维基百科:互助客栈/条目探讨/存档/2019年3月

Decline”、“Smallrejected”功能重复

“互动百科”中存在隐含广告倾向

Template:TalkendH新增“允许合并”参数

爆旋陀螺Burst

停用部分跨语言模板

地区词转换问题

国立、州立、市立

带有上述名称的地名(通常出现在大学、学院、图书馆、保护区等),比如说有时叫国立大学,也有叫国家大学;有叫市立大学,也有叫城市大学。若是使用汉字的地区,这不成问题,但在非汉字地区(如英文),我就不知道选哪一个为准了。我是意外地在移动137街-城市学院车站 (IRT百老汇-第七大道线)的时候忽然想到的,但是已经移动了就懒得移回去了。--owennson聊天室奖座柜2019年2月22日 (五) 07:48 (UTC)

如果没有足够多的中文可靠来源,考虑台湾和中华民国大陆时期惯用的“X立”吧。有来源当然看来源的。 --达师 - 370 - 608 2019年3月1日 (五) 07:37 (UTC)

中天电视被IP用户恶意破坏

关于CRH1条目多次回退的问题

参考文献的内文引注,一定要诱发“密集恐惧症”么?

声明:

  • 首先,请原谅我这“标题党”,当然也可以不原谅,标题党代表着发起此话题的情绪。
  • 其次,有可能是个例,但希望能借此完善内文引注方针。

---开始进入正题---

给大家先看一个案例吧:

衔级与服饰

2018年11月8日,国务院总理李克强签署第705号国务院令,公布《中华人民共和国消防救援衔标志式样和佩带办法》[1]。《办法》规定了新的消防员救援衔级,包括消防总监、副总监、助理总监、指挥长、指挥员、高级消防员、中级消防员和初级消防员[1]

消防救援制服色调总体为火焰蓝色[2]。制服依干部、消防员两类,分为春秋常服、长袖夏常服、短袖夏常服、夏作训服、冬作训服等样式[2]

号牌与涂装

根据《国务院办公厅关于国家综合性消防救援车辆悬挂应急救援专用号牌有关事项的通知》,国家综合性消防救援车辆专用号牌及配套行驶证件由中华人民共和国应急管理部部为专用号牌的核发[3]。驾驶悬挂专用号牌车辆的相应准驾车型机动车驾驶证由公安机关交通管理部门核发[3]。符合规定的消防救援车辆免征车辆购置税、免收车辆通行费和停车费,在执行应急任务时享有优先通行权[3]

消防救援专用号牌分为汽车号牌和摩托车号牌两种[3]。汽车号牌每副两只,分别悬挂在车辆前后部;摩托车号牌为单只,悬挂在车辆后部[3]。专用号牌为白底黑字,配以红色汉字“应急”,其中汽车号牌字符共8位,依次为省级行政区汉字简称、所属救援队伍代号、四位序号和汉字“应急”[3]。摩托车号牌字符共7位,依次为汉字“应急”、省级行政区汉字简称、三位序号和所属救援队伍代号[3]

消防救援专业车辆车身前部喷涂“救援RESCUE”字样,车身侧面涂装中国消防救援队、“消防”字样和所属单位名称、车辆编号,车顶涂装车辆编号,车身两侧及车辆尾部涂装装饰条[3]

  • 以上摘自于“中国消防救援队”条目。
  • 右侧链接为如实体现上述情况的历史版本,仅作为展示用,并不意味着讨论提及的问题由该版本贡献者引入。 → 中国消防救援队#号牌与涂装
  • 由于是摘录,所以上述内文引注的编号与实际条目有别。

问题:内文引注是否有必要覆盖每一条语句?

观点

  • 内文引注的作用在于标示前文的来源。标示的位置、数量,只要起到这个作用就可以了。
    案例中,“衔级与服饰”段,一共2则参考文献,第一小段来源[1],第二小段来源[2]。如此,2个内文引注分别在2个小段末尾标示一次不就好了?!
  • 条目的核心是内容,来源是辅助。内文引注如此干扰内容阅读,合适吗?!
    案例中,“号牌与涂装”段,整个章节都是来源于同一则文献,用得着每个句号后边都跟一个内文引注么?!

——碧海风留言2019年2月21日 (四) 04:51 (UTC)

(+)同意,应写成下面这样。另外,不应在条目内文使用<big>。-游蛇脱壳/克劳 2019年2月21日 (四) 05:22 (UTC)
衔级与服饰

2018年11月8日,国务院总理李克强签署第705号国务院令,公布《中华人民共和国消防救援衔标志式样和佩带办法》。《办法》规定了新的消防员救援衔级,包括消防总监、副总监、助理总监、指挥长、指挥员、高级消防员、中级消防员和初级消防员。[1]

消防救援制服色调总体为火焰蓝色。制服依干部、消防员两类,分为春秋常服、长袖夏常服、短袖夏常服、夏作训服、冬作训服等样式。[2]

号牌与涂装

根据《国务院办公厅关于国家综合性消防救援车辆悬挂应急救援专用号牌有关事项的通知》,国家综合性消防救援车辆专用号牌及配套行驶证件由中华人民共和国应急管理部部为专用号牌的核发。驾驶悬挂专用号牌车辆的相应准驾车型机动车驾驶证由公安机关交通管理部门核发。符合规定的消防救援车辆免征车辆购置税、免收车辆通行费和停车费,在执行应急任务时享有优先通行权。

消防救援专用号牌分为汽车号牌和摩托车号牌两种。汽车号牌每副两只,分别悬挂在车辆前后部;摩托车号牌为单只,悬挂在车辆后部。专用号牌为白底黑字,配以红色汉字“应急”,其中汽车号牌字符共8位,依次为省级行政区汉字简称、所属救援队伍代号、四位序号和汉字“应急”。摩托车号牌字符共7位,依次为汉字“应急”、省级行政区汉字简称、三位序号和所属救援队伍代号。

消防救援专业车辆车身前部喷涂“救援RESCUE”字样,车身侧面涂装中国消防救援队、“消防”字样和所属单位名称、车辆编号,车顶涂装车辆编号,车身两侧及车辆尾部涂装装饰条。[3]

参考资料

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 引证错误:没有为名为文件6的参考文献提供内容
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 引证错误:没有为名为报道20的参考文献提供内容
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 引证错误:没有为名为报道34的参考文献提供内容
(:)回应:先歪个楼,<big>是摘录条目内容到这里后,改了个格式,以起到“逼真”作用。(捂脸笑.gif)。
建议明确内文引注方针,总的原则是,标示位置、数量,能明确内容来源且不干扰内容阅读。
——碧海风留言2019年2月21日 (四) 05:34 (UTC)
完全赞成克劳棣的意见。 --ᡠᠵᡠᡳ
ᡠᠵᡠ
ᠮᠠᠨᡩᠠᠨ
2019年2月21日 (四) 09:18 (UTC)
这个数量和密集的程度,实在说不上密集恐惧。可以看看生平那一节...那才是太过分了。 -KRF留言2019年2月21日 (四) 06:13 (UTC)
这算什么,来看看列宁Fire and Ice 2019年2月21日 (四) 08:39 (UTC)
一般到海伦清桃这种程度的多少都存在堆砌来源进行原创总结。需要分别检查条目中断言是否存在于来源中。列宁一文应考虑合并成组引用。-Mys_721tx留言2019年2月21日 (四) 21:19 (UTC)
(+)同意@Mys_721tx::引文合并确实能解决一部分问题。所谓一部分,我的理解,此手段只适用于【多则文献均阐述一段内容】。也就是说某几篇文献的内容无本质差别,他们都是对条目中的某段内容进行阐述的,所以条目中对应内容采用引文合并以避免杂乱。
另一种情况,引文合并可能就不灵了。比如说一段内容有三句话,一三句来源文献甲,二句来源文献乙。目前大多数情况还是如右例:“一句[1]。二句。[2]三句。[1]”这是最简情况,如果一段文字,交叉来源于多则文献。如果按此标法,还是一堆内文引注。所以,这种情况是否也适用于引文合并?
——碧海风留言2019年2月22日 (五) 01:19 (UTC)
WP:BOLD。—AT 2019年2月21日 (四) 07:32 (UTC)
维基百科什么时候出个不解析<ref>的版本,这样我们就不必为参考文献如何标注互煮了,岂不美哉?Fire and Ice 2019年2月21日 (四) 08:39 (UTC)
有关内文引注,若一整段只用一个参考资料支持,此参考资料可以放在段落最后。若不止一个参考资料,有时会需要在每句话后面列出每句话的参考资料(以往也有看过将参考资料的脚注放在注解中,避免影响阅读),不然一段话的参考资料都集中在段落最后,若该段话后面有六七个参考资料,对有意愿确认参考资料的读者不太方便。--Wolfch (留言) 2019年2月21日 (四) 13:59 (UTC)
可是会诱发密集恐惧症吗?我倒不觉得。--Neville Wang CHIA 23永远无可取代 2019年2月21日 (四) 22:19 (UTC)
(+)支持Wolfch的意见。--XL-028留言2019年2月22日 (五) 06:45 (UTC)
@XL-028:你从我的签名插队。--Neville Wang 2019年2月26日 (二) 20:46 (UTC)
@Neville Wang::非常抱歉,我没有仔细查看编辑差异。--XL-028留言2019年2月27日 (三) 01:00 (UTC)
一句话后面跟好几个脚注那才叫密集恐惧症,连看wikicode判断结尾都困难。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年2月22日 (五) 01:47 (UTC)
(+)同意User:Sanmosa君的意见。-游蛇脱壳/克劳 2019年2月26日 (二) 10:10 (UTC)
若该段每一句都有来源,而且都是同一个来源,标在段落后面比较不影响阅读。不过若后续该段落又加入了内容,就不太容易确认哪些内容是有来源支持的了。--Wolfch (留言) 2019年2月26日 (二) 10:23 (UTC)
把原来源移至句号前即可。ΣανμοσαThe Trve Lawe of free Monarchies 2019年2月26日 (二) 14:04 (UTC)

我也用个例子来说明好了

最原始的例子为

参考资料1支持的句子A[1],参考资料1支持的句子B[1],参考资料1支持的句子C[1],参考资料1支持的句子D[1],参考资料1支持的句子E[1]

依上述的作法可以简化,同一个段落只用一个参考资料(此时参考资料会放在句点之后)。

参考资料1支持的句子A,参考资料1支持的句子B,参考资料1支持的句子C,参考资料1支持的句子D,参考资料1支持的句子E。[1]

