5支持,5反对 => 未能成为特色条目--Advisory 2009年1月10日 (六) 11:41 (UTC)

毛遂自荐,原条目重新定向至中国人民政治协商会议,因两者并不相同,故将该条目清空后重新编辑。其中有三张示意图为自画。格致 (留言) 2008年12月26日 (五) 00:41 (UTC)

支持

  1. (+)支持,意见已经另发至对话页,只是一点小问题—我是火星の石榴 (留言) 2008年12月26日 (五) 07:59 (UTC)
  2. (+)支持,翻墙来投票。不过有些内容过于冗余,似乎可以清理到一些—Ben.MQ留言-贡献 2008年12月26日 (五) 08:32 (UTC)
  3. (+)支持,相当详尽,创作者肯定是花了不少心机,值得佩服,不过有几点意见罗列于意见部分。--ClitheringMMVIII 2008年12月26日 (五) 10:23 (UTC)
  4. (+)支持非常专业—Jacky~TALK 2008年12月26日 (五) 13:29 (UTC)
  5. (+)支持,相当详尽—Sweater (留言) 2008年12月26日 (五) 14:07 (UTC)
  6. (+)支持,内容详实且图文并茂,且内文有大量注释印证,让此一条目之编写皆有其所本;其中或有对内文之政治协商会议的评价有所争议。但亦共陈国、共双方之史观力求客观、公允。其内容已达百科全书条目之质量,是以支持为特色条目。 --Human1001 (留言) 2008年12月29日 (一) 12:44 (UTC)human1001 2008年12月29日(一)20:45(UTC)
    ↑该用户不符合资格,投票者必须在本讨论发起时已为自动确认用户,所以投票无效,但意见仍可供参考。

反对

  1. (-)反对
    • 标点符号不一致,半形全形混用,(混编(fusion),但周恩来坚持统编(integration)),省略号混用,(“中国人民已经决心为反对增兵东北,为制止东北的内战”,。。。,“为坚持结束独裁训政,即国民党一党专政”)上引号下引号与双上引号双下引号混用。
    • 日期混用,(民国三十七(1948)年五月,整篇到处都是)
    • 条目过长,(大于 200K),很多应该移到维基文库的条文并不应该在本文出现以占篇幅。
    • 把条列式并成一行并不能解决问题,如政治协商会议#议题讨论-国民大会一节。 --Zanhsieh (留言) 2008年12月26日 (五) 17:32 (UTC)
    谢谢您的建议,批评可以让条目更加完美,但是我不能不指出您的批评似乎有些不合理。例如,日期混用是刚刚根据下面的意见修改的。很多条文并不适合放在维基文库(例如报纸评论节选或双方声明节选),并且以下拉菜单的方式缩并在条目中,并没有在本文显示页面中占据篇幅。上引号与下引号混用与双上引号双下引号混用不知道是所指何处?双引号内部的再次引用只能用单引号难道不是语文常识?半形全形混用所指的括号(混编(fusion),但周恩来坚持统编(integration))很明显是因为括号里面的东西是英文而自然出现的。仍然感谢您的建议和批评。格致 (留言) 2008年12月26日 (五) 18:45 (UTC)
    (:)回应
    1. 日期混用的问题,个人建议全部改用西元纪年,因为您用了中华民国纪年,文章中另一方中华人民共和国会在日后造成您维护条目上的困扰 (地域观点 / 地狱观点?)至于中华民国纪年标准格式应该是像民国三十七年(1948年)这样。您可以查证台湾各大新闻媒体线上报纸或者政府机构网站 (.gov.tw) 佐证我的说法。
    2. 关于文献放到维基文库的问题。这个您若看过一些有演说纪录的名人,他们条目做法就是仅仅列出跟条目当段非常有关的内容,其余皆以点点点表示,并放 ref。把文章放到条目中不去精简易于让读者失去该段目标 / 主旨。
    3. 英文或数字外加括号应以全型,例如 (1948年),(fusion)。
    4. 双引号部分:ref 109 处 -> 才能使中共‘弄假成真’,“蒋介石当时说”后面没有上引号,所以“说”并不是开口说,当作“表示”之意;ref 138 处 -> 这就等同于何时下达停战令取决于何时中共因军事问题不利作出让步而‘谈好’,这句话跟着“周恩来表示”,周恩来有没有开口并不知道;中华民国宪法示意图 -> 故该宪法遭到中共坚决反对,称之作'蒋记宪法'‘伪宪法’,至今未变,中共是政治实体,要讲话要透过国务院发言人讲话,自己不会讲话。政治协商会议#共产党方面 -> 而造成重大‘导向错误’,这里并没有人发言。
    5. 其余意见以下反对意见已经讲的很清楚。
    老实说,挺欣赏您对该条目的贡献,敝人是挑错的,但是敝人也有译过超过 80K 以上文章的纪录。更知道您假期抽出时间来撰写改条目的辛苦与不易 (写200K以上要放四个不容易)。感谢您对维基贡献,并祝您圣诞快乐。--Zanhsieh (留言) 2008年12月26日 (五) 21:58 (UTC)
  2. (-)反对,充满各种评论性内容,看起来像一篇论文,内容繁冗,试图包罗万象,颇多属于原创研究内容,中立性欠妥。另外三个句号。。。应该换成省略号……。--刻意 2008年12月26日 (五) 20:22 (UTC)
  3. (-)反对:其一,至少在我的认知中,中立应该是不偏不倚地记述事物。但就我大致略览的部分,其中语句依然尚欠中立。比如“中共的官方史料往往对毛泽东赴渝洋洋得意地声称”这一句;其二,并不是说写评论不可,但评论至少应该注意到可供查证以及不要模棱两可吧?举几个例子来说,“……这既是中共的真情告白,也恰是中国近代史的发展轨迹……”:“真情告白”这种用语,真的是后面的《中共中央抗日民族统一战线文件选编(中)》文献中提到的吗?如果是,就请作者不要吝惜于提供更详细的评论人名、篇名;还有,“这段历史不仅中国大陆被有意淡化或回避”,OK,我个人也同意这个观点,但作者真的没有给我一个不找它茬的理由:作者给出的参考文献有问题,仅要求读者自己去查阅中国大陆的历史教科书原创推理得出,而没有直接给出提出这个评论的人及其作品;再来一个:“而政府竟也不知道应提出解放区同样也该废除一党专政建立联合政府作为反击”,这很显然是后人的评论,也没有注明任何评论人及其作品。最后,再说个意见,请注意下标点符号,至少别用“。。。”来代替“……”。—菲菇维基食用菌协会 2008年12月26日 (五) 20:51 (UTC)
  4. (-)反对。多处出现原创研究内容,典型例子有“值得注意的是……”、“由此可见……”、“有观点认为……”等等。--Gilgalad (留言) 2008年12月27日 (六) 06:22 (UTC)
  5. (-)反对:基本同意User:PhiLiP的看法。仅是粗略地看过前半部分,就发现有许多评论性语句缺乏来源(已在文中标出),或者仅提供单方面看法,无法达到“可供查证”的基本要求。另外,文中大量的带主观偏向性的词句,如“颇具讽刺意味的是”、“吃尽中共宣传部门苦头”。全文给人的感觉是以原国民政府的立场来阐述观点,虽然也引用中共方面的部分资料,因此也无法达到“中立”的基本要求。—Webridge传音入密 2008年12月27日 (六) 09:24 (UTC)

中立

  1. (=)中立条目的中立性和内容确有不足之处,但看在条目长度、图文并茂和作的用心,投一中立。窗帘布 (留言) 2008年12月31日 (三) 03:12 (UTC)

意见

  • 除支持外,有数点意见如下,以供参考:
    • 建议内文的日期纪年(为方便阅读,民国纪年旁边应加入西元纪年)、标点符号(部分列点使用半形数字,但部分却使用全形数字或汉字)及排版(根据格式规定,参考资料应该展开)应予以统一化及维基化。
    • 为方便阅读,建议可加入某些“info box”模版,简列出整个会议始未的时序。
    • 部分内容,如“这是最早的政治协商提议”、“这既是中共的真情告白,也恰是中国近代史的发展轨迹”、“而王云五则建议趁热打铁彻底解决名额问题,免得日后生出枝节,然并未通过”等等不能尽录,都应清楚明确加入参考出处,以增加条目的可查证性。
    • 文件、讲话、方案、要点等等都宜加入参考出处。多谢垂注!—ClitheringMMVIII 2008年12月26日 (五) 10:22 (UTC)

5支持,2反对-->未能入选--百無一用是書生 () 2009年1月14日 (三) 00:36 (UTC)

小弟翻译自英文版特色条目,目前获评选为优良条目,故毛遂自荐,希望大家能给予这个条目意见,谢谢!(自荐、动员令)─kakoui (留言) 2008年12月31日 (三) 09:27 (UTC)

支持

  1. (+)支持,提名者的票。─kakoui (留言) 2008年12月31日 (三) 09:27 (UTC)
  2. (+)支持:内容非常丰富。—JNIV 2009年1月1日 (四) 01:45 (UTC)
  3. (+)支持丰富,语句流畅。窗帘布 (留言) 2009年1月4日 (日) 09:31 (UTC)
  4. (+)支持内容完整,语句流畅alexchris(留言) 2009年1月7日 (三) 11:44 (UTC)
  5. (+)支持,内容丰富。注释完备。—Zanhsieh (留言) 2009年1月12日 (一) 00:02 (UTC)

反对

  1. (-)反对:翻译的正确性大致上没问题,但是诸多语句还需要再斟酌与修饰。引言我做了一些修改,本文请你自己再多过几遍。随便举两个例子,"In the intervening years, a virus in mice was shown to be related to the virus causing scours." 翻译成 "在介入的年代里,老鼠身上的病毒表现出引起成腹泻的病毒有相关性。","Diagnosis of infection with rotavirus normally follows diagnosis of gastroenteritis as the cause of severe diarrhoea. " 翻译成 "轮状病毒感染的诊断正常都是诊断出肠胃炎并且有严重腹泻的状况之后。" 这些都感觉像是用翻译软件翻出来后完全没修饰,根本看不懂其意义。说句题外话,我认为当初这条目会通过优良条目的票选还真是个不意外的意外,现在中文维基对优良条目与特色条目的评审真是太轻浮了。另外建议,诸多已经有中文名称的专有名词如肠黏膜细胞、潜伏期、……等等其实不需要再附上原文。-- Marcus Hsu  talk  2009年1月1日 (四) 16:01 (UTC)
  2. (-)反对: 机器翻译未完全清理; 如果不是机器翻译, 便显示译者不理解原文--Johnson Lau (留言) 2009年1月12日 (一) 07:02 (UTC)

中立

意见

1支持,10反对-->未能入选木木 (发呆中) 2009年1月18日 (日) 09:32 (UTC)

虽非本人创作,但经本人大量更改后,应该能让转笔专家满意,也可使第一次接触转笔的新手清楚地了解转笔。发展历史也清楚地写出,能让所有观看此条目的人完全了解。

支持

(+)支持经过我的大量更改与增加,已将转笔条目整理相当完整。黄庆原 (留言) 2009年1月4日 (日) 05:51 (UTC)

反对

  1. (-)反对:通篇没有一个参考资料、缺少内部链接,连新荐怕是也难以过关?—Ben.MQ 2009年1月4日 (日) 07:43 (UTC)
  2. (-)反对:整篇都是原创研究,缺乏参考资料,确实如Bencmq所言,连新荐过关都成一个问题。—Altt311 (留言) 2009年1月4日 (日) 07:52 (UTC)
  3. (-)反对:完全同意以上两位— Άndrew (✉✍) 2009年1月4日 (日) 11:38 (UTC)
  4. (-)反对:应先尝试新荐,不过需多增加参考连结(可尝试由列出的外部链接中连结)。但老实说批判别人“整篇都是原创研究”感觉是很不尊重的语句,毕竟人家也有列出外部链接,发出此类指控前请多加查证及深思。 -我爱黑涩棒棒堂,开堂啦~点此留言 2009年1月4日 (日) 20:16 (UTC)
  5. (-)反对其实只要有十来个参考,应可达标的。窗帘布 (留言) 2009年1月6日 (二) 09:15 (UTC)
  6. (-)反对: Although I like to do this too, but this article's content really so poor. But I think this can pass the DYK. —JNIV 2009年1月6日 (二) 10:19 (UTC)
  7. (-)反对:没有该招式列表的话,几乎连新荐也不可达到。可说是大部分文章也是“转笔策略”。且根本整篇也是“原创研究”。—ACM 2009年1月8日 (四) 04:51 (UTC)
  8. (-)反对原创研究—‘Skjackey tse’ 2009年1月12日 (一) 06:25 (UTC)
  9. 暂时(-)反对:内容虽然包含“历史”、“影响”,但仅属点到即止的程度,然而这些文献正是一项文化活动的核心成分,招式之类的记载反而算是旁枝(就像任何一款格斗游戏,维基百科需要的是该游戏的背景、推出年代、发行商资料、内容概述、游戏价值、相关评价及其影响,而不是该游戏的格斗“招式表”)。另外,亦希望编辑者能深化转笔文化于各地(当然大略涉及亚、欧、美各地转笔文化之类的规模就已足够)的发展。花十七郎维基蛇 2009年1月14日 (三) 04:54 (UTC)
  10. (-)反对,没有参考,内部链接也没几个,当选特色条目简直是癞蛤蟆想吃天鹅肉。—TBG To Be Great (留言) 2009年1月17日 (六) 15:03 (UTC)

中立

(=)中立 特色条目有点差距,新条目推荐的话,我会支持的。SH1019Team Radio 2009年1月6日 (二) 14:44 (UTC)

意见

  • (!)意见很好很强大的条目,让我回忆起我上学时我的同桌的一些习惯。不过建议作者应先学习列明参考文献来源,补充参考资料,此外条目还需要用[[]]中括号代码扩充些内部链接,然后可以先尝试自荐到新条目推荐,不然以目前的条目质量很可能连新条目推荐都无法通过--222.90.168.150 (留言) 2009年1月5日 (一) 08:44 (UTC)
  • (!)意见:请上面指控“原创研究”甚至“通篇都是原创研究”的同学注意:Wikipedia:不要伤害新手Wikipedia:非原创研究#讨论页。这位同学虽在2008年10月加入,但真正参与的就只有这条目(大概是在1月才有正式的参与)。请大家原谅他不懂维基的守则去加入参考的连结,反对票归反对票,请不要接连以“原创研究”等严厉措词对其进行指责(要留意这是少数人的专业,大家看不懂/看不见参考连结并不可以直接指这些就是这位新手同学创作出来的),这可以是打击新手的行为。其他新手看见这情况,相信也不会愿意去为维基多进行贡献了。谢谢。 —我爱黑涩棒棒堂,开堂啦~点此留言 2009年1月12日 (一) 06:41 (UTC)
    • (:)回应(-)反对阁下的意见。首先,根本没有伤害新手,我们没有说任何粗俗的说话。已经有多人认为是“原创研究”,那即是只是实话实说。而新手不懂规则,我们便要告诉他,他可能不知道什么是“原创研究”,但若我们不告诉他,他可能会继续作出“原创研究”的条目,那就是更加伤害新手。我绝对不同意这是“打击”。—ACM 2009年1月12日 (一) 07:54 (UTC)
      • (:)回应:说实话,我完全看不到你们任何一个有发出这个讯息的人有对其进行指导,反之这栏第一位及上面几位同学(窗帘布同学更加是主动去了该同学的用户页指导)都有以不同程度指导该名同学的正当做法。难听点说,你们单纯发出这些指控,跟直接跟他说“你有罪”差不多;几乎没有说明任何理由,不能说是告诉只能说是埋怨,也遑论那位同学日后会否不再作出以上行为了。他看到会否对你们甚至维基有负面的想法,我可不知道。但我可以肯定,这种态度于维基,是要不得。 —我爱黑涩棒棒堂,开堂啦~点此留言 2009年1月12日 (一) 08:01 (UTC)
      • (:)回应:“你有罪”太极端了。至少我有说哪处包含原创研究内容,我觉得若不说是“原创研究”,直接投(-)反对而不给原因,反而较差。若每个人也要去用户页提点的话,那用户页一定出现大滞堤了。—ACM 2009年1月14日 (三) 06:01 (UTC)
  • 可把招式部分移动至Wikibook。—『Skjackey tse』 2009年1月17日 (六) 15:05 (UTC)

4支持,3反对 =>未能入选百無一用是書生 () 2009年2月9日 (一) 00:21 (UTC)

本条目内容曾提交日本专题作专题评审,亦曾提交同行评审,经过多次审订及扩充,综合了多种语种(主要以英语,日语为主)的条目翻译,再外加中文和日文接近所有现有的研究书籍作参考,其内容日渐完善,内容亦比英语版特色条目详细。作为艺人条目虽缺乏可信来源,但本人仍尽力收集官方媒体来源以作参考。条目建立至今刚满三年,希望如有不善之处,能藉提名特色条目征询更多条目改进意见。 —ilus (留言) 2009年1月25日 (日) 16:25 (UTC)

支持

  1. (+)支持,提名票—ilus (留言) 2009年1月25日 (日) 16:34 (UTC)
  2. (+)支持,资料十分详尽。—天哲 (留言) 2009年1月25日 (日) 18:42 (UTC)
  3. (+)支持,资料详尽。—龙威 (留言) 2009年1月26日 (一) 18:00 (UTC)
  4. (+)支持,资料十分十分详尽。—Jazecorps Nekivary 2009年1月28日 (三) 04:47 (UTC)

