伊斯兰教的先知
穆斯林认为先知(阿拉伯语:نبي)是凡人,是真主派遣的。每位先知都带来了伊斯兰式的基本信息,包括独一造物主的信仰、避免偶像崇拜与罪恶。他们都向大众传播伊斯兰教,并告知将出现见证律法的最后先知[来源请求],他是真主所派遣的最后使者:穆罕默德。他们都向不同人群传播同一个讯息,并教导互有细微差异的律法。这些细微差异构成了伊斯兰教,然而主流穆斯林不认为这些差异是伊斯兰教支离破碎的版本。
伊斯兰传统认为真主向万国万邦派遣使者。在伊斯兰教里,惟独穆罕默德是真主派来教化全世界的使者,其他使者只向特定民族或国家宣教。[来源请求]
不像犹太教和基督教,伊斯兰教还区分了使者(rasul,رسول)和先知(nabi,نبی)。这两种身份都是真主启示的。不同的是,“使者”还带来了真主启示的经典。每位“使者”都是“先知”,但并不是每位“先知”都是“使者”。[来源请求]
穆斯林认为阿丹(亚当)是第一位先知,而穆罕默德则是最后一位;因此穆罕默德的头衔是“众先知的封印”。在伊斯兰教里,尔撒(耶稣)是先知也是使者,因为他接受真主的启示并带来了《引支勒》。[1]穆斯林相信,真主派遣了超过124,000位先知,这在权威的圣训中就提及了。[来源请求]根据圣训记载,其中有五位使者是最劳苦功高的,他们分别是努哈(挪亚)、易卜拉欣(亚伯拉罕)、穆萨(摩西)、尔撒(耶稣)以及穆罕默德。
词义
编辑在阿拉伯语和希伯来语里,“nabī”(复数型:nabiyyūn和anbiyāʾ)一词指的是“先知”。这些词在《古兰经》里出现了75次。“nubuwwa”(先知身份)一词则出现了五次。“rasūl”(复数型:rusul)和“mursal”(复数型:mursalūn)两个词指的是“使者”或“使徒”,出现了超过300次。“risāla”(复数型:risālāt)意味“预言的信息”,出现了10次。[2]
叙利亚语的“真主的使者”(rasūl Allāh)是“s̲h̲eliḥeh d-allāhā” ,在伪经《圣多玛行传》中经常出现。使者的动词型态是“s̲h̲alaḥ”,以与旧约圣经的众先知建立关联性(Exodus, iii, 13-14, iv, 13; Isaiah, vi, 8; Jeremiah, i, 7)。[3]
《圣经》里的先知与使者
编辑“先知”与“使者”两个词在旧约和新约圣经中出现过好几次。下表以不同语言列出这两个词[4]:
阿拉伯语 | 英语 | 希腊语 | 发音 | 中文 | 希伯来语 | 发音 |
---|---|---|---|---|---|---|
نبی | Prophet | προφήτης | prophētēs | 先知 | נביא | nâbîy' |
رسول | Messenger, Apostle | ἄγγελος | aggelos | 使者 | מלאך | mal'âk |
在旧约里,“先知”一词(nabi)较常出现,而“使者”(malak)指的则是天使。但旧约最后一卷〈玛拉基书〉提到一位使者,大部分的注释家认为其指的是施洗者约翰。[5]不过在新约里,“使者”一词则出现得更为频繁,有时和先知没有明显的分野。[6]“使者”指的可以是耶稣、十二使徒以及施洗者约翰。
在新约里,使者的地位似乎比先知还高;耶稣提及施洗者约翰:
“ 那么,你们出去看什么呢?看先知吗?是的,可是我告诉你们,他比先知还大。他就是圣经上所提到的那一位。上帝说:‘看吧,我要差遣我的使者作你的前驱;他要为你开路。’ ” ——太11:9-10
《古兰经》里的先知与使者
编辑下表列出《古兰经》所明言的先知、使者或领导者(伊玛目)。本表同时也列出他们所领受的书卷、传教对象与有无领受律法(沙里亚)。
名字 | 先知 | 使者 | 伊玛目(领袖) | 领受的书卷 | 传教对象 | 是否领受律法 |
---|---|---|---|---|---|---|
阿丹 (亚当) | 先知 [7] |
|||||
易德立斯 (以诺) | 先知 [8] |
|||||
努哈 (挪亚) | 先知 [9] |
使者 [10] |
挪亚的同胞 [11] | 沙里亚 [12] | ||
