印度語言
印度語言非常複雜,根據2001年的統計,全印度共有1396種可識別的「母語」(Mother Tongue)。該1396種母語經過語言學的分析,又可以組合成另外的「語言」(Languages)。全印度共有29種語言的使用人口超過一百萬,有121種語言的使用人口超過一萬人,[1]這些語言主要分屬於兩大語系:印歐語系的印度-雅利安語支和達羅毗荼語系,此外還有部分語言屬於漢藏語系的藏緬語族和南亞語系蒙達語族,以及其他一些孤立語言[2]。
印度現時主要官方語言是印地語,第二官方語言為英語[3],印度憲法規定「聯邦官方語言為使用天城體字母的印地語」[4],但沒有任何法律規定正式全國通用語言[5]。
印度憲法附表八列出了22種語言法定受保護語言,同時亦有另外六種官方認定的古典語言。
語系
編輯印歐語系
編輯印歐語系是印度最大的語系,當中由以印度-雅利安語族爲最大。印度境內共有該語系三個語支:[1]
- 伊朗語族,包括達利語、普什圖語,使用人數2.1萬;
- 日耳曼語族,主要爲英語,印度英語母語使用人口接近26萬,佔人口0.02%,不包括作為第二、第三語言的人口數據;
- 印度-雅利安語族,使用人數9.45億,佔人口78.05%。該語支使用人口超過1000萬的有印地語、孟加拉語、烏爾都語、馬拉地語、旁遮普語、古吉拉特語、奧里亞語、邁蒂利語、信德語、阿薩姆語。
達羅毗荼語系
編輯達羅毗荼語系是印度第二大語言組,擁有2.37億使用人口,佔印度人口19.64%。[1]該語系主要分佈印度南部,以及中部和東部的部分。該語系的重要語言有卡納達語、泰米爾語、泰盧固語以及馬拉雅拉姆語,這四種語言同時亦是憲法附表八的表列語言。除了以上的主流語言,亦有一些部落使用達羅毗荼語言,例如岡德人和庫魯克人[6]。只有兩種達羅毗荼語言完全分佈在印度之外:布拉灰語(巴基斯坦)和庫魯克語(尼泊爾)[7]。
南亞語系
編輯南亞語系在印度只有1340萬人左右使用,佔人口1.11%。[1]南亞語系民族主要是通過移民活動遷入印度,有蒙達語族和卡西語支(屬卡西—克木語族)。尼科巴語亦被認爲與該語系十分接近。除了卡西語和桑塔利語,(後者爲唯一被列入憲法附表八的南亞語系語言)其他印度的南亞語系語言系皆處於瀕危狀態[8]。
漢藏語系
編輯漢藏語系主要分佈在喜瑪拉雅地區,包括拉達克、阿魯納恰爾邦(中印爭議領土,中方稱藏南地區)、喜馬偕爾邦、錫金邦、西孟加拉和阿薩姆邦的山地自治部落[9][10][11] 以及印度的七姐妹邦。使用人口爲1220萬人,佔總人口1.01%。[1]該語系只有曼尼普爾語和博多語是印度憲法附表八的表列語言。
亞非語系
編輯印度主要的亞非語系語言是屬閃米特語族的阿拉伯語,在印度全國有接近5.5萬使用人口
壯侗語系
編輯阿洪姆語曾是阿洪姆王國(今屬印度阿薩姆邦)的主要語言,但後來卻被阿薩姆語取代。至今認爲少部分壯侗民族零星分佈在阿薩姆邦及阿魯納恰爾邦。該支民族與泰國的泰族、老撾的老族、緬甸的撣語、中國的壯族和傣族爲同一民族。
安達曼語系
編輯該語系語言主要分佈在安達曼群島,但多數已經滅絕或者瀕危。
歷史
編輯達羅毗荼語系諸語是南亞次大陸的本土語言[12],通行於印度南部。原始達羅毗荼語最早在公元前4000年就已經在印度出現,直至公元前3000年開始分化成各種語言[13]。
印度北部則流行印度-雅利安語言。印度-雅利安諸語來自原始印歐語的分支——原始印度-伊朗語。
印度歷史上有兩種重要的通用語:波斯語[14]和英語[15]。前者爲莫臥兒帝國的宮廷用語,影響印度的藝術、文學及歷史長達五個世紀,並且在詞彙上波斯化了大量印度半島語言。後者則是1837年英國殖民印度開始取代了波斯語,並延續使用至今。19世紀時期印度興起印地語運動,開始使用梵語詞取代原先語言中大量存在的波斯語藉詞。
官方語言
編輯聯邦層面
編輯英屬印度時期,英語一直是印度的行政語言及高等教學用語。[16]
1946年獨立前夕,印度國內開始討論未來國家的官方語言。來自北方印地語地區的政客希望印度憲法使用印地語,同時發佈非官方的英文譯本。但來自非印地語地區的政客則表示反對,稱印地語無法勝任作爲法律語言。
最終兩派達成妥協:天城體印地語成爲聯邦的官方語言,但同時,「在憲法生效後的15年間,英語繼續作爲聯邦的官方語言」。[17][18]根據印度憲法第343 (1) 明文規定:「聯邦的官方語言爲天城體印地語[19]。除非議會另作決定,否則英語在本憲法生效15年後,亦即1965年1月26日,將不再作爲官方語言。」[17][20]
隨着該日逐漸臨近,印度的非印地語地區,例如喀拉拉邦、古吉拉特邦、泰米爾納德邦、旁遮普邦、馬哈拉施特拉邦、西孟加拉邦、卡納塔克邦、本地治理、安德拉邦開始擔心之後印地語會獨大。爲解決語言衝突,時任總理賈瓦哈拉爾·尼赫魯通過了《1963官方語言法案》[21][22],規定英語仍可在1965年後繼續作爲國家的官方語言。[18]但該法案中的英文表述「may still be used with Hindi for official purposes」 卻引起爭議。尼赫魯認爲,英文表述中的「may」應理解爲「可以」,但反對派卻持不同意見。[18]
隨後1964年新總理拉爾·巴哈杜爾·夏斯特里上任,並且準備好待1965年到來後獨尊印地語。夏斯特里的語言態度激發了泰米爾納德邦的暴動,來自印度南方的政客及部長辭職抗議,最終夏斯特里在語言問題上向南方妥協。[18][23]
最後結果是,1967年通過了針對《1963官方語言法案》的修正案,規定,除非各非印地語邦通過另外的法令,並且該法令爲印度議會所通過,否則英語將一直作爲印度的官方語言之一。[24]
印地語
編輯天城體印地語是印度最重要的本土語言,根據2011年的人口普查,全國有超過 5.2 億人以印地語爲母語。該數據不僅僅是包含了印度斯坦語,更包含了其他在印地語中心帶內,被視爲是印度斯坦語(即印地語)方言的其他語言。印地語的母語人口主要分佈在安達曼-尼科巴群島、比哈爾邦、恰蒂斯加爾邦、德里國家首都轄區、喜馬偕爾邦、賈坎德邦、中央邦、拉賈斯坦邦、北方邦和北阿坎德邦。[27]
印地語在印度內是重要的流行文化語言,並且是廣泛作爲學校的第一教學語言,及多數邦的第二語言。
英語
編輯由於殖民原因,英語在印度獨立之後依然作爲該國政府、商業及教育領域的強勢語言。印度憲法亦規定英語及印地語是國家議會的工作語言。雖然印度政府一直在扶持印地語,並且印地語亦是印度一大部分地方的通用語,但是印度南部與北部的民族與文化、歷史相當不同,一直反抗印地語的推廣,英語因此成爲印度全國實際上的通用語,[18][28] 甚至是「國語」[29]。