反对

  1. (-)反对:跟玛丽亚·凯莉同样的毛病,参考资料并未按照 cite web 的表现方式(即列明 title, publisher, author, date),举个最简单的例子,引用 ref 1 的地方有:
  1. 被美国时代杂志誉为日本流行音乐乐坛天后
  2. 同时,她的母亲亦要外出工作
  3. 在这样的家庭环境下,滨崎步在童年时期的生活比较自由。她在7岁起,便已经为出生地福冈中央银行和岩田屋担任专用模特儿;直至14岁,她仍然担任模特儿以帮补家计。在她就读的高中学校时,由于经常忙于模特儿的工作,在校内的低出席率使她因此成为老师眼中的问题学生
  4. 她成为了日本KOSE化妆品公司的代言人,在她所拍摄的口红广告播出后,该品牌的口红在2日内卖出了50万支
  5. 在同年,在精选专辑将发行的期间,艾回公司的股价上升了16%,而当艾回公司宣布将延期推出她的第4张专辑《I am...(唯我是问...)》时,股价立刻下跌
就只讲这五个参考在一起的,当读者按下 http://www.time.com/time/asia/features/ayumi_hamasaki/ 跳到的只是时代杂志亚洲版为她弄得一个入口网页,除了没有列名出版者为 timeasia.com 之外,谁是作者?网页 title 为何?另外更严重的并没有只文词组支持上面五个上述五个描述。如果照此皆可以通过的话,那以后科学条目找不到来源找个大站像牛顿杂志、科学美国人丢个首页就可以胡混过去。敝人不知道其它维基人怎么想,这点恕我不能够苟同。--Zanhsieh (留言) 2009年1月28日 (三) 17:11 (UTC)
  • (:)回应-己补回cite web模版,另关于“被美国时代杂志誉为日本流行音乐乐坛天后”一点,在入口便有“Empress of Pop”字眼,以内文亦有再提及此点。-ilus (留言) 2009年1月30日 (五) 20:24 (UTC)
    • (:)回应-另外一点想补充,如候选简介所示,作为艺人条目缺乏可信来源,没有像科学条目般具有权威性的来源参考,如流行歌手等生者传记来源取材更为困难。反而整篇条目的中立性才更重要。所以希望各位在参考来源问题上能给予比较宽松的评审准则。-ilus (留言) 2009年1月30日 (五) 20:49 (UTC)
  • 上面虽然已经改了一些,建议您全文参考一个一个看过,特别是所谓销售量,敝人很怀疑有唱片公关对该条目修改以鱼木混珠之嫌,目前找到的毛病:
  1. ref 3 “2006年,她成为了日本史上销量最高的女歌手,至今所有作品的总销售量已突破4700万张。 ”找不到只字片语支持。
  2. ref 4 “其中单曲销量超过2000万张,专辑销量更超过2500万张。”其中“超过2000万张”找得到,后面那句“超过2500万张”找不到。
  3. ref 10 “她亦签下了日本哥伦比亚唱片公司并推出了首张单曲及迷你专辑同名为《NOTHING FROM NOTHING》,碟内的歌曲全是以Rap为主,滨崎步就此踏出了成为歌手的第一步。单曲只能登上公信榜第198位,而专辑排于第200位。”参考资料只有支持到“她亦签下了日本哥伦比亚唱片公司并推出了首张单曲及迷你专辑同名为《NOTHING FROM NOTHING》,碟内的歌曲全是以Rap为主,滨崎步就此踏出了成为歌手的第一步。”并不支持“单曲只能登上公信榜第198位,而专辑排于第200位。”
  4. ref 13 / 10 /14 处,“在1999年,滨崎步发行了第一张专辑《A song for XX》(给XX之歌),在日本Oricon唱片公信榜专辑榜总共获得五周冠军,销量超过145万张” ref 13 / 14 无法提供报纸连结就算了, ref 10 的连结文并没有所谓“在日本Oricon唱片公信榜专辑榜总共获得五周冠军,销量超过145万张”
  5. ref 80 “而本年滨崎步的第二次亚洲巡回演唱会《ayumi hamasaki ASIA TOUR 2008 A ~10th Anniversary~》未有受耳疾影响照常举行,日本场次于4月开始,门票刚开售卖便立即售罄,创下出道10年来的最佳成绩”这里的“本年”指的是哪一年?而 ref 80 所附连结进入后是报导有人卖滨崎步演唱会假门票的社会新闻,跟 cite 的句子有什么关系?
另,敝人不同意您说的放弃参考重要性,艺人属于公众人物,到处都有媒体的报导,滨崎步条目面对的问题是不要把销售公关资料(像销售量这种很容易查证到底来源是第三方还是公关自己说的资料)跟百科混为一谈。一位作者可以 cite 读者无法独立考证的资料以达到使条目间接不中立的效果,不可不察。--Zanhsieh (留言) 2009年2月1日 (日) 08:11 (UTC)
  1. 暂时(-)反对,“音乐及影视出版品”部分乃自我参照,并建议增加文字 2009年1月29日 (四) 09:35 (UTC)
  2. (-)反对,“音乐及影视出版品”以下内容,只有列表,缺乏概述性文字。而且作品一节主题也与此重复—百無一用是書生 () 2009年2月1日 (日) 07:02 (UTC)


亚洲以及日本第一位登上TIME杂志封面的女歌手不是DREAMS COME TRUE的-吉田美和吗? 1996年该期TIME介绍世界知名女歌手的特集中将吉田美和与席琳狄翁、玛莉亚凯莉、惠妮休斯顿等国际巨星并列为世界最佳女歌手之一。 --老佣 (留言) 2009年10月22日 (四) 04:58 (UTC)

中立

意见

  • (!)意见,都是参考资料相关的问题:
  1. 第11条,视讯中的哪一个?
  2. 第14条,南华早报,南华早报,2002年5月13日,1.;为什么南华早报要重复两次,1又是什么意思?
  3. 第32条,未用模版。
  4. 第122条,引用维基语录怪怪的?总有其他的来源吧.....?

对于文章内容,我倒是觉得没什么大问题。--あるがままでいい(talk) 2009年2月1日 (日) 07:10 (UTC)

2支持,3反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年2月16日 (一) 00:36 (UTC)

自荐,内容非常详尽。—膑膑 揾我2009年2月1日 (日) 14:50 (UTC)


支持

  1. (+)支持。—膑膑 揾我2009年2月1日 (日) 14:50 (UTC)
  2. (+)支持比“加州神鹫”更长更好—ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年2月2日 (日) 10:34 (UTC)

反对

  1. (-)反对,该条目数天前刚在第三次优良条目评选中落选,没有做多少修改又来特色条目评选参选。—长夜无风(风过耳) 2009年2月2日 (一) 03:55 (UTC)
  2. (-)反对;同长夜无风一样,建议先作出修改一个月后再来参选—Jazecorps Nekivary 2009年2月2日 (一) 03:59 (UTC)
  3. (-)反对:同上,不详述。—『Skjackey tse』 2009年2月5日 (四) 11:13 (UTC)

中立

意见

5支持,4反对 =>未能入选特色条目--Advisory 2009年3月8日 (日) 10:18 (UTC)

参选以取得更多改进意见,希望能够成为跆拳道的第一条特色条目。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年2月22日 (日) 05:22 (UTC)

支持

  1. (+)支持:提名者的票。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年2月22日 (日) 05:22 (UTC)
  2. (+)支持:希望真是能够成为下一条特色条目。—ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年2月22日 (日) 22:19 (UTC)
  3. (+)支持:符合特色条目标准。—天哲 (留言) 2009年2月22日 (日) 16:35 (UTC)
  4. (+)支持:理由同上述。—龙威 (留言) 2009年2月25日 (三) 05:23 (UTC)
  5. (+)支持。资料详尽,但极力建议增添比赛资料(例如奥运会、世锦赛等)和书生所提及的资料。此外,有没有招式的资料呢?— 2009年2月25日 (三) 09:57 (UTC)

反对

  1. (-)反对,跆拳道的训练方法没有看到,跆拳道有什么特色也缺乏清楚的描述。文中解释“跆拳道”的含义时说“道是指练武者对武术的心灵修为”,但是看不到进一步的阐述。如果参考en:Taekwondoja:テコンドー,可以看到,本条目现在对历史的叙述过于简略,起源的争议性也没有提到。可以说优良条目的水平也很勉强。另外,通读全文,对于那些对跆拳道有一点了解的人来说,基本上可以纵观全貌,加深对跆拳道的了解;但是对于完全不了解的人来说,看完了也只是知道这是发源自朝鲜半岛的一种武术而已。至于这种武术有什么特色,技击上有什么和其他搏击术不同等等,完全看不出来--百無一用是書生 () 2009年2月24日 (二) 06:39 (UTC)
  2. (-)反对,基本同书生,而且整体而言,缺少基本介绍。而对比之下,英文版更像一篇百科文章,尽管只是被评为C级。本来不想投反对,但看来小的修改是无法使该条目达到特色标准的,需要进行大篇幅重写,加入更多基本知识(如,与其它运动相比有什么特点、有什么内涵、为什么会如此流行等等)。—Webridge传音入密 2009年2月26日 (四) 04:11 (UTC)
  3. (-)反对连外部链接、参见条目之类都缺乏。其他的话,只是整体感觉不够特色条目。建议看看弓道,有点类似。--Hamham (留言) 2009年3月2日 (一) 16:40 (UTC)
  4. (-)反对,理由同上面几位。--H2O 2009年3月3日 (二) 14:23 (UTC)

中立

  1. (=)中立优良条目可以,特色条目却末免水平不足。窗帘布(议会厅) 2009年3月7日 (六) 03:35 (UTC)

意见

10支持,6反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年3月10日 (二) 02:55 (UTC)

此条目已经写了很久,最近就受到了同行评审,得到Zanhsieh兄作出一些修订,现虽正参选优良条目,但我看见已达八票支持,所以我厚面皮放在这里,希望得到各位的意见— 2009年2月24日 (二) 14:29 (UTC)

支持

  1. (+)支持在同行评审一个月,内文比原先通顺,希望各位勇敢提出意见。— 2009年2月24日 (二) 14:29 (UTC)
  2. (+)支持:符合标准。—ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年2月25日 (三) 17:42 (UTC)
  3. (+)支持:符合标准,并且原来Zanhsieh已帮手校对。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年2月25日 (三) 14:33 (UTC)
  4. (+)支持,目前版本合乎特色条目标准,并且希望日后参选优良或者特色条目的电子游戏都得参照类似格局撰写。另,敝人看了许多电子游戏条目,大部分皆流于公关 (日式介绍游戏角色,宣传资料,不可查证的销售量)、攻略、没有耐性下草草写就的作品。实有选出个样板带起整体品质提升的必要。--Zanhsieh (留言) 2009年2月25日 (三) 22:45 (UTC)
  5. (+)支持,符合标准。—冰热海风 (留言) 2009年2月26日 (四) 02:35 (UTC)
  6. (+)支持,理由同上述。—龙威 (留言) 2009年2月26日 (四) 11:13 (UTC)
  7. (+)支持符合标准。窗帘布(议会厅) 2009年3月1日 (日) 06:46 (UTC)
  8. (+)支持,同上面。—TBG To Be Great 2009年3月6日 (五) 11:18 (UTC)
  9. (+)支持,符合标准,细微处的探讨见下方意见,供作者斟酌。—Xmhaoyu (留言) 2009年3月8日 (日) 10:46 (UTC)
  10. (+)支持,当选优良条目以后又改进了不少,没有反对的理由。—Cp111 (留言) 2009年3月9日 (一) 21:26 (UTC)

中立

  1. (=)中立:对不起,虽然该条目符合标准,但当我见到投反对票的师兄们言之有理,说得头头是道,故投一中立。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月8日 (日) 10:01 (UTC)

反对

  1. (-)反对,条目未经过详细校对(校译)。条目刚成为优良条目,不用那么心急。--Nthgd 2009年3月1日 (日) 11:48 (UTC)
  2. (-)反对:同Nthgd的意见,下面提出的两个翻译错误已足以说明。因此建议对全文进行详细的校译,无论原文是否还有翻译错误。—菲菇维基食用菌协会 2009年3月3日 (二) 09:45 (UTC)
  3. (-)反对:认同菲菇的意见--tlrmq (留言) 2009年3月7日 (六) 22:09 (UTC)
  4. (-)反对:同上。才刚当上优良条目,不用这么心急吧。—AT 2009年3月8日 (日) 10:06 (UTC)
  5. (-)反对:翻译尚欠提炼。--Teekkari (留言) 2009年3月8日 (日) 10:11 (UTC)
  6. (-)反对:质素有改进,但有些文句不太通顺,翻译错误--坦克碌猪靠你(给我坦克!)(碌猪记录) 2009年3月9日 (一) 10:32 (UTC)

意见

[1]下繁简转换似乎有问题。内文的世纪帝国没有变成帝国时代。另外,能否加上一个英文版那样的infobox?--百無一用是書生 () 2009年2月25日 (三) 09:02 (UTC)

似乎现在简体模式只转换文字了?没有地区词转换--百無一用是書生 () 2009年2月25日 (三) 09:04 (UTC)
另外,最好能够在开始部分说明一下不同地区的译名。这应该是必要的资讯(我在不转换模式下看得很晕)—百無一用是書生 () 2009年2月25日 (三) 09:06 (UTC)
先谢谢书生的意见。我真的想来想去也想不到为什么没有名词转换,而zh-cn则没有问题,建议使用。但该infobox我之前创建过,但搞不到,现再试试。— 2009年2月25日 (三) 09:51 (UTC)

(!)意见:这句话是不是有些问题,我看不大明白:“此系列游戏因广泛遵照历史的做法引来批评,尤其针对一些没有历史根据的小规模战争,例如“日本对维京”和“法兰克对波斯”等在现实世界从未发生过的战争。”

既然广泛遵照历史,为何又会引致批评?既然广泛遵照历史,为何还会出现“现实世界从未发生过的战争”?望予以解答,这在逻辑上说不通。—菲菇维基食用菌协会 2009年2月27日 (五) 15:23 (UTC)
(:)回应,原文“The series' sporadic faithfulness to history has earned it criticism, particularly regarding the notion of unhistorical skirmishes such as "Japanese vs. Vikings and Franks vs. Persians," none of whom ever fought.”我想“sporadic”一字漏翻,意义截然相反。改成“此系列游戏因仅遵照历史片段的做法引来批评,尤其针对一些没有历史根据的小规模战争,例如“日本对维京”和“法兰克对波斯”等在现实世界从未发生过的战争。”--Zanhsieh (留言) 2009年2月27日 (五) 17:02 (UTC)
唉...眼花了,多谢您— 2009年2月28日 (六) 05:45 (UTC)

由于繁简中文版的译名不同,我改动了评价那个表来显示两个译名,不知大家觉得怎样?--Nthgd 2009年2月28日 (六) 15:09 (UTC)

但有noteta转换。其实这样也好。— 2009年3月1日 (日) 03:27 (UTC)
  • 我真的不明白是什么原因,于短短5分钟突然多了2票反对及失去了1票支持,我不是想抱怨什么,但我只想说一点:我已在同行评审征求一个月,不理反应如何,但如有人说我“太心急”,我绝对不认同,因为这条目我于2008年11月写完,如果心急,为什么在首次提名之后超过两个月才拿出来呢?在同行评审却没有人提出问题。— 2009年3月8日 (日) 10:25 (UTC)
    • (:)回应,我对问题的着眼点并不是在于阁下于何时完成此条目,而是何时登上优良,宜再多花时间修饰和校对文章,我永远相信一句话“有麝自然香”,加油吧。—AT 2009年3月9日 (一) 09:55 (UTC)
  • (!)意见:译者似乎对某些专名是否翻译仍然拿捏不定?例如“布鲁士·西尔利”和“Bruce Shelley”两种形式都出现在脚注部分中。另,FA规则“链接”一条所述“没有多余的链接”虽然在中文版中尚不存在,但建议文章可根据英文版中的有关说明改善。同一链接在一个章节中,至少在一个句子中,没有必要多次出现链接,尤其是红链是相当影响阅读的(另个人看法是对中文社群影响力尚小的红链,尤其是英文红链,若非作者有志撰写,可以精简)。—Xmhaoyu (留言) 2009年3月8日 (日) 10:37 (UTC)

6支持 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年3月25日 (三) 03:58 (UTC)

  • 列斯联足球会经由本人和User:Chong Fat两名主要贡献者的默默耕宏下,已于2008年6月21日当选为优良条目,经过若9个月的修善和添加内容后,字节早已超越了英文维基若5万字节,参考资料亦比英文维基多40个,并进行了为期一个月的同行评审,吸取了建议并对之作出修改。现期盼此条目能成为首条足球会类的特色条目,以加强足球专题受人关注的情度。感谢。—AT 2009年3月11日 (三) 09:05 (UTC)

支持

  1. (+)支持,同上。—AT 2009年3月11日 (三) 09:05 (UTC)
  2. (+)支持:同上。—ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年3月11日 (三) 22:37 (UTC)
  3. (+)支持:经过下方的意见后,条目作出适当的修订,相信已符合特色条目的要求。—章·安德鲁 (留言) 2009年3月13日 (五) 15:06 (UTC)
  4. (+)支持:已做修订,个人认为已经达标。感谢LUFC的辛勤劳动。—独语者向他开炮 2009年3月14日 (六) 01:33 (UTC)
  5. (+)支持,但仍建议红色的人名链接能使用{{Link-en}}等模板。--冻僵的河蟹talk 2009年3月14日 (六) 20:48 (UTC)
(:)回应,已添上。—AT 2009年3月21日 (六) 17:34 (UTC)
  1. (+)支持,意见见下,认为经修订后符合标准。-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ³ 2009年3月24日 (二) 12:46 (UTC)

