终战诏书

日本昭和天皇之詔書
(重定向自停戰詔書
玉音放送

播放此文件有问题?请参见媒体帮助

终战诏书》(日语:終戦詔書終󠄁戰詔書しゅうせんしょうしょ shūsen shōsho */?),全称《大东亚战争终结之诏书》(大東亜戦争終結ノ詔書大東亞戰爭終󠄁結ノ詔書だいとうあせんそうしゅうけつのしょうしょ daitōa sensō shūketsu no shōsho),是指日本昭和天皇第二次世界大战末期公开表示接受四国在波茨坦会议上发表的《波茨坦公告》,同意无条件投降诏书,可视为日本投降、第二次世界大战完全结束的象征。

《终战诏书》的单页印刷版,附有天皇御玺

《终战诏书》在1945年8月14日由昭和天皇亲自宣读并录音,隔日由日本放送协会第一放送(今NHK广播第1频率)对外广播。这是日本天皇声音首次向公众播出。此诏书的广播又称为“玉音放送”(玉音放送玉音󠄁放送󠄁ぎょくおんほうそう gyokuon hōsō),在日本,天皇的声音敬称为“玉音”,“放送”则指广播,因而得名。

历史 编辑

诏书起草 编辑

1945年8月6日及9日,日本本土广岛市长崎市先后遭美军原子弹空袭,共造成两市约14万人死亡。1945年8月9日,御前会议讨论日本是否接受《波茨坦公告》,昭和天皇口头裁示接受。

1945年8月10日清晨6时,日本政府照会中立国瑞士瑞典驻日大使,将日本决定投降的消息传达给两国政府,并经过他们将电报送到四国政府;这是日本投降的意图首次透露。不过,主战派的日军少壮派军官东京制造假消息,试图掩盖事实。于是,当日清晨7点30分,日本外务大臣东乡茂德亲自澄清。但实际上,因为身为当时日本最高领导人的昭和天皇尚未公开接受《波茨坦公告》,参加对日作战的盟国依然没有停止他们的军事活动。但世界各国基本上都在第一时间得到日本政府表示投降的消息。

虽然昭和天皇已经在1945年8月10日下令投降,但包括陆军大臣阿南惟几参谋总长梅津美治郎海军军令部总长丰田副武等强硬派与首相铃木贯太郎、外务大臣东乡茂德、海军大臣米内光政等主和派依然没能就投降的相关事宜达成一致。

1945年8月14日上午10时30分,昭和天皇召开最后一次御前会议。面对依然没有达成共识的主战派及主和派,昭和天皇再度裁示接受《波茨坦宣言》,这次他决定亲自下令,并要求铃木贯太郎内阁起草《终战诏书》,准备结束战争;同日夜间的内阁会议,决定以日文汉文训读体撰写《终战诏书》。最终《终战诏书》完笔,其中一份送呈昭和天皇,决定于同月15日将诏书公告世界。《终战诏书》大纲由内阁书记官长日语内閣書記官長迫水久常作成,1945年8月9日起由铃木贯太郎内阁委托汉学家川田瑞穗日语川田瑞穂起草,同样受铃木贯太郎内阁委托的小川一平日语小川一平大东亚省次官田尻爱义日语田尻愛義参与拟稿[1],1945年8月14日由大东亚省顾问安冈正笃日语安岡正篤删修完成后由昭和天皇裁示认可。《终战诏书》文末由昭和天皇签署本名“裕仁”及加盖御玺,铃木贯太郎内阁16大臣共同副署。《终战诏书》经过瑞士、瑞典驻日大使馆,送到各同盟国

玉音录制 编辑

 
现藏于NHK放送博物馆的一张玉音盘正盘

人们普遍认为,内阁情报局副局长久富达夫向内阁情报局局长下村博文提出了让天皇亲自朗读诏书并广播的想法。

1945年8月14日13时左右,日本放送协会(NHK[注 1])会长大桥八郎日语大橋八郎接到内阁情报局日语情報局指示,要求其立即准备因应昭和天皇可能亲自宣读《终战诏书》。1945年8月14日15时,NHK派遣录音班八人前往宫城(今皇居),在宫内厅的厅舍录音,录音班成员为包括NHK会长在内的3名干部和5名录音人员(录音人员身着国服,头戴军帽)[2],谒见室准备了两套录音机(含后备设备共四台)和一些录音设备,隔壁的政务室准备了麦克风。录音准备工作在8月14日16时前完成,并定于18时开始录制。然而,由于诏书终稿尚未敲定,录音时间推迟。1945年8月14日23时25分左右,昭和天皇身着军服来到他的政务室,在宫内省大臣和侍从官员注视下,开始为诏书录音。