官方語言的熟練使用程度
編輯邦或聯邦屬地 | 印地語 | 英語 |
---|---|---|
印度全國 | 57.11% | 10.62% |
安達曼和尼科巴群島 | 79.87% | 21.94% |
安德拉邦 (包括泰倫加納邦) | 12.59% | 13.06% |
阿魯納恰爾邦 | 62.76% | 23.08% |
阿薩姆邦 | 25.24% | 8.05% |
比哈爾邦 | 89.37% | 2.72% |
昌迪加爾 | 94.05% | 41.62% |
恰蒂斯加爾邦 | 93.64% | 2.29% |
達德拉-納加爾哈維利 | 57.50% | 10.34% |
達曼-第烏 | 76.19% | 15.38% |
德里 | 96.75% | 31.72% |
果阿邦 | 53.34% | 41.80% |
古加拉特邦 | 43.63% | 12.44% |
哈里亞納邦 | 95.34% | 15.59% |
喜馬偕爾邦 | 96.57% | 10.64% |
查謨和克什米爾邦 | 38.00% | 15.98% |
賈坎德邦 | 85.43% | 5.15% |
卡納塔克邦 | 12.27% | 11.83% |
喀拉拉邦 | 9.12% | 20.15% |
拉克沙群島 | 17.87% | 19.30% |
中央邦 | 95.74% | 5.44% |
馬哈拉施特拉邦 | 52.09% | 14.32% |
曼尼普爾邦 | 18.44% | 31.62% |
梅加拉亞邦 | 13.95% | 15.61% |
米佐拉姆邦 | 7.01% | 15.50% |
那加蘭邦 | 15.89% | 32.57% |
奧里薩邦 | 18.76% | 17.23% |
本地治里 | 3.87% | 28.10% |
旁遮普邦 | 51.04% | 30.05% |
拉賈斯坦邦 | 95.04% | 4.55% |
錫金邦 | 47.96% | 27.69% |
泰米爾納德邦 | 2.11% | 18.49% |
特里普拉邦 | 9.95% | 7.53% |
北方邦 | 97.40% | 6.42% |
北阿坎德邦 | 97.19% | 8.36% |
西孟加拉邦 | 13.83% | 6.70% |
使用情況
編輯行政
編輯印度中央政府在行政事務上只使用英語和印地語。但印度憲法規定,公民有權使用任何一種印度境內的語言(不論其官方語言地位)上書冤情。對於各邦及聯邦屬地的官方語言,則由地方政府定奪,但若邦內的其他重要族群亦想自己族群的語言在邦內官方化,則有權上書印度總理,後者在考量後有權要求地方政府補充官方語言。
另外,不論官方地位如何,各邦政府皆有義務爲所有少數族群提供母語基礎教育。
議會
編輯印度議會的發言語言需要爲英語或印地語,但對於兩種官方語言都無法使用的議員,若經議會長同意,亦有權使用其母語在議會中發言。
印度憲法規定,除非議會另作決定,否則議會通過的所有法律必須使用英語。目前印度議會亦尚未另作決定,只是規定所有法律需同時翻譯爲印地語,但依然以英文版本爲準。
法院
編輯印度最高法院規定聯邦最高法院及各地方最高法院必須使用英語。[31] 但四個屬邦[32]——比哈爾邦、中央邦、拉賈斯坦邦、北方邦——有權在其最高法院中使用印地語。泰米爾納德邦亦曾要求被賦予在其轄區法院使用泰米爾語的權力,但被印度最高法院拒絕[33]。2006年,印度政府稱不會再反對泰米爾納德邦的請求[34],2010年開始,泰米爾納德邦允許使用泰米爾語作爲法庭抗辯語言[35]。
聯邦及各邦屬的通信
編輯聯邦政府與各邦屬之間的通信用語分爲三種情況:
- A區域的邦屬政府及公民,即本身地方官方語言就爲印地語(或之一),與聯邦政府使用印地語通信[36];
- B區域的邦屬政府,即本身地方官方語言並非印地語,但卻依然使用印地語與聯邦政府通信,該類邦屬有馬哈拉施特拉邦及旁遮普邦[37];而聯邦政府與B區域邦屬公民的通信語言則爲英語及印地語;
- C區域的邦屬政府與公民,即本身地方官方語言並非印地語,與聯邦政府的通信語言爲英語[38]。
推廣
編輯印度政府在泰米爾納德邦首府清奈設立了南印度印地語普及協會,負責印南各邦的印地語推廣事宜。2016年,印度政府宣佈將採取措施在印度南部及東北部推廣印地語。[39]
印度憲法附表八的表列語言
編輯印度憲法附表八最初列明了14種印度政府有責任發展的語言。1967年,印度議會通過憲法第二十一修正案,信德語被列入附表八。1992年的憲法第七十二修正案納入孔卡尼語、曼尼普爾語及尼泊爾語,表列語言的數量增至18種。2007年12月1日之後,憲法附表八已列有22種語言。[17] 該附表上的語言皆受印度聯邦政府承認及扶助,並且可作爲行政通信用語及教育用語。公務員考試中,所有參考人員皆有權使用該附表上之一的語言作答。除了信德語,附表八上的語言都在不同的地方政府享有官方語言地位。不過,各邦所設立的地方官方語言,並不一定必須爲該附表上的語言,例如分別作爲特里普拉邦和米佐拉姆邦官方語言的博羅克語和米佐語就並非表列語言。
以下列表爲該22門語言及其對應的邦屬,當中「邦屬」一列所展示的,是該語使用人口超過/接近10%,或以該語爲官方語言的邦屬(粗體表示),括號中的百分比爲該邦屬使用該語言的人口比例。
注意:該數據全部來自印度2011年人口普查(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),但
- 由於泰倫加納邦於2014年才從安德拉邦獨立,故統計邦屬不單獨列出泰倫加納邦;
- 達曼-第烏及達德拉-納加爾哈維利於2019年合併,故統計依舊分列兩地;
- 查謨和克什米爾邦2019年起分拆查謨和克什米爾和拉達克,故統計邦屬不單獨列出拉達克。
語言 | 語系 | 英語及自身稱呼 | 母語人數 ([41]) | 佔印度人口比例 | 邦屬 |
---|---|---|---|---|---|
阿薩姆語 | 印歐語系 | Assamese
অসমীয়া |
1531萬 | 1.26% | 阿薩姆邦 (48.38%) |
孟加拉語 | 印歐語系 | Bengali
বাংলা |