不过后续若再加入内容,段落和参考资料之间的关系就不太明确了。

参考资料1支持的句子A,参考资料1支持的句子B,无参考资料的句子a,无参考资料的句子b,参考资料1支持的句子C,引用参考资料1的句子D,引用参考资料1的句子E。[1]

参考资料

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 引证错误:没有为名为參考資料1的参考文献提供内容

我所担心的就是这类的情形。--Wolfch (留言) 2019年2月26日 (二) 14:18 (UTC)

那么就这样吧!仅属个人意见。
参考资料1支持的句子A,参考资料1支持的句子B,[1]无参考资料的句子a,无参考资料的句子b参考资料1支持的句子C,引用参考资料1的句子D,引用参考资料1的句子E。[1]
另外,如果参考资料1颇长且支持的句子在其标题看不出来,就要使用cite系列模板的quote参数,这样读者自然知道它到底支持了什么内容,以及不支持什么内容。-游蛇脱壳/克劳 2019年2月26日 (二) 16:25 (UTC)
“参考资料1支持的句子B,[1]无参考资料的句子a”←这个违反了中文括号的文法啊。--街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2019年2月26日 (二) 18:03 (UTC)
以在下所知,“参考资料1支持的句子B,[1]无参考资料的句子a”这里没有任何括号啊!上标的“[1][2][3].....、[13]......”(直式书写时为右标)是学术性文章(例如教学性文章《古文观止》或研究论文《台湾男女学童在数学学习上的表现差异》或百科全书条目等等)特有的符号,仅偶见于一般散文,并不属于中文标点符号的一种,所以也不是括号,自然不受括号使用的限制。然后在下要再次强调一遍,如果一个参考资料所支持的句子不连续出现,使用cite系列模板的quote参数非常有助于解决user:Wolfch君所担心的问题。以上,谢谢!-游蛇脱壳/克劳 2019年2月26日 (二) 19:03 (UTC)
当用于中文文字语境里头,“[1]”的两个角括号自然也要视为中文标点,不可能因为它的外来用途而当它不是中文标点用法。在“参考资料1支持的句子B,[1]无参考资料的句子a”中,“[1]”会被视为“无参考资料的句子a”的序次语,而不是“参考资料1支持的句子B,”的注项,这在Wikipedia_talk:列明来源#脚注的放置格式已有很详尽的解释过。至于quote的用法我没有异议。--街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2019年2月27日 (三) 02:18 (UTC)
所以阁下的意思是要把“[1]”放在逗号前面,变成“参考资料1支持的句子B[1],无参考资料的句子a”吗?另外请教,什么是序次语?-游蛇脱壳/克劳 2019年2月27日 (三) 05:11 (UTC)
是。序次语请见s:标点符号用法_(2011年)#4.9_括号。--街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2019年2月27日 (三) 17:23 (UTC)
@克勞棣:,我对使用quote参数来解决此问题还是有些疑虑的,直接以生育控制为例,其中的参考资料4、参考资料21被引用8次,若要用quote参数标示参考的内容,quote参数中引用的内容会比较多,而我又觉得太长的quote参数比较担心有侵权的问题--Wolfch (留言) 2019年2月27日 (三) 05:14 (UTC)
@Wolfch君:关于太长的quote参数可能有侵权的问题,我没有说每一次引用都要quote资料来源啊!我是针对您所举例的“多个参考资料1支持的句子之间存在无来源或其他来源的句子,造成参考资料1支持的句子不连续”的现象而言;再者,我们也不一定要quote参考资料的连续的句子,以形成有意义的段落。比方参考资料1某一段落是“甲句,乙句,丙句。丁句,戊句,己句。”,我们可以这样:
张小华. 参考资料1标题. 2019-01-12. 甲句前半……丁句后半,戊句…… 
而不一定要quote整个段落:
张小华. 参考资料1标题. 2019-01-12. 甲句,乙句,丙句。丁句,戊句,己句。 
如果资料来源全文不长,甚至可以不用quote参数。总之,只要能让读者知道你到底引用了来源的什么内容(读者必要时可用Ctrl+F搜寻功能),自然是quote越少字数越好。当然,可以的话,更好的办法是不要让参考资料支持的内容不连续。-游蛇脱壳/克劳 2019年2月28日 (四) 13:35 (UTC)
了解您的意思了,谢谢--Wolfch (留言) 2019年2月28日 (四) 13:54 (UTC)
是否可以在ref标签中插入某些语句,如hidden=1之类的,让某个标签不显示。--Leiem签名·留言 2019年2月27日 (三) 06:38 (UTC)
可以在ref标签前后加上<!--- 和 --->,将此当做注解,就不会显示了。--Wolfch (留言) 2019年2月27日 (三) 09:49 (UTC)
该两角括号并不是中文所用的全形两角括号,不应视为中文标点,但我赞同街灯的做法,个人认为这样比较好看。如下:
参考资料1支持的句子A,参考资料1支持的句子B[1]无参考资料的句子a,无参考资料的句子b参考资料1支持的句子C,引用参考资料1的句子D,引用参考资料1的句子E[1]

例子甚至乎还可以更极端一些:

不自由毋宁死,我无处不在[2]标签轰炸。天地玄黄,宇宙洪荒生存还是毁灭,这是一个好问题[2]。不仁者,不可以久处约,不可以长处乐;仁者安仁,知者利仁[2]

“不自由毋宁死,我无处不在”和自“生存还是毁灭”起的文字引用来源2。ΣανμοσαThe Trve Lawe of free Monarchies 2019年2月27日 (三) 10:51 (UTC)

再不然还可以这样,传统做法:
参考资料1支持的句子A,参考资料1支持的句子B,无参考资料的句子a,无参考资料的句子b[来源请求]参考资料1支持的句子C,引用参考资料1的句子D,引用参考资料1的句子E。[1]
不自由毋宁死,我无处不在,标签轰炸。天地玄黄,宇宙洪荒[来源请求]生存还是毁灭,这是一个好问题。不仁者,不可以久处约,不可以长处乐;仁者安仁,知者利仁。[2]

来源请求模板就可以了。ΣανμοσαThe Trve Lawe of free Monarchies 2019年2月27日 (三) 10:57 (UTC)

不过加来源请求的作法有一个前提:要有人识别加入的语句是原参考资料无法支持的,才能加来源请求模版。若有人加入语句,没有加来源,后面的人要确认会比较不容易。--Wolfch (留言) 2019年2月27日 (三) 12:28 (UTC)

实际上除了特定的情况(比如同一段内写了多个没有因果关系的事件)或者风险很大的(直接引文、断言、特殊的或者唐突的内容、数字),正常行文的大部分内容几句甚至一段标一个来源才是合理的。问题只是现在的操作模式下,只有引发密集恐惧症才能解决{{fact}}强迫症的问题。 --达师 - 370 - 608 2019年3月1日 (五) 07:43 (UTC)

近期在翻译医学条目,这类条目(例如注意力不足过动症的争议)常会有一句一至多个来源的情形。--Wolfch (留言) 2019年3月1日 (五) 08:47 (UTC)

关于模板臃肿

“警告:引用模板后大小超出限制。 部分模板内容将不会被使用。”{{索尼}}太过臃肿,导致如条目索尼互动娱乐无法显示其它模板。-日月星辰 | 留言簿 2019年2月25日 (一) 16:16 (UTC)

User:Nickice我看了一下, {{索尼}}不算臃肿啊。即使臃肿的话也只能怪里面的跨语言链接{{Internal_link_helper}}太多了。即使所有模版加在一起也应该不会超过限制啊?目前使用了0.6%的维基百科一个条目可使用的模版运算大小,具体关于索尼互动娱乐的报告可以看下面。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月26日 (二) 00:21 (UTC)
User:VulpesVulpes825但岀现“#invoke: Navbox”的问题是?-日月星辰 | 留言簿 2019年2月26日 (二) 12:44 (UTC)
{{索尼}}调用{{Navbox}}。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年2月28日 (四) 19:08 (UTC)
User:VulpesVulpes825所以如哥伦比亚影业岀现问题是是因为调用{{Navbox}}过多?-日月星辰 | 留言簿 2019年3月1日 (五) 11:09 (UTC)
User:Nickice对的,但可能也是因为{{Navbox}}内部的问题。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年3月1日 (五) 19:05 (UTC)

NewPP limit report
Parsed by mw1241
Cached time: 20190226000713
Cache expiry: 2592000
Dynamic content: false
CPU time usage: 3.504 seconds
Real time usage: 3.889 seconds
Preprocessor visited node count: 11572/1000000
Preprocessor generated node count: 20763/1500000
Post‐expand include size: 1657795/2097152 bytes
Template argument size: 14075/2097152 bytes
Highest expansion depth: 25/40
Expensive parser function count: 209/500
Unstrip recursion depth: 0/20
Unstrip post‐expand size: 11130/5000000 bytes
Number of Wikibase entities loaded: 1/400
Lua time usage: 1.090/10.000 seconds
Lua memory usage: 7.03 MB/50 MB
Lua Profile:
   ?                                                                540 ms       29.7%
   Scribunto_LuaSandboxCallback::getExpandedArgument                320 ms       17.6%
   Scribunto_LuaSandboxCallback::callParserFunction                 240 ms       13.2%
   recursiveClone <mwInit.lua:41>                                   180 ms        9.9%
   Scribunto_LuaSandboxCallback::getExpensiveData                   140 ms        7.7%
   Scribunto_LuaSandboxCallback::makeTitle                           60 ms        3.3%
   type                                                              40 ms        2.2%
   Scribunto_LuaSandboxCallback::addStatementUsage                   40 ms        2.2%
   Scribunto_LuaSandboxCallback::plain                               40 ms        2.2%
   makeMessage <mw.message.lua:76>                                   20 ms        1.1%
   [others]                                                         200 ms       11.0%
Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template)
203.97% 5484.746     16 Template:Navbox
100.00% 2689.046      1 -total
 54.98% 1478.359      1 Template:Sony品牌
 43.57% 1171.674    210 Template:Internal_link_helper
 37.54% 1009.512    171 Template:Link-en
 34.20%  919.572      1 Template:索尼互動娛樂
 20.01%  538.103      1 Template:NoteTA
 17.84%  479.739      1 Template:PlayStation
 14.36%  386.277    210 Template:Lan
 14.14%  380.163      1 Template:索尼互动娱乐全球工作室

问:编辑“中国山东高速金融”字条时面临的问题

我在编辑一些香港上市公司名单时,发现0412 - 中国山东高速金融的字条未建立,编辑完停在草稿中,但见到系统称停留在草稿太久会被删掉,请问下一步需要怎样办?谢谢 --Sshoaibot留言2019年3月1日 (五) 05:56 (UTC)