呼德 (希伯) | 使者 [13] |
阿德人 [14] | ||||
撒立哈 | 使者 [15] |
赛莫德人 [16] | ||||
易卜拉欣 (亚伯拉罕) | 先知 [17] |
使者 [18] |
伊玛目[19] |
易卜拉欣卷轴 [20] | 亚伯拉罕的同胞 [21] | 沙里亚 [12] |
鲁特 (罗得) | 先知 [9] |
使者 [22] |
鲁特宗族 [23] | |||
易斯马仪 (以实玛利) | 先知 [24] |
使者 [24] |
||||
易斯哈格 (以撒) | 先知 [25] |
伊玛目 [26] |
||||
叶尔孤白 (雅各) | 先知 [25] |
伊玛目 [26] |
||||
优素福 (约瑟) | 先知 [9] |
|||||
安优卜 (约伯) | 先知 [9] |
|||||
舒阿卜 (叶忒罗) | 使者 [27] |
米甸人 [28] | ||||
穆萨 (摩西) | 先知 [29] |
使者 [29] |
穆萨卷轴-讨拉特 [30] | 法老 [31] | 沙里亚 [12] | |
哈伦 (亚伦) | 先知 [32] |
|||||
助勒基福勒 (以西结) | ||||||
达伍德 (大卫) | 先知 [9] |
宰逋尔 [33] | ||||
素莱曼 (所罗门) | 先知 [9] |
|||||
易勒雅斯 (以利亚) | 先知 [9] |
使者 [34] |
易勒雅斯的同胞 [35] | |||
艾勒·叶赛 (以利沙) | 先知 [9] |
|||||
优努斯 (约拿) | 先知 [9] |
使者 [36] |
优努斯的同胞 [37] | |||
宰凯里雅 (撒迦利亚) | 先知 [9] |
|||||
叶哈雅 (约翰) | 先知 [38] |
|||||
尔撒 (耶稣) | 先知 [39] |
使者 [40] |
引支勒 [41] | 以色列人 [42] | 沙里亚 [12] | |
穆罕默德 (穆罕默德) | 先知 [43] |
使者 [43] |
古兰经 [44] | 全世界的人类 [45] | 沙里亚 [12] |
至于“Ahl al-Kitab”,请参见“有经人”。
先知与使者的差别
编辑《古兰经》与《引支勒》一样,都认为使者(使徒)比先知的地位还高。例如,在《古兰经》里,当两者并列时乃以使者为首位。根据穆斯林学者白达威(al-Baydawi)的说法,使者负责传达全新的宗教律法(沙里亚),先知则传承旧有的律法。这个观点指出,先知的数量比使者还要多出许多,因而地位较低。[2]真主派遣先知和使者们向人们发出喜讯与警告。然而,使者似乎更亲近大众(乌玛)。真主在审判日对人们进行审判,使者则为见证者(见《古兰经》4:45;28:75;10:48;16:38;23:46;40:5)。根据《古兰经》的说法,在真主派遣穆罕默德之前,他从未向他的同胞派遣任何使者。[3]
《古兰经》字面派认为天上的使者和人类使者不一样。在《古兰经》里,对于天使,真主只册封他们为使者,而非先知。人类使者和先知有同样的功能──虽然不是每位先知都是使者。[2]天使经常将真主的“命令”传达给人类先知或使者,告诉他们应该说什么、做什么等等。人类使者会为人们带来真主的新命令,先知仅负责巩固早期使者或先知的命令。不过,由于天使负责将命令传达给先知,因此所有传谕的天使都是使者。
先知的地位
编辑古兰经第四章第69节列举了各种类型的君子,其中先知(包括使者)的地位最高。此节如下:[2]
“ 凡服从真主和使者的人,都与真主所祜祐的众先知、忠信的人、诚笃的人、善良的人同在。这等人,是很好的伙伴。 ”
此章节需要扩充。 (2008年6月) |
启示的类别
编辑此章节需要扩充。 (2008年6月) |
神迹
编辑先知穆罕默德仅有的且最大的神迹即是向人们传达《古兰经》的信息;穆斯林认为穆罕默德所接受的启示是众先知之末的,透过大天使吉卜利里承蒙真主的启示。
