;[20]中北部西班牙語中常是軟腭後音[20][21][22]或χ/ /h/.[22][23]參見西班牙語音系 |
南部西班牙[20] | |||||
錫爾赫特話 | ꠈꠛꠞ/khabar | [xɔ́bɔɾ] | 新聞 | ||
他加祿語 | bakit | [baxit] | 為什麼 | /k/在元音間的同位異音。參見他加祿語音系 | |
土耳其語[24] | ıhlamur | [ɯxlamuɾ] | 椴 | /h/的同位異音。[24]參見土耳其語音系 | |
Tyap | kham | [xam] | 1.葫蘆;2. 妓 | ||
科薩語 | rhoxisa | [xɔkǁiːsa] | 取消 | ||
烏克蘭語 | хлопець/ chlopeć | [ˈxɫɔ̝pɛt͡sʲ] | 男孩 | 參見烏克蘭語音系 | |
烏茲別克語[25] | xoma | [xɔma] | 棗椰樹 | 軟腭後音。[25]出現在不同於詞首和輔音前的環境,那時它是軟腭前音。[25] | |
越南語[26] | không | [xəwŋ͡m˧] | 不,非,零 | 參見越南語音系 | |
Yaghan | xan | [xan] | 這裏 | ||
彝語北部方言 | ꉾ/he | [xɤ˧] | 好 | ||
薩波特克語 | 蒂爾基亞潘[27] | mejor | [mɘxoɾ] | 更好 | 主要用在西班牙語借詞裏。 |
參考資料
編輯- ^ Watson (2002),第17, 19–20, 35–36 and 38頁.
- ^ 2.0 2.1 Hualde & Ortiz de Urbina (2003),第16 and 26頁.
- ^ Hualde & Ortiz de Urbina (2003),第16頁.
- ^ Ternes, Elmer; Vladimirova-Buhtz, Tatjana. Bulgarian. Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge University Press. 1999: 55. ISBN 978-0-521-63751-0.
- ^ Verhoeven (2005:243頁)
- ^ 6.0 6.1 6.2 Collins & Mees (2003:191頁)
- ^ Gussenhoven (1999:74頁)
- ^ Annexe 4: Linguistic Variables. [2020-12-21]. (原始內容存檔於2021-02-25).
- ^ University of Essex :: Department of Language and Linguistics :: Welcome. Essex.ac.uk. [2013-08-01]. (原始內容存檔於2006-12-13).
- ^ Wells (1982:373頁)
- ^ Shosted & Chikovani (2006),第255頁.
- ^ Gussenhoven & Aarts (1999:159頁)
- ^ Peters (2006:119頁)
- ^ 14.0 14.1 Vanvik (1979),第40頁.
- ^ Jassem (2003),第103頁.
- ^ Barbosa & Albano (2004),第5–6頁.
- ^ Padgett (2003),第42頁.
- ^ Oftedal, M. (1956) The Gaelic of Leurbost. Oslo. Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap.
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003),第255頁.
- ^ 20.0 20.1 20.2 20.3 Chen (2007),第13頁.
- ^ Hamond (2001:?頁) , cited in Scipione & Sayahi (2005:128頁)
- ^ 22.0 22.1 Lyons (1981),第76頁.
- ^ Harris & Vincent (1988),第83頁.
- ^ 24.0 24.1 Göksel & Kerslake (2005:6頁)
- ^ 25.0 25.1 25.2 Sjoberg (1963),第11–12頁.
- ^ Thompson (1959),第458–461頁.
- ^ Merrill (2008),第109頁.
參見
編輯