条目将Płaszów译作“普拉佐”是明显错误,完全不合波兰语原文发音中ł,sz和ó的发音规则,“普瓦舒夫”是较为贴切的音译。然而,美国大屠杀纪念博物馆的《犹太人大屠杀百科》统一将其翻译为“普拉绍夫”(例如[1])。不知应当使用哪个译名。--ErwinTATP留言2019年3月3日 (日) 02:02 (UTC)

既然两个译名都是对的,那么两个译名都应列入文首,好像这样:
普瓦舒夫集中营或称普拉绍夫集中营波兰语Płaszów),又名克拉科夫-普瓦舒夫集中营或称克拉科夫-普拉绍夫集中营(德语:Konzentrationslager Plaszow
但标题和内文只容许一个译名,用哪个,就由阁下决定了。-- 约翰同志 - 条目裱糊匠留言2019年3月3日 (日) 09:08 (UTC)
实际发音接近官话普瓦舒夫。尽管中文维基百科不是官话维基百科(咦,不是吗?),仍然应当以官话译音为主。尽管维基百科述而不作,也不能以讹传讹嘛。 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月3日 (日) 13:57 (UTC)

“参见”与“相关条目”的繁简转换

有用户加入此转换

 zh-cn:參見; zh-hk:相關條目; zh-mo:相關條目; zh-my:參見; zh-sg:參見; zh-tw:相關條目

我使用的繁体中文也使用参见,对这个转换感到困惑,问是否需要转换,如需要这个转换应该为全域,加条目太多了,如不需要会移除此类转换。--Zest 2019年2月22日 (五) 10:18 (UTC)

没有。两种都懂。—AT 2019年2月22日 (五) 10:26 (UTC)
应该不用,我用繁体中文的,早期是用“参见”,现在多半会用“相关条目”--Wolfch (留言) 2019年2月22日 (五) 14:34 (UTC)
见“理论语言学#相关条目”,显然就不适合转换。--街燈電箱150號 开箱维修 抄表 检验证明 2019年2月22日 (五) 14:56 (UTC)

这种情况不就和评价与回响的情况类似,单看你怎么去使用而已,况且参见是动词吧?用参见的人当时是想什么?还是这是某种参见其他条目的懒人缩写? --船到桥头自然卷留言2019年2月28日 (四) 00:04 (UTC)

动词作名词用不是很正常? --达师 - 370 - 608 2019年3月1日 (五) 07:38 (UTC)
首先不需要地区转换,同是香港人也有用“参见”的(敝人用“相关条目”)。另外条目建立者喜欢用哪个就哪个就由他,只希望后来的不要这么手臭去改就好。尊重一下别人的习惯应该不困难。--武蔵留言2019年3月4日 (一) 04:13 (UTC)
大陆人用“相关条目”(其实不怎么支持添加这样的段落)--苞米() 2019年3月7日(四) 11:02 (UTC)
动词当名词用不太好吧,还是直接用本身就是名词的,我是用繁体也比较喜欢“相关条目”。--113.52.66.179留言
  • 参见比较好,毕竟“相关条目”并不一定都是条目,至少也要用“相关页面”之类的。—— Eric Liu留言留名学生会CUCC 2019年3月12日 (二) 10:56(UTC)
  • 按英文是See Also来说,不明白为何“另见”没有兴起。从作用来说,它是提供给读者另外可阅读的相关条目,而不是必须、应当阅读的条目(就xxx参见yyy)。作为大陆人,“相关条目”我基本没用过,并且有时还会改回“参见”……--YFdyh000留言) 2019年3月13日 (三) 06:06 (UTC)

敝人倾向用“相关条目”,一来是不想与功能完全不同的{{see also}}模板(也是叫“参见”)相撞用词;二来是最后几个章节通常都是四字,“相关条目”比“参见”看起来较为工整。敝人由写第一个新条目开始一直以来都用“相关条目”,十多年来都未曾用过“参见”。--街燈電箱150號 开箱维修 2019年3月14日 15:26 (UTC)

关于条目金马仑高原金马仑高原县的处理问题

中文维基百科在较早时间曾建立金马仑高原条目,但目前金马仑高原县亦得到建立,两者之间大致位于同一地区,但区别在于一个是行政区划,一个是地理概念,有一点类似于佐渡岛佐渡市的关系,查阅其他语言版本,有的语言版本是以“金马仑高原县”作为标题或主题,有的语言版本是以金马仑高原作为标题或主题,Wikidata也是两者之间互相混用同一页面。正因为这一问题显得有些复杂,我想有必要在此发起讨论决定如何处理较好:是使两个条目同时存在,将地理类的内容统一放在金马仑高原、行政区划内容统一放在金马仑高原县;或是将一个条目合并到另一个条目中?--クオン·🀢🀣🀤🀥·翡翠·鵺鳥·十姉妹·夜啼鳥 2019年3月4日 (一) 09:52 (UTC)

关于电子娱乐展2015的移动

建议将“在来线”更名为“既有线

在来线这个词来源于日语,但就中国大陆而言,最常见的用法是“既有线”,特此提议将条目更名。另外,为避免地域中心,可以在条目的定义里注明“既有线,日本称‘在来线’,韩国称‘既存线’”。Johnson.Xia留言2019年1月31日 (四) 17:41 (UTC)

首先,基于先到先得的原则,某一地域的常用名称作为条目标题并没有问题,在来线在台湾、香港等地十分普遍(反之,在您提出之前,我从未听过既有线一词),因此以在来线作为条目名称并没有问题。其次,您先看看条目内容,明显是仅描述日本多于其他地方,改成既有线的话,会显得不伦不类。最后,如果在来线真的在中国大陆如此不常用的话,可以考虑加入地区词转换来解决问题。以上。谢谢。—AT 2019年1月31日 (四) 18:17 (UTC)
理解反了,实际是这是日本的“在来线”,只是概念上等同中国的“既有线”和韩国的“既存线”。不用画蛇添足。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年2月1日 (五) 02:10 (UTC)
我已经移除了noteTA,因为这条目的定义很清晰,“是日本铁路用语”,下方描述的也是日本的内容,因此,除非中国大陆的“既有线”是特指日本的既有线(但事实上不是),否则不应加上noteTA转换,或者需要先修改条目的表述。--【和平至上】💬📝 2019年2月1日 (五) 15:02 (UTC)

所以“既有线”、“在来线”和“既存线”应该分立三个条目,然后说明三个概念有相似之处?Johnson.Xia留言2019年2月3日 (日) 06:58 (UTC)

@Viztor: 请不要随便覆盖其他人的留言(Special:Diff/53027470)。讨论串存档了就开新。Matthew hk留言2019年2月5日 (二) 07:00 (UTC)
没有任何必要将“在来线”转换为“既有线”或者是进行noteTA转换,因为这两个概念实际上不完全对应。不知道各位是否熟悉日本铁路话题,据我所知,一条铁路线属于在来线或是新干线,由全国新干线铁道整备法确定,而不仅仅看它是否使用1435mm轨距或行驶新干线列车。一个比较有名的例子是博多南线,这段铁路相当于中国大陆高速铁路的出入段线(我记得北京西动车段的出入线也是很长的),应当地居民需求而利用出入博多车辆中心的新干线列车运营通勤服务,所以划归在来线,反之在中国大陆,动车段出入线只能当作高速铁路系统的一部分,即使列车在上面行驶的速度很慢。--DragonSamYU留言2019年2月13日 (三) 15:11 (UTC)
  • 我觉得还是新建一个“既有线”的条目吧,“在来线”通篇介绍的都是日本的情况,已经不是NoteTA能解决的问题了,与其对条目进行大幅修还不如新建个条目来的方便,还能避免无谓的编辑争议。另外中国的高铁/普速和日本的新干线/在来线标准确实不一样。--侧耳倾听 2019年2月22日 (五) 05:50 (UTC)

看来“既有线”和“在来线”是有必要分开讲述的。不知道韩国的“既存线”是否应该也另外新建条目?Johnson.Xia留言2019年3月1日 (五) 04:41 (UTC)

我认为一般情况,日语的在来线是相对于新干线的旧规格低速铁路(在忽略部分特例下,例如博多南线实际就是那新干线规格的新干线路划出一段按在来线规格行车的班次线),所以意思上等同对应“旧规格低速铁路”的中国“既有线”或韩国“既存线”。noteTA是没必要的,因为的确不应该,但是可以在文中提及“既有线”、“既存线”,只是因为性质相当而已。是否需要的话,我认为可能两者的篇幅容量不足以支撑为一个独立条目。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月1日 (五) 08:53 (UTC)
(:)回应:看来目前最合适的就是继续保持“在来线”的名称,同时加入“既有线”和“既存线”的描述;如果以后关于内容丰富了,再将他们分离为另外的条目。Johnson.Xia留言2019年3月5日 (二) 06:10 (UTC)

个人觉得没有必要,毕竟是两个不同国家铁路系统的概念,建议日本沿用“在来线”一词。

能不能把北宋书画家赵佶的姓名还给他?

臼井瓮男

南非指向国家,中非却指向消歧义页面

关于来源的问题

如题。假设A、B两种科技文献均对某一公式进行了介绍,各自的表述分别为a、b。表述a、b说法不同,但含义相同。现有一名编者α编写了这一公式的条目,部分语句的表述(c)脱胎于A科技文献的a表述,但未标记来源为A科技文献。五年后,编者β发现了条目中这些没有标明来源的语句,请问,编者β是否可以在不进行任何其他操作(如通知编者α、修改条目中现有表述(c)等)的情况下,直接把这些语句标记为来源B科技文献?