《古兰经》降示的时候正是阿拉伯人在语文与诗词方面登峰造极之时,他们对《古兰经》语言的完美感到惊讶。《古兰经》的来临对阿拉伯人来说是更为神奇的,因为就哲学、科学和句法学方面而言,穆罕默德没受过什么教育;他既不是诗人,也没读写过任何以前的宗教经典。《古兰经》向人们挑战,要他们模仿《古兰经》的经文进行创作。穆罕默德时代的许多人都试图挑战《古兰经》并模拟其文风,但终究还是失败了。不像大部分的宗教经典一样,《古兰经》自从编纂成书以来即原原本本地保持着不变的样貌。直到现在,穆斯林仍尽力背诵其经文,使《古兰经》成为人类历史上最多人记诵的书籍。穆斯林相信,不像穆罕默德之前众先知的神迹,所有世代都可以为《古兰经》的奇迹做见证。
《古兰经》不仅为伊斯兰帝国,更为全世界带来了史无前例的科学、文学与哲学奇迹。虽然,现今存在着所多对伊斯兰教的批评,因为《古兰经》对人类造成空前的影响。许多史学家及历史上的大人物都认定穆罕默德是对人类历史影响最深远的人。[46]
众先知与圣经
编辑此章节需要扩充。 (2008年6月) |
众先知与穆罕默德
编辑此章节需要扩充。 (2009年6月) |
先知传谕的观点
编辑此章节需要扩充。 (2008年6月) |
使者的任务
编辑以下古兰经经文指出使者的任务:
一、真主派遣使者至每个国家民族,以便引导他们上正路:
“ | وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللّهَ وَاجْتَنِبُواْ الطَّاغُوتَ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى اللّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلالَةُ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ | ” |
翻译:我在每个民族中,确已派遣一个使者,说:“你们当崇拜真主,当远离恶魔。”但他们中有真主所引导的,有应当迷误的。故你们当在大地上旅行,应当观察否认(使者)的人们的结局是怎样的。(16:36)
二、使者们警告各国应遵守真主的命令,并向他们报喜:
“ | إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خلَا فِيهَا نَذِيرٌ | ” |
翻译:我确已使你本真理而为报喜者和警告者。没有一个民族则已,只要有一个民族,其中就有警告者曾经逝去了。(35:24)
三、使者们晓谕我们真主所引导的道路、教导我们知识并指示我们一条净化自身的路:
“ | كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ | ” |
翻译:犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们,对你们宣读我的迹象,熏陶你们,教授你们天经和智慧,并将你们所不知道的教训你们。(2:151)
四、真主晓谕,凡是只有服从祂的与使者的人都可以进入乐园:
“ | وَمَن يُطِعِ اللّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ | ” |
翻译:这些是真主的法度。谁服从真主和使者,真主将使谁入那下临诸河的乐园,而永居其中。这是伟大的成功。(4:13)
五、凡是违抗真主与使者的人都会进入火狱:
“ | وَمَن يَعْصِ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ | ” |
翻译:谁违抗真主和使者,并超越祂的法度,真主将使谁入火狱,而永居其中,他将受凌辱的刑罚。(4:14)
六、真主说只有在启示下达之后才会审判人们,而每个人都会因各自的行为而受审判:
“ | فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ - فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ | ” |
