Sabba pāpassa akaraṇaṃ, kusalassa upasampadā;
Sacitta pariy odapanaṃ, etaṃ buddhāna sāsanaṃ.
- Dhammapada 14:183
सब्ब पापस्स अकरणं, कुसलस्स उपसंपदा ।
सचित्त परियोदपनं, एतं बुद्धान सासनं ।।
-धम्मपद १४|१८३||
諸惡莫作,諸善奉行,自淨其意,是諸佛教。—— 增壹阿含經卷第一序品第一
Not to commit any sin, to do good,
and governance of one's mind,
that is the teaching of (all) the Awakened. —— Ch. XIV The Awakened, 183, Müller ver. (1881)
以上為法句經14:183的三個語言版本:巴利文拉丁轉寫及天城文原文、古文翻譯及英語版本。
簡單自我介紹
| 此用戶關注或感興趣於日本。 |
日本製 | 該用戶以理性態度看待日本製造的標籤,與其他產地的產品一視同仁。 |
Languages system I can speak and use |
---|
🖊汉 📕漢 | 這個用戶能熟練地用簡體中文書寫,並能流暢地閱讀繁體中文。 |
|
查閱所有用戶語言 |