  • 已知:
    1. A、B两种科技文献均为可靠来源
    2. c表述不构成对A或B文献的侵权
    3. a、b、c表述说法均不同、含义均相同
    4. 条目质量较好无须推翻重写

--魂魇圣座 2019年2月18日 (一) 11:38 (UTC)

能否具体一点,何谓“表述说法不同,但含意相同”呢?比方把勾股定理由常见的 写成 吗?或是余弦定理的两种写法:  这样?或是将 改成比较好记的 这样?简言之就是能够透过基础的四则运算与乘方所得到的外观的改变?-游蛇脱壳/克劳 2019年2月18日 (一) 14:57 (UTC)
比如两本教科书对某公式的描写,公式形式一样,所有描述文字表述都不同但意义都是相同的。--魂魇圣座 2019年2月19日 (二) 02:35 (UTC)
不考虑同时列出两个来源吗?—AT 2019年2月18日 (一) 15:03 (UTC)
您好,β编者是不知道α编者在写作中使用了什么来源的,因为条目中的c表述已经与参考来源A中的a表述形式不同。--魂魇圣座 2019年2月19日 (二) 02:35 (UTC)

废弃草稿

Template:block修改讨论

承接Template_talk:Block的讨论,纯css修改方案如下:

  • 使用:hover伪类选择器(在电脑和移动设备上分别为鼠标移动到上面/点击这个元素)
  • 解隐的样式参照萌娘百科。
  • 解隐时只能将文字颜色设置为白色……子元素若有其他颜色难以协调,但碰到不合适的背景颜色则适得其反。

预览如下:(请不要在本页面引入当前版本的模板,会导致css冲突

这是一行文字,使用<mark>,内嵌链接,观察显示效果 这是一行文字,使用<mark>,内嵌链接,观察显示效果 这是一行文字,使用<mark>,内嵌链接,观察显示效果

行内元素块正在显示行内元素块正在显示行内元素块正在显示行内元素块正在显示<span>{{SSHH}}{{SSHE}}<span>样例文本导航首页分类索引特色内容新闻动态最近更改随机条目帮助帮助维基社群方针与指引互助客栈知识问答字词转换IRC即时聊天联络我们(:)回应(+)支持 [来源请求]关于维基百科资助维基百科打印/导出下载为PDFWiki工具上传文件RTRC特殊页面

欢迎提出改进建议,七日内若无建议将会直接修改。——小老虎3018 2019年3月4日 (一) 17:08 (UTC)

能否在:hover的时候将background color强制改成黑色?否则hover的时候灰色背景看不见白色的字。而且对于色弱的我来说hover绿色背景的时候也看不见字。更改的代码在下面。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年3月5日 (二) 01:22 (UTC)
(:)回应作了相应调整,主要得看这样设计美不美观……——小老虎3018 2019年3月5日 (二) 15:36 (UTC)
似乎transition属性的浏览器兼容性存在一些问题?--百無一用是書生 () 2019年3月5日 (二) 03:26 (UTC)
不是正式规范,但主流浏览器早已支持。背景和文本颜色的渐变显示,各浏览器差别也应该不大。[2][3]——小老虎3018 2019年3月5日 (二) 15:36 (UTC)
报告,移动设备点击黑幕没有任何反应。萌娘百科的版本是有反应的。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年3月6日 (三) 00:19 (UTC)
请附系统及浏览器信息——小老虎3018 2019年3月6日 (三) 17:23 (UTC)
据实测,iOS版Safari不支援。—— Eric Liu留言留名学生会 2019年3月7日 (四) 07:41 (UTC)
@Ericliu1912: iOS版本?我就是用iOS上的Safari测试的啊  囧rz...——小老虎3018 2019年3月8日 (五) 12:46 (UTC)
抱歉,可能是我的装置没设定好,导致Safari出问题,现在已经没事了。—— Eric Liu留言留名学生会 2019年3月8日 (五) 13:12 (UTC)

改进铁路线路模板的建议

目前有关中国大陆的铁路线的模板(例如template:京广铁路)基本上是车站的列表,而一条干线铁路的构成不只是车站,还有配套的桥隧、分出的支线和历史或(如果有的话)前身。我在此建议将这些相关内容添加进这些模板。以下是我做的一个例子:

期待各位维基人的意见。Johnson.Xia留言2019年3月1日 (五) 04:42 (UTC)

建议设置放于页面右侧的“系列模版”,版式有如Template:唐纳德·特朗普系列模板Template:中华人民共和国交通等。页面下方为应使用显示具体车站的导航模板,只有如京广京沪沪昆等历史悠久的干线线路才会有如此多的非车站相关页面需要另设系列模板。另外样板模板中“江村站 武汉北站 郑州北站”均不是货运站 MNXANL 贡献 讨论 2019年3月1日 (五) 05:02 (UTC)
我是反对一切右侧导航的。尤其是当一个条目有信息框的时候,右侧导航出现的位置总是十分尴尬。 --达师 - 370 - 608 2019年3月1日 (五) 07:33 (UTC)
我也倾向在底部放置模板,这样既有利于读者阅读,也给人一种钦定“您可能还想了解……”的感觉。
我设计这个模板的目的就是想将这些线路的“前世今生”都联系在一起。就拿京广铁路来说,在了解京广铁路之后,读者再前往粤汉铁路京汉铁路了解更多信息,能对京广铁路能有更全面的了解。如果再前去了解京汉铁路总工会,就能进一步了解京汉铁路工运的情况。
不止历史悠久的线路,其实新建的线路也可以用这个模板,例如:

只要线路相关的内容足够丰富,就可以考虑用一个模板连起来。Johnson.Xia留言2019年3月1日 (五) 16:32 (UTC)

尽管我不反对底部模板(但需要解决如名称等技术问题),但我认为有必要在条目的页首以sidebar形式强调其现状。因为模版中的条目大多为京汉、粤汉、京广铁路历史相关(尤其是在正文中出现/使用京汉、粤汉等旧名)。许多读者即使阅读了这些条目也只是了解了其历史发展,未必对条目叙述主体的现状有较为清楚的认识。至于排版问题,个人以为可以使用{{Sidebar with collapsible lists}}(如右侧的简易模板所示)以减小篇幅。MNXANL 贡献 讨论 2019年3月1日 (五) 16:53 (UTC)
User:MNXANL这样一看,其实侧边栏也还可以……Johnson.Xia留言2019年3月1日 (五) 21:49 (UTC)
(-)反对,请直接建立新的模版而不是在{{铁道路线}}上改进。有超过2.3万页面链接{{铁道路线}},改动过于危险。如果两个模版并存的话可能会直接让{{navbox}}瘫痪。@Owennson:阁下,征求您的意见。 -- VulpesVulpes825 (留言) 2019年3月1日 (五) 17:08 (UTC)
但是我(+)支持用{{Sidebar with collapsible lists}}添加一个新模版。名字可以叫铁路线路侧边栏。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年3月1日 (五) 19:09 (UTC)
@VulpesVulpes825:其实可以并行的,例如一般的线路就用{{铁道路线}}列出车站,而内容丰富的就可以用这个新的模板归类。Johnson.Xia留言2019年3月1日 (五) 21:49 (UTC)
“历史”这个项目下面的内容,我目前的想法是将有代表性的条目加入其中,而次要的就不归为“历史”下面。举京广铁路的例子:京广铁路的历史应该这样列举:
  • 京汉铁路
    • 京汉铁路总工会
    • 老汉口站
    • 郑州铁路局
  • 粤汉铁路
    • 詹天佑
    • 衡阳铁路局
    • 黄沙车站
    • 坪乐旧线
  • 武汉铁路轮渡
而像循礼门站就放入“已关闭车站”里,京汉铁路汉口市区段、武昌北环就放入“支线及联络线”下面并加上删除线,因为这些条目不算在铁路的发展史中非常重要的部分。Johnson.Xia留言2019年3月3日 (日) 23:03 (UTC)
可以理解这种想法,但我认为另建模板才对。铁道模板的职责就是显示路线和车站,以及他们的链接,如果把太多东西塞进模板就会破坏本来简洁的排版。--owennson聊天室奖座柜2019年3月4日 (一) 03:41 (UTC)
更主要的是目前提议的模版内容格式和{{铁道路线}}完全不一样。我想合并的没办法合并。还是直接建立新的模版比较合适。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年3月5日 (二) 01:50 (UTC)
我对模板的运作不了解,还是得看在这方面更有经验的编者的意见。
我的这个念头是在写津浦铁路和一系列的条目时诞生的,目的是希望将与铁路线(尤其是干线)有关的条目都“串”在一起,既能为一些不起眼的条目获取关注度,也能让相关的主题内容越来越完善、结构越来越完整。Johnson.Xia留言2019年3月5日 (二) 06:19 (UTC)
我很(+)支持阁下的想法,但这个得开一个新的模版,因为新旧模版差异太大了。-- VulpesVulpes825 (留言) 2019年3月8日 (五) 03:42 (UTC)
明白Johnson.Xia留言2019年3月8日 (五) 15:27 (UTC)

模板中文化

日前在下将模板{{Infobox Automobile engine/Chinese}}进行中文化(繁简通用),想询问各位“专业且理性”的意见,有否可改善的问题?若无问题,在下会继续将其他模板进行中文化(不影响原有功能)。--MeritTim留言-给予警告 2019年3月8日 (五) 20:22 (UTC)

看上去还行。应该兼容英文参数,不然中文版得单独一模板?增加维护和使用成本。原版的左栏中文、右侧英文的方式可保留,没准有些用户更熟悉英文表述,以及左右一样好像没什么价值。模板说明的用法,可以中英各保留一份,想用哪份用哪份。多多参考其他常用模板的格式。--YFdyh000留言2019年3月9日 (六) 05:08 (UTC)
 
新条目候选
我的条目津浦铁路的技术改造面临被删除的窘境
请各位编者能抽空前来发表意见及提供建议

Johnson.Xia留言2019年3月9日 (六) 06:03 (UTC)

为什么正任的姓名要缩小且加粗?

请见"林姿妙"条目的改动"林佳龙"条目的改动"李应元"条目的改动,请问为什么正任的姓名要缩小且加粗?维基有此编写规定吗?-游蛇脱壳/克劳 2019年2月28日 (四) 21:33 (UTC)

没有,应是编者个人偏好。—— Eric Liu留言留名学生会 2019年3月1日 (五) 01:47 (UTC)
那么如果我不喜欢这种写法呢?-游蛇脱壳/克劳 2019年3月9日 (六) 11:23 (UTC)
改用括号之类的?—— Eric Liu留言留名学生会 2019年3月9日 (六) 11:54 (UTC)
我认为和其他台湾政治人物的条目一样,取消缩小与加粗就好,如:正任:张子敬。-游蛇脱壳/克劳 2019年3月10日 (日) 14:01 (UTC)

@淺藍雪

Sorry for responding in English! I noticed that 艺术不夜馆:性别的暴力(从香港角度探讨)座谈会 (translation of The Violence of Gender} was deleted. I did not create it, but I supervised the creator during the Asia Art Archive Wikipedia Edit-a-Thon in Hong Kong yesterday night, in which people are encouraged to make articles about women artists and articles about art. The South China Morning Post wrote an article about this exhibition (as did The Stand News/立场新闻), and Wikipedia has and had articles about art exhibitions.