反对

  1. (-)反对欠缺大量重要内容。
    • 为什么越看越多错处的,光是100大球员已发生多处错误,你必须闭门好好修改,在PR完结后立即参选实在操之过急。再说回100大球员的错误:1.排版出现严重问题 2.部分没有正确港澳译名(早于PR已提出问题,但只修改部分,还有大量错误译名显示,如:米克·锺斯成为米克·琼斯) 3.名字错误(如:杜利华·卓利成为杜利·华卓利) 4.译名中港夹杂(如:占美·唐恩)5.没有以常理音译人名(如:Sabella竟好笑地译成史宾拿),以现时条目的状况,这条目绝对不适宜成为特色条目,但借参选吸取经验也合理,希望不要歪曲目的。— 2009年3月13日 (五) 11:48 (UTC)
    (:)回应:无链接的译名已全数移除,并保留部分文中没有提及的著名球员。感谢阁下的指正。—AT 2009年3月13日 (五) 12:20 (UTC)
    这样做并不可取。— 2009年3月13日 (五) 12:27 (UTC)
    (:)回应:对于有问题的部分移除是最为有效率的方法,为何不可取?—AT 2009年3月13日 (五) 12:29 (UTC)
    如果整个条目都有问题,全部删除可取吗?— 2009年3月13日 (五) 12:41 (UTC)
    (:)回应:不过现在的问题仅限于部分段落,并不是全文,况且就算英文足球类特色亦不需要多罗列大量著名球员(例:阿仙奴),不是吗?—AT 2009年3月13日 (五) 12:43 (UTC)
    如果你认为这个列表的重要性存疑,可予以删除,但取代的“著名球员”一节则属下品。此外,有重复内容。— 2009年3月13日 (五) 13:29 (UTC)
    现时著名球员的可信性和公信力存疑,起码也引用一些数据或一些公认的奖项(如:英格兰足球名人堂)作为参考吧...我认为阿伦史密夫、维度卡也很著名,所以这一章节很差。— 2009年3月13日 (五) 13:37 (UTC)
    (:)回应,已添加相关数据或奖项。另外阁下所提及的球员确实很著名,不过由于上文经已使用过,我认为重复他们的名字似乎过于累赘。—AT 2009年3月13日 (五) 14:01 (UTC)
    (:)回应:如果阁下认为著名球员一节属下品,烦请阁下指明应如何改善,在合理的情况下以致达到阁下所期待的“上品”。另外重复内容在哪里?请指明,我自当尽快修正。—AT 2009年3月13日 (五) 13:36 (UTC)
    “球员”一节水准实在太低,起码弄个球员列表条目吧,难道你对自己爱队的球员没兴趣吗?另外,“文化”一节实在太短,列斯联也拿过甲组联赛冠军吧,一定比诺域治等球队更知名吧,但和阿仙奴(en)条目相比,实在有一段距离。— 2009年3月13日 (五) 14:33 (UTC)
    (:)回应,当然我不是对自己爱队的球员没兴趣,不过列斯联的球员数目奇多,并不是一朝一夕可做得到,况且阿仙奴(en特色)也仅仅以参见形式带过。文化方面据阁下在意见方面所说的定义是对社会的影响,甲组联赛冠军不是属荣誉之列吗?此条目参与者比列斯联少,而且知名度亦不及阿仙奴,资料因而相继大减,与阿仙奴(en)相比有距离实属正常。—AT 2009年3月13日 (五) 23:27 (UTC)
    “球星”那一节实在太不像样了,和前面重复并不是一个合理的理由,若有读者只想看列斯联有什么着名球员,难道只有这几个吗?另外,颜色一节若你有看过阿仙奴条目,你应该知道我所指的是什么。— 2009年3月13日 (五) 14:39 (UTC)
    (:)回应,已改善。另外颜色方面,就我理解与队服是同一样的东西,若不是的话,请详说。—AT 2009年3月13日 (五) 23:27 (UTC)
    球星那一节仍不能接受,你看看阿仙奴(EN)球员列表是特色列表,球员齐全,而且数据详尽,乱举一例,杜利华·卓利入过多少球?起码也列出一点数据吧。英文版的列斯联条目也有列出名人堂的得奖者。另方面,你认为列斯联不出名?90年代风头远盖阿仙奴啦,欧联四强也进了,当时阿仙奴还未试过。— 2009年3月14日 (六) 15:12 (UTC)
    (:)回应,阁下似乎过于希望此条目完美化,阿仙奴在en亦仅仅是使用参见便将其带过,这意昧著其在阿仙奴条目有多少的核心价值,如有是一种加强,如无亦无伤大雅,况且现在票选的是列斯联足球会,而不是列斯联球员。90年代,互联网普及程度尚低,要寻找资料是绝对有难度。—AT 2009年3月14日 (六) 17:35 (UTC)
    • 我再粗略看过翻译,已发现严重问题,短短一句“白裤子和在袜首是黄色的蓝袜作为队服款式”已经不知所云。这是译了不久的一节,若未好好整理一下,实在达不到特色的标准。— 2009年3月14日 (六) 15:17 (UTC)
    (:)回应,已修正。感谢指正。—AT 2009年3月14日 (六) 17:35 (UTC)
    • 历史部分亦有非常严重的问题,为什么一成立便会“全盛”?成立初期的历史部分描述简陋,相反,197X至200X年,短短30年,却占着相对很大的篇幅,严重失衡,相信不是足球为强项的维基人也不能察觉这个事实上很严重的问题。— 2009年3月14日 (六) 15:24 (UTC)
    (:)回应,对此,简单来说是因为我认为这时是他们最重要的时刻,所以篇幅较多。如果不满此理由或尚有其他意见,请至本人msn:alextojun@yahoo.com.hk详谈,以免此部分篇幅过长。感谢阁下。—AT 2009年3月14日 (六) 17:35 (UTC)
    这根本不是一个可以的解决方案。这一章节的格式和现时阿仙奴的同一节非常相似,时间亦一样,同样是没有列明年代。单看阿仙奴#历史那里,普通人也可能认为阿仙奴的事迹只有70年代后才著名,但事实上阿仙奴由成立至1960年代原来有那么多事迹。若你继续以这个态度,对我所提出的问题敷衍了事的话,无论对你还是条目都有着不良的影响。— 2009年3月15日 (日) 05:26 (UTC)
    (:)回应,已修正。—AT 2009年3月20日 (五) 23:39 (UTC)
    暂时撤销反对— 2009年3月24日 (二) 09:17 (UTC)

中立

  1. (=)中立JN的意见不可忽视。窗帘布(议会厅) 2009年3月13日 (五) 10:16 (UTC)
    (:)回应,我并没有忽视他的意见,并且而作出相对的回应。—AT 2009年3月13日 (五) 10:17 (UTC)
    (:)回应窗帘布学兄并没有说你忽视我的意见。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月13日 (五) 10:25 (UTC)
    (:)回应,不过是言语间的误会而已,另外阁下对此条目还有其他意见吗?—AT 2009年3月13日 (五) 10:27 (UTC)
  2. (=)中立:编者已改善— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月13日 (五) 14:02 (UTC)

意见

  1. (!)意见,为避免伤害维基人的感情,我极少投反对票的。但我对这条目必须作出建议,我认为内容仍不全面。球会会徽排版有问题且欠缺资料描述,而且没有颜色的资料。我看过很多外语维基的特色足球队条目,此条目欠缺著名足球会在“会徽与颜色”和“文化”等必备的内容,而“统计数据”则须以文章来表达。其次,条目在前半部分(1-7)的内容排版也不俗,但后半段则“烂尾”,内容颇为混乱,而且大量列表,欠缺组织。例如“著名球员”和“历来最佳阵容”则应合并于“球员”一节之内,而非展开新的章节。另外,条目在章节分订方面处理得不太好,例如“球场”不应和“球迷”处于同一章节内。由于并非全翻译条目,所以我认为作者不应在PR结束后不久便提特,应先花约一星期好好组织一下条目。我仍未检查翻译内容,但已看到很多明显问题,期望作者尽快努力改善条目,否则恐怕未能达到成为特色条目的标准。— 2009年3月11日 (三) 13:22 (UTC)
(:)回应,会徽早已有分段。另外颜色所指的是?统计数据以用文章表达。“著名球员”和“历来最佳阵容”已合并于“球员”一节之内。已将“球场”和“球迷”分为两段。—AT 2009年3月12日 (四) 10:18 (UTC)
颜色明显是指球会的代表颜色,英文维基列明列斯联有两首会歌,为什么你只是写了一首?请问球会是由谁拥有(Owner)?财政状况又如何?还有,作为著名球会,理应含有文化(即对社会的影响),什至基宁咸、诺域治和叶士域治等不比列斯联著名的球会,亦含有流行文化一节(英文特色条目),如认为难以找寻资料,起码也要抽写关于赞助商的状况吧。— 2009年3月13日 (五) 05:37 (UTC)
作为一家著名的球会,如果内容比叶士域治(en)等条目还弱的话,实在太失礼了。— 2009年3月13日 (五) 05:50 (UTC)
(:)回应,颜色似乎与队服的意思一样(看了阿仙奴在en的特色)。由于一起前进其著名和重要情度都被另一首大。已添加拥有、财政状况和文化。—AT 2009年3月13日 (五) 09:24 (UTC)
如你所说,一起前进重要性被另一首所大,为什么不列出?若你指的是一起前进重要性比另一首所大,另一首也需要添加内容。— 2009年3月13日 (五) 13:31 (UTC)
(:)回应,已补上。—AT 2009年3月13日 (五) 13:44 (UTC)
  1. (!)意见,粗看了一下:1. 文内多处标点符号与Wikipedia:格式手册#标点符号指引不符,例如连接号的使用。2. 部分蓝链后仍有外文括号,请检查。3. 不认为条目内有放置西约克郡地图之必要。4. 建议会徽使用gallery排版。5. “世仇”翻译似乎过于随意,其参考文献似乎并不能支持这种说法。-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ³ 2009年3月12日 (四) 08:21 (UTC)
(:)回应,1.请指出,就我目前所视并无不妥。2.已修正。3.已移除。4.已使用。5.已补上其余参考文献。—AT 2009年3月12日 (四) 10:18 (UTC)
(:)回应,目前条目中日期使用各种格式,然中文维基的规范应为“2009年3月13日”格式,另年份跨度似应为:1999年—2009年形式。-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ³ 2009年3月14日 (六) 02:42 (UTC)
(:)回应,首先希望阁下指出哪里不是使用“2009年3月13日”格式,按本人的编缉习惯是一直都使用此格式的。另外足球条目大致指的是球季,以99/00这种形式表达似乎比较普遍且为大众多接受,况且Wikipedia:格式手册亦没有明确规定要使用1999年—2009年形式。感谢阁下的意见。—AT 2009年3月14日 (六) 03:18 (UTC)
(:)回应,球季的部分没有问题,但仍然有“99/00”和“2000-01”等几种格式,望能一致使用。另在球员、领队等后半章节大量出现各种不同的年份、日期表示方法,以及各种标点符号的不规范使用,如《》、〈〉等,望查。-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ³ 2009年3月16日 (一) 01:44 (UTC)
(:)回应,已修正。—AT 2009年3月20日 (五) 23:50 (UTC)
不同时期的会徽,全部列出,是否超出了合理使用的限制?--百無一用是書生 () 2009年3月12日 (四) 11:41 (UTC)
(:)回应,应该没有吧。—AT 2009年3月12日 (四) 11:56 (UTC)
  1. (!)意见:的确是一个很好的条目。不过,我有一点建议,就是首段中关于球队近况的介绍过多,比如近期战绩和买卖球员,是否可以考虑移动到后边简史部分的俱乐部近况中呢?—独语者向他开炮 2009年3月13日 (五) 13:22 (UTC)
(:)回应:已精简首段。另外阁下所言的近期战绩其实已是2008年的事宜,球队的最近况已置于近况分段中。若然阁下认为这是一个好条目并具特色资格的话,希望阁下给予支持。—AT 2009年3月13日 (五) 13:32 (UTC)
  1. (-)反对:会徽的排版很有问题,严重影响读者的阅读,另外这里在下觉得有点儿无聊,那里只不过单是个列表加上年份,再加上最基本的加数——“列斯联自成立于1919年后,会徽合共更换了9次。”。球会世仇一段部分内容不知为什么会加粗,望编者能够为在下这个足球白痴解释一下,说世仇又会不会有点儿夸张呢。再者,歌词那里会不会侵犯版权?希望编者能够留意一下,始终版权这问题在百科很敏感。又一个排版问题,为什么有些段落无故会有一个“Ref note”,但在附近却没有任何内容,所以想问一下那个参考是想代表什么呢?一些个人意见,球会纪录那里用表格方式表示是不是对读者更有利呢?这篇意见是我一边看一边打的,如有错漏不好意思。在下投这个反对票是希望增加两位编者的关注,编安。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月11日 (三) 13:35 (UTC)
    (:)回应:会徽已作修改,请参看。球会世仇亦已改为主要对手。歌词已置于一起前进。ref note是代表该分段的列表的参考资料。球会纪录已改用文字说明。—AT 2009年3月12日 (四) 10:02 (UTC)
    (:)回应:坚持自己的反对,这是因为阁下跟本没有解决任何的问题。在下提出的有侵权和球会纪录方面的意见,阁下却在自己骗自己,把它们都另创一新子条目。你觉得这样干有意思吗?这样跟本跟没有改没有分别,只不过现在是好看点而已。(先假设如果这样做是侵权)这个条目不是侵权,但是另外一个条目却是侵权,你说有什么用。另外球会纪录那里又是差不多,都是另开一条目就算了,这样作你很明显是对条目不尊重。再说无故突了出来“Ref note”,虽然在下现在已明白这样的意思,但排版有问题。另外请整理一下女子队的内容,跟上面的段节有点不乎,还有在下想问个问题,女子队跟列斯联足球会的关系是怎样的?分会?— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月12日 (四) 10:38 (UTC)
    (:)回应:歌词其实应该不存在侵权问题,不论中文维基或英文维基列出歌词是很常见的一种做法,若然这个理由还不足以让阁下信服的话,请提删一起前进吧。球会纪录那里,我选择了一些较为重要的纪录以文章形式表述,另开条目此乎与不尊重条目无任何关系。排版有问题,请问是什么问题?女子队方面,发现并没有一些文献支持两者是有关系,所以经已移除。—AT 2009年3月12日 (四) 10:57 (UTC)
    (*)提醒一起前进里的歌词内容已被其他维基人删除,希望阁下能够打破“不论中文维基或英文维基列出歌词是很常见的一种做法”这个观念。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月12日 (四) 11:36 (UTC)
    (:)回应:无问题,另外,若然没有其他问题的话,希望阁下取消反对,更欢迎给予支持。—AT 2009年3月12日 (四) 11:39 (UTC)
    (:)回应:跟据书生的意见,不同时期的会徽全部列出,我觉得这样简直超出了合理使用的限制,优良条目光剑在参选时已经有同样的问题,何况是一条特色条目!?— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月13日 (五) 10:27 (UTC)
    (:)回应:已略为删减部分会徽。—AT 2009年3月13日 (五) 10:40 (UTC)
    (:)回应:排版仍有问题,请改善。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月13日 (五) 11:07 (UTC)
    (:)回应:请明确指出排版那里有问题,好让我去修正。—AT 2009年3月13日 (五) 11:16 (UTC)
    (!)意见:请补充“艾兰路球场一共分为四个看台,李维北看台、东看台、南看台和约翰查尔斯看台,合共容量达40,242。”这一句的参考来源。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月13日 (五) 11:29 (UTC)
    (:)回应:已补上。—AT 2009年3月13日 (五) 12:06 (UTC)

3支持,3反对 => 未能入选--百無一用是書生 () 2009年3月26日 (四) 00:36 (UTC) 本人创建的条目,于2009年2月6日当选为优良条目,其后进行了同行评审,并经过多次校对。现参选特色条目,并征求更多的意见。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月12日 (四) 12:46 (UTC)

支持

  1. 暂时(+)支持,但是有不少段落也因为没有其子条目,显得比较短少。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年3月12日 (四) 12:49 (UTC)
  2. (+)支持,同上。—黑暗魔君 (留言) 2009年3月12日 (四) 12:51 (UTC)
  3. (+)支持:同上。—ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年3月13日 (五) 17:50 (UTC)

中立

  1. (=)中立同书生,希望有改善,不明白不译为奥斯曼而非奥斯曼,奥斯曼的普遍性非常大,不明白弃用的原因。— 2009年3月13日 (五) 14:59 (UTC)
  2. (=)中立,参见都是红字,作为特色不太好。--达师信访工作报告 2009年3月15日 (日) 08:40 (UTC)
  3. (=)中立如果单以名称问题反对末免不足,条目也算文笔优美、参考充足,但以下诸位的反对理由也有道理,故投一中立。窗帘布(议会厅) 2009年3月20日 (五) 09:40 (UTC)

反对

  1. (-)反对,看不懂现在这种按照每个皇帝分章节的写法。这种写法把内容分割的支离破碎,并不利于阅读。而且也从条目很难看出这个时期哪些时候比较重要。另外,对后世和周边世界的影响呢?--百無一用是書生 () 2009年3月13日 (五) 08:15 (UTC)
  2. (-)反对首先赞同书生的意见,整体看下来主要都是细琐事件(尤其大多是战事方面)的介绍,而没有一个对于“奥斯曼帝国兴起”的统整的介绍。我觉得即使主要部分按皇帝依序介绍事件,也应该在最后作一统整介绍。(例如政治、经济、社会甚至军事军队本身的发展)此外,建议用“xxx时代”作段落名而不是xxx皇帝本身,毕竟条目主体是帝国而不是王室。此外,首段的撰写不理想,首段应该是对整个主题的概述,而不是把奥斯曼一世之前的历史都放在那,这点还不是特色条目的英文版就作得更好。有些战役的段落显得无头无尾,看不懂标题和内文的关系,例如“费拉德尔菲亚”、“杜巴夫尼卡”、“西勒查”、“加里波利”、“1448的科索沃”(这个连战役结果都不知道)等等,建议是否干脆不要用战役名称当标题。(或者至少加上战役两字,不要让读者去猜那个标题是什么么意思,另外我觉得有没有细节的主条目是其次,但内文一定要让人看得顺才行)另外有个小地方,奥斯曼一世那段中“1265年”是否有误?。--ffaarr (talk) 2009年3月17日 (二) 13:24 (UTC)
  3. (-)反对整篇文章看来像各个君主武功纪录表的总汇。中东,小亚细亚与邻近地区的环境如何导致奥斯曼帝国的崛起呢?看不到。其他的跟ffaarr关于首段和标题的意见一样。Ktsquare 留言 2009年3月22日 (日) 05:00 (UTC)

意见

其实我觉得该有红字的地方就应该留下红字(尤其是内文,参见部分没意见),起码让读者知道那个是专有名词。在翻译名称不熟的情况下,整片是黑字我觉得读起来更痛苦。--ffaarr (talk) 2009年3月17日 (二) 13:46 (UTC)
同意。若日后有新条目建立,不用再手动或写个机器人去加上内部链接(机器人还要去分析是否过度联结)。--Zanhsieh (留言) 2009年3月17日 (二) 17:38 (UTC)
  • 感谢你作的更改,首段比本来理想多了。我刚更仔细地看了一些内容,作了一些翻译上的修订,有空我会继续帮忙。但很建议你自己再检查一次,有些错误还蛮明显的(例如之前写普萨斯是拜占庭帝国第一大城)。我觉得这篇的英文版本身就写得不太好,内容不少,但很琐碎前后的连结不清楚,内容比例轻重也不佳。(比如标题是阿德里安堡战役,内容都在奥斯曼之外的事)

(另外,可能有些错误,尤其是那个1265年奥斯曼一世才6岁就占领该城根本不合理但我一时不确定正确资料该是什么)非常佩服你找了这么多参考资料,但大部分地方只是帮英文版的内容作注解这个真的很可惜,我觉得很多地方都可以用手上的资料重新组织写过会比英文版来得更好。

问题最大的就我前面提到的那些段落,那些段落的标题讲的东西很多在内容完全没提到或几乎看不出关系。(例如重夺加里波利整段没提到半句加里波利,费拉德尔菲亚也是一样)--ffaarr (talk) 2009年3月18日 (三) 01:50 (UTC)

6支持,1反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年5月4日 (一) 00:32 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:英文特色条目,参考完备,资料充足,传记精彩。 TBG To Be Great 2009年4月19日 (日) 13:50 (UTC)

支持

  1. (+)支持,提名人投票。理由同上—TBG To Be Great 2009年4月19日 (日) 13:50 (UTC)
  2. (+)支持:达标就要支持。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 2009年4月20日 (一) 07:07 (UTC)
  3. (+)支持,同上—ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年4月20日 (一) 17:07 (UTC)
  4. (+)支持文笔流畅,内容丰富,上佳之作。窗帘布(议会厅) 2009年4月20日 (一) 09:39 (UTC)
  5. (+)支持,内容丰富。惟希望阁下替所有红字添上外文的原文,可选择采用{{Link-en}}模板,另外其他问题已替阁下稍为修饰。—LUFC~~Marching on Together 2009年4月21日 (二) 11:21 (UTC)
  6. (+)支持,内容丰富、达标。— Jazecorps Nekivaryやめて2009年4月23日 (四) 09:06 (UTC)