9723萬 | 8.03% | 西孟加拉邦 (86.22%)、特里普拉邦 (65.73%)、阿薩姆邦 (28.92%)、安達曼-尼科巴群島 (28.49%)、米佐拉姆邦 (9.83%)、賈坎德邦 (9.74%) |
博多語 | 漢藏語系 | Bodo
बर'/बड़ |
148萬 | 0.12% | 阿薩姆邦 (4.54%) |
多格拉語 | 印歐語系 | Dogri
डोगरी |
259萬 | 0.21% | 查謨-克什米爾邦 (20.04%) |
古吉拉特語 | 印歐語系 | Gujarati
ગુજરાતી |
5542萬 | 4.58% | 古吉拉特邦 (84.40%)、達曼-第烏 (50.83%)、達德拉-納加爾哈維利 (21.48%) |
印地語 | 印歐語系 | Hindi
हिंदी |
52834萬
(5.28億) |
43.63% | 北方邦 (94.08%)、拉賈斯坦邦 (89.38%)、北阿坎德邦 (89.15%)、喜馬偕爾邦 (85.88%)、中央邦 (88.57%)、哈里亞納邦 (88.05%)、德里國家首都轄區 (84.92%)、恰蒂斯加爾邦 (83.65%)、比哈爾邦 (77.52%)、昌迪加爾 (73.6%)、賈坎德邦 (61.95%)、達曼-第烏 (36.31%)、達德拉-納加爾哈維利 (26.12%)、查謨-克什米爾邦 (20.83%)、安達曼-尼科巴群島 (19.29%)、馬哈拉施特拉邦 (12.89%)、果阿邦 (10.29%)、旁遮普邦 (9.35%)、古加拉特邦 (7.06%)、西孟加拉邦 (6.96%)、米佐拉姆邦 (0.97%) |
卡納達語 | 達羅毗荼語系 | Kannada
ಕನ್ನಡ |
4370萬 | 3.61% | 卡納塔克邦 (66.54%) |
克什米爾語 | 印歐語系 | Kashmiri
كٲشُر /कॉशुर |
679萬 | 0.56% | 查謨-克什米爾邦 (53.27%) |
孔卡尼語 | 印歐語系 | Konkani
कोंकणी |
225萬 | 0.19% | 果阿邦 (66.11%) |
邁蒂利語 | 印歐語系 | Maithili
मैथिली মৈথিলী |
1358萬 | 1.12% | 比哈爾邦 (12.55%)、賈坎德邦 (0.42%) |
馬拉雅拉姆語 | 達羅毗荼語系 | Malayalam
മലയാളം |
3483萬 | 2.88% | 喀拉拉邦 (97.03%)、拉克沙群島 (84.17%) |
曼尼普爾語 | 漢藏語系 | Meitei | 176萬 | 0.19% | 曼尼普爾邦 (53.03%) |
馬拉地語 | 印歐語系 | Marathi
मराठी |
8302萬 | 6.86% | 馬哈拉施特拉邦 (68.93%)、果阿邦 (10.89%) |
尼泊爾語 | 印歐語系 | Nepali
नेपाली |
292萬 | 0.24% | 錫金 (62.60%)、西孟加拉邦 (1.27%) |
奧里亞語 | 印歐語系 | Odia
ଓଡ଼ିଆ |
3752萬 | 3.1% | 奧里薩邦 (82.07%)、賈坎德邦 (1.61%) |
旁遮普語 | 印歐語系 | Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ پن٘جابی |
3312萬 | 2.74% | 旁遮普邦 (89.82%)、昌迪加爾 (22.03%)、哈里亞納邦 (9.47%)、喜馬偕爾邦 (8.96%)、德里國家首都轄區 (5.20%)、西孟加拉邦 (0.07%) |
梵語 | 印歐語系 | Sanskrit
संस्कृतम् |
2.4萬 | N | 北阿坎德邦 (小於0.01%) |
桑塔利語 | 南亞語系 | Santali
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ |
736萬 | 0.61% | 賈坎德邦 (9.91%)、西孟加拉邦 (2.66%) |
信德語 | 印歐語系 | Sindhi
سنڌي सिन्धी |
277萬 | 0.23% | 古吉拉特邦 (1.96%) |
泰米爾語 | 達羅毗荼語系 | Tamil
தமிழ் |
6902萬 | 5.7% | 泰米爾納德邦 (88.37%)、本地治里 (88.22%)、安達曼-尼科巴群島 (15.2%) |
泰盧固語 | 達羅毗荼語系 | Telugu
తెలుగు |
8112萬 | 6.7% | 安得拉邦 (83.55%,包括泰倫加納邦)、安達曼-尼科巴群島 (13.24%)、本地治里 (5.96%) |
烏爾都語 | 印歐語系 | Urdu
اُردُو |
5077萬 | 4.19% | 卡納塔克邦 (10.83%)、比哈爾邦 (8.42%)、賈坎德邦 (5.96%)、北方邦 (5.42%)、德里國家首都轄區 (5.17%)、西孟加拉邦 (1.85%)、查謨-克什米爾邦 (0.16%) |
非附錄語言的地方官方語言
編輯在兩種聯邦官方語言及22種憲法附表八的表列語言之外,部分語言在一些邦屬亦擁有地方官方語言地位:
語言 | 語系 | 使用人數 | 有官方地位邦屬 |
---|---|---|---|
夏爾巴語 | 漢藏語系 | 1.6萬 | 錫金邦 (2.6%) |
錫金語 | 漢藏語系 | 4.1萬 | 錫金邦 (7.3%) [42] |
達芒語 | 漢藏語系 | 2.0萬 | 錫金邦 (1.9%) |
古隆語 | 漢藏語系 | 小於1萬 | 錫金邦 |
蘇努瓦爾語 | 漢藏語系 | 小於1萬 | 錫金邦 |
絨巴語 | 漢藏語系 | 4.7萬 | 錫金邦 (6.3%) |
林布語 | 漢藏語系 | 4.1萬 | 錫金邦 (6.3%) |
馬嘉爾語 | 漢藏語系 | 小於1萬 | 錫金邦 |
尼瓦爾語 | 漢藏語系 | 小於1萬 | 錫金邦 |
拉伊語 | 漢藏語系 | 1.5萬 | 錫金邦 (1.2%) |
加羅語 | 漢藏語系 | 114.5萬 | 梅加拉亞邦 (31%) |
卡西語 | 南亞語系 | 143.1萬 | 梅加拉亞邦 (46%) |
特里普里語 | 漢藏語系 | 101.1萬 | 特里普拉邦 (26%) |
米佐語 | 漢藏語系 | 83.1萬 | 米佐拉姆邦 (73%) |