翻译:我必审问曾派使者去教化过的民众,我必审问曾被派去的使者。我必据真知而告诉他们,我没有离开过他们。(7:6-7)
“ | مَّنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدي لِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولاً | ” |
翻译:谁遵循正道,谁自受其益;谁误入迷途,谁自受其害。一个负罪者,不负他人的罪。派遣使者之前,我不惩罚(任何人)。(17:15)
“ | تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ- قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ | ” |
翻译:火狱几乎为愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天使们就对他们说:“难道没有任何警告者降临你们吗?”他们说:“不然!警告者确已降临我们了,但我们否认他们,我们说:‘真主没有降示什么,你们只在重大的迷误中。’” (67:8-9)
七、因此,凡是奉到真主启示的人都没有理由逃避:
“ | رُّسُلاً مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا | ” |
翻译:我曾派遣许多使者报喜信,传警告,以免派遣使者之后,世人对真主有任何托辞。真主是万能的,至睿的。(4:165)
穆罕默德和其他使者的差别(穆斯林观点)
编辑穆罕默德在三方面与其他使者有所不同:
一、真主以往只派遣使者到特定地区教化特定的国家民族。他们的宣传的都是有时间局限的。然而,穆罕默德则奉命教化全人类,指示人类跨时空的救赎之路,直到世界末日。
二、除了穆罕默德,所有先前使者的教导都已经消失殆尽,他们的教导不是被大量变更,就是混杂了谬误的神话,以致于难以分辨其原本。然而穆罕默德的教导和《古兰经》至今仍保持原貌,真主也许诺保护伊斯兰教,直到世界末日。
三、先前使者的教导有其时空限制,因此他们有关特定民族、道德标准、正义、贸易、金融和民事等的律法都不完整。真主借由最后的使者穆罕默德成全了真主的宗教,并使之完美。伊斯兰教包含了所有先前先知的教导,并废止了有时空局限的律法。
因此,自从穆罕默德传教以来,他所传的信息变成步上真主之路唯一可靠的来源。摩西和耶稣也对特定民族宣扬真主的信息。至于那些想遵循摩西和耶稣教导的人,就《古兰经》和圣行而言,他们只能接受穆罕默德的教导,那是我们接近真主之路的可信来源。
使者、先知、消息(naba)与派遣者(mursil)之间的关系
编辑以下经文和重大的消息有关:
《古兰经》(78:2) AAani alnnaba-i alAAatheemi 询问那重大的消息
Nabi, Naba
本经文所用的naba一字和nabi相关:
- Nabi 通知他人的人(先知)。
- Naba 新闻、宣告、信息。
- Anbiya nabi的复数。
Anbiya 以新的信息通知众人。
Rasul, Mursil
rasul一字和mursil相关:
- Rasul 使者,为人们带来信息。
- Mursal(een) 使者,为人们带来信息。
- Mursil 派遣者。
- Risalat 信息。
- Rusul rasul的复数。
因此,派遣者(Mursil)派遣先知(Rasul)向人们传达信息(Risalat)。《古兰经》表示,派遣者(真主)的信息是祂的话语(kalimat);真主的信息(risalatullah)永远长存。
总结
综合上述论点,耶稣和穆罕默德都是派遣者派遣的先知,以便通知他人新的信息。
《古兰经》甚至还说,“信息”指的是真主的“话语”,永远长存。
穆斯林对穆罕默德的观点
编辑穆斯林对穆罕默德的观点的归类为四类:
- 他是真主的使者,为我们带来引导的经典──《古兰经》。
- 他为我们带来完全且完美的宗教,永远适用于全人类。
- 他自真主领受引导,他的知识和引导都是完美的,无懈可击。