反对

中立

意见

为什么没有波兰语和立陶宛语的原名?--百無一用是書生 () 2009年4月22日 (三) 07:26 (UTC)

已修改。—TBG To Be Great 2009年4月24日 (五) 07:54 (UTC)

首段的并将他的名字授予统治两国至1572年,是什么意思?--Withclear (留言) 2009年4月23日 (四) 15:48 (UTC)

是指统治两国的雅盖隆王朝。—TBG To Be Great 2009年4月24日 (五) 07:49 (UTC)

那个“家系图(不完全)“最好有些文字叙述,作一些说明,不完全是什么意思?--百無一用是書生 () 2009年4月28日 (二) 12:35 (UTC)

哪一个家系图是完全的?如果家系图是完全的,那得写多长啊?—TBG To Be Great 2009年4月29日 (三) 07:56 (UTC)

6支持,2反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年5月5日 (二) 03:26 (UTC)

理由:主要翻译自英文维基百科特色条目,内容充实,图片的问题已折中解决。 达师信访工作报告 2009年4月21日 (二) 05:04 (UTC)

支持

  1. (+)支持:提名者的票--达师信访工作报告 2009年4月21日 (二) 05:04 (UTC)
  2. (+)支持,小条目却有这般大的发挥实不容易。--努力的高考生 (留言) 2009年4月21日 (二) 09:38 (UTC)
  3. (+)支持,同努力的高考生ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年4月21日 (二) 18:30 (UTC)
  4. (+)支持,整体内容不俗,惟格式上还有些许问题。
    1. 请避免使用亚洲巡回赛这类格式,可试用{{Link-en}}这种比较好。
    2. 所有红字请补上原文,同样可以采用{{Link-en}}模板来展示。
    3. 红字偏多,希望阁下尽可能消灭红字。
    LUFC~~Marching on Together 2009年4月21日 (二) 11:28 (UTC)
    (:)回应,前两项已改善。--达师信访工作报告 2009年4月24日 (五) 14:23 (UTC)
  5. (+)支持,问题已改善,符合标准。--Zanhsieh (留言) 2009年4月27日 (一) 22:48 (UTC)
  6. (+)支持先天潜力不大,却有惊人后天推动。窗帘布(议会厅) 2009年4月29日 (三) 08:47 (UTC)

反对

  1. (-)反对,见Wikipedia:同行评审/2008年夏季奥林匹克运动会自行车比赛-男子公路赛#参考与观点--Zanhsieh (留言) 2009年4月21日 (二) 18:53 (UTC)
    (:)回应,请稍等(我要等到明天才有时间)。--达师信访工作报告 2009年4月23日 (四) 08:58 (UTC)
    (:)回应,参考已改善,目前50注。--达师信访工作报告 2009年4月24日 (五) 11:22 (UTC)
  2. (-)反对,仍然对条目命名心存疑虑,见[2],官方称为“奥运会公路自行车赛“,结合文中其他地方的介绍,似乎应该叫做2008年夏季奥林匹克运动会男子公路自行车比赛或者2008年夏季奥林匹克运动会男子公路自行车赛或者更简单一些2008年奥林匹克运动会男子公路自行车赛(因为冬季奥运会没有自行车项目,不会产生歧义),而且目前的名称,无法体现出作为一个比赛项目的特点。此外,明明多篇参考文献引用的是北京奥运会官网的内容,都有中文版,却非要弃中文不用,非要用英文。比赛结果则没有给出任何参考文献--百無一用是書生 () 2009年4月22日 (三) 13:42 (UTC)
    还有一些直接到英文版条目的链接,也应该修正。还有,既然没有赛事相关图片,就不要用其他赛事的图片充数,宁缺毋滥的好。即使图片已经说明不是本赛事,仍然给人感觉怪异--百無一用是書生 () 2009年4月22日 (三) 13:43 (UTC)
    (:)回应
    1. 这些条目的名称都是已经确定的(因为涉及的比赛项目数非常多,仅仅一届奥运会就有近300个条目如此命名。)且英文版命名也是类似的。若书生坚持一定要改名,我将在近期到客栈展开讨论。
    2. 奥运会官网的中英文内容并非完全相同,中文版无法完全覆盖英文版的内容。
    3. 链接的问题,将在近期改善(我要等到明天才有时间)。
    4. 那么,图片全删了,又会有人说“缺少图片”,真是进退两难。
    --达师信访工作报告 2009年4月23日 (四) 08:58 (UTC)
    图片只是辅助作用,并不是必须的东西。另外关于条目名称,我一早就觉得现在奥运会比赛条目的命名很怪异,只是这次评选特色,就趁机说出了自己的意见--百無一用是書生 () 2009年4月24日 (五) 07:36 (UTC)
    那么图片就删了。--达师信访工作报告 2009年4月24日 (五) 10:01 (UTC)
    (:)回应,已经尽量采用中文内容。--达师信访工作报告 2009年4月24日 (五) 11:22 (UTC)
    (:)回应,链接已改善。--达师信访工作报告 2009年4月24日 (五) 14:24 (UTC)
  3. (-)反对可以的话可先增补更多红字,可让读者了解更多相关资讯,这条目的特色工程可能有漫漫长路,如果要做到像环法赛般可能要辛苦十倍。—Flame 欢迎泡茶 2009年5月3日 (日) 15:57 (UTC)

中立

意见

3支持 =>未能入选--Advisory 2009年5月10日 (日) 14:48 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:由在下主编,翻译至英文特色条目,有见符合特色资格,所以现提特色,还希望各位多加发表意见。— User:Tonysmith(User talk:Tonysmith) 2009年4月26日 (二) 02:33 (UTC)

支持

  1. (+)支持,同上。—User:Tonysmith(User talk:Tonysmith) 2009年4月26日 (二) 02:36 (UTC)
  2. (+)支持,首先声援,翻译的确优秀—ArikamaI 这个世界没有神,因此颠倒了名字 2009年4月26日 (日) 22:37 (UTC)
  3. (+)支持翻译流畅,内容详尽。窗帘布(议会厅) 2009年5月9日 (六) 00:51 (UTC)

反对

中立

意见

  1. (!)意见,有一个意见,是关于条目名的。Kharkov在中文版的二战史中均称为“哈尔科夫”,这个译名与俄语和乌克兰语的发音类似,与之相关的战役也多翻译为“哈尔科夫战役”。--不寐听江 (留言) 2009年4月29日 (三) 02:30 (UTC)
    1. (!)意见:是这样,可参见日语版的标题。—KeepOpera (留言) 2009年5月9日 (六) 03:33 (UTC)
  2. (!)意见, You may have a Peer Review first— Jazecorps Nekivaryやめて2009年5月1日 (五) 03:23 (UTC)

3支持,1反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年5月20日 (三) 03:27 (UTC)

十字路行动由本人翻译自英文维基。自问条目已进行妥善翻译,并且改善行文,补充资料,而内容亦丰富易明。在新条目推荐上受几个热心用户的鼓励,我再对照了候选标准,相信本条目已经达标。现提特色,希望各位不吝指正。 Oneam (留言) 2009年5月6日 (三) 09:41 (UTC)

支持

  1. (+)支持,同上。Oneam (留言) 2009年5月6日 (三) 09:46 (UTC)
  2. (+)支持,首先声援,符合特色资格—ArikamaI 只有我理解得到黑暗的极端,是不可能照亮 2009年5月6日 (三) 20:56 (UTC)
  3. (+)支持,出色的军事条目。--试后不适症 (留言) 2009年5月19日 (二) 01:38 (UTC)

反对

  • (-)反对-许多练结并非指向中文维基。-cobrachen (留言) 2009年5月7日 (四) 01:29 (UTC)
    • (!)意见-这其实是出于无奈。原先在翻改时曾打算让那些中文维基没有的条目红字算了。只是想让一些感兴趣的人能看到中文维基暂未有(主观地更觉得难以有)的条目...若果是指外部链接的话...那么更加抱歉...由我所居住的城市图书馆联网,到互联网上,对此条目的资料可谓少之又少。我想问清楚一点:若果我将那些连去英文维基的连结改为红字;或草略地将之翻成小作品,会对达标有帮助吗?只是希望有更清楚的方向改善,谢谢!Oneam (留言) 2009年5月7日 (四) 11:49 (UTC)
      • (!)意见在给出英文维基的链接时,同时要在中文维基留红字,不然就相当于剥夺了其他维基人扩充的权利。—KeepOpera (留言) 2009年5月8日 (五) 12:43 (UTC)
        • (!)意见感谢指正!现已修改(亦要感谢用户Zanhsieh等)。请问条目尚可如何改善,以提升质量获得支持?(补:这几天很忙...未必能上来,若果找到问题,请不吝修改,谢谢!)Oneam (留言) 2009年5月12日 (二) 09:48 (UTC)

中立

意见

英文维基百科的原文尚为B级条目,提出此点仅作参考。--菲菇维基食用菌协会 2009年5月6日 (三) 10:43 (UTC)

2支持,2反对 =>未能入选--Advisory 2009年5月23日 (六) 11:43 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:由在下主编,翻译至英文特色条目,有见符合特色资格,所以现提特色,还希望各位多加发表意见。— User:Tonysmith(User talk:Tonysmith) 2009年5月9日 (六) 11:40 (UTC)

支持

  1. (+)支持,同上。—User:Tonysmith(User talk:Tonysmith) 2009年5月9日 (六) 11:40 (UTC)
  2. (+)支持,首先声援,翻译优秀,符合特色资格—ArikamaI 只有我理解得到黑暗的极端,是不可能照亮ArikamaI的24小时通讯装置) 2009年5月10日 (日) 9:22 (UTC)

反对

  1. (-)反对,翻译上的问题需要先解决。以这一小段为例子:德国人在克里特岛使用了一些新武器: 40式75毫米轻型迫击炮(实际上是无后座力炮). 重320磅(145 kg),它的重量只是德国正式的75毫米战防炮的十分之一,亦只有同系列火炮的三分之二,
  1. 这里面的40式当中的40应该是和1940年有关系。要不要翻译为40年式,在与其他的系统的编号比较上,可能会比较明显。
  2. 这门40式火炮只是一般的轻型火炮,怎么会翻译为迫击炮?两者差很多。
  3. 后面的重量是英制单位先,可是火炮的口径是用公制,单位的写法上应该要统一。
  4. 有关75毫米战防炮的部分,原文说得是field gun,这不是战防炮的翻译。
  5. 下一句当中的同系列火炮的三分之二,原文说得是射程,翻译漏掉这两个字,意思也是差异很大。
如果光是这一段在对照原文之后就有这么多的问题有待改善,那么整篇可能需要改善的地方还需要再多注意才足以参选。如果认为这样的品质可以符合特色条目的标准,是特色条目的品质标准下降了,还是投票的人没有在注意品质,只管长度呢?-cobrachen (留言) 2009年5月10日 (日) 13:45 (UTC)
  1. (-)反对同书氐—从前呀有只大笨象系河边吸水 2009年5月19日 (二) 13:27 (UTC)

意见

英文版已经不是特色条目--百無一用是書生 () 2009年5月11日 (一) 12:18 (UTC)

翻译除引文外都有点不伦不类。窗帘布(议会厅) 2009年5月22日 (五) 10:22 (UTC)

6支持,6反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年6月11日 (四) 08:37 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:这是从英文版翻译过来的,见翻译通顺,英文版又是特式条目,所以提名,请多多指教 - user talk:Tonysmith 2009年5月28日 (四) 14:48 (UTC) Tonysmith 2009年5月28日 (四) 14:49 (UTC)

支持

  1. 自荐—user:Tonysmith 2009年5月28日 (四) 14:48 (UTC)
  2. (+)支持,翻译通顺,已符合特色资格—ArikamaI 只有我理解得到黑暗的极端,是不可能照亮ArikamaI的24小时通讯装置2009年5月28日 (四) 22:55 (UTC)
  3. (+)支持,内容详实,翻译流畅。—User:Youyiwei 2009年5月29日 (五) 16:42 (UTC)
  4. 但大标题不宜有蓝字--JK强力恭贺曼联勇夺欧联亚军宝座 2009年5月29日 (五) 11:07 (UTC)
  5. (+)支持:合乎标准。—User:Tfung 2009年5月31日 (日) 17:12 (UTC)
  6. (+)支持,条目合格。--试后不适症 (留言) 2009年6月1日 (一) 14:09 (UTC)

中立

反对

  • (-)反对。恕我直言,特色条目不能在标点符号上马虎。段落中没有句号,是很严重的语言问题。--Hamham (留言) 2009年5月29日 (五) 14:44 (UTC)
  • (-)反对,要说翻译通顺,试以下面的例子与英文版作一个对照比较:

在机械化方面,罗马尼亚第1装甲师配备了大约100辆捷克斯洛伐克共和国制造之Panzer 38(t)坦克,[23]它的 37毫米(1英寸)反坦克炮[29]对攻击苏联之T-34坦克效果不佳,.[30]相似地,它的37毫米(1英寸) PaK 反坦克炮亦是过时及大部分使用短身炮弹,[31]只是在反复要求下德国才向罗马尼亚单位配备75毫米(3英寸) PaK火炮;每个师只配备了6门,[32]这些单位已被延伸部署在战线上之大部;例如,罗马尼亚第3军团被部署在一条140公里(87英里)长之战线上,同时罗马尼亚第4军团保卫一个拥有一条不少于270公里(168英里)长防线之一个区域,

  1. 原文当中第一个37毫米的括号里面是1.5英寸,到了中文,自动进位吗?
  2. Pak是德文当中的反坦克炮的称呼,德国在二战时期是以Pak 后面加上数字,通常是年份的后两位数字,作为系统编号,前面加上口径作为同一年份的区别。所以在中文当中,要嘛就把Pak翻译出来,要嘛就把这三个字母省略掉。留下来反而奇怪。英文版中对后面的这一门炮的链接可以看得出来直接指向何处。
  3. 英文中是说37毫米反坦克炮的弹药经常短缺(largely short of ammunition),到了中文完全走样(大部分使用短身炮弹)。
  4. 才向罗马尼亚单位...,翻译不通顺。可以说向罗马尼亚单位提供,提供给罗马尼亚单位,让罗马尼亚单位配备等等都比较接近常见的翻译方式。
  5. 这些单位已被延伸部署在战线上之大部,翻译的意思不是很好。原文These units were extended over very large sections of front的意思是表示这些单位被过度分散部署。这是很多战史对于地面部队的战线部署被拉的很散的时候的描述方式。
  6. 同时罗马尼亚第4军团保卫一个拥有一条不少于270公里(168英里)长防线之一个区域,这句话和原文对照算是差很多。while the Fourth Romanian Army protected a sector no less than 270 kilometers (170 mi) long,原文是说防守区域不少于270公里,翻译变成是270公里当中的一部分。

这样一小段就又这么多问题或者是不顺畅的地方,请问一下认为通顺或者是合格的诸位,有没有先好好看过内容才投票?-cobrachen (留言) 2009年5月29日 (五) 16:14 (UTC)

  • (-)反对,是为了抵销支持票,免得投票不幸地通过。--投票前会起码把条目仔细读一遍的Nthgd 2009年5月31日 (日) 08:07 (UTC)
  • (-)反对:接续cobrachen之言,抛开翻译错误,“同时罗马尼亚第4军团保卫一个拥有一条不少于270公里(168英里)长防线之一个区域”这种句子读起来不会觉得上气不接下气吗?不要把英文中的“a[n]”生硬地翻成“一个”,中文中若非强调的话一般不会用“一个”这种累赘的写法,而且这里面的“保卫一个”和“一个区域”完全重复了,这种句子单在中文中都有语病,遑论特色条目。--菲菇维基食用菌协会 2009年6月1日 (一) 10:10 (UTC)
  • (-)反对:翻译能加强的地方还不少--Morrigan (留言) 2009年6月2日 (二) 04:59 (UTC)
  • (-)反对:我对照英文条目看了一下前三段,便发现不止一个翻译错误,例如overstretched不是指消耗,而是指分散。Soviet troop movements were not without problems,是指有问题,而非没问题。另外语句也不是特别通顺,句子结构复杂得像国际贸易合同,常有歧义。这条目还是再润色一下为好。

我已将该条目修饰一次,虽说仍旧不通顺,但撤回反对票。—IAF (留言) 2009年6月5日 (五) 13:11 (UTC)

↑该用户不符合资格,投票者必须在本讨论发起时已为自动确认用户,所以投票无效,但意见仍可供参考。

意见

  • (!)意见,跟第三次卡尔可夫战役GA审核期间一样的毛病:标点符号。仅仅在段末有句点,其他全部都是逗点。若第三次卡尔可夫战役来选FA敝人就支持(卡尔可夫战役英文整篇已经对过了,没有什么问题)。--Zanhsieh (留言) 2009年5月29日 (五) 04:41 (UTC)
  • (!)意见,请尽快解决各段一逗到底的标点问题。—Chief.Wei 2009年5月30日 (六) 10:01 (UTC)
  • (!)意见,已作出改善。—user:Tonysmith 2009年5月31日 (日) 03:03 (UTC)
  • (!)意见,希望大家批评时懂得尊重别人,更想想如果自已做是不是亦是一样。—user:Tonysmith 2009年5月31日 (日) 15:03 (UTC)
  • (!)意见,如果不先反求诸己,不先考虑自己在品质的掌握上有没有作到特色条目起码的要求,这个责任应该是提名和投赞成票的人要负责。提名的意思就表示这个条目已经通过特色条目要求的基本标准,而不是因为翻译的来员本身是特色条目,或者是条目的长度够就好了。如果说连一些翻译的意思和原文差距甚远或者是完全相反,事前的检查有没有确实作到?所谓翻译的通顺结论是怎么得到的?特色条目有具体审查标准,若是无法满足这个标准而提名,应该先检讨提名前的检查过程,而不是质疑别人怎么作吧。-cobrachen (留言) 2009年5月31日 (日) 15:49 (UTC)
  • (!)意见,批评亦不能人身攻击,这亦违反本百科网站的要求。—user:Thcheung 2009年6月1日 (一) 14:49 (UTC)
  • (!)意见,以人身攻击作为不负责任的投票的借口或者是挡箭牌是更不可取的现象。如果对品质的掌握以及对于特色条目的品选标准都这么打马虎的话,被抓出来不愿意面对也就算了,还要转到以人身攻击来解释或者是逃避本来就该受到批评的结果,那么这种遴选的意义是什么?而提名特色条目的用意究竟是在推广高品质的条目,还是为了名气地位?-cobrachen (留言) 2009年6月1日 (一) 18:06 (UTC)