朗普里語/卡瑪塔語 | 印歐語系 | 47.5萬 | 西孟加拉邦 (全國人口統計時被歸爲印地語) |
庫瑪里語 | 印歐語系 | 31萬 | 賈坎德邦、西孟加拉邦 (全國人口統計時被歸爲印地語) |
昂加語 | 印歐語系 | 74.5萬 | 賈坎德邦 |
博杰普爾語 | 印歐語系 | 5057萬 | 賈坎德邦 (全國人口統計時被歸爲印地語) |
霍語 | 南亞語系 | 142萬 | 賈坎德邦 (3%) |
卡里亞語 | 南亞語系 | 30萬 | 賈坎德邦 (0.42%) |
呼羅陀語 | 印歐語系 | 803萬 | 賈坎德邦 (全國人口統計時被歸爲印地語) |
庫魯克語 | 達羅毗荼語系 | 198萬 | 賈坎德邦 (2.8%) |
摩揭陀語 | 印歐語系 | 1270萬 | 賈坎德邦 (全國人口統計時被歸爲印地語) |
蒙達里語 | 南亞語系 | 112萬 | 賈坎德邦 (2.7%) |
薩德里語 | 印歐語系 | 434萬 | 賈坎德邦 (全國人口統計時被歸爲印地語) |
恰蒂斯加爾語 | 印歐語系 | 1624萬 | 恰蒂斯加爾邦 (全國人口統計時被歸爲印地語) |
各邦屬官方語言列表
編輯印度各邦屬皆有權指定自己轄地的官方語言,一般爲當地多數人的母語,或在當地有重要政治作用的語言。印度各邦屬甚至有權指定自己邦的語言爲唯一官方語言,例如,卡納塔克邦和和古吉拉特邦就分別指定卡納塔克語和古吉拉特語爲自己邦的唯一官方語言。泰倫加納邦考慮到己邦大量的穆斯林人口,就將泰盧固語及烏爾都語同時列爲官方語言。但亦有一些邦屬的官方語言並非當地大部分人的母語,例如查謨-克什米爾就以烏爾都語爲官方語言之一,儘管該語在當地的使用人口不超過1%,梅加拉亞邦亦類似地,將英語列爲官方語言。以下列表爲印度各邦屬的官方語言。
No. | 邦 | 官方語言 | 補充官方語言 |
---|---|---|---|
1. | 安德拉邦 | 泰盧固語 | 英語 |
2. | 阿魯納恰爾邦 | 英語 | |
3. | 阿薩姆邦 | 阿薩姆語 | 孟加拉語、博多語 |
4. | 比哈爾邦 | 印地語 | 烏爾都語 |
5. | 恰蒂斯加爾邦 | 印地語 | 恰蒂斯加爾語 |
6. | 果阿邦 | 孔卡尼語、英語 | 馬拉地語 |
7. | 古加拉特邦 | 古吉拉特語 | 印地語 |
8. | 哈里亞納邦 | 印地語 | 英語、旁遮普語 |
9. | 喜馬偕爾邦 | 印地語 | 梵語 |
10. | 賈坎德邦 | 印地語 | 昂加語、孟加拉語、博杰普爾語、霍語、卡利亞語、庫馬利語、呼羅陀語、庫魯克語、摩揭陀語、邁蒂利語、蒙達里語、 薩德里語、奧里亞語、桑塔利語、烏爾都語 |
11. | 卡納塔克邦 | 卡納達語 | 英語 |
12. | 喀拉拉邦 | 馬拉雅拉姆語 | 英語 |
13. | 中央邦 | 印地語 | |
14. | 馬哈拉施特拉邦 | 馬拉地語 | |
15. | 曼尼普爾邦 | 曼尼普爾語 | 英語 |
16. | 梅加拉亞邦 | 英語 | 卡西語、加羅語 |
17. | 米佐拉姆邦 | 米佐語 | 英語、印地語 |
18. | 那加蘭邦 | 英語 | |
19. | 奧里薩邦 | 奧里亞語 | |
20. | 旁遮普邦 | 旁遮普語 | |
21. | 拉賈斯坦邦 | 印地語 | |
22. | 錫金邦 | 英語、尼泊爾語、錫金語、絨巴語 | 古隆語、林布語、馬嘉爾語、蘇努瓦爾語、尼瓦爾語、夏爾巴語、達芒語 |
23. | 泰米爾納德邦 | 泰米爾語 | 英語 |
24. | 特倫甘納邦 | 泰盧固語 | 烏爾都語 |
25. | 特里普拉邦 | 孟加拉語、英語、特里普里語 | |
26. | 北方邦 | 印地語 | 烏爾都語 |
27. | 北阿坎德邦 | 印地語 | 梵語 |
28. | 西孟加拉邦 | 孟加拉語、英語 | 尼泊爾語、烏爾都語、印地語、桑塔利語、旁遮普語、卡瑪塔語、庫馬利語、庫魯克語 |
No. | 聯邦屬地 | 官方語言 | 補充官方語言 |
---|---|---|---|
1. | 安達曼和尼科巴群島 | 印地語、英語 | 孟加拉語 |
2. | 昌迪加爾 | 英語 | |
3. | 達德拉-納加爾哈維利和達曼-第烏 | 古吉拉特語、馬拉地語、印地語、英語 | |
4. | 德里 | 印地語、英語 | 烏爾都語、旁遮普語 |
5. | 拉克沙群島 | 馬拉雅拉姆語 | 英語 |
6. | 查謨和克什米爾 | 英語、印地語、多格拉語、克什米爾語、烏爾都語 | |
7. | 拉達克 | 印地語、英語 | |
8. | 本地治里 | 泰米爾語、英語、法語 | 馬拉雅拉姆語、泰盧固語 |
官方認定的古典語言
編輯2004年,印度政府宣佈符合一定條件的語言,可以確定為「古典語言」[43],2004年確定泰米爾語為古典語言[44],2005年確定梵語為古典語言[45],2008年確定泰盧固語和埃納德語為古典語言[46],2013年確定馬拉雅拉姆語為古典語言[47],2014年確定奧里亞語為古典語言[48] [49]。
2005年,梵文被憲法第351條確定為官方語言印地語的原始語言,[50]後來經由文化部的語言專家委員會推薦也被定為古典語言。[45]
2006年,文化和旅遊部長,在媒體上說明確定古典語言的標準為: [51]
“ | 具有1500-2000年的古代文本,被世代使用者認為是有價值的遺產;有原始的文學傳統並不是從其他語言借鑑的;經典的語言和文本與現代有區別,與後來的形式及其分支語言不連續。 | ” |
被定義爲古典語言的印度語言可享有國家以下扶助:
重要地區語言
編輯在印度被英國統治時期,行政單位只能使用英語,1947年印度獨立後選擇一個本土官方語言非常困難,雖然印地語被定為中央政府官方語言,但印度實際以印地語作為母語的人不超過40%,使用其他語言的人,尤其是南方各邦,學習印地語非常困難,所以各邦都確定自己的官方語言。但由於高等教育需要使用統一的語言,造成學生學習的困難,現在各邦正在實行一種漸進的語言教學法。
從2007年開始,印度最著名的15所大學統一入學考試,已經改變了方式,試卷雖然仍然只使用兩種語言(印地語和英語)出題,但學生答題允許使用下列語言之一:英語、阿薩姆語、孟加拉語、古吉拉特語、印地語、馬拉雅拉姆語、馬拉地語、奧里亞語、旁遮普語、信德語、泰米爾語、泰盧固語和烏爾都語。[53][54]
孟加拉語