- 他是真主所派遣的最后的先知,即封印先知。他以后再无任何先知,但仍会有使者。
人们对众先知的接受度
编辑此章节需要扩充。 (2008年6月) |
众先知的故事
编辑此章节需要扩充。 (2008年6月) |
《古兰经》里的众先知
编辑下表列出《古兰经》里提到的众先知,辅以先知们在《圣经》里对应的名字:
“ | 在你之前,我确已派遣许多使者,他们中有我已告诉你的,有我未告诉你的。任何使者,不应昭示迹象,除非获得真主的许可。当真主的命令来临的时候,众生将依真理而被判决;那时,反对真理的人将遭亏折。 | ” |
——《古兰经》(40:47) |
名字 (阿拉伯语及其汉译) |
名字(圣经) | 描述 | 古兰经 提到的次数 |
---|---|---|---|
آدم 阿丹 |
亚当 | 5 | |
| |||
إدريس 易德立斯 |
以诺 | 3 | |
نوح 努哈 |
挪亚 | 7 | |
هود 呼德 |
希伯 | 9 | |
《古兰经》第十一章的标题即是呼德的名字。穆斯林相信呼德是在真主派遣的风暴中幸存的少数人之一,如同五个世代以前的大洪水一般。这是为了惩罚遗忘真主的阿德人。 | |||
صالح 撒立哈 |
撒立哈 | 7 | |
根据《古兰经》,撒立哈的同胞赛莫德人不信真主,且违背真主的禁令屠杀了一只特别的骆驼。于是真主命令他离开众人。他和他的追随者离开之后,真主以空中的呐喊声瞬间催毁了赛莫德人。要注意的是,撒立哈不同于《旧约圣经》所提到的示拉(Shelah)。 | |||
إبراهيم 易卜拉欣 |
亚伯拉罕 | 5 | |
穆斯林认为易卜拉欣是一位不同凡响的先知,因为他在麦加重建了克尔白。他的家人,包括易斯马仪在内,也共同建立了麦加的文明,进而在日后产生了伊斯兰教的最后先知──穆罕默德。易卜拉欣还险而向真主献祭了自己的儿子易斯马仪,这件大事促成了穆斯林一年一度的古尔邦节。 | |||
لوط 鲁特 |
罗得 | 2 | |
鲁特是伊斯兰教里宣扬反对索多玛与蛾摩拉的同性恋风气最出名的先知。此外他还号召人们信仰独一的真主,但他却被当地人嘲笑和忽视。伊斯兰教反对《旧约圣经》所说鲁特酒后昏睡,两个女儿乘机迷奸他并受孕的说法。 | |||
إسماعيل 易斯马仪 |
以实玛利 | 9 | |
穆斯林认为易斯马仪是易卜拉欣的长子,他是伊斯兰教的先知,因差点被父亲献祭而出名。当他还年幼的时候,他的母亲夏甲在麦加附近寻找水源,以至于真主向她显现渗渗泉,直到现在还泉涌不息。 | |||
إسحاق 易斯哈格 |
以撒 | 9 | |
根据伊斯兰传统,易卜拉欣的次子易斯哈格在迦南成为先知。他和他的哥哥易斯马仪在伊斯兰教里都已先知的身份继承了易卜拉欣的宗教遗产。 | |||
يعقوب 叶尔孤白 |
雅各 | 2 | |
根据《古兰经》,叶尔孤白是“特选的、纯善的”[47],又继承了父亲易斯哈格和祖父易卜拉欣的宗教遗产。如同他的祖先,他受真主命令只崇拜真主。 | |||
يوسف 优素福 |
约瑟 | 3 | |
优素福是叶尔孤白的儿子,易卜拉欣的曾孙。他为法老解梦而对埃及未来的经济情况作预言,因此他被提拔为法老的顾问。他远离兄弟们,在埃及过了很长的一段时间。他们嫉妒优素福,因为父亲比较宠爱他。有一天他们将他带走,并告诉父亲说他们要出门和优素福一起游玩。然而事实上,他们已经计划谋杀他了。但他们没有杀他,而是将他投入井里,然后告诉父亲他已经被野狼吃掉了。根据伊斯兰的说法,优素福天生拥有人类美德的一半。 | |||
أيوب 安优卜 |
约伯 | 8 | |
根据伊斯兰传统,安优卜由于执行真主命令他在外乡马吉达勒的任务而被赐予能治百病的青春泉,唯有死亡不能治。穆斯林相信安优卜的病痛持续了18年之久,真主想测试他对主的耐心。 | |||
شعيب 舒阿卜 |
叶忒罗 | 2 | |
舒阿卜是易卜拉欣的直系后裔。根据伊斯兰教的说法,真主派遣他去引导米甸人和艾凯人,他们居住在西奈山附近。但那里的居民不听从他的警告,于是真主毁灭了他们的聚落。《古兰经》以及穆罕默德本人都曾提到穆萨娶了舒阿卜的一个女儿,《旧约圣经》此人名为叶忒罗。有些学者认为《旧约》中的叶忒罗并不是《古兰经》所说的舒阿卜。 | |||