Which language is specifically advertising language in this? Isn't the distinction of whether something is advertising or not the presence of advertising language? What can be done to fix the article?

Thanks, WhisperToMe留言2019年3月9日 (六) 16:24 (UTC)

Cannot see any historical significance and notability (at most for a very short period, which is meaningless), exhibitions and talks are being held too often, the limited notability of these things is almost self-evident. Unless the historical significance or its continuity in the future is proved, otherwise this article is nothing more than an ad, even if this was not what the author intended. There are articles of exhibitions for sure, but not for things like this. 浅蓝雪 2019年3月9日 (六) 19:22 (UTC)
Does ZH have any notability guidelines for contemporary art-related articles? If not, I would suggest importing the ones at en:Wikipedia:WikiProject_Contemporary_Art/Notability#Notability_of_events. On the EN deletion debate en:Wikipedia:Articles_for_deletion/The_Violence_of_Gender I quoted the guidelines and discussed avenues which they may apply. Hong Kong should be treated like a small country for the purposes of this guideline, so SCMP reporting should count as "national". However the suggestion that notability be measured by whether it lasts beyond the "news cycle" might be an issue for the article.
WhisperToMe留言2019年3月9日 (六) 19:41 (UTC)
As for the sourcing: the SCMP article is a review by Rachel Cheung (SCMP culture reporter) that goes in detail about the exhibit's themes and the reviewer's opinion of the works, not merely a news announcement that the exhibit's happening. A review of the exhibit would make the case of notability much stronger. WhisperToMe留言2019年3月9日 (六) 19:52 (UTC)

Note: The ENwiki deletion debate is ongoing, and another review was found. WhisperToMe留言2019年3月11日 (一) 04:05 (UTC)

更新Infobox animanga

建议取消“模板:铁道路线”当中“建议采用 Lua 模组协助填写”的部分

如题。使用Lua模组协助填写比直接采用一系列的链接节省不了多少个字元,却造成了链接修改困难、#switch无法使用、若要直通运行也没有办法写入等问题,还要额外创建模组,增加维护难度。建议不再鼓励采用。--owennson聊天室奖座柜2019年3月11日 (一) 14:06 (UTC)

“生徒会”和“学生自治会”有何区别?

一般的翻译会把日语“生徒会”翻译作“学生会”,而“学生会”所指向的jawp页面却是学生自治会,似乎有些不对。特来问下有什么区别。--YouTable 2019年3月9日 (六) 01:32 (UTC)

生徒转指中学生、高中生,因此中学、高中的学生会才会称作生徒会。—AT 2019年3月9日 (六) 15:47 (UTC)
@AT:那样的话,学生会指向学生自治会是不妥当的吗?--YouTable 2019年3月10日 (日) 03:45 (UTC)
不是。因为学生会等同学生自治会,生徒会翻译成学生会不过是因为中文不通用生徒一词,在日语环境来说学生会重定向至学生自治会并没有问题。—AT 2019年3月10日 (日) 11:44 (UTC)
🤔好吧……--YouTable 2019年3月11日 (一) 17:07 (UTC)

关于已解散或倒闭的航空公司是否要在模板上加删除线

有一些已倒闭航空公司例如复兴航空马公航空等,右边模板上会有大量的删除线。
我认为这是不必要的,而且一些已结业航空公司例如威航瑞联航空等就没有这么做。
在已结业航空公司的名字上加删除线显然是情绪发泄大于实质说明用途,希望能规范一个准则限制这种不必要的加注,并清除现有的删除线。--Fls81245 ♪呢喃的歌声♫ 2019年3月11日 (一) 03:23 (UTC)

(+)同意:确实没有必要,依此逻辑,所有古人的姓名都要加删除线了,因为他们都已经不在人世了。-游蛇脱壳/克劳 2019年3月11日 (一) 04:36 (UTC)
建议只有航空公司代码划掉就好。—— Eric Liu留言留名学生会CUCC 2019年3月11日 (一) 05:05 (UTC)
我是觉得连呼号都没有必要划删除线,反正同一个呼号不会给另一间用。--Fls81245 ♪呢喃的歌声♫ 2019年3月11日 (一) 07:17 (UTC)
回顾台湾的航空公司加删除线全部皆由陈仁宏这名用户所为,而其他国家的结业航空公司都没有类似的措施,我估计这是一种破坏行为。所以,不管航空公司名或者呼号都不应该加上删除线,且建议把这种行为加入认同为破坏的行为当中。--Fls81245 ♪呢喃的歌声♫ 2019年3月11日 (一) 07:26 (UTC)
(~)补充另一个会在倒闭航空公司加上删除线的用户是Wmyth22,不过他只会加在中国大陆的航空公司,而且已经3年没编辑了。--Fls81245 ♪呢喃的歌声♫ 2019年3月11日 (一) 07:37 (UTC)
(~)补充陈仁宏这名用户似乎还会在已关闭的机场模板上放删除线..顺带一问我们有对删除线作规范吗?--Fls81245 ♪呢喃的歌声♫ 2019年3月11日 (一) 07:45 (UTC)
除非又被其它航空公司使用(比如民航空运公司呼号 Mandarin 就再度被华信航空使用),呼号之类可以不用刻意加上吧?-- Matt Zhuang写条目时,请尊重各地的中文使用者。 (按“此”留言) 2019年3月11日 (一) 07:58 (UTC)

OK你们讨论出结果就好,结果出来了就可以遵守了...至于[蓄意破坏]行为这是[自由心证]每个人认知上可以是不相同的,[蓄意破坏]有多种定义,一种利用骇客直接骇入该网站让你们无法运作,另一种则是将你们辛苦的编辑文章直接[空白]掉被封锁后再开小号进来捣蛋,不过本人不会这么做,不论对版上或是对于我本身无太多意义...当然你们看到的是[编辑成果]的呈现而不是所谓[编辑者想法]当然你们也不会在乎或过问编辑者当初为何如此编辑,因为版面是自由编辑的,如果你们认为这是一种扰乱次序的做法或者挑起版面破坏和谐气氛,OK的我道歉...毕竟上面也没有所谓的符号使用须知踏到你们的底线这也是[事实],不过如果因为此事时而认定某位使用编辑者是[蓄意破坏]者迳而直接[封锁],那我只能说[职权在于你们...](讲一句比较粗俗一点的:你们只是拥有合法职权的[恐怖份子]不是吗XD)是人都会犯错,本人愿意致歉...若当下及时各位会员朋友或是管理者能在本人编辑当下直接点出[某某某,这种做法可能有扰乱版面次序]那本人绝对不会那么[无知白目]下去,所以单方面认定是某编辑使用者的错吗?这个有探讨空间(也许你们认为某编辑使用者仍在大言不惭地为自己不当行为辩护,OK的...那最后如果你们还是要行使你们职权,那也只代表我的辩解是失败的我没话说),我再说一次维基这里语法感觉很复杂我还在摸索中,如果各位会员朋友或管理员或巡查员当下对于某编辑者有使用疑虑麻烦还请各位高抬贵手一下,及时通知编辑者,让编辑者知道这种做法是有[妨碍版面次序]疑虑,而不是事后拿出来讲,事后拿出来讲然后事后要冠上[蓄意破坏]行为,这会让当初的编辑者会觉得感觉不太友善--陈仁宏留言2019年3月11日 (一) 23:57 (UTC)陈仁宏

别紧张,我要是觉得你算破坏就直接去破坏区举报了。这件事本来就没有相关规范,所以才要讨论啊。--Fls81245 ♪呢喃的歌声♫ 2019年3月12日 (二) 01:03 (UTC)
所以有“Wikipedia:慎用“破坏”一词”,只能说并未普遍出现提出者所指出的情况,而且也未普遍认同该做法,这样特别做法可能会被认为不合常规而已。最好作出这些不合常规的大量编辑时先提出讨论。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月12日 (二) 06:05 (UTC)

邪教条目讨论无共识

关于标签轰炸

现在是否有标签轰炸提告版?实际上过多的标签对读者根本没有任何帮助,比如一两个标签大家都会阅读,如过类似某些条目完全无法阅读。但是却成为编者未做实质性编辑而表达不满意见的另类渠道。鉴于以上情况,不知道诸位一般怎么处理?实际上要删去标签也很难确定要删除哪一个。能否要求在标签超过一定数量的时候新的标签添加人必须删去以前标签才可继续添加?~ viztor 2019年2月27日 (三) 04:30 (UTC)

标签对读者当然有帮助,能标记这是个质量很低的条目(正色)。Fire and Ice 2019年2月27日 (三) 04:48 (UTC)
过多的标签可以折叠。--Leiem签名·留言 2019年2月27日 (三) 06:40 (UTC)
要不直接把在{{multiple issues}}中加个超过多少标签自动折叠的规则行吗?--侧耳倾听 2019年3月1日 (五) 02:50 (UTC)
(+)支持Fire Ice 2019年3月2日 (六) 12:25 (UTC)
(+)支持。—— Eric Liu留言留名学生会CUCC 2019年3月12日 (二) 10:54 (UTC)

三上悠亚/鬼头桃菜 (续)

埃塞俄比亚航空302号班机空难

客栈人流量大,直接在这边讨论了。

ref资料冲突,怎么办?信哪个?香港经济日报就是民航总局那个说法,现役96架737Max系列,彭博还是昨天引用波音官方数据,只有70。差了不少。而且彭博那边是70架每一架都说的清楚归属于哪家航空公司。100以内的加法大家都会。

--我是火星の石榴留言2019年3月12日 (二) 05:56 (UTC)


  • (&)建议:在官方资料出来之前,可以这样报道,香港媒体认为有多少,但另有部分媒体认为有多少。将大家的数据都列出来。日后有政府权威数据的时候,再修订。仅供参考。--冰心相谈室✉ 2019年3月12日 (二) 06:15 (UTC)
    • 我看到有人数到南航24架、国航15架、海航11架、上航11架、厦航10架、山东7架、深航5架、东航3架、祥鹏3架、昆明2架、福州2架、奥凯2架、幸福1架,总数96架。——C933103(留言) 2019年3月14日 (四) 12:23 (UTC)

DRV积压

方针也说了,七天后会处理。但我发现很多的都还没有处理结果,而是一直积压。有的还是去年的。--风云北洋Talk 2019年3月15日 (五) 08:56 (UTC)
积压是有的,但是现在算是已经比较好了。看看WP:TOP的纪录可以知道什么叫积压。当然,也很欢迎诸位管理员多多关注DRV啰。—AT 2019年3月15日 (五) 10:37 (UTC)
User:AT有部分请求是档案有关(即以“File:”开头)的,是由机器人提交申请,但现时没有太多管理员理会,相信处理该等申请后,可能暂时解决积压问题。FranTalk | Contributions2019年3月15日 (五) 10:52 (UTC)
了解。—AT 2019年3月15日 (五) 10:54 (UTC)

“非陈素数”的意义有没有可能被误解?