編輯孟加拉語(বাংলা)是孟加拉地區的母語,包括獨立國家孟加拉國、印度西孟加拉邦、特里普拉邦和阿薩姆邦的巴拉克山谷地區[55][56]。孟加拉語還是全球第六位最多人使用的語言,[57][58]擁有使用人口2億6520萬人。1947年印巴分治以後,大批的孟加拉難民遷入印度的特里普拉邦、安達曼-尼科巴群島和賈坎德邦。在古吉拉特邦和馬哈拉施特拉邦還有大量從事珠寶行業的孟加拉人定居。孟加拉語由摩揭陀語發展以來,並且從巴利語、摩揭陀語、梵語、阿拉伯語、波斯語等語言借入大量藉詞,其中前兩者爲最主要詞源。
孟加拉語創造了輝煌且豐富的文化,擁有印度-雅利安語支最古老的文學之一, Chargapada(佛教讚美詩)。爲了紀念1952年的孟加拉語言運動,聯合國於1999年將2月21日設爲國際母語日。[59]
馬拉地語
編輯馬拉地語(मराठी )是馬哈拉施特拉邦以及達德拉-納加爾哈維利和達曼-第烏的官方語言。在果阿邦,雖然孔卡尼語爲唯一官方語言,但法律同時亦規定馬拉地語可以用於任何官方用途。該語是印度憲法附表八認定的法定保護語言之一。該語擁有全印度第三,全球第10的母語使用人口。該語同樣擁有輝煌且古老的文學——爲紀念馬拉地重要詩人 Kusumagraj,馬哈拉施特拉邦和果阿邦將其生辰2月27日設爲馬拉地語日。馬拉地語屬於印度-雅利安語支,擁有該語支最古老的文學之一,由馬哈拉施特拉俗語發展而來,其最早的石刻記錄可以追溯至公元八世紀,而早期文學則可追溯至公元1100年。
泰盧固語
編輯泰盧固語(తెలుగు)是全印度乃至全球最大的達羅毗荼語系語言,該語在安得拉邦、泰倫加納邦和亞南擁有官方語言地位,同時在安達曼-尼科巴群島、卡納塔克邦、恰蒂斯加爾邦、馬哈拉施特拉邦、泰米爾納德邦、古吉拉特邦和奧里薩邦有不少人使用。該語同時亦是印度六種古典語言、印度憲法附表八認定的22種法定保護語言之一,擁有8100萬使用人口,居印度第四。
泰米爾語
編輯泰米爾語(தமிழ்)屬於達羅毗荼語系是安達曼-尼科巴群島、泰米爾納德邦、本地治理、斯里蘭卡和新加坡的官方語言(之一 ),同時卡納塔克邦、喀拉拉邦、安德拉邦亦有不少人使用,是印度六種古典語言、印度憲法附表八認定的22種法定保護語言之一,亦是新加坡、斯里蘭卡及東盟的官方語言之一,是馬來西亞、毛里裘斯、南非的法定少數族裔語言,擁有近7000萬使用人口,爲全印度第五,全球第20大。
泰米爾語是一門十分古老,且流傳至今依然有人使用的古典語言[60][61],被譽爲是「印度唯一擁有着可考證連貫歷史的古典語言」[62],其文學歷史延續超過2000年。印度考古研究所所發現的大概55000件出土銘文中,有55%來自泰米爾語[63]。泰米爾語文獻甚至遠傳至斯里蘭卡、泰國和埃及[64][65]。
聯合國世界記憶計劃於1997年及2005年認定的兩份「印度最古老文獻」[66][67],都是用泰米爾語寫成[68]。
烏爾都語
編輯印巴分治之後,烏爾都語(اُردُو)成爲巴基斯坦的官方語言,該語實質上是波斯化的印度斯坦語。烏爾都語是印度憲法附表八認定的法定保護語言之一,在印度擁有5000萬使用人口,並且在一些擁有大量穆斯林人口的邦屬享有官方語言地位,例如查謨和克什米爾邦、德里、比哈爾邦、北方邦、賈坎德邦、西孟加拉邦、泰倫加納邦。烏爾都語在全球共擁有1億1060萬使用人口。
古吉拉特語
編輯古吉拉特語(ગુજરાતી)是印度憲法附表八認定的22種法定保護語言之一,擁有6070萬使用人口,在古加拉特邦及達德拉-納加爾哈維利和達曼-第烏是官方語言,在孟買及巴基斯坦(主要在卡拉奇)亦有不少人使用。
該語屬於印度-雅利安語支,至今已有700多年歷史。古吉拉特語是傳播非常廣泛的印度語言,是美國和加拿大是使用人數增長最快的印度語言之一[69][70];在英國,古吉拉特語是第二大印度語言[71];在非洲、香港、東南亞、中東、澳洲都有使用者分佈。
卡納達語
編輯卡納達語(ಕನ್ನಡ)是印度憲法附表八認定的22種法定保護語言之一,擁有4370萬使用人口,在卡納塔克邦是官方語言。該語擁有全印度第二古老的書寫傳統[72][73],最早的書面記錄可以追溯至公元500年[74]。據不同學者的研究,卡納達語銘文高度發達,其數量多達25000至30000件[75],使卡納塔克邦成爲「全球有形銘文遺產最密集的地方之一」[76]。
卡納達語擁有超過1000年的文學歷史,是印度官方認定的古典語言之一。卡納達語文學曾8次榮獲印度最佳成就獎——吉南皮斯獎,是達羅毗荼語系各語中最多,及全印度第二多[77][78][79]。
馬拉雅拉姆語
編輯馬拉雅拉姆語(മലയാളം)屬達羅毗荼語系,是喀拉拉邦、拉克沙群島和本地治里的官方語言,同時在鄰邦卡納塔克邦、泰米爾納德邦及波斯灣阿拉伯國家中亦有分佈,總共擁有3400萬使用人口。
馬拉雅拉姆語是印度22種法定保護語言、六種古典語言之一。該語與泰米爾語關係密切,並認爲於公元七世紀左右從中古泰米爾語中分離。
奧里亞語
編輯奧里亞語屬印度-雅利安語支,是奧里薩邦的官方語言,同時在西孟加拉邦及賈坎德邦亦是法定少數族裔語言,共有使用人口3900萬。
該語是印度22種法定保護語言之一,同時亦是印度-雅里安語支中唯一獲古典語言殊榮的語言。最早的奧里亞語書面材料可追溯至公元10世紀。
旁遮普語
編輯旁遮普語(印度:ਪੰਜਾਬੀ,巴基斯坦:پن٘جابی)屬印度-雅利安語支,是印度22種法定保護語言之一,同時亦是旁遮普邦、哈里亞納邦、德里、西孟加拉邦的官方語言(之一),擁有近8300萬使用人口。該語同時亦是巴基斯坦最多人使用的語言(44%的人口)[80],及南亞次大陸母語人數第三多的語言。在英國,旁遮普語是英語及波蘭語之後的第三大語言[81],同時亦是加拿大第五大語言(在英語、法語、漢語官話、粵語之後)。
邁蒂利語
編輯邁蒂利語(मैथिली )屬印度-雅利安語支,是賈坎德邦的官方語言,亦是印度22法定保護語言之一,擁有近3400萬使用人口。該語同時廣泛流通於德賴平原東部,是尼泊爾第二大語言[82][83]。
阿薩姆語
編輯阿薩姆語(অসমীয়া)屬印度-雅利安語支,是阿薩姆邦的官方語言,亦是印度22法定保護語言之一,擁有1500萬使用人口。
語言問題
編輯語言問題在印度造成多次爭取語言權利的衝突,最早起源於泰米爾納德邦,反對將印地語做為唯一官方語言,這次運動導致達羅毗荼進步聯盟佔領了幾乎整個邦議會席位,[84] 也有其他幾個邦開始效法,挑戰中央政府權威,現在馬哈拉施特拉邦和卡納塔克邦政府已經宣佈在義務教育階段使用本邦官方語言。[85] 印度政府正在試圖採取各種措施以緩和語言衝突問題。[86]