موسى 穆萨 |
摩西 | 5 | |
《古兰经》提起穆萨的次数比其他的先知还要多,他因将《讨拉特》带给以色列人而闻名。《古兰经》说到,穆萨到西奈山上头领受真主的诫命,因而理解到他自己和真主是多么亲近。在埃及法老否认真主之后,他即着手规划解放被奴役的希伯来人。穆萨随后带领以色列人在沙漠度过了四十年的光阴,因为他们不仅不服从真主的诫命,还抗拒进入圣地。他们向穆萨哀号:“穆萨啊!他们在圣地的期间,我们绝不进去。你和你的主去作战吧!我们必定要坐在这里。”(古兰经 5:24)在漫长的旅途中,穆撒上西奈山领受《讨拉特》与十诫。根据伊斯兰传统,在穆萨的生命接近尾声时,他选择一死以更接近真主,而不是延长寿命。 | |||
هارون 哈伦 |
亚伦 | 8 | |
哈伦是哥哥穆萨的助手。在伊斯兰教里,他像其兄一样,都承担了解救以色列人的重任,他们被埃及法老所奴役。因为穆萨有语言障碍,因此哈伦是他的发言人。 | |||
ذو الكفل 助勒基福勒 |
最有可能是以西结 | 5 | |
助勒基福勒在伊斯兰教里是个备受争议的先知,虽然正反两方都认为他是个为主道奋斗的义人。有些研究注意到,助勒基福勒有可能是俄巴底本人,《旧约圣经》说他保护了一百位先知。也有人相信他可能是释迦牟尼。 | |||
داود 达伍德 |
大卫 | 7 | |
在伊斯兰教里,真主将《宰逋尔》(诗篇)启示给达伍德。达伍德也因打败歌利亚而出名。值得注意的是,关于他和乌利亚的故事在伊斯兰教里的版本是不同的。在《旧约圣经》里,达伍德故意派遣乌利亚到前线作战,以便他战死后娶走他的妻子。这个说法为伊斯兰教所否认。 | |||
سليمان 素莱曼 |
所罗门 | 6 | |
在素莱曼成为先知之前,他从他的父亲达五德学到了很多东西。根据伊斯兰传统,素莱曼被赋予操纵自然界的力量,还可以差遣精灵。他为人诚实而公平,还使王国的势力延伸到了南阿拉伯。 | |||
إلياس 易勒雅斯 |
以利亚 | 3 | |
易勒雅斯是哈伦的后代,在素莱曼的王国垮台之后控制了阿拉伯半岛的南部。伊斯兰传统认为,他试图说服当地人独一真主的存在。但他们不予理会,于是被真主以旱灾和饥荒毁灭。 | |||
اليسع 艾勒·叶赛 |
以利沙 | 3 | |
易勒雅斯死后,艾勒·叶赛随即接替他的事功。他试图向以色列的国王和女王显现真主的神威,但他却被视为魔术师。后来亚述人轻易地灭了以色列,放火焚烧并大肆破坏。 | |||
يونس 优努斯 |
约拿 | 5 | |
在伊斯兰传统里,真主命令优努斯引导尼尼微居民上正路。然而当地人却不予理会,优努斯甚为愤慨。在经历一场九死一生的意外之后,他又重新投入主道,带领尼尼微居民上正路。但是他们后来又故态复萌,导致西徐亚人将他们给灭了。[48] | |||
زكريا 宰凯里雅 |
撒迦利亚 | 6 | |
宰凯里雅是素莱曼的后代,是尔撒母亲麦尔彦的保护人。根据《古兰经》的说法,他向真主祈求一个儿子,因为他的妻子雅徐比无法生育。真主同意他的请求,暂时恢复其妻的生育能力,最后生下了叶哈雅(施洗者约翰)。[49] | |||
يحيى 叶哈雅 |
施洗者约翰 | 2 | |
叶哈雅是尔撒的表哥。伊斯兰教认为,叶哈雅终其一生都致力于向群众发表颇具感染力的演说,传播亚伯拉罕式的一神论思想。《古兰经》并没有提到有关受洗的字眼。 | |||
عيسى 尔撒 |
耶稣 | 3 | |
真主派遣地位最高的先知之一──尔撒──前往教化以色列人。《古兰经》明确指出,尔撒不是真主的儿子,而是真主的先知和使者。 在真主的允许下,尔撒行了许多神迹,例如使死人复活、以泥土造鸟、在婴儿时期说话。伊斯兰传统认为尔撒不饮酒。他自真主那里领受了《引支勒》(福音),虽然伊斯兰教认为这本圣书的内容早已被改动了。穆斯林相信尔撒并未被钉十字架;他已经被真主擢昇到祂那里去了,迨马赫迪时代来临时还会返回尘世,大战达基贾勒(即“大骗子”)。但是《古兰经》并未说尔撒会返回地球做这件大事。 | |||
محمد 穆罕默德 |