录音使用日本电气音响(Denon日语デノン前身)便携式唱片录音机“DP-17-K”,而用来录制“玉音”的唱片(即“玉音盘”)是同由日本电气音响制造的醋酸酯黑胶唱片(纤维素涂层录音盘,日语:セルロースコーティング録音盤)。该唱片一张只能录3分钟,因此玉音使用多张唱片录制。在录制完第一次的7枚玉音盘后,天皇发现回放的声音很低,于是决定录制第二遍。第二回录制了5枚玉音盘,由于宣读时缺少了一些副词,天皇曾想再次录制,然而请求被拒绝。全部录音工作于1945年8月15日凌晨1时左右完成。

宫城事件 编辑

由于内大臣木户幸一得知陆军部有人策划叛乱,昭和天皇的侍从德川义宽日语徳川義寛将玉音盘藏在皇后宫职日语皇后宮職事务官室。

1945年8月15日凌晨,为阻止“玉音放送”,日本陆军军官竹下正彦日语竹下正彦椎崎二郎日语椎崎二郎等叛乱军官杀死近卫师团团长森赳中将,假借森赳的名义发布军事动员令,并一度控制宫城,是为“宫城事件”;但他们还没有找到玉音盘,东部军日语東部軍管区 (日本軍)(日本陆军负责关东地区国防事务的部队)田中静壹大将平息叛乱(有一种说法是昭和天皇出面解决叛乱),而叛乱的首谋大多以自杀告终。

事件镇压后,宫内府指定第一次录音为“副盘”(或“副本”),第二次录音为“正盘”(或“正本”),“正盘”带到东京广播厅,“副盘”带到第一清美馆的一间备用录音室。

播出流程 编辑

 
1945年8月15日《朝日新闻》号外,预告当日中午12时的“重大广播”。

1945年8月15日正午12时,NHK第一放送播出整点报时后,放送员和田信贤日语和田信賢在放送室播放玉音盘,台湾放送协会朝鲜放送协会外地之广播机构也有转播。玉音盘的英语版由NHK放送员平川唯一日语平川唯一以英语宣读,透过“东京广播电台”(Radio Tokyo,今NHK旗下的日本国际广播电台)向全世界广播。1945年8月15日,《纽约时报》全文转载《终战诏书》英语版。

  • 1945年8月15日正午12时整点报时。
  • 和田信贤日语和田信賢:“现在即将有重大放送。请全国听众朋友起立。”(「只今より重大なる放送があります。全国聴取者の皆様御起立願います。」
  • 下村宏(时任内阁情报局总裁):“天皇陛下即将亲自对全体国民宣读重大诏书。现在开始播送玉音。”(「天皇陛下におかせられましては、全国民に対し、畏くも御自ら大詔を宣らせ給う事になりました。これよりつつしみて玉音をお送り申します。」
  • 演奏日本国歌《君之代》。
  • 播放玉音盘(即由天皇宣读终战诏书)。
  • 再次演奏《君之代》。
  • 下村宏:“天皇陛下的玉音已恭敬地播送完毕。”(「謹みて天皇陛下の玉音放送を終わります。」
  • 和田信贤解释诏书内容。
  • 和田信贤:“现在开始恭读诏书。”(「謹んで詔書を奉読いたします。」
  • 和田信贤宣读《终战诏书》,内容与玉音盘相同。
  • 和田信贤:“诏书已恭读完毕。”(「謹んで詔書の奉読を終わります。」
  • 和田信贤播报一连串有关终止战争的新闻,以下标题是同盟通信社提供的新闻稿标题:
  1. 《首相告示》(内閣告諭):1945年8月14日,日本首相铃木贯太郎的讲话。
  2. 《不忍再睹国民因战火毙命 天皇陛下圣裁重建和平》(これ以上国民の戦火に斃れるを見るに忍びず=平和再建に聖断降る=):叙述1945年8月9日御前会议情景。
  3. 《交换外交文书之要旨》(交換外交文書の要旨):昭和天皇签署表示以“不损害天皇的大权与君主地位”为前提的《波茨坦公告》。
  4. 《一度透过苏联协商终止战争 同时维护与确保国体》(一度はソ連を通じて戦争終結を考究=国体護持の一線を確保=):战争局势恶化,透过苏联协商终止战争却失败,最后接受《波茨坦公告》。
  5. 《为万世开太平 倾总力于将来之建设》(万世の為に太平を開く 総力を将来の建設に傾けん):昭和天皇决定终止战争。
  6. 波茨坦公告》(ポツダム宣言):《波茨坦公告》要旨。
  7. 开罗宣言》(カイロ宣言):《开罗宣言》要旨。
  8. 《接受共同宣言 大诏发挥重建和平之功》(共同宣言受諾=平和再建の大詔渙発=):塑造日本国民终止战争的意志。
  9. 《紧张的一星期》(緊張の一週間):1945年8月9日至1945年8月14日,各个重要会议的开会过程。
  10. 《预告播送铃木首相讲话》(鈴木総理大臣放送の予告):1945年8月15日14时起播送以《拜读大诏》(大詔を拝し奉りて)为题的预告,预告将于同日19时的新闻中播报铃木内阁决议内阁总辞日语内閣総辞職的新闻[3]