信着

问题未解决。Wikipedia:互助客栈/条目探讨/存档/2019年2月#信着Fire Ice 2019年3月15日 (五) 01:48 (UTC)

日本众议院小选举区关注度

鸟取县第2区。另外,目前参议院选区已假定有关注度。--Temp3600留言2019年2月20日 (三) 07:29 (UTC)

  • @Temp3600:大致整理了现在尚未巡查的相关条目列表(附录1),为了保证最新页面的高效性,我将会标记他们为已巡查,在讨论期间暂时不作关注度的处理。按照目前的标准,选区不适用WP:NEGO,因此只能适用WP:GNG。但是,大部分选区都没有第三方可靠来源的有效介绍,可能不符合现在的收录标准。因为这次建立的相关条目数量较多,我希望大家能趁这一次机会讨论相关条目的收录标准问题,得出共识,或更进一步,修改现行的关注度收录标准。我提议的相关条目收录标准见附录2。--クオン·🀢🀣🀤🀥·翡翠·鵺鳥·十姉妹·夜啼鳥 2019年2月20日 (三) 12:40 (UTC)

附录1:条目名单(截至目前尚未巡查的条目)

佐贺县第2区、佐贺县第1区、高知县第2区、高知县第1区、青森县第3区、青森县第2区、青森县第1区、北海道第11区、北海道第10区、北海道第6区、北海道第4区、 香川县第2区、冈山县第3区、栃木县第3区、福冈县第9区、兵库县第7区、福冈县第1区、福井县第2区、鹿儿岛县第5区、熊本县第5区、奈良县第4区、三重县第5区、青森县第4区、佐贺县第3区、高知县第3区、德岛县第3区、山梨县第3区、福井县第3区、大分县第4区、岛根县第3区、静冈县第9区、山形县第4区、德岛县第2区、岩手县第2区、鸟取县第2区。 (附注:部分属于小作品的条目暂时未挂stub模板,如果讨论决定保留,将会在讨论结束后使用AWB统一添加--クオン·🀢🀣🀤🀥·翡翠·鵺鳥·十姉妹·夜啼鳥 2019年2月20日 (三) 13:47 (UTC)

附录2:提议的选区关注度标准

关于阿弥陀佛条目

原来的配图File:Amitabha.png怀疑版权问题,因为这张图在各处净宗学会的网站上都能找到。——Thyj (通知我) 2019年3月19日 (二) 04:34 (UTC)

关于“role-playing video games”相关条目的正名

由于“video games”是专有名词,标题所述英文字词应翻译为“角色扮演电子游戏”而非“电子角色扮演游戏”才对。在此请求意见。—— Eric Liu留言留名学生会CUCC 2019年3月10日 (日) 17:38 (UTC)

所以请问阁下对于“角色扮演电子游戏”的解读是以下哪一个?
  1. “电子”修饰“游戏”,然后“电子游戏”整个作为一个名词,被“角色扮演”所修饰。
  2. “角色扮演”与“电子”分别修饰“游戏”。
-游蛇脱壳/克劳 2019年3月11日 (一) 04:45 (UTC)

邪典电影列表

邪典电影列表中列出若干按年份分类的列表,但本身又有1990年之后按年份列出的列表。从内容上来说,分年份列出列表并没有比列于一个列表给出更多信息。这一系列新的按年份列出的条目自创建至今没有被标记为已巡查,在此请求更大范围的讨论,确定是否接受这样的分拆。感谢各位的意见!--Tiger留言2019年3月20日 (三) 04:19 (UTC)

萨哈林铁路的一个问题

萨哈林岛在1945年的时候已由苏联收回。那么,萨哈林岛上的各火车站是否应该全数更换成俄译名字,还是保留日语名称?--owennson聊天室奖座柜2019年3月18日 (一) 07:29 (UTC)

个人根据 小牟田哲彦. 大日本帝国の海外铁道. 东京堂出版. 2015. ISBN 9784490209112.  一书制作了桦太/萨哈林铁路部分线路日俄站名对照表。在制作过程中发现:
  1. 目前大部分“桦太铁道”车站条目使用日文汉字名,但显然这些车站1945年后已成为苏联国铁/俄铁线路,近年还将/已被宽轨化,是否应该将其改为俄文名?
  2. 是否同意有用户将诸如丰原站 (桦太厅)认定为“存在过的车站”而非正在使用的车站?但显然这些使用旧名的车站却链入了使用旧名的jawiki条目和使用现名ruwiki条目;
  3. 个人无法在ruwiki或OSP上找到部分中间站的资料,应该已被撤销。这些是否使用原名?
  4. 一些线路已废线(如豊真线日语豊真線),是否应该根据废线时间(日本时代、苏联时代、俄罗斯时代)而分类对待站名?
  5. 这些条目的关注度问题(orz)
经查页面历史可知,这些条目大部分创立于2008年,在创立之后的十多年间基本没有改动。窃以为这些条目的命名有很大问题,但由于牵涉到整个萨哈林铁路系统的车站、资料收集漫长、乃至于见到有用户将其与“海参崴是否应该使用汉名”的议题相提并论,因此一直拖着。刚好见到Owennson提出这个问题,随根据个人所知补充上述资料,希望能解决问题。MNXANL 贡献 讨论 2019年3月18日 (一) 13:24 (UTC)
User:MNXANL萨哈林铁路内有个模板,由于我会日语和俄语拼音(很基本的一些),所以大致可以处理,不过译音字比较麻烦。--owennson聊天室奖座柜2019年3月19日 (二) 14:52 (UTC)
  • 如果把所有权更迭前后的铁道线路、车站看作同一实体,那么显然应当用现在的名称。海参崴那种中文有惯用名的确实可以讨论,但萨哈林岛的车站有中文惯用名吗?如果没有,就只能用现在的官方名称。
    • (如果把所有权更迭前后的铁道线路、车站看作不同实体,那么对二战结束前的桦太铁道的车站是应该用日语名称的,然而有那个关注度吗?我认为现在日文条目本身就是有问题的。) --Ujui Uju Mandan留言2019年3月20日 (三) 03:13 (UTC)
      • @Owennson我的想法是,短期内先将这些使用日文旧名的桦太铁道线路移动至当今俄铁现名并做高质量地扩充,然后利用我之前做的对照表,结合最新信息(主要是撤销与否)做个站名表,内容包括中文站名(如果有)、俄文站名(及其罗马化)、日文站名(及其平假名和罗马音)以及里程等内容毕竟是萨哈林铁路最有关注度的内容;同时将使用旧名站名列表的template先移除出线路条目,之后如何有待继续讨论。中期先移动并扩充一些或许有关注度的萨哈林铁路车站(如丰原站 (桦太厅))。最后提删或重定向一些关注度几乎为零(如犬风船所说)的车站,毕竟现有桦太东线除丰原、大泊外其他中间站条目内容均大同小异。MNXANL 贡献 讨论 2019年3月20日 (三) 03:39 (UTC)
        • 根据我在日本铁路条目的经验,如果更换了营运公司,以新的为准,新建的自然用新名,更换前废除用旧名,更换后废除用新名。大致如此。现在只是更换站名的同时一并把语言也改变而已。--owennson聊天室奖座柜2019年3月20日 (三) 05:05 (UTC)

人类起源‧续

条目中能否提及大众运输的票价?

依据维基百科:维基百科不是什么,条目不应该包括商品价格或可获得资讯,除非其有来源并且提及的理由正当。那么条目中能否提及大众运输的车票票价?如果车票的售价可以提,它被视为例外的理由是什么?如果不能提,Infobox Bus Route等类型模板里,收费的那一项参数是不是应该拿掉? -KRF留言2019年3月18日 (一) 07:56 (UTC)

  • 个人认为可以不提及。对于杭州公交线路历史,大致是这样的过程:
    1. 所有车无空调:1元
    2. 部分车使用空调车,空调车票价2元,其他不变,为1元
    3. 2008年施行季节性降价,3、4、10、11月即使是空调车也因为不使用空调而降价为1元
    4. 线路所有车辆改为空调车,价格统一为2元
  • 这里实际上是糅合了车辆信息和票价信息,票价信息是可以省略的,如下:
    1. 所有车无空调
    2. 部分车使用空调车
    3. 线路所有车辆改为空调车 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月18日 (一) 09:53 (UTC)
如果该大众运输工具的官网有票价表,维基就可以不写。另外,公共机关、观光景点的“交通资讯”(坐台铁要在哪一站下车?坐捷运要在哪一站下车,然后转搭哪一路公车?走中山高在哪一交流道下去?走福高在哪一交流道下去?......)章节也是一样,如果其官网可以查得到,维基就不要写。这个算是trivial资讯。-游蛇脱壳/克劳 2019年3月18日 (一) 12:19 (UTC)
我早期翻译过一些带有旅游景点性质的日文条目,在DYKC曾经几次被提意见:前往该地的交通方式属于trivial信息,不应保留。当时不理解(按照意见修改,但不理解并且不同意),后来想想,当时看到别的维基人说“维基百科不是导游”,是不容易理解到底在表达什么的。我觉得trivial信息的判定并不是官网查得到查不到,而是到底多么有阅读价值。如果该公交线路的票价很特别(特别高、特别低、特别少见(比如3.14元)),或者因为具体的票价而发生过有社会影响的事情,则应该写,否则不必写。(是否一定不要写,我没想好。) --Ujui Uju Mandan留言2019年3月19日 (二) 08:03 (UTC)
(?)疑问:历史上最早的票价我认为是有提及的意义的,后面近几十年的的移除我不反对,确实没什么特点,算是杭州公交的共性,不过可否考虑写在杭州公交?--及时雨 留言 2019年3月20日 (三) 06:51 (UTC)
(+)赞成杭州公交现在列表性太强了。 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月20日 (三) 08:56 (UTC)

印度行政区翻译问题

印度此一联邦国家,由各个राज्य组成,राज्य一词中,在印度法律中英译为state,而state在中文一般翻为州,印度各联邦组成分子统一为州,是否较好。 另外印度有五个state,其官方名带有प्रदेश(Pradesh)一词,其意为梵文的省邦,故如Uttar Pradesh state,翻为“北方邦州”,而不带有(Pradesh)一词者,如Assam state,翻为“阿萨姆州”,是否较为恰当? --Gfabbh留言2019年3月12日 (二) 11:39 (UTC)