阿赫玛德 أحمد:只出现在最初的《圣经》中 | 294 | |
全名阿布·阿尔卡西姆·穆罕默德·本·阿卜杜拉·本·阿卜杜勒·穆台列卜·本·哈希姆(伊历前53-11年;公元571-632年)[50],是伊斯兰教最后的先知(“先知的封印”)。穆斯林避免对任何先知的偶像崇拜,因为真主的讯息才是最有分量的。穆罕默德的父亲是阿布杜拉·伊本·阿布杜勒穆塔里布,母亲是阿米娜·宾特·瓦赫卜·祖赫里亚。 穆罕默德于公元571年出生于麦加,早年是个牧羊人和商人。他会拨空前往环绕麦加的山区进行祷告,思索著麦加的情势。四十岁那年,他有一次在山洞里从真主那里领受《古兰经》启示,经过二十三年启示完整之后被编纂成了完整的《古兰经》。他很快地开始传播他所领受来自真主的讯息,并使麦加的某些人追随他,包括他的妻子。他是最后的先知,就像历代先知一样把真主的讯息带给全人类。当他的追随者不堪敌对阵营压迫的时候,他便要求他们先迁徙至麦地那,随后穆罕默德也跟上。穆罕默德不只是一位先知,还是军事领袖,于624年在白德尔一役打败了来侵犯的麦加当局并凯旋回归自己的家乡。伊斯兰传遍整个阿拉伯半岛之后他仍然继续领导穆斯林们。他于629年进行了生平第一次朝觐(不是朝圣)。朝觐的仪式到现在都还为穆斯林们所遵循。632年穆罕默德逝世,其他人则延续了他的事功,成为穆罕默德的继承者(哈里发)。穆罕默德逝世后,伊斯兰根据真主的启示和默罕默德的言行记载确立了五功。 | |||
其他先知
编辑除了《古兰经》提到的先知,穆斯林也相信有其他的先知。《古兰经》中的许多章节即提到这个概念:
- “在你之前,我确已派遣许多使者,他们中有我已告诉你的,有我未告诉你的……(40:78)
- “我在每个民族中,确已派遣一个使者……”(16:36)
穆斯林相信真主派遣了124,000(或224,000)位先知到世界各地,穆罕默德的权威《圣训》即提到这个概念。
历史纪录指出前前伊斯兰时期的阿拉伯有位名叫哈立德·本·锡南的先知。
《古兰经》说仪姆兰(圣若亚敬)是麦尔彦(圣母玛利亚)的父亲。希德尔在《古兰经》里并没有被指名道姓,但传统上认为《古兰经》在18:66处有提到他。圣经里的先知,诸如但雅勒(但以理)、以赛亚、阿尔米雅(耶利米)和撒母耳等在伊本·卡希尔的著作中都是先知之流。
鲁格曼的名字也被作为《古兰经》第三十一章的标题,但是我们不清楚他究竟是一位先知还是“真主的朋友”。有记载指出,鲁格曼梦见他被要求在君王和智者两个身份之间做选择,他选择了后者。
还有很多其他的历史人物也许都可归类为先知,但争议更多。他们有:琐罗亚斯德、释迦牟尼、苏格拉底、[51]梅林、孔子[52]、克里须那[53](在一些《圣训》中也有提到)以及罗摩。然而,穆斯林认为我们无法确知他们是否为先知,因为《古兰经》没有指名道姓。有些穆斯林指出[来源请求],这些人是先知,因为他们都带来了真主的话语;但是他们的信息都已经被更动了,和伊斯兰信仰出现了差异。《圣训》和《古兰经》都宣称,真主派遣使者到每一个民族中。
尔撒之母麦尔彦
编辑一些学者(例如伊本·哈兹姆)[54]认为麦尔彦是一位女先知,因为真主透过天使向她传递主的信息。然而,《古兰经》并没有明确地指出她是否属于先知。在《古兰经》里,尔撒常常被描述为尔撒·伊本·麦尔彦(即“麦尔彦之子尔撒”)。这种出自母系的名字表明了尔撒没有世俗意义上的父亲。
参考文献
编辑- ^ See the Qur'an Template:Quran-usc
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Uri Rubin, Prophets and Prophethood, Encyclopedia of the Qur'an
- ^ 3.0 3.1 A.J. Wensinck, Rasul, Encyclopedia of Islam
- ^ Strong's ConcordanceS
- ^ Albert Barnes Under Mal 2:7 and Mal 3:1
- ^ Heb 3:1, Joh 17:3, Mat 11:10, Mar 1:2, Eph 3:5, Eph 4:11, 1Co 28:12