6支持,3反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年6月11日 (四) 08:40 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:这是从英文版翻译过来的,见翻译通顺,英文版又是特色条目,所以提名,请多多指教 - user talk:Tonysmith 2009年5月28日 (四) 14:48 (UTC) Tonysmith 2009年5月28日 (四) 14:49 (UTC)

支持

  1. 自荐—user:Tonysmith 2009年5月28日 (四) 14:48 (UTC)
  2. (+)支持,翻译流畅,内容详实。--User:Youyiwei
  3. (+)支持,翻译通顺,已符合特色资格—ArikamaI 只有我理解得到黑暗的极端,是不可能照亮ArikamaI的24小时通讯装置2009年5月29日 (五) 18:42 (UTC)
  4. 但大标题不宜有蓝字--JK强力恭贺曼联勇夺欧联亚军宝座 2009年5月29日 (五) 11:04 (UTC)
  5. (+)支持:合乎标准。—User:Tfung 2009年5月31日 (日) 17:12 (UTC)
  6. (+)支持,我已将几乎所有的翻译错误都改正了,谢谢以下几位的指正!~—无印良民 (留言) 2009年6月4日 (四) 05:01 (UTC)

中立

反对

粗粗看了一下,仍存在翻译不流畅的问题。举例如下:
  • 首段文字:莫斯科战役(俄文:Битва под Москвой,罗马尼亚文: Bitva pod Moskvoy, 德文:Schlacht um Moskau)是苏联历史学家给予在第二次世界大战期间苏德战争中于两段时期在600 公里地区进行的重要战略性的战事,战役从1941年10月至1942年1月以贯彻阿道夫·希特勒有关轴心国的巴巴罗萨行动中的主要战略性目标,苏联的首都及最大的城市莫斯科。--完全不符合中文语法。--Hamham (留言) 2009年5月31日 (日) 05:26 (UTC)
  • 德国的空中优势已基本上减低,自从6月22日以来,德国空军已经被击落了1,603架飞机及有1,028架飞机被击伤。原文当中是说lost1603架和damage1028架。这些数字并未指明仅包含作战损失,因此,一般战史上这样的数字是包含操作损失(油料不够摔下来,没看清楚跑道掉到水沟里,不小心开车压到飞机之类的都算),不能任意的认为这些都是战斗损失。
  • 参与防守该市的共1,250,000人、1,000辆坦克及7,600门火炮,苏联空军已付出了令人毛骨悚然的损失7,500人[19]或21,200[20]架飞机的代价,。原文是The Soviet Air Force/Voenno-Vozdushnye Sily (VVS) had suffered appalling losses of some 7,500[19] or 21,200,里面没有提到7500是人,所以前后句来看,是两个不同来源的飞机损失估计。
  • 额外的工业生产已开始补充这些损失,Extraordinary 翻译成额外,在意思上不是很贴切,比较接近是非寻常或者是偏向很好的赞赏之词。
  • 部队及武器,不但在数量上与德意志国防军相比居于劣势,而且部署不佳,很多部队均被部署在单一战线上,在侧翼没有彧只有少量预备队,。这里的翻译有不小的问题。原文是Troops and weaponry, while presenting a significant threat to the Wehrmacht based on their numbers alone, were poorly located, with most of the troops deployed in a single line, and had little or no reserves to the rear.。第一点,原文的意思是说苏联的部队与武器的数量上对国防军产生威胁,翻译整个颠倒过来。第二苏联是在后方仅有很少或者是根本没有预备队,翻译的意思也错了。
  • 苏军坦克从侧翼凶猛地攻击德军4号坦克阵,formation翻译为编队,编组比较好。阵的感觉比较偏向静态的布署。
特色条目应该是中文维基当中审查最严格,标准最高的类型,提名和投票前的检查与阅读都是必要的。以上这些很快就可以看到的问题或者是可以修改的地方,真的有那么难看得出来?还是投票前根本没在管,胡乱投一通勒。


此外,这是同一位提名人在一个月之内的第三个条目提名,类似的问题都出现在这三个条目中,请问一下,提名前的品质的掌握有没有参考特色条目的标准进行呢?-cobrachen (留言) 2009年5月29日 (五) 19:59 (UTC)
  • 把条目粗略看了一遍,再看到居然有(+)支持票,已经足以(-)反对了。“翻译流畅”一说完全无根据。--投票前会起码把条目仔细读一遍的Nthgd 2009年5月31日 (日) 08:03 (UTC)
  • 我说的断句问题是指像这句:“这是从莫斯科西面之加里宁经沃洛科拉姆斯克到卡卢加的一条仓促地建成之双层防御工事的防线”,一句里面使用了4次“的”或是“之”,感觉十分拗口。在翻译时,其实可以不用完全照着原文的句子硬翻,意思正确就好,例如上面那句就建议改写为:“这是一条仓促地建成的双层防御工事防线,从莫斯科西面之加里宁经由沃洛科拉姆斯克,一直延伸到卡卢加”
翻译问题还是在,“major roads that German troops were expected to use in their attacks”意思是“预测德军将在攻击中使用的道路”,而不是“这些道路都是预计被德军攻击的”。--Morrigan (留言) 2009年6月4日 (四) 06:22 (UTC)
“Finally, Soviet troops — and especially officers — were now more experienced and better prepared for the offensive.”这句的重点是“were now”,而“and”反而不用翻,所以建议翻成“最后,苏联军队 — 特别是军官 — 在经过了先前的战役后,拥有了更多经验,并且已经准备好以应付敌人之攻势。”--Morrigan (留言) 2009年6月4日 (四) 06:55 (UTC)
再随手指出一句“12月初,温度,在俄罗斯的标准来看应该是比较温和的,已降至零下20至50度……”建议翻成“到了12月初,气温已降至零下20至50度,虽然对俄罗斯部队来说仍是可接受的温度,但是对于没有冬季军服的德军而言却是难以忍受的,此外德军的车辆也不是设计在如此严寒的气候下运作”--Morrigan (留言) 2009年6月4日 (四) 07:10 (UTC)
Hamham 基于无印良民的努力修改,撤回反对票,但对支持票仍保留。另外不再于此提出错误,将直接帮助修改--Morrigan (留言) 2009年6月4日 (四) 13:01 (UTC)

意见

  • (!)意见,模板还有缺没有补齐。--Zanhsieh (留言) 2009年5月28日 (四) 22:10 (UTC)
  • (!)意见,已作出改善。—user:Tonysmith 2009年5月31日 (日) 03:50 (UTC)
  • (!)意见,老实说,感觉译者的翻译错误和不符合中文习惯的译文过多,需要对全文进行很大程度的改动才可能通过评选。--Hamham (留言) 2009年5月31日 (日) 05:35 (UTC)
  • (!)意见,希望大家批评时懂得尊重别人,更想想如果自已做是不是亦是一样。—user:Tonysmith 2009年5月31日 (日) 15:03 (UTC)
  • (!)意见,认为合乎标准的意见,有没有仔细阅读过条目的内容,有没有加以比对,有没有先了解特色条目的遴选标准?不负责任的赞成票真得很简单,随便两句话就好。反对票还要花时间阅读,比较,找资料,还得要有所依据。这种赞成票的价值在哪里?-cobrachen (留言) 2009年5月31日 (日) 15:52 (UTC)
  • (!)意见,批评亦不能人身攻击,这亦违反本百科网站的要求。—user:Thcheung 2009年6月1日 (一) 14:49 (UTC)
  • (!)意见,以人身攻击作为不负责任的投票的借口或者是挡箭牌是更不可取的现象。如果对品质的掌握以及对于特色条目的品选标准都这么打马虎的话,被抓出来不愿意面对也就算了,还要转到以人身攻击来解释或者是逃避本来就该受到批评的结果,那么这种遴选的意义是什么?而提名特色条目的用意究竟是在推广高品质的条目,还是为了名气地位?-cobrachen (留言) 2009年6月1日 (一) 18:06 (UTC)
  • (!)意见。优良条目也被提名,再度看了一下条目,光是3.1节很快就可以看到:
  1. 自从6月22日以来,德国空军已损失了2361架飞机,其中损毁1,603架,损伤1,028架,。这段话不算是完全翻译,而是把英文版中的损失和损坏总合起来。但是,这样的加法不能当作全部损失,因为损伤的飞机可以修复,即使这个损伤大到需要换上新的机翼或者是一半的机身,这并不能算是完全的损失。在英文里面比较严谨的描述多半会使用write off之类的表示法。所以如果翻译的时候要自己增加一个总数,需要小心资料的差异。
  2. 例如古德里安写道一些破损了的坦克并没有被更换,而他的机械化部队在行动开始时缺乏气油。除了错字以外,原文当中,古德林是说他损失的战车并未被Replace,要翻译为替换在单纯的字义上是可以,不过在整段话的意义上,他是说没有受到补充,也就是损失的数量没有恢复。
  3. 苏联空军已付出了多达7,500人的令人毛骨悚然的损失[19]以及21,200[20]架飞机的代价。显然这个问题并未透过再度检查而修改。而且,英文的原意是or,怎么中文翻译变成以及?差蛮多的。
  4. 这些苏军部署的错误很大程度上是由于德意志国防军的成功。。英文当中的Initial是一个重点。
  5. 最后,一个围绕莫斯科的三角形防卫圈,组成莫斯科防卫地带,。英文当中是Tripple,中文翻译怎么变成三角形?
  6. 这些防御工事因德意志国防军的快速前进而在行动初期尚未大规模准备好。英文是:These defenses were still largely unprepared by the beginning of the operation due to the speed of the German advance。Largely在这里翻译成大规模不恰当。
  7. 再加上德军的进攻计划较晚才重新启动,。英文是:Furthermore, the German attack plan had been discovered quite late, 。意思是说德国的进攻计划被发现的太晚,不是启动较晚。
  8. 因此苏军在1941年9月27日才被命令采取一个总体防卫态势。因为前一句翻译上的关系,这一句话也需要修改。
以上这些仅仅是在3.1计划这一节当中出现的。对于参与修改的用户的努力,我要说一声辛苦了,对于不负责任的投票和提名,请你多考虑一下特色和优良条目对于品质的基本要求,有些话讲了很难听,所以请你们多思考参与这些过程的想法和态度。-cobrachen (留言) 2009年6月5日 (五) 13:17 (UTC)
      • (:)回应。根据优良条目竞选中无印良品用户的回应,今天再次阅读这个条目。首先,而他的机械化部队在行动开始时缺乏气油。的错字或者是转换错误并未更正。以下是目前发现的问题:
      1. 由于德军装甲的两个先遣部队已于1941年10月10日在维亚济马会合,这导致仍在构筑阶段的防线建设遭到了否决。The defense setup, still under construction, was overrun as both German armored spearheads met at Vyazma on October 10, 1941。Overrun是说防线被冲过去,不是被否决。
      2. 有一排甚至一个足额的狙击师的苏军逃出了包围圈而没有被完全消灭,[23]这让残余的西方面军及预备队方面军因而能够撤退及重新集结在莫扎伊斯克一线附近。The remnants of the Soviet Western and Reserve fronts were able to retreat and consolidate their lines around Mozhaisk.Moreover, the surrounded Soviet forces were not completely destroyed, as some of the encircled troops escaped in groups ranging in size from platoons to full rifle divisions.。虽然在英文里面并未说明包围圈内的抵抗直接促成其他的部队撤退成功,所以这个部分的简化没有太大的意见,除非资料上显示这两者之间没有关联(有关联的可能性很大,这在战争中很常见)。但是第一句话的翻译有问题,英文的意思是有些部队从包围圈逃出来,这些部队的规模从排到完整的步枪师都有。所以跑出来的部队不是只有一个
      3. Rifle Division不能翻译为狙击师,而是步兵师。
      4. 在布良斯克以南,苏军最初的表现比在维亚济马附近较好In the south near Bryansk, initial Soviet performance was barely more effective than near Vyazma.。地理相对位置翻译不对,是在南边接近布良斯克地区。Barely的意思是在比较上,两者差异不大。也就是说,这两个战区的苏联部队的表现差不多。翻译的意义上差异不小。
      5. 德国空军第2航空队在10月3日出动984架次及击毁679辆车辆,Luftflotte 2 flew 984 combat missions and destroyed some 679 vehicles on 3 October. 。这里对mission的翻译可能需要查证其他资料。在英文中如果是计算架次,用的是flight或者是sorty。mission就是任务, 一次任务有几架飞机不一定。但是一天要飞将近一千次任务,这个数字又太高,所以这里只是先提醒可能会有修改的需要,不过看起来架次的可能性是的确较合理。
      6. 这种现象在俄国被称为大沼泽地。德军装甲集团的推进大幅度被拖慢及未能轻易调动,a phenomenon known as rasputitsa in Russia. German armored groups were greatly slowed and were unable to easily maneuver,。maneuver在此不适合翻译为调动,而是说部队的运动或者是机动。两者还是有差别的。
      7. 当德军坦克驶过时,新造好的T-34坦克隐藏在树木后面;匆匆组成的苏军步兵团阻击德军的进攻,Newly built T-34 tanks were concealed in the woods as German panzers rolled past them; as a scratch team of Soviet infantry contained their advance,。in the woods其实翻译为树林或者是森林中都可以。a scratch team of.....并不是兵团。其实翻译为一股或者是一批也可以。
      8. 古德里安亦在其回忆录中写道:“俄国人已经学习了少量事情。”Guderian also noted in his memoirs that "the Russians already learned a few things."。这里的few things翻译为少量事情不太恰当,这种用法比较适合翻译为几件事情
      9. 之后,苏军的大规模反攻进一步拖慢德军的攻势。Elsewhere, massive Soviet counterattacks had further slowed the German offensive.。这里的elsewhere是地点,不是时间。
      10. 152架斯图卡俯冲轰炸机及259架中型轰炸机阻击苏军的进攻,同时202架斯图卡俯冲轰炸机及188架中型轰炸机则打击布良斯克地区的补给线。152 Stuka sorties and 259 medium bombers blunted the Soviet attack whilst another 202 Stuka and 188 medium bomber strikes were flown against supply columns in Brynask area.。英文当中的使用方式有问题,严格说来你有可能因此被误导。英文第一句话当中,俯冲轰炸机是152架次,可是后面的中型轰炸机看起来是259架,但是应该还是架次。所以我找了一下资料。我是参考Eagle in Flames当中的数字。英文版参考的是Barbarossa - The Air Battle: July-December 1941. ,这本算是目前东线空中作战的书里面比较新也是近几年比较重要的著作。回到我参考的数字上,1941年9月,俄国战线上,三个德国航空舰队,俯冲轰炸机一共是186架,轰炸机是440架。你比英文当中的架数加起来,会超过德国所部属的总架数,因此这个部分翻译的应该都是架次
到这个部分,我提出的都是在第三节。虽说有一两点不算是问题,但是其他的部分也是需要修正的地方。虽说你很努力的修改,我每次这样找出问题也不是要为难你。但是,既然是要竞选高品质的条目,在内容上就至少得要把基本的意思翻译对。我的建议是把竞选撤消,全部看过之后再来。
算算这段时间下来,我提出的很多问题,不需要花很多时间,只要打开两个版本一比较就好了。请问当初认为这个条目已经符合标准的人,你们又是怎么去评断的?你们的态度实在不够负责。-cobrachen (留言) 2009年6月8日 (一) 01:19 (UTC)

8支持,6反对 =>未能入选 --Advisory 2009年8月6日 (四) 02:17 (UTC)

译自英文特色条目,经由Zanhsieh校对。分类:历史及战争—TBG To Be Great 2009年7月23日 (四) 14:32 (UTC)

支持

  1. (+)支持,提名者投票。—TBG To Be Great 2009年7月23日 (四) 15:14 (UTC)
  2. (+)支持, 内容充足,但过多红字,请消灭红字,使条目更完美。—J.K.重新出发2009年7月24日 (五) 07:11 (UTC)
  3. (+)支持, 内容充足. Gzhao (留言) 2009年7月25日 (六) 05:15 (UTC)
  4. (+)支持,同意JK君的意见,红字太多,让条目美观度大打折扣。但历史线索很清晰,内容也很充实。算是白玉微瑕吧。—快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年7月25日 (六) 08:32 (UTC)
  5. (+)支持,同意诸君的意见,但内容的确充足—ArikamaI:R4、M249、M1911,全部惹人不愉快,全部毁掉ArikamaI的24小时运作通讯装置2009年7月26日 (日) 22:33 (UTC)
  6. (+)支持:内容充足。—黑暗魔君 (留言) 2009年7月26日 (日) 15:58 (UTC)
    (+)支持,红字多不是作者的错,而是中文维基的问题。看到两位反对的意见,我承认我还是没有对照原文而投下了不谨慎的一票。同时向提名者和反对者致以歉意!--Hamham (留言) 2009年7月28日 (二) 09:55 (UTC)
  7. (+)支持,不俗。—LUFC~~Marching on Together 2009年7月28日 (二) 10:46 (UTC)
  8. (+)支持,内容详尽。 —Yym1997 (留言) 2009年7月28日 (二) 12:35 (UTC)

反对

本人已将条目重新校对一番,望诸位反对者再看一遍。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 12:19 (UTC)