全文 编辑

维基文库中相关的原始文献:
《终战诏书》原本,现收藏于东京国立公文书馆

《终战诏书》全文是以日语的汉文训读体写成。由于文体系属文言文,当时天皇宣读时,庶民难以理解其内容。

原文(附句读点) 中文翻译(复文

朕󠄂深ク世界ノ大勢ト帝󠄁國ノ現狀トニ鑑ミ、非常ノ措置ヲ以テ時局ヲ收拾セムト欲シ、茲ニ忠良ナル爾臣民ニ吿ク。

朕󠄂ハ帝󠄁國政府ヲシテ、米[註 2]・英・支[註 3]・蘇四國ニ對シ、其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通󠄁吿セシメタリ。

抑ゝ帝󠄁國臣民ノ康寧󠄀ヲ圖リ、萬邦󠄂共榮ノ樂ヲ偕ニスルハ、皇祖󠄁皇宗ノ遺󠄁範ニシテ、朕󠄂ノ拳󠄁々措カサル所󠄁。曩ニ米[註 2]英二國ニ宣戰セル所󠄁以モ、亦實ニ帝󠄁國ノ自存ト東亞ノ安定トヲ庶幾スルニ出テ、他國ノ主󠄁權ヲ排シ領土ヲ侵󠄁スカ如キハ、固ヨリ朕󠄂カ志ニアラス。然ルニ交󠄁戰已ニ四歲ヲ閱シ、朕󠄂カ陸海󠄀將兵ノ勇󠄁戰、朕󠄂カ百僚有司ノ勵精󠄀、朕󠄂カ一億衆󠄁庶ノ奉公󠄁、各ゝ最善ヲ盡セルニ拘ラス、戰局必スシモ好轉セス、世界ノ大勢亦我ニ利アラス。加之敵ハ新ニ殘虐󠄁ナル爆彈ヲ使󠄁用シテ[註 4]、頻󠄀ニ無辜ヲ殺󠄀傷シ、慘害󠄂ノ及󠄁フ所󠄁、眞ニ測ルヘカラサルニ至ル。而モ尙交󠄁戰ヲ繼續セムカ、終󠄁ニ我カ民族ノ滅亡󠄁ヲ招來スルノミナラス、延󠄂テ人類󠄀ノ文明󠄁ヲモ破却スヘシ。斯ノ如クムハ、朕󠄂何ヲ以テカ億兆ノ赤子ヲ保シ、皇祖󠄁皇宗ノ神󠄀靈ニ謝セムヤ。是レ朕󠄂カ帝󠄁國政府ヲシテ、共同宣言ニ應セシムルニ至レル所󠄁以ナリ。