既然有固定翻译“邦”,不需要再自己另外创造新译名。--大南国史馆从九品笔帖式留言2019年3月12日 (二) 15:58 (UTC)
各国行政区划级别的称谓不可以其在其他外语中的翻译来类推汉译,相同英译的不一定有相同的汉译,以约定俗成的惯有称谓为好--苞米() 2019年3月13日 (三) 02:32 (UTC)
维基百科述而不作。不要在维基百科做学术研究,哪怕是有道理的。 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月14日 (四) 03:19 (UTC)
这个还是算了吧,印度的state叫邦已经是中文的习惯了,硬改成州看上去很奇怪。--侧耳倾听 2019年3月20日 (三) 13:10 (UTC)

批量回退User:张哲源之编辑

近一个月来Chrisoph留言)在大量条目中加入无必要的免责声明模板。希望社群组织资源撤销这些编辑。-Mys_721tx留言2019年3月13日 (三) 02:28 (UTC)

medical算无必要吗? --船到桥头自然卷留言2019年3月13日 (三) 02:44 (UTC)
没有必要。-Mys_721tx留言2019年3月13日 (三) 02:48 (UTC)
既然有这个,那么干脆把medical砍了? --船到桥头自然卷留言2019年3月13日 (三) 03:01 (UTC)
不反对。-Mys_721tx留言2019年3月13日 (三) 04:32 (UTC)
想请问“没有必要的理由”,让我作为将来编辑的参考。之前不是有人相信百科全书上所说的因而延误就医的例子? -Chrisoph留言)Christoph 2019年3月13日 (三) 03:15 (UTC)
页面底部已有免责声明。请举出因相信百科全书内容延误就医例子。-Mys_721tx留言2019年3月13日 (三) 04:32 (UTC)
(1)如果不是针对我个人,而是要删掉 “medical”,我没意见,这个模板并不是我自创。(2)但可能要注意的是,一般读者并不会去底下阅读免责声明,如果只是为了维基可以免责,这似乎可以做到,但如果是再一次地善意提醒读者要去找专家解决问题,是不是累赘,大家讨论。Chrisoph留言)Christoph 2019年3月13日 (三) 05:24 (UTC)
我觉得medical之类的免责模板没有必要,选择去不去医院就诊是读者自己决定的,基本不会因为看到了模板就改主意,维基百科也没有说让身体不适的人不要去医院(那是某些宗教干的事)或者像某度那样故意给用户推送错误信息(魏则西事件),这就可以问心无愧了,并不存在因为维基百科导致延误就医的问题,加个模板只会让人觉得这个条目不靠谱。--侧耳倾听 2019年3月20日 (三) 13:33 (UTC)

中华民国与美国关系史的章节是否应该分割为新页面?

关于国家森林公园等一类条目的问题

看到Wikipedia:页面存废讨论/记录/2019/03/17的提删有一批森林公园(当然这一批的问题更复杂,因为是还未建成),倒是想到一个问题:xx国家森林公园,xx国家湿地,xx风景区,xx,xx自然保护区,xx地质公园等等,如果这里的xx都是同一个地方,那么基本上就是同一个地方的不同侧面,范围大部分重叠,甚至根本就是完全重叠,这种是否应该在同一个条目中进行叙述,而不是分开叙述?因为xx国家森林公园对该处植被及其保护的介绍是很主要的内容,xx国家湿地对该处湿地和自然环境的介绍是很主要的内容,xx风景区对该处自然人文景观的介绍是很主要的内容,xx自然保护区对该处动植物保护的介绍是很主要的内容,xx地质公园对该处地质的介绍是很主要的内容。而xx这个条目本身则应该包括了上述所有这些内容。(而且例如xx国家森林公园的条目多少也会涉及到(甚至是重要内容)湿地、风景、自然保护、地质等内容)如果分开叙述的话,会存在非常大的重复性,因此合并介绍应当是个很好的办法?--百無一用是書生 () 2019年3月22日 (五) 03:08 (UTC)

像这样?垦丁国家公园#垦丁国家森林游乐区垦丁国家森林游乐区 --船到桥头自然卷留言2019年3月22日 (五) 04:10 (UTC)

模板存废调查

基于{{Honor}}、{{Honorfull}}及{{Wikihonor}}的功能大同小异,因此仅须存留常用模板,特此调查。--MeritTim留言-给予警告 2019年3月24日 (日) 07:23 (UTC)

讨论是否独立维基百科:反向代理页面以区别“镜像”与“反代”

由于防火长城的存在,中国大陆网民常无法顺利访问中文维基百科等项目。使用未受污染的域名反向代理维基百科后,大陆网民能通过此域名正常查阅维基百科上的资料,而无需对设备做额外配置。简单而顺利的网站访问体验能让新访客更好的体验与了解维基百科,也便于维基百科的编辑者与潜在编辑者快速获得访问维基百科本站的方法。出于上述好处以及其他未列举的缘由,互联网上许多人提供了公开或私有的维基百科反向代理站点。中文维基百科的维基百科:维基百科拷贝网站条目收录了其中一些站点的链接。

从语义上讲,“Mirror”指的应该是“镜像”,比如“USTC Mirror”。镜像站一般通过rsync等工具从源站同步数据,并以一定频率更新,主要起到分流、加速作用。一般情况下,在源站故障时,镜像站常能够作为备份继续提供服务。“Reverse proxy”指的是反向代理,比如www.wikipedia-z.gq。反代站一般在接到来自用户的请求时才替用户向源站请求数据,可能以某种规则缓存源站数据但通常只是被动缓存,主要起到隐藏用户IP与帮助用户突破网络限制的作用。一般情况下,在源站故障时,反向代理站也无法工作。

指向维基百科:维基百科拷贝网站的快捷方式有WP:MFWP:FORKWP:MIRRORWP:镜像这几个,它们的语义均与条目的实际内容——维基百科反向代理,不相符。查看英文维基百科项目中相关快捷方式对应的条目,亦是对应“镜像”的内容。所以我认为应该将维基百科:维基百科拷贝网站移动至维基百科:反向代理,并拟定更合适的缩写。

维基百科:维基百科拷贝网站这一条目本身内容过于凌乱,缺乏规划。我曾打算将其录入Wikidata,使其能够自动生成列表。但因不熟悉维基数据而作罢。希望能与熟悉维基数据,知道如何在维基百科项目中引用维基数据生成表格的编辑取得联系。

--Argon Pub留言2019年3月24日 (日) 10:46 (UTC)


    • @User:Argon Pub(*)提醒,现在的WP:MF着实是太过凌乱,但是我们也需要想到,国内(指大陆)真正意义上的维基百科的“镜像”站的存在数量,或许可以直接把WP:MF换成WP:RPS(个人建议的反向代理列表的名称,全称Reverse proxy station且该链接目前是空闲状态)--------来自一个 温暖的胖子 ,还有,User:胡葡萄 是我的搭档! 2019年3月24日 (日) 15:11 (UTC)


@橙子木: 我认为,若将维基百科:反向代理页面独立,作为一个针对大陆用户而专设的页面,那么WP:MIRROR等可以回归其本意,用来收录维基百科的镜像站。这样不会使其他语言项目的浏览者通过边栏“其他语言”链接访问WP:MIRROR条目时产生困扰;对维基百科的Mirror与Fork感兴趣的访问者也可以看到介绍相关内容的中文版本。维基百科是个全球性的项目,因此即便是在中文维基百科项目,收录的“一般意义上的镜像站”也不一定必须是中文站。当然,若有以中文为主的镜像站,我赞成在排序上令其靠前一些。
我觉得WP:RPS这一缩写没问题,或可再添上H:RPS,这个条目的内容应该有一个来自“帮助”名字空间的快捷方式。
@94rain: 我也觉得存档子页面是有必要的。虽然通过查阅修订历史可以获得反代站添加者的信息,但是存档页面毕竟更方便一点;设立存档子页面也是维基媒体项目站内的通用做法。
不过设立子页面这事最好先别忙做。最好是讨论一下描述一个站点需要几个字段,便于重新绘制表格。另外,这一表格是否要录入维基数据,或者制成模板以便在其他条目中引用,站内都缺乏讨论,难以找到可供参考的讨论记录,希望有人能提出建议和意见。
我近日突然获知一种叫“响应式表格”的纯CSS写法[4],目前尚未验证能否在站内模板中正常工作(MediaWiki程序可能会过滤某些CSS写法),想来应该不会有问题。此技术应可以用于优化表格在移动设备的显示效果。维基媒体项目本不推荐在条目中使用太过花哨的技术,也是为了在不同媒体(比如印刷品)上都能有较好呈现而做出的取舍,对于本讨论提到的条目,我觉得应从实际需要出发,该用就用上。
对于维基百科:反向代理是否应该包含“如何建立一个维基百科反代站”的内容,我不太拿得准,希望有人能参与讨论。
另,希望温暖的胖子及时雨用冒号来缩进。星号会产生列表型的HTML代码。话又说回来,冒号缩进会产生定义型的HTML代码,也是不太好的东西。只能说Wikitext和MarkDown在排版上都比较弱…
--Argon Pub留言2019年3月25日 (一) 03:13 (UTC)

寻秦记

头疼了,有人把琴清往巴清上面套,这两个有关系么?一个是商人,经商的。另一边,寻秦记这么写“被封为秦国太傅”好吧,这有什么关系?找个人来帮忙梳理梳理。

人家影射(现在轻小说等中改叫neta,反正都一样,还是那个意思)都是很明显的,一眼看过去就知道那种。

寻秦记最后,项少龙儿子说我要改名叫项羽...(这样的还差不多好吧)--我是火星の石榴留言2019年3月23日 (六) 06:52 (UTC)

“AA people in BB area”的翻译问题

现在中文维基百科中对此类条目有着各种不同的翻译模式:

标题类型 条目 说明
A裔BB人 日裔韩国人、日裔中国人、日裔埃及人、华裔美国人、哈萨克裔俄罗斯人 命名主题为现有国籍,XX裔为血统修饰
BB A人 或 BB A族 柬埔寨华人、伊朗哈萨克族 命名主题为血统、民族,前缀国别限制
BB的AA人 朝鲜的日本人、越南的日本人
BB AA人 中国巴基斯坦人 “中国巴基斯坦人”的命名我认为有问题,条目的主体为临时旅居中国的留学生和商人
在B AA人 在港日本人

我认为:

族群类别 标题类别 示例 说明
A族群在B地主要为世居少数族裔 BB A人/族 中国哈萨克族 适用于中国、俄罗斯等多民族国家
A族群在B地主要为近现代移民 A裔BB人 华裔美国人 适用于美国、澳大利亚等移民国家
A族群在B地主要为侨居者、临时旅居者 AA人在BB 在BBAA人 在BB的AA人 

--苞米() 2019年3月25日 (一) 01:35 (UTC)

召唤大家讨论,如有打扰先行道歉。@哲里白布飘扬Jasonzhuocn西安兵马俑Iokseng:也请协助召唤其他可能感兴趣的朋友--苞米() 2019年3月25日 (一) 01:48 (UTC)

还有一个问题,“在华韩国人”不属于中国朝鲜族,但也是一个人数众多,完全可以建立条目的群体,重要的是两者相互的联系不多。但“美国华侨”和“华裔美国人”这个界限不明显的怎么整?--苞米() 2019年3月25日 (一) 06:53 (UTC)

可将“中国巴基斯坦人”改为“在中国的巴基斯坦人”,原因正如您所说。--西安兵马俑主义好!🔞 2019年3月25日 (一) 09:41 (UTC)

我觉得俗约定成即可,比如东南亚华人最常用的还是XXX华人,例如印尼华人比华裔印尼人常用。相反的,像越南裔美国人会比美国越南人常用,就以前者为主,至于像华裔美国人及美国华人这种同样常用的,则先到先得即可,所以可以各别处理。——白布飘扬留言2019年3月25日 (一) 10:26 (UTC)

解决问题1

@西安兵马俑白布飘扬Huangsijun17UjuiUjuMandan:先解决最简单的问题,条目主题为“A族群在B地的侨居者、临时旅居者”,应当怎么命名?如“中国巴基斯坦人”应当改为“在华巴基斯坦人”、“在中国的巴基斯坦人”和“在中国巴基斯坦人”中的哪一个?--苞米() 2019年3月26日 (二) 01:14 (UTC)

地名间应当有“的”

可用简称

个人其他看法

关于条目人才中介经纪公司等条目的对应问题。

目前中文维基下的经纪公司词条对应的日文词条是ja:芸能事务所,但没有对应到英文条目en:Talent agent上;相反en:Talent agent所对用的中文条目则是人才中介

不过就ja:芸能事务所en:Talent agent各自的描述内容来看,en:Talent agent跟更符合中文语境下“经纪公司”的描述,而且带有普世性;相反ja:芸能事务所则日本中心的地域性非常明显。

因此我觉得应该将中文条目经纪公司en:Talent agent对应,并参考这个英文条目进行内容增补。而ja:芸能事务所则建议新建中文条目“经纪公司 (日本)”或“艺能事务所”来对应。

另,剩下的人才中介算不算是人才中介的大陆简体用法?就我这个大陆人的观感来说,大陆喜欢用“中介”,而台湾喜欢用“中介”。

以上,想了解下大家的看法。

--冰心相谈室✉ 2019年3月11日 (一) 15:45 (UTC)

应该说“经纪公司”是“人才中介”的一种。“经纪公司”好像偏重于娱乐业,而“人才中介”偏重于体力类型的。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月27日 (三) 03:20 (UTC)

Holocaust in XX 的翻译问题

有些地方将Holocaust in XX 翻译成“XX犹太人大屠杀”,譬如Holocaust in Poland 会被翻译成“波兰犹太人大屠杀”。然而根据波兰集中营条目的说法,目前国际社会的共识是“波兰集中营”属于错误用词,因为淡化了“集中营”和“纳粹”的联系。那么按照这个逻辑,“波兰大屠杀”或者“波兰犹太人大屠杀”也存在歧义的可能,而且事实上“波兰大屠杀”的说法已经被用来嘲讽波兰人且遭到批评了(尽管用的是Polish Holocaust而不是Holocaust in Poland)。那么Holocaust in XX应当如何翻译?我能想到的译法有:

  1. XX犹太人大屠杀
  2. XX的犹太人大屠杀
  3. 纳粹德国在XX的犹太人大屠杀
  4. 犹太人大屠杀在XX

--ErwinTATP留言2019年3月25日 (一) 11:41 (UTC)

个人认为做标题等,可以使用 犹太人大屠杀在XX ,而在文内第一次出现,建议用 纳粹德国在XX的犹太人大屠杀 ,以说明大屠杀的详细。再往后,可以用 XX的犹太人大屠杀 作为简称。毕竟 纳粹德国在XX的犹太人大屠杀 偏长,可能影响阅读。 至于 XX犹太人大屠杀 长得太像专有名词了,不建议使用。——Huangsijun17留言2019年3月26日 (二) 01:34 (UTC)

认为标题与正文应用“纳粹德国在XX的犹太人大屠杀”,“犹太人大屠杀在XX”我认为是欧化中文。--Aizag留言2019年3月26日 (二) 01:48 (UTC)

我个人认为XX犹太人大屠杀属于错误,而犹太人大屠杀在XX也不太合适。目前我的想法是:

  1. 对于纳粹德国直接占领的地方,以纳粹德国在XX的犹太人大屠杀作为正式标题,以及正文中第一次提到时的称谓;在下文中以“XX境内的犹太人大屠杀”指代。
  2. 很多地方的犹太人大屠杀并非纳粹德国实行的,比如克罗地亚罗马尼亚等地的大屠杀实属亲纳粹的傀儡政权所为;这种情况统一直接以“[政权名]的犹太人大屠杀”指代。
  3. 还有很多地方情况复杂,比如希腊就同时遭到了德国、意大利和保加利亚的占领,屠杀行为由不止一个政府参与。我比较倾向于“轴心国在XX的犹太人大屠杀”。也考虑过“法西斯在XX的犹太人大屠杀”,但罗马尼亚这样的政体仍属于王国,称为法西斯国家或许不严谨?

--ErwinTATP留言2019年3月26日 (二) 12:41 (UTC)

三点皆同意,不过若以政权名,如举例的罗马尼亚王国采用“罗马尼亚王国的犹太人大屠杀”是否有些拗口?毕竟会发生犹太人大屠杀的时间点仅有一个罗马尼亚政权。就算是被德军分裂的“匈牙利国”(剑十字党)和“匈牙利王国”(摄政王)、“意大利社会共和国”(德国傀儡)和“意大利王国”,两个的前者存在时间都很短,论犹太人大屠杀的内容我认为都尚不能支持一个独立条目,两者的情况合并写入“匈牙利的犹太人大屠杀”和“意大利的犹太人大屠杀”即可。--Aizag留言2019年3月26日 (二) 12:56 (UTC)
综合阁下的三点想法和英文的原标题,本人认为标题划一为“XX境内的犹太人大屠杀”为佳,这样既尽量照顾英文的原标题的意思,也不会出现拗口和阁下的第二三点想法的担心。-- 约翰同志 - 条目裱糊匠留言2019年3月26日 (二) 13:18 (UTC)

简繁:怎么让一段正文仅在“台湾正体”下显示

如题-苞米() 2019年3月27日 (三) 03:22 (UTC)

现有的转换方法都可以做到。只是什么情况下需要这样处理,可否举例?——白布飘扬留言2019年3月27日 (三) 03:54 (UTC)

粤剧特朗普,我打算将“故事以美国第45任总统唐纳德·特朗普为蓝本”的台湾版改为“故事以美国第45任总统唐纳德·特朗普(香港称特朗普)为蓝本”--苞米() 2019年3月27日 (三) 11:26 (UTC)

@Kerolf666:只填一个地区参数是不行的,其他地区会提示“在手动语言转换规则中检测到错误”--苞米() 2019年3月27日 (三) 11:40 (UTC)

我再次修改过了,虽然不美观但应该可以呈现这个效果。-KRF留言2019年3月27日 (三) 11:44 (UTC)

涉及西藏的条目应避免地域中心

据我观察,有不少与西藏相关的条目均由台湾用户Happyseeu主编,条目的语调可能会缺乏大陆观点。而西藏作为中国大陆的地区,相比较台港澳人以及外国人,大陆人(尤其是西藏本地人)会更加了解西藏。为避免地域中心、维持条目中立性,需要多一些大陆用户参与编辑。--风云北洋Talk 2019年3月29日 (五) 04:15 (UTC)

不过有个很大问题是西藏要连外网络有可能比中国沿海城市还要艰难(逛贴吧时不时会有新疆人上来伸手求档只因连中国自己的百度网盘都被新疆当地ISP封锁不给用,我不敢想像打压藏族更恶劣、铺设难度更高的西藏本地人有无翻墙可能)-- Matt Zhuang写条目时,请尊重各地的中文使用者。 (按“此”留言) 2019年3月29日 (五) 06:59 (UTC)
@Mattc123456c:原创研究了--苞米() 2019年3月29日 (五) 07:03 (UTC)
@Baomi:这里不是条目,你认真了。-- Matt Zhuang写条目时,请尊重各地的中文使用者。 (按“此”留言) 2019年3月29日 (五) 07:13 (UTC)
来源为重。如果认为现在的描述有偏颇,应该寻求反方的合适来源作为反方描述的依据,已不是一味地指责,这并不是中立方针或者地域中心所表达的思想。虽然由于信息的封闭,双方对对方的了解真实程度的确成疑。——路过围观的Sakamotosan | 避免做作,免敬 2019年3月29日 (五) 08:37 (UTC)
不过有个很明显的问题是:如果某某事件跟中共政府有关,那么中国大陆的新闻媒体往往无法成为可靠来源(众所皆知绝大多数中国媒体都是政府经营),也就难以追加他们的意见。-- Matt Zhuang写条目时,请尊重各地的中文使用者。 (按“此”留言) 2019年3月29日 (五) 09:46 (UTC)
照阁下这一逻辑,如果某某事件跟美国政府有关,那么美国之音也可能无法成为可靠来源。--风云北洋Talk 2019年3月29日 (五) 12:28 (UTC)
美国有大量私人媒体,就算不用VOA又有何难度呢。--Temp3600留言2019年3月29日 (五) 13:47 (UTC)
我是指中华人民共和国中央政府或是地方政府,其实我用那个词的时候看到上面有人讨论"中共"一词时有在想要不要改为“中华人民共和国的政府”,但是想太多反而会乱。-- Matt Zhuang写条目时,请尊重各地的中文使用者。 (按“此”留言) 2019年3月31日 (日) 01:53 (UTC)

读过多少材料写多少。不要纸上谈兵,空对空地指责别人。 --Ujui Uju Mandan留言2019年3月29日 (五) 14:45 (UTC)