  1. (-)反对
    • 在1793年第二次瓜分波兰后,普鲁士和沙皇俄国向波兰领土派兵之势几乎源源不绝。。原文的意思是普鲁士和沙皇的驻军不断的出现,这比起派兵的意思还要严重。
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 11:39 (UTC)
    • 不过,俄罗斯方驻军保留了份军饷清单,原文显然是多数,在这里的用法有单数的意思。
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 11:39 (UTC)
    • 另外,普拉加自治区东部有680名士兵和339匹战马属于皇家枪骑兵中队。,多了两匹马。
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 10:49 (UTC)
    • 除此之外,伊格尔斯特罗姆向弗里德里希·冯·韦尔基将军所统率、,原文有could,也就是说可以求援,该句并未说有这个动作,与翻译的意思有差异。
      (:)回应:请问下,在哪里?—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 12:19 (UTC)
    • 在俄罗斯在周六包围教堂的计划被波兰人发现后,,重复用词,建议修饰。
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 10:49 (UTC)
    • 在圣星期三波兰驻军秘密地得到了射击和炮轰的命令,并且连夜开往城里各处。,原文是On Holy Wednesday the Polish garrison was secretly provided with volleys and artillery charges and overnight was dispatched to various parts of the city.,两者意思有差。
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 10:49 (UTC)
    • 俄罗斯方预先计划好对兵工厂的攻击真正地开始,不过被意料外波兰军敌对方所击退。,后面这一句可以再润饰一下。
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 11:43 (UTC)
    • 兵工厂的后勤人员开始向平民志愿者派发武器弹药,而这些志愿者很快就加入战斗。,不建议用后勤人员,而且原文只是说crews
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 11:43 (UTC)
    • '装备着一管大炮的部队从,炮不用
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 11:43 (UTC)
    我没有全部看完,但是只是前半部就可以找出这些问题。所以我还是一样的意见:特色条目,审查要认真。-cobrachen (留言) 2009年7月28日 (二) 23:28 (UTC)
  2. (-)反对:润饰与校对作的不够细心,甚至会产生误解,请提名者与有心推广此条目的朋友们再努力些:
    • 部分俄罗斯驻军在普鲁士骑兵的保护下撤到波瓦斯基在1793年第二次瓜分波兰后,普鲁士和沙皇俄国向波兰中的普鲁士哪一个才对呢??根据消歧义的描述,普鲁士不等于普鲁士王国,请谨慎确认避免误导历史
      (:)回应:根据第一次瓜分波兰的解释,瓜分波兰的这个国家也就是普鲁士王国,其他国家也不会这么“爱管闲事”吧。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 10:49 (UTC)
    • 第十步兵团有多个名称:第10步兵团、第10团、波兰第10步兵团,请统一称谓吧。
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 11:37 (UTC)
    • 俄军在战略上在街的两边、卡齐米日宫(现在的华沙大学)和圣十字教堂被搞得混乱,整句不够通畅,请再润饰。
      (:)回应:已修改。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 12:19 (UTC)
    • 但是谈判被终端,在八点波兰军团进攻俄军在小冲突过后接着就是波兰军队被部分驱散,并被迫撤退。由斯坦尼斯瓦夫·利普尼茨基少校领导的一部分士兵撤到多明我会教堂,继续战斗,除须润饰外,请确定是否有多明我会教堂,希望不是翻译上的问题。
      (:)回应:已修改。在英文原文中是the Dominican Church,这个Dominican多明我会的的意思,也有多米尼加的的意思,多米尼加不可能不远千里来波兰开教堂吧,所以应该是多明我会的。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 11:37 (UTC)
    • 因此,由米瓦谢维奇将军领导的俄军步兵和一小支由加加林亲王领导的一小支骑兵虽然胜利,其中的步兵骑兵应该称为步兵队骑兵队吧。
    • 由蒂什赫夫领导的第一纵队在3点从米奥多瓦街来到兵工厂。虽然……在激烈的战斗后,蒂什赫夫受重伤(一枚炮弹把他的腿炸坏了),不久就死了,他的军队的幸存者向波兰投降。,整段请补充参考来源。
      (:)回应:对此我无能为力。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 12:19 (UTC)
    • 米奥多瓦街特沃马茨基埃街弗兰西什卡尼斯卡街新希维阿特街希维托克日斯卡街萨克森花园有需要加上条目连结吗??如各位真的认为这些街名很重要,须加上连结待日后补充的话小弟没意见,只是此篇条目已满天红,适时地移除条目连结或许会更好。
      (:)回应:地理条目是本次动员令的重头戏,望各位参加。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 12:19 (UTC)
    • 注释与延伸阅读中的作者如果没有对应的条目名称,请不要加上条目连结,小弟已先修改延伸阅读章节,其余就请各位修正。
      (:)回应:多谢。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 12:19 (UTC)
    以上意见请各位参阅。—David Jackson(留言) 2009年7月29日 (三) 04:03 (UTC)
  3. (-)反对:为改变“反对就需要提出一大片理由”的潜规则,本人不提出具体论据。理由:翻译后的文字整体均不通顺,不足以成为中文典范。--Hamham (留言) 2009年7月29日 (三) 07:38 (UTC)
    (:)回应,很感谢你的反对意见,但是写出理由是为了更好的修改原文,而反对目的是为了让条目更好,而不是斗气,不是吗?(虽然我也不少次投出不谨慎的一票)。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 11:41 (UTC)
    (:)回应:感谢您的回应。冒昧提出以下几问:以上反对者提的意见是否中肯?言及的文字是否果真不通顺?您虚心地逐一作了修改,这一点值得赞赏;但如此虚心地接受批评,是否证明了这些翻译错误?正如铁面无私且译笔精到的Cobrachen所主张的,阁下提出的文章应该首先通过“同行评审”这一关,那么如此多的语病就可以提前过滤掉。我认为最近许多提交评审的条目缺乏严肃负责的态度,这或许是我“斗气”的根源所在。如果是想着“先交上去再说,等着大家帮我抓虱子吧。来一个改一个,比较省力。”,恐怕是对众多投票者时间的一种浪费。说得有点重,还请海涵!--Hamham (留言) 2009年7月29日 (三) 12:43 (UTC)
    (:)回应,多谢。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 13:36 (UTC)
    信手拈来一段,冒昧做一评点。(粗体字为Hamham所加):
    第十团的胜利标志着起义的转折点胜利标志着起义进入转折点,或胜利是起义的转折点,因为它搓(挫之通假?)掉了俄军的士气。[10]在中午的发生在伊格尔斯特罗姆的指挥部前方的战斗后(战斗前有三个的字,明显不通顺),在米奥多瓦街和兵工厂(主语是什么?在米奥多瓦街是主语耶?状语耶?)继续收到(援军可以收到?)从城镇的四面八方到来的援军。在那里的俄军建立起最强大强大应该修饰防御力量,而非防御的防御,(逗号可否改为句号?)虽然他们被迫撤退到弗兰齐斯灿教堂,但他们依然击退了波兰的早期(早期一般不适合一两天长度的时间段,改为“起初几次”如何?)进攻,并占领了波兰人试图用来让俄军陷入交叉火力网之中(定语过于复杂)(不认为这有何毛病)的克拉辛斯基宫。同时,宫殿的花园留在波兰军队的手里,大战(大战改为“激战”更好,花园内会有大战?)也蔓延(蔓延用于战火、植物)(这不正符合你说的战火的情形吗?)到了这个地方。[16]在城市的其他部分,较小(改为“少量”或“小支”?)的俄军在孤立的占领区中防御,其中包括(没有宾语)在波维希莱区维斯瓦河沿岸的沙诺夫斯基宅邸,在那里一小支俄军顽强地抵抗第十团,直到傍晚(时间状语放在最后,不符合中文习惯)。[8]在不远处,一支(重复了两次)由马厄埃尔少校领导,大约由两队兵马,配备了两门加农炮的一支俄军(三个定语用逗号分隔,不妥)在克维钦斯基的浴房(浴室之通假?)加强防卫,在那里他们守卫守卫一词体现不出顽强,改为“坚守”)了几小时。遭到了第十团的再次进攻后,俄军指挥官带着不多于80个人(插入“的部队”)离开,并与他(谁?如是指挥官本人,为何要写“与他”?)撤到河的另一边(改为“对岸”更顺)。[8]--Hamham (留言) 2009年7月29日 (三) 13:22 (UTC)
    (:)回应,多谢。小弟语言很贫乏,翻译时总是忘了该用什么词了(心理素质太差?)—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 13:36 (UTC)
    (:)回应,基本上已按照您的意见进行修改,但是还是有一些小弟仍然不懂,所以用红字写出心中的疑问,请笑纳。—TBG To Be Great 2009年7月29日 (三) 13:49 (UTC)
  4. (-)反对。没时间细看,仅读了一下导论部分,光这一部分的质量就难以达到特色的要求。首先是语言问题,生硬翻译随处可见,比如“该起义受到波兰军队的支持,是为了摆脱俄罗斯对波兰首都的控制”、“它在……获得了胜利后不久后发生”。再一个,导论应该是事件梗概,可我看完了也不知道这起义的最终结果是胜利还是失败,大概的过程也是一头雾水,倒是马刀、画家之类不应该放在导论的小细节有很多。类似的问题在正文里应该也不少,请仔细修改。--Gilgalad 2009年7月29日 (三) 17:02 (UTC)
  5. (-)反对非常赞同Gilgalad,我看完首段不仅文字很生硬,甚至觉得非常一头雾水,这么长的首段居然让人没办法对该事件的大概有个了解。我明白是译自英文版,老实说英文版虽然是特色条目,首段其实并不理想,但硬翻成中文之后更严重许多,建议不要死板翻英文版,用自己的话写成易懂的中文吧。--ffaarr (talk) 2009年7月30日 (四) 13:22 (UTC)
  6. (-)反对。理由:一是文章内容和结构很有问题,仅仅把事件经过记了个流水帐,除了“历史”部分就没有别的内容,连影响和评价都没有,不适合做特色条目。二是文字不流畅,这篇本来就是翻译条目,如果连“信达雅”的翻译标准也没达到,就没有资格成为特色条目。三是全篇完全照搬英文维基的内容,我反对把英文维基特色条目拿来翻译一下就提名中文维基特色条目。— LuHungnguong (留言) 2009年8月4日 (二) 23:27 (UTC)

中立

意见

  1. (!)意见,作者于昨日留言说已经全文校对一次。今日在下粗读了首段,仍觉得有一些问题。“本次的目击者”(“A witness to the fighting”)是否改为“本次战斗的目击者”更顺口一些?“被孤立再此的俄罗斯势力”(“The isolated Russian forces”),“再”疑为“在”,”势力”应改为“军队”。以及“suffered heavy casualties in their retreat.”阁下译为“却伤亡惨重,得撤回原地。”,我个人认为“在他们撤退时伤亡惨重”。因为我对战争类条目实在是兴趣不大,因此不能全文通读检查。还请阁下再次细细校对。另外不重要的红字条目建议不要加上链接,谢谢!--木木 (发呆中) 2009年7月30日 (四) 12:05 (UTC)
  2. (!)意见不是转到同行评审了吗?又必要在这里继续候选吗?—快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年7月31日 (五) 05:28 (UTC)
  3. (!)意见看到这么多意见,我以为这里是同行评审。窗帘布(议会厅)(参与动员令报名) 2009年8月4日 (二) 02:43 (UTC)

8支持,5反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年8月18日 (二) 03:43 (UTC)

自荐本条目,是从英文维基特色条目翻译过来,参选仅属牛刀小试,希望各位能提出宝贵意见,使本条目更好。—J.K.重新出发2009年8月3日 (一) 15:33 (UTC)

  • 由于未满14天便被结算,所以评选将延长12小时(初次结算于8月17日 01:17,乃错误操作),原定将于UTC+0 8月17日15:33的评选,将延长至UTC+0 8月18日03:33,即UTC+8 11:33 结束。--J.K.重新出发2009年8月17日 (一) 13:30 (UTC)

支持

  1. (+)支持提名者投票。—J.K.重新出发2009年8月3日 (一) 15:33 (UTC)
  2. (+)支持,整体来说并没有大问题,只要依据书主之见去改善即可。另外请问LuHungnguong,有一个同类型并且较长的条目并不是特色,那就代表利克镇足球会不能上特色?这是哪门子的道理?英文维基是历史最长,条目最多最完备的维基,既然英文维基能选上特色,可见绝非池中物,在中文维基这个还差很远的维基能选上特色,很稀奇吗?在下不是跟阁下抬杠,而是阁下的观点实在令在下产生太多的疑惑。—LUFC~~Marching on Together 2009年8月5日 (三) 04:28 (UTC)
    1. (:)回应,既然是特色条目,我就以Wikipedia:完美条目的标准来衡量它,以该条目的完备程度评优良条目够了,但若要评特色,该条目参考来源有限(多来自球会官网),而且很多参考链接失效,请原谅我的苛刻。另外很显然你是唯英文维基是瞻,你有没有想过为什么中文维基差英文维基很远呢?这个条目的英文版已经尽力了,中文版翻译的也不错,但是与上面的刘辩相比,在内容与参考文献的完备上还是有差距的,希望大家能用苛刻的眼光来评审特色条目,一起提高中文维基。我支持评优良。— LuHungnguong (留言) 2009年8月5日 (三) 21:13 (UTC)
      首先以完美条目标准衡量已经是错误的,特色条目理应以特色条目标准来衡量,而不是阁下自己的高标准,只要符合特色资格,在下就投下支持,这就是在下的原则,唯英文维基马首是瞻并不是什么丢人的事,人家规模比我们好,条目比我们多,质量比我们高,范畴比我们广,我们这个排1X的维基矣有不参照的理由吗?此外,我们关注的是这一条条目是否合符资格,而不是与其他还在选作比较,其他写得有多好多长,都不关这个条目事,这个条目是与自己竞争不是与其他条目来竞争。还希望明白。—LUFC~~Marching on Together 2009年8月6日 (四) 01:49 (UTC)
      特色条目标准第一条就是“学术综博:在百科全书上必须说明的事项皆已满足,文章易读、构成精实、没有明显的未完成部分。关于具体标准,请参阅完美条目。”而且我已指出本篇有大概四分之一的参考链接失效。请阁下斟酌。英文版的质量高也是所有英文维基人努力的结果,我也是看到英文维基的优质才希望大家都来提高中文维基的。本讨论就事论事,不要带上个人感情色彩。— LuHungnguong (留言) 2009年8月6日 (四) 02:03 (UTC)
      维基的特色指引说明“短小而精彩的条目也有机会入选。”,希望你会明白。—J.K.重新出发2009年8月6日 (四) 10:12 (UTC)
  3. (+)支持,不差于英语版,另尽力抵消两位反对者之无理反对。—ArikamaI 炎热真是惹人不愉快,尽管带来暑假ArikamaI的24小时运作通讯装置2009年8月5日 (三) 17:46 (UTC)
  4. (+)支持,一间不入流的球会可发展成这样已经到极限,不应作无理的强求。--试后不适症 (留言) 2009年8月5日 (三) 10:21 (UTC)
  5. (+)支持,翻译得相当杰出。—音乐爱好者[[Clestur]] (留言) 2009年8月5日 (三) 10:50 (UTC)
  1. (+)支持阿斯特·纳罗 (留言) 2009年8月6日 (四) 12:44 (UTC)
↑投票者没有注明理由,所以本票无效,请投票者补充理由。
  1. (+)支持,条理清晰明确。—黑暗魔君 (留言) 2009年8月7日 (五) 14:02 (UTC)
  2. (+)支持,内容详尽。鸡蛋 (留言) 2009年8月8日 (六) 17:01 (UTC)
  3. (+)支持虽然内容不多,但是能够远在千里之外对如此小规模的球队能有这样的了解,已经非常不错了。—SH1019Team Radio 2009年8月9日 (日) 04:59 (UTC)
    (:)回应,这理由太牵强了吧,这是个翻译条目啊…… —LuHungnguong (留言) 2009年8月10日 (一) 22:58 (UTC)
(:)回应,翻译条目也不是这么好做的,不把英语作为母语的人,英语学得再好翻译起来应该也会难度的,就像我闽南话学了很久,还是会把妈妈奶奶叫错。—SH1019Team Radio 2009年8月13日 (四) 14:44 (UTC)
(:)回应,我不是说翻译条目好做,是说纯翻译条目谈不上“能够远在千里之外对如此小规模的球队能有这样的了解”。而且阁下所说学习闽南语的事完全是阁下分不清闽南语声调的问题,乃是发音障碍,和翻译无关。离题远了,就此打住。— LuHungnguong (留言) 2009年8月17日 (一) 22:57 (UTC)