書寫文字
編輯多數印度語言使用婆羅米系文字[87],烏爾都語等則使用源自阿拉伯字母的烏爾都字母,而其他語言,例如桑塔利語則擁有獨立的文字系統。
很多印度語言擁有自己的文字系統。印地語、馬拉地語、邁蒂利語及昂加語使用天城體[88],其他文字系統包括孟加拉文、古吉拉特文、奧里亞文、泰盧固文、卡納達文、馬拉雅拉姆文、泰米爾文、古木基文等。除了烏爾都語外,喀什米爾語和信德語有時亦會使用烏爾都字母。
參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Language Census 2011 (PDF). (原始內容 (PDF)存檔於2020-05-21).
- ^ 參見:Nihali、布魯夏斯基語和阿薩姆語
- ^ Presidential Order, 1960. Ministry of Home Affairs,印度政府. 1960年4月27日 [4 February 2010]. (原始內容存檔於2009年12月12日).
- ^ 參見:存档副本 (PDF). [2014-05-19]. (原始內容 (PDF)存檔於2018-01-27). PART XVII (OFFICIAL LANGUAGE)
- ^ There's no national language in India: Gujarat High Court. [2010-04-09]. (原始內容存檔於2014-03-18).
- ^ West, Barbara A. Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania. Infobase Publishing. 1 January 2009: 713 [2020-09-03]. ISBN 978-1-4381-1913-7. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Levinson, David; Christensen, Karen. Encyclopedia of Modern Asia: China-India relations to Hyogo. Charles Scribner's Sons. 2002: 299 [2020-09-03]. ISBN 978-0-684-31243-9. (原始內容存檔於2021-01-13).
- ^ Moseley, Christopher. Encyclopedia of the World's Endangered Languages. Routledge. 2008: 456–457.
- ^ Memorandum of Settlement on Bodoland Territorial Council (BTC). [2020-09-03]. (原始內容存檔於2014-11-08).
- ^ Language in South Asia. Books.google.com. [28 December 2017]. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Robbins Burling. On "Kamarupan" (PDF). Sealang.net. [28 December 2017]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-12-22).
- ^ Avari, Burjor. India: The Ancient Past: A History of the Indian Sub-Continent from C. 7000 BC to AD 1200. Routledge. 2007-06-11 [2020-09-03]. ISBN 9781134251629. (原始內容存檔於2016-08-09) (英語).
- ^ Andronov, Mikhail Sergeevich. A Comparative Grammar of the Dravidian Languages. Otto Harrassowitz Verlag. 2003-01-01 [2020-09-03]. ISBN 9783447044554. (原始內容存檔於2016-08-09) (英語).
- ^ Abidi, S.A.H.; Gargesh, Ravinder. 4. Persian in South Asia. Kachru, Braj B. (編). Language in South Asia. Kachru, Yamuna & Sridhar, S.N. Cambridge University Press. 2008: 103–120 [2020-09-03]. ISBN 978-0-521-78141-1. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Bhatia, Tej K and William C. Ritchie. (2006) Bilingualism in South Asia. In: Handbook of Bilingualism, pp. 780-807. Oxford: Blackwell Publishing
- ^ Guha, Ramachandra. 6. Ideas of India (section IX). India After Gandhi: The History of the World's Largest Democracy. Pan Macmillan. 10 February 2011: 117–120 [3 January 2015]. ISBN 978-0-330-54020-9. (原始內容存檔於2021-01-26).
- ^ 17.0 17.1 17.2 Constitution of India as of 29 July 2008 (PDF). web.archive.org. 2014-06-21 [2020-09-01]. 原始內容存檔於2018-01-27.