- ^ 存档副本. [2009-07-11]. (原始内容存档于2009-04-06).
- ^ Qur'an 19:56
- ^ 9.00 9.01 9.02 9.03 9.04 9.05 9.06 9.07 9.08 9.09 Qur'an 6:89
- ^ Qur'an 26:107
- ^ Qur'an 26:105
- ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 Qur'an 42:13
- ^ Qur'an 26:125
- ^ Qur'an 7:65
- ^ Qur'an 26:143
- ^ Qur'an 7:73
- ^ Qur'an 19:41
- ^ Qur'an 9:70
- ^ Qur'an 2:124
- ^ Qur'an 87:19
- ^ Qur'an 22:43
- ^ Qur'an 26:162
- ^ Qur'an 26:160
- ^ 24.0 24.1 Qur'an 19:54
- ^ 25.0 25.1 Qur'an 19:49
- ^ 26.0 26.1 Qur'an 21:73
- ^ Qur'an 26:178
- ^ Qur'an 7:85
- ^ 29.0 29.1 Qur'an 19:51
- ^ Qur'an 53:36
- ^ Qur'an 43:46
- ^ Qur'an 19:53
- ^ Qur'an 17:55
- ^ Qur'an 37:123
- ^ Qur'an 37:124
- ^ Qur'an 37:139
- ^ Qur'an 10:98
- ^ Qur'an 3:39
- ^ Qur'an 19:30
- ^ Qur'an 4:171
- ^ Qur'an 57:27
- ^ Qur'an 61:6
- ^ 43.0 43.1 Qur'an 33:40
- ^ Qur'an 42:7
- ^ Qur'an 7:158
- ^ "A Brief Illustrated Guide To Understanding Islam, Muslims, and the Quran". [2008-11-17]. (原始内容存档于2021-02-12).
- ^ Yusuf Ali's translation of the Qur'an, Template:Quran-usc
- ^ Prophet Yunus. The Prophets. Islam101.com. [2006-05-06]. (原始内容存档于2020-08-02).
- ^ Prophet Zakariyah. The Prophets. Islam101.com. [2006-05-06]. (原始内容存档于2021-01-02).
- ^ Great Muslims Of All Times. [2008-11-21]. (原始内容存档于2008-08-28).
- ^ Mirza Tahir Ahmad. Greek Philosophy. Revelation, rationality knowledge and truth. Surrey: Islam International Publications. 1998 [2008-11-11]. (原始内容存档于2021-02-12).
Repeated attempts have been made to pluck him away from the comity of prophets to that of mere philosophers.
- ^ Confucianism. [2008-11-27]. (原始内容存档于2021-02-11).
- ^ Hinduism. [2008-11-27]. (原始内容存档于2021-02-11).
- ^ [[Ibn Hazm]] on women's prophethood. [2008-11-27]. (原始内容存档于2005-03-12).