朕󠄂ハ帝󠄁國ト共ニ終󠄁始東亞ノ解放ニ協力セル諸󠄀盟邦󠄂ニ對シ、遺󠄁憾ノ意󠄁ヲ表セサルヲ得ス。帝󠄁國臣民ニシテ、戰陣ニ死シ、職域ニ殉シ、非命ニ斃レタル者󠄁、及󠄁其ノ遺󠄁族ニ想ヲ𦤶セハ、五內爲ニ裂ク。且戰傷ヲ負󠄂ヒ、災禍󠄀ヲ蒙リ、家業ヲ失ヒタル者󠄁ノ厚生ニ至リテハ、朕󠄂ノ深ク軫念スル所󠄁ナリ。惟フニ今後帝󠄁國ノ受クヘキ苦難󠄀ハ、固ヨリ尋󠄁常ニアラス。爾臣民ノ衷情󠄁モ、朕󠄂善ク之ヲ知ル。然レトモ朕󠄂ハ時運󠄁ノ趨ク所󠄁、堪ヘ難󠄀キヲ堪ヘ忍󠄁ヒ難󠄀キヲ忍󠄁ヒ、以テ萬世ノ爲ニ太平󠄁ヲ開カムト欲ス。

朕󠄂ハ茲ニ國體日语国体ヲ護持シ得テ、忠良ナル爾臣民ノ赤誠󠄁ニ信倚シ、常ニ爾臣民ト共ニ在リ。若シ夫レ情󠄁ノ激スル所󠄁、濫ニ事端ヲ滋󠄁クシ、或ハ同胞󠄁排擠、互ニ時局ヲ亂リ、爲ニ大道󠄁ヲ誤󠄁リ、信義ヲ世界ニ失フカ如キハ、朕󠄂最モ之ヲ戒ム。宜シク擧國一家、子孫相傳ヘ、確ク神󠄀州ノ不滅ヲ信シ、任重クシテ道󠄁遠󠄁キヲ念ヒ、總力ヲ將來ノ建󠄁設ニ傾ケ、道󠄁義ヲ篤クシ、志操ヲ鞏クシ、誓テ國體ノ精󠄀華ヲ發揚シ、世界ノ進󠄁運󠄁ニ後レサラムコトヲ期󠄁スヘシ。爾臣民、其レ克ク朕󠄂カ意󠄁ヲ體セヨ。

   
昭和二十年八月󠄁十四日

朕深鉴世界之大势与帝国之现状,欲以非常之措置收拾时局,兹告尔忠良臣民:

朕使帝国政府,对米[注 2]、英、支[注 3]、苏四国,通告受诺其共同宣言之旨。

抑图帝国臣民康宁,偕万邦共荣之乐者,皇祖皇宗之遗范,朕之所拳拳不措。曩所以宣战米[注 2]英二国,亦实出于庶几帝国自存与东亚安定;如排他国主权、侵领土者,固非朕志。然交战已阅四岁,不拘于朕陆海将兵之勇战、朕百僚有司之励精、朕一亿众庶之奉公,各尽最善,战局未必好转,世界大势亦不我利。加之敌新使用残虐爆弹[注 4],频杀伤无辜;惨害所及,真至不可测。而尚继续交战,终不仅招来我民族之灭亡,延而可破却人类文明。如斯,朕何以保亿兆赤子,谢皇祖皇宗之神灵哉?是朕所以使帝国政府应于共同宣言也。

朕对与帝国共终始协力于东亚解放之诸盟邦,不得不表遗憾之意。致想帝国臣民,死于战阵、殉于职域、毙于非命者,及其遗族,五内为裂。且至于负战伤、蒙灾祸、失家业者之厚生,朕所深轸念也。惟今后帝国可受之苦难,固非寻常。尔臣民之衷情,朕善知之。然时运所趋,朕堪所难堪、忍所难忍,欲以为万世开太平。

朕兹得护持国体日语国体,信倚尔忠良臣民之赤诚,常与尔臣民共在。若夫情之所激、滥滋事端,或如排挤同胞、互乱时局,而为误大道、失信义于世界,朕最戒之。宜举国一家,子孙相传,确信神州不灭,念任重而道远,倾总力于将来之建设,笃道义,巩志操,誓发扬国体精华,可期不后于世界之进运。尔臣民,其克体朕意矣!