- ^ 18.0 18.1 18.2 18.3 18.4 Ramachandra, Guha. "6. Ideas of India (section IX)". India after Gandhi : the history of the world's largest democracy. London. 2011: 117–120 [2020-09-03]. ISBN 978-0-330-54020-9. OCLC 970602799. (原始內容存檔於2020-08-14).
- ^ Thomas Benedikter. Language Policy and Linguistic Minorities in India: An Appraisal of the Linguistic Rights of Minorities in India. LIT Verlag Münster. 2009: 32–35 [19 December 2014]. ISBN 978-3-643-10231-7. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Benedikter, Thomas. Language policy and linguistic minorities in India : an appraisal of the linguistic rights of minorities in India. Berlin: LIT Verlag Münster. 2009: 32–35 [2020-09-03]. ISBN 978-3-643-10231-7. OCLC 427612954. (原始內容存檔於2022-05-03).
- ^ Official Languages Act, 1963 (with amendments) (PDF). Indian Railways. 10 May 1963 [3 January 2015]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-01-16).
- ^ Chapter 7 – Compliance of Section 3(3) of the Official Languages Act, 1963 (PDF). Committee of Parliament on Official Language report. [2020-09-03]. (原始內容存檔 (PDF)於2012-02-20).
- ^ Hardgrave, Robert L. The Riots in Tamilnad: Problems and Prospects of India's Language Crisis. Asian Survey. University of California Press. August 1965.
- ^ Official Language Act, 1963 (with amendments) (pdf). Indian Railways. 10 May 1963. (原始內容存檔 (PDF)於2021-01-16).
- ^ Khan, Saeed. "There's no national language in India: Gujarat High Court". The Times of India. 25 January 2010. (原始內容存檔於2019-05-28).
- ^ Press Trust of India. "Hindi, not a national language: Court". The Hindu. 25 January 2010. (原始內容存檔於2016-12-02).
- ^ Keith, Brown. Hindi. Encyclopedia of language & linguistics 2nd ed. Elsevier. 2006. ISBN 0-08-044299-4.
- ^ Hardgrave,, Robert L. The Riots in Tamilnad: Problems and Prospects of India's Language Crisis. Asian Survey. 1965-08-01, 5 (8): 399–407. ISSN 0004-4687. doi:10.2307/2642412.
- ^ Joseph, Manu. India Faces a Linguistic Truth: English Spoken Here. The New York Times. 2011-02-17 [2020-09-03]. (原始內容存檔於2021-01-15). 參數
|newspaper=
與模板{{cite web}}
不匹配(建議改用{{cite news}}
或|website=
) (幫助) - ^ 存档副本. [2020-09-03]. (原始內容存檔於2019-11-13).
- ^ Court language is English, says Supreme Court – The Economic Times. The Economic Times. [30 May 2017]. (原始內容存檔於2020-11-11).
- ^ Language in Courts – a bridge or a barrier?[失效連結]
- ^ Special Correspondent, Karunanidhi stands firm on Tamil in High Court, The Hindu, 12 March 2007: 1 [2020-09-03], (原始內容存檔於2007-03-13)
- ^ The Hindu: Tamil Nadu / Thanjavur News: No objection to Tamil as court language: A.P. Shah (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) 2006/12/03 www.hindu.com, accessed 4 August 2020
- ^ Advocate argues in Tamil in High Court. The New Indian Express. 23 June 2010 [27 June 2010]. (原始內容存檔於2016-03-15).
- ^ The Official Languages (Use for Official Purpose of the Union) – Rules 1976 (As Amended, 1987) – Paragraph 3(1). [10 June 2015]. (原始內容存檔於2010-03-25).
- ^ The Official Languages (Use for Official Purpose of the Union) – Rules 1976 (As Amended, 1987) – Paragraph 2(g). [10 June 2015]. (原始內容存檔於2010-03-25).
- ^ The Official Languages (Use for Official Purpose of the Union) – Rules 1976 (As Amended, 1987) – Paragraph 3(3). [10 June 2015]. (原始內容存檔於2010-03-25).
- ^ Centre to promote the use of Hindi in South India, Northeast:
In response to this several NGO and political parties have started agitation and some have even resorted to violent protests in the Darjeeling for separate statehood, which started in after the official statement in a press meet by Central parliamentary affairs minister. The monster himself hails from South India and many party leader of the government has felt like an insult to the mother language. The TANA has stated "It's high time the North should learn the lessons from the past and should try not to stir the broth"
The ADMK leader has said in New Delhi "It's a shame to see my neighboring state leader hailing from Telugu state speaking against his own mother tongue.
The Dravida Samrakshana Samiti Head has said " it's a direct assault on our culture and is an insult for saying the minister hailing from South India. (Jitendra Singh). The Indian Express. 9 June 2016 [11 June 2016]. (原始內容存檔於2020-11-08). - ^ Snoj, Jure. 20 maps of India that explain the country. Call Of Travel. [2016-04-17]. (原始內容存檔於2017-08-17) (美國英語).
- ^ 2011年人口普查 (PDF). [2020-05-21]. (原始內容 (PDF)存檔於2020-05-21).
- ^ Linguistic Survey of India Sikkim Part I (PDF). (原始內容存檔 (PDF)於2019-07-11).
- ^ India sets up classical languages. BBC. 2004-09-17 [2007-05-01]. (原始內容存檔於2007-03-04).
- ^ 存档副本. [2010-04-09]. (原始內容存檔於2013-11-04).
- ^ 45.0 45.1 存档副本. [2010-04-09]. (原始內容存檔於2005-10-30).
- ^ Declaration of Telugu and Kannada as classical languages. Press Information Bureau. Ministry of Tourism and Culture,印度政府. [2008-10-31]. (原始內容存檔於2008-12-16).
- ^ ‘Classical’ status for Malayalam. Thiruvananthapuram, India: The Hindu. 24 May 2013 [25 May 2013]. (原始內容存檔於2013-09-27).
- ^ Odia gets classical language status. The Hindu. 20 February 2014 [20 February 2014]. (原始內容存檔於2014-02-21).
- ^ Milestone for state as Odia gets classical language status. The Times of India. [2018-09-04]. (原始內容存檔於2019-07-21).
- ^ Constitution of India, Part XVII.—Official Language.—Art. 351. Page 217 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Quote: "It shall be the duty of the Union to promote the spread of the Hindi language, to develop it so that it may serve as a medium of expression for all the elements of the composite culture of India and to secure its enrichment by assimilating without interfering with its genius, the forms, style and expressions used in Hindustani and in the other languages of India specified in the Eighth Schedule, and by drawing, wherever necessary or desirable, for its vocabulary, primarily on Sanskrit and secondarily on other languages."