反对

  1. (-)反对,同意窗帘布的意见,另外,请解决Frank提出的自我参照问题。还有,弄一个英文的有声版在中文版,没有意义吧?而且像“管理层”这样的章节,只有一个表格,而没有文字介绍,也说不过去吧?--百無一用是書生 () 2009年8月4日 (二) 14:07 (UTC)
    需要什么文字介绍?其他的和下面也差不多—J.K.重新出发2009年8月11日 (二) 10:12 (UTC)
    #(-)反对缺乏成为特色条目的资质,虽然该有的都有,但仅仅平庸而已,提名者不妨去对照一下几个大球会的词条,比如AC米兰,它们的内容都完备得多,却都不是特色词条。而且该条目一大半的参考文献都来自利克镇足球会的官方网站,另外大概有四分之一的参考链接失效。请恕我对中文特色条目审核苛刻。— LuHungnguong (留言) 2009年8月4日 (二) 23:48 (UTC)
    不太同意阁下的意见,原因是这支球会只是英格兰职业联赛之下的球会,和AC米兰阿仙奴曼联列斯联甚至佩鲁贾相比,规模远低。不知名球会已写出那么多,已经非常好。—J.K.重新出发2009年8月5日 (三) 10:58 (UTC)
    (:)回应:我能理解。这条条目足够评优良了,只是我对中文维基的特色条目的要求比较苛刻,该条目一大半的参考文献都来自利克镇足球会的官方网站,另外大概有四分之一的参考链接失效,我实在不想给它特色。前面言语过重,希望阁下原谅。— LuHungnguong (留言) 2009年8月5日 (三) 21:21 (UTC)
    那希望阁下能重新看一次。—J.K.重新出发2009年8月6日 (四) 10:10 (UTC)
    谢谢阁下的积极回应。—LuHungnguong (留言) 2009年8月8日 (六) 01:55 (UTC)
    非常支持及感谢阁下对维基的认真态度。—J.K.重新出发2009年8月8日 (六) 14:46 (UTC)
  2. (-)反对:优良为尽,而且没有这支球队的影响和评价,加之又有四分之一的链接失效,至少现在还达不到特色要求。请不要把这条目和我主编的刘辩相提并论,差远了,甚至连元氏 (北魏孝明帝女)也比不上。纯翻译条目,解决不了自我参照的问题,所花费的功夫岂能和我搜集各种资料写就的特色条目相比?我一贯认为从外语翻译过来却不加上中文资料的条目是要降一个等次的,特色翻译过来只能成为优良,除非再加上中文资料。我承认以前碍于人情,对一些未达标的条目没有投票反对,但这些天来感动于User:Cobrachen诸君的忠言逆耳,我决定这次要表明立场,而不畏人言。中文维基不是英文维基的中文版,我们应该有我们的特色,不必事事都以英文维基为中心。请饶恕我话说得重了,但确是肺腑之言。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年8月10日 (一) 04:33 (UTC)
    请冷静发言。— Kiva兔也2009年8月10日 (一) 12:58 (UTC)
    我已经够冷静了,难听的话还没说呢。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年8月11日 (二) 00:01 (UTC)
    谢谢你,不过你的意见大多不合理,我肯定。—J.K.重新出发2009年8月10日 (一) 14:31 (UTC)
    (!)意见恕我看不过去,提醒一下宇文君,请不要用自己的优良条目打压他人,好不好?我也是翻译外文条目的作者,深知翻译外文条目的不容易.因为中文原创条目编写费事就认为英文条目省事,应该低人一等,这实在欠妥。—快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年8月11日 (二) 09:40 (UTC)
    (:)回应:不是我要打压他,是他先把这条目和我的特色条目相提并论。换作是你,你乐意?且不说我的特色条目几乎是发挥到极致的作品,单说他的这条目也仍然存在很多问题。他将两者相提并论,我实在看不过去,说了几句也是人之常情。我也翻译了很多条目,也深知翻译的不易,没有认为翻译条目低人一等的意思,否则岂不是自贬身价?但翻译条目的自我参照问题摆在眼前,若不加以中文资料的润色和补充,确实很难超越甚至还不及原作品,这也是事实,所以我才会反对。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年8月11日 (二) 10:08 (UTC)
    够了!我何时有和你相比?!!!!其次,我觉得你的说话对我很不公平。首先,短小的条目也能入选,相信没有人比你更清楚。第二,你可以见得我这个条目和“元氏 (北魏孝明帝女)也比不上”?这只是你主观的意见,这个条目和元氏都是知名度非常低,但我自问我这个条目有没有做到贴题,精悍?我绝对认为是有的,但你的条目“元氏 (北魏孝明帝女)”则被指离题。“我一贯认为从外语翻译过来却不加上中文资料的条目是要降一个等次的”,我认为这只是你主观的看法,中文维基有很多特色条目从英文维基翻译的,多数都没有相关的中文ref,特色翻译过来只能成为优良这更“扯”,我完全不赞同你的看法,在我所看,英文是目前维基网络最强大的一条支线,而特色条目亦有那么上下的斤两,最后,没有人“和我主编的刘辩相提并论,我重申,如果元氏的条目写的贴题情度让维基社群认可的话,通过相信绝对没有问题。—J.K.重新出发2009年8月11日 (二) 10:16 (UTC)
    “条目为翻译英文特色,我知道这支球会知名度非常低,但情况就和上面刘辩一样,所以希望你能重新考虑。”不是你说的?不想跟你争,但确实是你先将两者相提并论在先。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年8月11日 (二) 10:23 (UTC)
    我是说知名度,你中文那么好反而不明白?—J.K.重新出发2009年8月11日 (二) 11:00 (UTC)
    对不起,就算是知名度,一个小镇球队也比不了中国的一位帝王。而且我认为你的言下之意是,刘辩都能评上特色,我的条目也能评上特色。就不算知名度,两个条目的精细度也无法相提并论。我不想和你争,毕竟是你邀请我的,你要明白我并不会与你为敌,否则你也不会邀请我,我只是说出自己的看法,听不听随你。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年8月11日 (二) 11:21 (UTC)
    任何事都是“你认为”就是,那我没好说了,我认为你所说的都是错。你自己所想的硬要加诸于人,那我对你真的没话说,你的维基心态不良。由于正在消红,不会再对你浪费时间。我—J.K.重新出发2009年8月11日 (二) 12:14 (UTC)
    每个人都是凭自己的感觉投票支持和反对的,我也不例外。我没想把自己所想强加于人,你也一样不能把你的想法强加于我。我所说的都是肺腑之言,却被你一概否认,忠言逆耳听不进去,有人反对就哭天喊地,到底是谁心态不良了?对不起,你这种态度,恕我决不能支持。我也没时间和你废话,马上就要睡觉了,但仍然希望你能反思,回头还来得及。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 ¤动员令报名 2009年8月11日 (二) 13:04 (UTC)
    请冷静发言。JK兄,您也应该是“老维基人(指资格老,不是年龄大)”了,请不要再与苏州有如此大的争论了(或者找个地方(比如用户页开个子页面)再去吵)。我不希望你再被封个三个月了(或者说六个月?一年?三年?永远?),但是如果继续这么吵,菲菇(或其他人)肯定会以扰乱继续再封你的。但是苏州兄,既然这个条目成为了特色条目,就会有成为特色条目的理由。人无完人,特色条目也并非一个缺点没有,就像华沙起义 (1794年)一样,其英文版概述含混不清,但是其依然成为了特色条目。(另外,我声明一下我对翻译条目候选优特的看法:我奉行鲁迅先生的拿来主义,既然其他版本的条目有好的,为什么不去翻译呢?没有一个维基百科是纯粹的原创条目构成的(英文版也不例外),虽然中文版的翻译条目被一些人认为是问题,但是这也是中文维基百科的实情,苏州费心费力的编写元氏刘辩固然劳苦功高,但是这并非是压制其他人翻译条目的巨石。因为我们翻译者也有我们的苦衷。另外,我们为什么参与维基百科?是为了传播知识,这么说,我们都是“传教士”(大家都能理解这是什么),作为原创条目的作者,是将原本了解的知识传播给大众;作为翻译条目的作者,是将另一位“传教士”的“布道”再传给其他人,他们都是维基百科的一部分。(另外,我是无神论者),所以,原创条目的作者不能压制翻译条目的作者,翻译条目的作者也不能压制原创条目的作者,他们是平等的。顽固只会让维基百科走向衰亡。就像基督徒犹太人因为他们接受不了保罗这个人向希腊人、罗马人传教就想千方百计害死他一样,差点让基督教原地踏步。(同样,我再次重申一遍,我不是基督徒,而是无神论者))。—TBG To Be Great 2009年8月14日 (五) 05:28 (UTC)
    (-)反对,同意上述意见。至少,也应先把相关条目消红了。另,目前版本条目末尾的有声模板显示不正常。--FrankLSF95·动员令 2009年8月10日 (一) 09:28 (UTC)
    in progress。—J.K.重新出发2009年8月11日 (二) 10:10 (UTC)
  3. (-)反对,同意Gordon仔,那是大问题。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題2009年8月10日 (一) 16:44 (UTC)
    (!)意见,未能更改目前情况下决定性一票:
    1. 下述利克连结问题连同我作出了的其他修改;
    2. “……成功打进决赛,在旧温布莱球场举行的决赛中落败,已是球队的最佳成绩。”、“至少从1876年起,足球运动开始在利克镇兴起。”,“照明系统于1972年装置,在不久之前,当时的球会主席谢夫·夏里逊将球场重新命名为夏里逊公园。”等感觉是病句,不看英文原文也估计这“至少”是从At least直译的;
    3. “但亦有资料指出球队的冠军奖杯是于1950/51球季赢得的”写在注释比正文洽当。
    —〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題2009年8月18日 (二) 02:48 (UTC)
  4. (-)反对,恢复我的反对,理由如下:(1)在下发现本条目有声版居然是英文,可这是中文维基。(2)开头摘要部分未撰写的链接过多。文内英文链接过多。(3)出现较多文句上的错误,比如“历史”部分“于一个和一间酒吧相邻的球场为基地”应为“以一个”;Birmingham & District League从英文介绍来看,应该译成“伯明翰及邻近地区联赛”较妥,逐字直译成“伯明翰及地区联赛”就很怪异了;“晋级道路上,包括在八强击败该年的足球议会联赛冠军达宁顿。”这句话没有谓语;“在球场内的表现一直中规中矩,但在球场外却有严重问题。”这句话没有主语,而且英文原文为The club achieved several mid-table finishes in the league but struggled off the pitch. ,翻译成“中规中矩”恐怕词不达意。请提名者或主编者解决这些问题。— LuHungnguong (留言) 2009年8月10日 (一) 23:11 (UTC)
    1. ok,我将那个有声版delete吧,我也不知道那是什么………
    2. in progress
    3. thanks,下面已有人提出。
    4. ???
    5. 正确意思是球队在联赛一直位列中游,这样翻译使句子更smooth
    多谢你,这样的意见才实质,太空泛的意见会让我不知如何是好。—J.K.重新出发2009年8月11日 (二) 10:10 (UTC)
    (-)反对既然是竞选特色条目,门槛自然会高一些。红字过多就不说了,至少文中的一些句子读起来就十分别扭,有很生硬的翻译,比如:
    • 于一个和一间酒吧相邻的球场为基地这个实在太拗口了;
    • 成为首支、亦是唯一一支以不败姿态赢得该联赛的球队,我不知道是不是其他地区说法不一样,个人认为应该是“不败战绩”而不是姿态;
    • 于1989/90赛季赢得甲组联赛冠军,升级超联,亦是这个联赛的最高级别,这里是很明显的英文表达;
    • 可是球队因经济问题而拒绝升级。雪上加霜的是,球队被逼从北部联赛转移到南部联赛,不是拒绝升级了吗,怎么就雪上加霜了?
    以上只是粗略看了一下发现的问题,可能有不准确的地方,还请大家指正。—快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年8月11日 (二) 09:33 (UTC)
    • 尽快修改
    • 不知有什么问题?我经常看报章都是这样写的。
    • 我是说“北部超级联赛”的最高级别,不知有什么问题?
    • 从北部联赛转移到南部联赛,不是雪上加霜吗?不过我可以改为“更甚的是”
    谢谢你的意见,整体问题不大。—J.K.重新出发2009年8月11日 (二) 10:12 (UTC)
    如果阁下认为没有问题,我就不多说了。个人觉得条目还是不错的,应该可以评上优良,但恕我直言,和我心目中的特色标准(不是说和现在的特色条目)还是有差距的。——快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年8月12日 (三) 03:19 (UTC)
    那你还有什么意见?J.K.重新出发2009年8月12日 (三) 08:43 (UTC)
    概述部分利克的链接为什么是空页?— LuHungnguong (留言) 2009年8月17日 (一) 17:10 (UTC)
    (*)提醒,这个问题仍未获得回应。我再三阅读过本页各人意见,以及中英文版条目,请恕我未能更改那决定性的一票。而且有点值得考虑是否应该就Leek_Town_F.C.提出Wikipedia:Featured_article_review。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題2009年8月18日 (二) 02:39 (UTC)
  5. (-)反对,暂时投反对,期待近期内会有突破。Gzhao (留言) 2009年8月12日 (三) 21:02 (UTC)

中立

  1. (=)中立先天不足,优良为尽。参考丰富,内容平平,优良有余,特色嫌缺。但力望JK可以再临维基,为足球艺业再出力,重新成就以往一月一特色之高峰。谨此祝福。窗帘布(议会厅)(参与动员令报名) 2009年8月4日 (二) 03:15 (UTC)
    1. 条目为翻译英文特色,我知道这支球会知名度非常低,但情况就和上面刘辩一样,所以希望你能重新考虑。—J.K.重新出发2009年8月4日 (二) 10:07 (UTC)
  2. (=)中立我也觉得这个条目的发挥空间真的很有限,翻译准确并不能说内容有引人入胜之处,以及值得后来的编辑观摩效仿。虽然不知道英文维基评选为特色的原意,但是就在下而言,该条目与心目中的特色条目还是有一定距离,甚至与阁下创建的其他特色条目有距离。意见同窗帘布。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年8月5日 (三) 21:59 (UTC)
  3. (=)中立露营者日记的争论时开始,我就认为,并非所有条目都有成为特色条目的资格。对条目进行精耕细作是值得鼓励,但评选特色条目除了有相对的条目充足度(Hamham发明的新名词:指相对于条目知名度而测算的内容充实程度)外,还应该有绝对的文字量做保证。恕我也不能支持。--Hamham (留言) 2009年8月6日 (四) 05:25 (UTC)
  4. (=)中立这条条目在特色标准下,大概未完全中文化,还有很重的英文味。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題2009年8月10日 (一) 06:51 (UTC)
  5. (=)中立:我觉得这个条目阅读起来很有欧化中文的感觉,语气也有点像体育评述员的评述(如:....过多场比赛后,成功打进决赛,可惜在旧温布莱球场举行的决赛中落败。...在首季球会勉强保级成功,但在次季便未能延续奇迹,以差劣的战绩重返北超联赛。)。用词应该加以改善。--Gordon仔~(留讯息) 2009年8月10日 (一) 11:58 (UTC)
  6. (=)中立:我无意继续打嘴仗,本人也是很赞赏条目内容的。但是对不起,就目前的状况来看,离特色还有差距。另外提醒JK兄,说话时不要太咄咄逼人,这样无益于解决问题。—快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年8月12日 (三) 09:52 (UTC)
    谢谢你们。J.K.重新出发2009年8月12日 (三) 10:32 (UTC)

意见

  • 条目中括号英文和指向enwiki的链接过多,属于WP:自我参照,应使用{{link-en}};另外感觉红字太多了,建议先消消红字……--FrankLSF95·动员令 2009年8月4日 (二) 03:05 (UTC)
  • (!)意见。首先,我同意前面的一个观点:条目评选不需要拿其他条目作为参考或者是比较。即使是在同样领域当中的条目,也未必具有可以直接对比的空间和需要。评选条目应该是以条目本身的内容,用词和品质作为基准。如果参考优良和特色条目的评选资格,当中也没有提到要以XXX条目作为基础来评判,采用的是一种较为通用的规则来进行。因此,认为某条目优于本条目,或者是相反过来,个人都不认为是一个适合的评审态度,也不建议其他人参考。
另外,翻译是不是比自己撰写容易?我个人翻译过的东西不是很多,有一些算是流行文化的东西。像是Falcon 3.0的一套韩国战场的资料片的中文手册,或者是一些杂志上的文章,另外也已改写的方式,将几份资料整合成一篇中文的文章给杂志发表。在我的感觉,自己撰写要比翻译容易一点,因为我不需要去顾虑到原文的表达方式,只要注意到意思或者是陈述要符合就好。
而翻译就不需要自己找资料吗?也许有些作品可以,但是我的经验是,很多时后还得要自己另外去找不少资料,因为作者比我资深,懂得也更多,很多他知道的,写的很简单的,我却要花上一段时间才能够了解为什么那一小节要这样写,翻译才可以至少不会有太大的偏差。
过去在帮微软翻译他们的空战模拟游戏第2代中文版的过程中,他们的翻译要求是每一段英文字都要翻译,不能因为意思相同就少翻,事后的检查很严格,这种翻译不是那么简单的。真的有做过一些翻译的人可能有更多故事可以说。
因此,认为翻译比较简单,技术层次比较低的人,可能自己要先检讨一下,为什么会有这种贵贱之分的心态。据此产生的争执更是不足取。-cobrachen (留言) 2009年8月11日 (二) 13:37 (UTC)

1支持,14反对 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年8月20日 (四) 12:20 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:此条目内容全面,资料详细较准确,内容紧密且充实。此条目可不断更新,较有前景。值得评选特色条目。 彼得堡的十月

支持

  1. (+)支持 提名人票,理由见上。(留言) 2009年8月6日 (四) 14:49 (UTC)

反对

  1. (-)反对。这是特色条目,条目还有章节没有编写完就拿出来,提名人有没有先看过?有点夸张了。-cobrachen (留言) 2009年8月6日 (四) 15:04 (UTC)
  2. (-)反对,内容驳杂,漫无条理。--刻意 2009年8月6日 (四) 15:14 (UTC)
  3. (-)反对 对于阅兵的介绍太过空泛,阅兵的内容从队形顺列甚至是场地选择都有可以讲的内容,这条目缺的东西还多的是,因此反对这项提议—Darkmoon0715 (留言) 2009年8月6日 (四) 17:05 (UTC)
  4. (-)反对,基本上已经成了各国阅兵式列表了。--百無一用是書生 () 2009年8月7日 (五) 06:27 (UTC)
  5. (-)反对阅兵为何物只有叙以三段,其他二十服便都是阅兵列表。窗帘布(议会厅)(为动员令加油) 2009年8月7日 (五) 08:26 (UTC)
  6. (-)反对,对阅兵的基本介绍不足,参考资料严重不足。—黑暗魔君 (留言) 2009年8月7日 (五) 14:07 (UTC)
  7. (-)反对理由与提名人恰好相反:内容片面(基本历史、各类阅兵及其演化等皆欠奉),参考粗疏(没有参考资,来源可疑),内容空洞全无扣连(犹如大量资料堆叠,形同列表)。本人认为有必要投反对票以免特色条目出现滥竽充数之象,也呼吁提名人不应乱用空泛溢美之辞以求蒙混过关。—ClitheringMMIX 2009年8月8日 (六) 09:27 (UTC)
  8. (-)反对纯粹是列表与资料—Ben.MQ 参加动员令 2009年8月9日 (日) 04:41 (UTC)
  9. (-)反对参考资料都不够用。加上段个都是关于各地的阅兵,没有深入介绍什么是“阅兵”。—Flame 欢迎泡茶 2009年8月9日 (日) 13:13 (UTC)
  10. (-)反对,连新荐也不合格。未完成之余需要清理。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題2009年8月10日 (一) 07:05 (UTC)
  11. (-)反对,本来不想继续打击条目作者,但是看完之后感觉改成“历史上的阅兵”比较好。而且不知道是不是排版的问题,看起来头很痛。—快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年8月11日 (二) 00:54 (UTC)
  12. (-)反对,同上,实际上没甚东西,内容单薄。另外,请您能够容忍这里严格认真(虽然有时也有点刻薄寡恩),兢兢业业(虽然有时也有点“爱管闲事”)的维基人。—TBG To Be Great 2009年8月14日 (五) 05:42 (UTC)
  13. (-)反对内容只集中在某些国家,分节混乱。鸡蛋 (留言) 2009年8月18日 (二) 08:11 (UTC)
  14. (-)反对:如此堆砌资料,能算“特色”吗? --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月20日 (四) 05:54 (UTC)

中立

意见

(!)意见,其他语言链接也是错误的,英文版还连接两个,已经稍加修正了。-cobrachen (留言) 2009年8月6日 (四) 15:08 (UTC)

4支持,4反对 => 未能入选 --Advisory 2009年8月23日 (日) 03:35 (UTC)

刚刚评选过优良条目,但是由于投票人数太少,而失败。但是我对自己编写的这个条目很有信心,再次提请特色条目,欢迎大家多提意见。 —SH1019Team Radio 2009年8月8日 (六) 17:37 (UTC)

支持

  1. (+)支持。提名人票 —SH1019Team Radio 2009年8月8日 (六) 17:44 (UTC)
  2. (+)支持,还可以吧。— Kiva兔也2009年8月11日 (二) 03:28 (UTC)
  3. (+)支持内容全面,参考质素不俗,先天后天俱佳。请下方反对者勿以丁点错误而人云亦云地作反对,一位态度良好的编者在小问题上便会代为更改或给(!)意见,而非批评,至少我也会时代改、时给(!)意见窗帘布(议会厅)(为动员令加油) 2009年8月16日 (日) 07:20 (UTC)
  4. (+)支持内容丰富,且有深度。鸡蛋 (留言) 2009年8月18日 (二) 08:09 (UTC)