影响和争议 编辑

 
日本国民收听玉音放送
 
日本战俘收听玉音放送

玉音放送当日,国民政府军事委员会委员长蒋中正中央广播电台发表《抗战胜利告全国军民及全世界人士书》,对全世界广播以德报怨的对日政策。

玉音放送是日本绝大部分民众第一次听到获神格化的天皇的声音。玉音放送后,陆军大臣阿南惟几陆军航空审查部日语陸軍航空審査部总务部长隈部正美等34名将官切腹饮弹自杀。几乎是在玉音放送后同一时间,太平洋战场的战事结束。而在亚洲陆上战场,日军与各地武装力量的冲突并没有完全停止。国民革命军以及在中国东北的苏联部队,部分仍持续当地日军武装冲突;直到1945年9月2日,日本代表在美国海军密苏里号战列舰上签字,才算结束。

《终战诏书》中的语气、措辞,以及“终战”这个暧昧不明的标题历来备受争议,导致日本究竟是“投降”还是“终止战争”、数十年后“日本是否完全履行无条件投降的要求”等议题也仍有争议[4]。但昭和天皇在《终战诏书》中明确表示接受《波茨坦宣言》末段的无条件投降要求,加上日军《降伏文书》中也提到了投降内容,因此同盟四国)官方均接受了《终战诏书》。盟军最高司令官总司令部冷战需要[来源请求],最终改变了“废除天皇制”的初衷,保留了天皇制。

玉音放送的录音及播出过程获改编成电影《日本最长的一日》,于1967年上映;及后,重新改编版本《日本最漫长的一天》亦于2015年上映。

国立台湾大学历史学系教授周婉窈主编的《台籍日本兵座谈会记录》收录一篇“樱特攻队”的访问稿,受访的台湾海军特别志愿兵第三期生卢永发说,玉音放送当日,许多日本军人从收音机听到天皇“御音”的投降宣告,个个痛不欲生、抱怨失去献躯机会,而放声大哭;卢永发说,当时他在宜兰樱特攻队基地担任整备兵,他与其他整备兵却觉得莫名其妙,“是忧?是喜?一时失去了绑身的枷锁,却像也失去重心的感觉;不得不佩服日本忠君爱国教育的成功。”[5]

其他 编辑

  • 2011年3月11日东日本大地震后,时任天皇明仁于同月16日发表电视演讲,此演讲有人称为“平成的玉音放送”[6]。2016年8月8日,明仁再透过电视谈话委婉表达希望生前退位的意愿。
  • Niconico动画在日本时间2015年8月15日12:00(玉音放送70年后)再次放送玉音[7][8]
  • 共五张的玉音盘实体“正盘”归类为天皇的个人财产(在日语敬称为“御物”),由宫内厅保管;其中一张玉音盘现藏于NHK放送博物馆,在以氮气充填的透明箱中展示,但由于材质在录音完成后一年即会变质,实际播放尤其困难。为纪念二次大战结束70周年,宫内厅应皇室成员提议,于2015年8月1日展示玉音盘与玉音放送数位修复版,同时展示昭和天皇召开御前会议的防空洞内部影像与声音;与玉音盘一起保管的另一张唱片则收录昭和天皇在1946年5月针对粮食问题的谈话,也一并公开。现时日本各大媒体经常使用的玉音放送音源并非来自玉音盘,而是1946年应盟军最高司令官总司令部(GHQ)要求制作的复本;当时负责的NHK职员额外复制一份,日后交给NHK使用[9][10][11]

备注 编辑

  1. ^ 实际上,日本放送协会自1946年起才开始使用“NHK”此一罗马字通称。为方便阅读,文中仍使用“NHK”之通称做为识别。
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 日本称美国为“米国”。
  3. ^ 3.0 3.1 即“支那”,是当时日本对中国的通称,原无贬义,但由于日本侵华,该词被认为有歧视性,战后普遍不再使用,一般以“中国”代替。
  4. ^ 4.0 4.1 历史学家普遍认为“加之敌新使用残虐爆弹”(加之敵ハ新ニ殘虐ナル爆彈ヲ使用シテ)一句意指广岛及长崎原子弹轰炸事件

参考资料 编辑

引用 编辑

文献 编辑

参见 编辑

外部链接 编辑