- ^ CLASSICAL LANGUAGE STATUS TO KANNADA. Press Information Bureau,印度政府. 2006-08-08 [2008-11-06]. (原始內容存檔於2016-01-26).
- ^ Classical Status to Oriya Language. Pib.nic.in (新聞稿). 14 August 2013 [2020-09-03]. (原始內容存檔於2017-06-30).
- ^ Indian Institute of Technology, IIT, IIT-JEE. arnewshindi.in. [2010-04-09]. (原始內容存檔於2023-08-22) –透過ARNEWSHINDI.
- ^ Maharashtra HSC Result 2015 MSBSHSE 12th Arts, Commerce, Science and Vocational Stream Results Date. [2015-04-07]. (原始內容存檔於2015-05-12).
- ^ The World Factbook. www.cia.gov. Central Intelligence Agency. [2018-02-21]. (原始內容存檔於2019-01-06) (英語).
- ^ Summary by language size. Ethnologue. [2019-02-21]. (原始內容存檔於2013-09-11) (英語).
- ^ "The World Factbook". [21 February 2018]. (原始內容存檔於2019-01-06).
- ^ "Summary by language size". Ethnologue. [21 February 2019]. (原始內容存檔於2013-01-12).
- ^ Chu, Emily. UNESCO Dhaka Newsletter (PDF). UNESCO. [24 January 2015]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-02-25).
- ^ Stein, Burton, Circulation and the Historical Geography of Tamil Country, The Journal of Asian Studies, November 1977, 37 (1): 7–26, JSTOR 2053325, doi:10.2307/2053325
- ^ Steever, Sanford B. "The Dravidian languages", First Published (1998), pp. 6–9. ISBN 0-415-10023-2
- ^ Zvelebil, Kamil. The Smile of Murugan. Leiden. 1973: 11–12.
- ^ "Students get glimpse of heritage". 印度報. 22 November 2005. (原始內容存檔於2021-02-24).
- ^ "Tamil Brahmi script in Egypt". 印度報. 21 November 2007. (原始內容存檔於2021-01-11).
- ^ Mahadevan, Iravatham, An epigraphic perspective on the antiquity of Tamil, The Hindu (Chennai, India), 24 June 2010 [2020-09-03], (原始內容存檔於2014-03-03)
- ^ The I.A.S. Tamil Medical Manuscript Collection, UNESCO, [13 September 2012], (原始內容存檔於2008-10-27)
- ^ Saiva Manuscript in Pondicherry, UNESCO, [13 September 2012], (原始內容存檔於2009-08-04)
- ^ Memory of the World Register: India, UNESCO, [13 September 2012], (原始內容存檔於2009-10-12)
- ^ Chitnis, Deepak. Hindi and Gujarati fastest growing Indian languages in the US. The American Bazaar. August 14, 2013 [2020-09-03]. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Bhattacharyya, Anirudh. Punjabi among top three immigrant languages in Canada. Hindustan Times. August 3, 2017 [2020-09-03]. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Edwards, Viv. Gujarati today. BBC. [2020-09-03]. (原始內容存檔於2020-12-22).
Gujaratis form the second largest of the British South Asian speech communities, with important settlements in Leicester and Coventry in the Midlands, in the northern textile towns and in Greater London.
- ^ Das, Sisir Kumar; A History of Indian Literature, 500–1399: From Courtly to the Popular, pp.140–141, Sahitya Akademi, 2005, New Delhi, ISBN 81-260-2171-3
- ^ R Zydenbos in Cushman S, Cavanagh C, Ramazani J, Rouzer P, The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: Fourth Edition, p.767, Princeton University Press, 2012, ISBN 978-0-691-15491-6
- ^ H. Kloss & G.D. McConnell, Constitutional languages, p.239, Presses Université Laval, 1 Jan 1989, ISBN 2-7637-7186-6
- ^ Datta, Amaresh; Encyclopaedia of Indian literature – vol 2, p.1717, 1988, Sahitya Akademi, ISBN 81-260-1194-7
- ^ Sheldon Pollock in Dehejia, Vidya; The Body Adorned: Sacred and Profane in Indian Art, p.5, chapter:The body as Leitmotif, 2013, Columbia University Press, ISBN 978-0-231-14028-7
- ^ Jnanpeeth Awardees from Karnataka | Jnanapeeta Awardees | Jnanpith Award. [2020-09-03]. (原始內容存檔於2021-02-11).
- ^ Jnanpith Award: Eight Kannada authors who have won 'Jnanpith Award'. 5 September 2017 [2020-09-03]. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Jnanpith Awards Winners Full List. 27 July 2016 [2020-09-03]. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Pakistan Census. Census.gov.pk. [4 January 2014]. (原始內容存檔於2011-09-12).
- ^ 存档副本. [2020-09-03]. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ Nepal. Ethnologue. [17 July 2018]. (原始內容存檔於2021-01-12) (英語).
- ^ Sah, K. K. Some perspectives on Maithili. Nepalese Linguistics. 2013, (28): 179–188.
- ^ 存档副本. [2010-04-09]. (原始內容存檔於2005-02-25).
- ^ 存档副本. [2010-04-09]. (原始內容存檔於2008-04-03).
- ^ PSEB 12th Result 2015 Punjab Senior Secondary Board 10+2. [2015-04-07]. (原始內容存檔於2015-04-16).
- ^ Peter T. Daniels; William Bright. The World's Writing Systems. Oxford University Press. 1996: 384– [2020-09-03]. ISBN 978-0-19-507993-7. (原始內容存檔於2020-12-22).
- ^ 存档副本. [2020-09-03]. (原始內容存檔於2016-03-04).
外部連結
編輯- * Kulkarni-Joshi, Sonal. "Linguistic history and language diversity in India: Views and counterviews." Journal of Biosciences 44 (2019): 1–10.
- Distribution of languages in India (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- http://www.languageinindia.com/ (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Languages of India(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (SIL Ethnologue list)
- Languages and Scripts of India (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Kulkarni-Joshi, Sonal. "Linguistic history and language diversity in India: Views and counterviews. (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)" Journal of Biosciences 44 (2019): 1-10.
- Reconciling Linguistic Diversity: The History and the Future of Language Policy in India (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) by Jason Baldridge
- Words and phrases in 26 Indian languages
- Titus - Languages of India (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Diversity of Languages in India (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- KeyTrans Hindi intelligent transliteration email and spell check
- Official webpage explains the chronological events related to Official Languages Act and amendments(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- A comprehensive federal government site that offers complete info on Indian Languages
- Ethnologue Ethnologue report on the languages of India(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Technology Development for Indian Languages, Government of India
- [//web.archive.org/web/20070320080738/http://india.gov.in/knowindia/india_at_a_glance.php 頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) The Official Portal of the Indian Government