反对

  1. (-)反对,优良也不到资格,在优良有人提出的反对意见亦未获回应。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題2009年8月10日 (一) 07:09 (UTC)
    (:)回应我有在那位用户的对话页回应过该问题,1-2胜利是指"One-Two Win",这个特别短语经常会在F1的世界提到,特指某一支车队包揽冠亚军。因为当时我发现的时候,那个评选已经关闭了。—SH1019Team Radio 2009年8月10日 (一) 07:35 (UTC)
    不是专业或是非爱好者未必会明白(包括我在内),可以在条目里立注释解释一下,那么条目就会提高可读性,方便读者阅读,谢。— Kiva兔也2009年8月10日 (一) 13:04 (UTC)
    (-)反对:可以先改善条目里面微小的事情,例如是由半形符号改作全形符号〔() ==> ()〕~— Kiva兔也2009年8月10日 (一) 13:10 (UTC)
    (:)回应已作了相关调整,会继续努力改善条目,谢谢阁下提出的意见。—SH1019Team Radio 2009年8月10日 (一) 16:50 (UTC)
  2. (-)反对,既然优良落选,再拿来评特色不妥。可以的话,阁下应该就优良评选时的意见先改进条目,等优良评选的冷静期结束以后再次推荐优良,不要急着就推上特色。— LuHungnguong (留言) 2009年8月10日 (一) 22:31 (UTC)
  3. (-)反对,章节过于琐碎,太多到英文版的链接,有自我参照问题。另外,文中人名间隔号都用错了--百無一用是書生 () 2009年8月11日 (二) 12:36 (UTC)
    (:)回应,人名间隔号已作了相应调整,感谢阁下的意见。—SH1019Team Radio 2009年8月12日 (三) 04:59 (UTC)
  4. (-)反对上次问题改善不太多,某些重要人物条目理应创建。另外F1赛季成绩可以用一个中文字简写代替,例如“英国站”可以用“英”表示,这样表格会看得比较舒服。—Flame 欢迎泡茶 2009年8月23日 (日) 01:39 (UTC)

中立

  1. (=)中立,很不错,如果是优良条目我肯定会投支持票。但是作为特色条目,本人可能要求过高。首先红字就太多了,另外感觉内容过于繁杂琐屑,看起来很费劲。个人觉得还是应该一步一个脚印,再重新竞选优良条目,我可以提名或者加票。—快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年8月11日 (二) 09:48 (UTC)

意见

5支持,1反对 =>未能入选—百無一用是書生 () 2009年8月25日 (二) 01:51 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:本人主编了该条目,翻译自英文特色条目,个人认为符合特色资格,所以自荐进行特色条目评选,希望各位多加指导。 Johnbobyray (留言) 2009年8月10日 (一) 02:40 (UTC)

支持

  1. (+)支持,提名人票。--Johnbobyray (留言) 2009年8月10日 (一) 02:43 (UTC)
  2. (+)支持,对主题的阐述已全面,翻译也较为流畅,基本符合特色条目的要求。—KeepOpera (留言) 2009年8月16日 (日) 10:24 (UTC)
  3. (+)支持,内容全面,图片丰富。--长夜无风(风过耳) 2009年8月20日 (四) 15:36 (UTC)
  4. (+)支持,有相当程度的改善了。--あるがままでいい(talk) 2009年8月21日 (五) 02:30 (UTC)
  5. (+)支持,符合特色条目要求。—洋洋 (留言) 2009年8月21日 (五) 15:49 (UTC)

反对

  1. (-)反对
    • 多错字。
      1. 土卫二第14位
      2. 多种地构造
      3. 此同时
    • 有翻译问题
      1. 这一观测结果证明了液态水的存在,并使得土卫二有可能支持生命的存在。——NASA终于看出了结果,这样土卫二终于在漫长的等待之后能支持生命了。
      2. Diyar Planitia
      3. Hamah槽沟
    • 给图编号似乎没必要。
      --达师信访工作报告动员令 2009年8月17日 (一) 14:05 (UTC)
    • (:)回应:错误已经纠正,并对全文进行了一次错字和翻译的排查,希望能够减少这类错误。至于插图编号,则是为了方便正文的说明,如:“在图六图十中均可见到这种地质构造(图十中的为撒马尔罕槽沟)。”谢谢。—Johnbobyray (留言) 2009年8月17日 (一) 17:09 (UTC)

意见

  • (!)意见,有些段落需要维基化,参考资料需中文化,例如“Retrieved Date”,可考虑使用{{cite web}}、{{cite journal}}等模版。
  • (!)意见,未细读但提出部分格式问题:
    1. 请将半形标点改成全形。
    2. 破折号是──,不是─。
    3. 注释36,54未翻译。
    4. 注释中许多英文未译或错译,如注释4(2006年March 13–17月??)、注释6(人名连结)。
    5. 注释格式不规范:至少有三种以上不统一的格式,如注释27、42、57。建议统一使用模版。
    6. 注释的位置也不统一:如注释15(在句点之后)、注释16(在句点之前)

暂时提出以上意见。--あるがままでいい(talk) 2009年8月10日 (一) 10:54 (UTC)

  • 卡西尼号对土卫二进行了精度达到50公里。英文是52公里。虽然只差两公里,还是有差。
  • 向土卫二发射轨道飞行器并详细研究南极地区羽状喷射物的计划的概念型研究概念性比较常见的样子。
  • 该计划将与土卫六的研究计划捆绑实施。。用捆绑有点奇怪,用共同感觉比较顺一点。-cobrachen (留言) 2009年8月20日 (四) 23:55 (UTC)
    • (:)回应
  • 卡西尼号对土卫二进行了精度达到50公里。本文内容的翻译进行得较早,故部分数据未来得及更新。在英文维基3月25日的编辑版本中,数据为50公里。在此多谢指出。
  • 概念型确为错别字。

多谢指出这些问题。—Johnbobyray (留言) 2009年8月21日 (五) 09:37 (UTC)

3支持,1反对 =>未能入选--Advisory 2009年9月1日 (二) 13:12 (UTC)

经本人审视后,已改掉文中原先的大量别字、误译和文句不通处,但也因此稍稍偏离于外文版,所以各位请不要指“和英文版不同”。窗帘布(议会厅)(为动员令加油) 2009年8月18日 (二) 04:12 (UTC)

支持

  1. (+)支持经一小时审视后已确认无误,文中内容丰富、参考充足,足达FA标。窗帘布(议会厅)(为动员令加油) 2009年8月18日 (二) 04:12 (UTC)
  2. (+)支持,内容丰富。--试后不适症 (留言) 2009年8月21日 (五) 15:48 (UTC)
  3. (+)支持-虽然不是很喜欢曼联,但这个条目还是不错,参考丰富少红字。-Xavier-永恒 我是如此渺小(直来直往)(流浪地图) 2009年8月24日 (一) 07:23 (UTC)

中立

反对

  • (-)反对。这个条目有重定向,再加上有标题转换,提名的时候应该要注意,至少有2/3语言类别的用户看到的不是这个标题。此外,优良条目竞选时提出的上盖和屋顶的问题,没有修改也没有回应。所谓已经经过仔细审核之说,难以令人信服。
另外,上次优良条目竞选的结果贴错地方了。-cobrachen (留言) 2009年8月21日 (五) 11:49 (UTC)

意见

1支持,4反对 =>未能入选百無一用是書生 () 2009年9月3日 (四) 07:24 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:未有任何错别字,而且有资料来源,合乎大部分特色条目标准HW (留言) 2009年8月20日 (四) 09:37 (UTC)

(+)支持

  1. 提名人票,理由为上述的理由。—HW (留言) 2009年8月20日 (四) 09:39 (UTC)

(-)反对

  1. (-)反对,本条目基本上不符合维基特色条目的标准,严重缺乏参考资料,内容欠缺条理,需要做大幅度修改。另外在下认为不符合要求的就应该反对,这是按规则执行,不该顾及人情,而且反对并不会伤害新手,只有不适当的语言才会伤及同仁。当然最后还是要感谢这位维基人的努力,希望阁下能够尽快熟悉维基,做出更多的贡献。— LuHungnguong (留言) 2009年8月20日 (四) 23:05 (UTC)
    (:)回应,谢!-HW (留言) 2009年8月22日 (六) 05:46 (UTC)
  2. 超级强烈(-)反对,内容多为列表,很少文字,而且还是动态条目--围棋一级 (留言) 2009年8月21日 (五) 09:02 (UTC)
    (:)回应,这算动态条目吗?-HW (留言) 2009年8月22日 (六) 05:41 (UTC)
  3. (-)反对—此条目连优良也不配……--An Macanese 2009年8月22日 (六) 22:32 (UTC)
    Ps.其实这条目是不是命名错误了呢?到底是说什么地方的“政府流感大流行应变计划”还是说什么地方的“大流感应变督导委员会”呢?如是后者,则内容极空洞。如当选特色条目,我将势必提出复审!
    (:)回应这是说明香港,但是其他地方没有同名的政府部门。-HW (留言) 2009年8月24日 (一) 07:56 (UTC)
  1. (-)反对:内容空洞,只有什么部门列表之类的,没有多少什么谈及这个机构(说真的,我还以为是当年对付西班牙流感的机构)到底做了些什么。更重要的是,中国人习惯盖棺定论,也就是要一切都结束了以后才能给这件事物一个完整、充分、客观的评价,这跟这个还在局势发展的H1N1流感相反。比如当年SARS,我们都是在疫情结束以后才对各个相关职能部门、机构进行评价,并记录在案。我认为,甲型H1N1流感疫情一天没有结束,就无法充分评价这个委员会——这意味着,在那个时候前这个条目还不算完成。未完成的条目是不能参选特色、甚至DYK的。 --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月27日 (四) 16:06 (UTC)

(=)中立

  1. (=)中立,由于将会有很多反对票出现,所以在下便以不伤害新手为由先投中立票。请编者先浏览一下特色条目,哪一个参考资料少过10个?以这篇条目来说,当选DYK也很难吧,在下认为阁下“敢于”将此条目提特,很大程度上是因为阁下并不熟悉维基,建议阁下多参考其他维基人撰写的条目,这样他日阁下才会明白当时的自己是很傻,很天真。如有任何问题,欢迎前往在下的讨论页发问。—LUFC~~Marching on Together 2009年8月20日 (四) 10:33 (UTC)
    (:)回应多谢阁下的意见。
  2. (=)中立,实际上,这两张票应该出现在反对栏中……—TBG To Be Great 2009年8月20日 (四) 12:51 (UTC)
    (:)回应,根据投票指引,投票必须付上原因。-HW (留言) 2009年8月22日 (六) 05:41 (UTC)
  3. (=)中立,请阁下参考其它的特色条目。--あるがままでいい(talk) 2009年8月20日 (四) 14:39 (UTC)
    (:)回应,多谢意见-HW (留言) 2009年8月22日 (六) 05:46 (UTC)
  4. (=)中立:阁下对标准的掌握有偏差,希望下次能够仔细研读后再提名。(好多种字体颜色啊……)—快龙到此一游 阁下有话请讲 2009年8月20日 (四) 15:41 (UTC)
    (:)回应,字体颜色是由于警告级别的颜色所需,未来将考虑删除。-HW (留言) 2009年8月22日 (六) 05:41 (UTC)

(!)意见

1支持,2反对 => 未能入选--百無一用是書生 () 2009年9月14日 (一) 02:34 (UTC)

我提名该条目为特色条目。该条目已经过同行评审。在同行评审前已经经过User:Zanhsieh的校对,后来在第一次候选特色条目前又校对一次,后来在众人的指导下再次校对,败选后重新校对,在同行评审中得到快龙的校对,应该没什么问题了吧。—TBG To Be Great 2009年8月30日 (日) 06:17 (UTC)

支持

  1. (+)支持,提名人投票。—TBG To Be Great 2009年8月30日 (日) 06:19 (UTC)

反对

  1. (-)反对,看了一半,发现还有不少问题,要当选特色条目略嫌不足。
    • 口语化严重,特别是说明时间,如:
      • 三点半大约20名波兰龙骑兵离开米鲁夫兵营,向萨克森花园进发。”
      • “在5点钟时,俄罗斯方开始真正施行预先策划的对兵工厂的攻击计划,但是遭到意料外的波兰军队击退。”
      • “但是谈判被中断,八点波兰军团开始进攻俄军。”
    • 错别字,特别是将“里”写成“里”,如:
      • “驻扎在城西波万兹基和马雷蒙特之间田地的普鲁士部队请求援助”
      • “夜渡维斯瓦河的一小撮国家骑兵部队亦加入到进发华沙兵工厂的皇家骑卫
      • “虽然皇家枪骑兵穿过维斯瓦河参战,不过因他们不能把马带到河的对岸,故只能充当标准步兵”,用穿过有点怪,渡过或越过更合适。
        • 很抱歉,繁体字中多个“里”被简化为一个“里”,所以,建议你亲自修改,等到简繁转换时,对我们都是一个“里”,但是对你们是有很多问题的。—TBG To Be Great 2009年8月31日 (一) 09:11 (UTC)
    • 句子累赘,如:
      • “米瓦谢维奇将军自己在准备与他军队的剩余士兵撤到卡齐米日宫时受了伤”,可写成“米瓦谢维奇将军在准备与麾下残兵撤到卡齐米日宫时受伤”。
    • “的”字太多,令句子不畅顺,如:
      • “加加林亲王的军队中的所有人都被杀死了”,不如写成“加加林亲王军队中的所有人都被杀死了”更通顺。—黑暗魔君 (留言) 2009年8月31日 (一) 08:49 (UTC)
      • (:)回应,关于时间方面,惯常应写成“三时半”、“五时半”、“八时”等,还得说明是上午还是下午。另外,随便看了一下还发现问题:
        • “在七点,部分混乱状况已得到消除,在苗多瓦街的大战逐渐平息为在兵工厂和伊格尔斯特罗姆的司令部附近的正常战斗”,这里有点不知所云。
        • 在发现伊格尔斯特罗姆在撤军后,波兰军队就重新展开对俄军的进攻”
        • “在大使馆的最后一战中被抓获得最著名的俘虏是帕尔菲埃涅夫上校”
        • “伊格尔斯特罗姆缩编了卫兵,送一些军队给科希丘什科的主力部队以与其做交易
        • “聚集到这里的军队在整个华沙南部地区都没收到攻击
        • “在几个小时的犹豫不绝后,诺维茨基最终组织由大约3000名士兵和10门加农炮构成的预备军,并开始向市中心进发”
        • “虽然一座建筑上的角楼爆炸了,但是波兰人设法在半小时内,俄罗斯增派援兵之前解决战斗
        • “帕尔菲恩涅夫靡下的极大多数士兵在都要对在此之前在兵工厂和皇家城堡前的失败负责,而且都因战斗变得冷酷无情”
    “的”字的滥用相当严重,句子缺乏组织,句号后面也不应该以“但是”开头。许多句子也可以修饰得更好,请你重新检查一下,见改善后将撤回反对票。—黑暗魔君 (留言) 2009年8月31日 (一) 10:04 (UTC)
  2. (-)反对:对不起我也要反对。没想到同行评审只有我一个人的校订意见。本人还是缺乏cobrachen的严谨态度,阅读速度比较快,很多问题重读后暴露出来,甚至有一些原有问题越改越糟。本人既然做了校订者,就要负责到底,之后有时间还会协助校订。但现在条目还不符合优良标准特色条目标准,我无法让其过关。-快龙 毁人不倦 2009年9月3日 (四) 10:28 (UTC)

中立

意见

3支持 => 未能入选 -Advisory 2009年9月14日 (一) 10:30 (UTC)

条目的内容包括说明对象的历史、结构与设施、未来规划、其他用途,同时简要介绍了历史纪录和交通状况,可以说把该涉及的方面都照顾到了。主次分明,各部分所占比例恰当,其中以历史和结构这两部分为重点。内容准确,遣词适宜,通俗易懂。参考来源准确,引用得当。其他几项FA标准,也经对照,认定符合。特此提名。--Teekkari (留言) 2009年8月31日 (一) 21:30 (UTC)

支持

  1. (+)支持:提名人的票。--Teekkari (留言) 2009年8月31日 (一) 21:30 (UTC)
  2. (+)支持,不错。—LUFC~~Marching on Together 2009年9月1日 (二) 08:01 (UTC)
  3. (+)支持,都好—ArikamaI 炎热真是惹人不愉快,尽管带来暑假ArikamaI的24小时运作通讯装置2009年9月4日 (五) 19:28 (UTC)

反对

中立

意见

建议廷长投票期。窗帘布(议会厅)(动员令最佳条目投票) 2009年9月14日 (一) 09:32 (UTC)
好像没这个规条吧— Kiva兔也2009年9月14日 (一) 11:27 (UTC)

最近特色有点冷清,特把Alsatia主编的该条目提上来。—奔流沙 (留言) 2009年10月2日 (五) 05:48 (UTC)

支持

反对

  • (-)反对。这个条目的命名的问题还没有完全解决的状况,而且第一句话给出的定义和条目名称有重大差异,在没有解决前,不要说特色,优良都不算符合。-cobrachen (留言) 2009年10月2日 (五) 12:37 (UTC)
(:)回应意见如下。—奔流沙 (留言) 2009年10月5日 (一) 13:44 (UTC)

中立

  • (=)中立,如cobrachen所说的,我和Alsatia讨论过这个题目问题。我们最理想的这个条目的题目是“重性抑郁障碍”,重定向到“抑郁症”只是一个权宜之计(我在设计的ICD-10模板的时候就已经把两者分开写)。我们也曾考虑过单独写“抑郁症”(如果专业点说题目应该是“抑郁障碍”(disorder))条目,Alsatia说英文的该条目质量不好,就没有打算翻译,暂时搁浅了(而非放弃)。我又懒又笨,就根本没有放在我的计划中。但无论如何,条目里面涉及的学术内容很多,如果贸然提请,届时有编辑要着手编写“抑郁症”,恐怕还会招致其他编辑回退,而且会整个使特色条目的结构变成混乱。我的看法是请奔流沙暂时收回提请,毕竟条目质量和专业性在那里,即使明年DSM改版,估计也不会有太多变化。等着条目的题目解决了再提请不迟。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年10月2日 (五) 15:57 (UTC)
(:)回应,意见如下。—奔流沙 (留言) 2009年10月5日 (一) 13:45 (UTC)

意见

(:)回应以上全部。节日出去了深圳一趟,因此没有来得及撤销,谢谢User:cobrachenUser:Walter GrassrootUser:KuailongUser:Tomchen1989的投票、意见和修改。现在正式撤销该次提名,等候争议解决再来提名。—奔流沙 (留言) 2009年10月5日 (一) 13:42 (UTC)

结果

未入选:提名人撤销投票。--Jimmy XuWikibreaktalk·+ 2009年10月5日 (一) 13:45 (UTC)

3支持,9反对 => 未能入选—百無一用是書生 () 2009年10月19日 (一) 01:17 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。理由:这是由本人翻译和另一位用户主编的条目,本人认为这条目的内容虽然没有长篇大论,不过在各方面的介绍都已齐全。也适当的加上图片跟其他来源,内容规划跟排版也非常恰当。可以算是相当完整了。--侠刀行 (留言) 2009年10月5日 (一) 10:31 (UTC)

支持

反对

  1. (-)反对。内容和来源都达不到特色条目标准,也就DYK足以。--FrankLSF95(Wikibreak) 2009年10月5日 (一) 12:52 (UTC)
  2. (-)反对:实在不愿意打击阁下的热情,但条目过于单薄,先天不足,我想GA也算不上,更遑论FA。—快龙到此一游 2009年10月5日 (一) 13:12 (UTC)
  3. (-)反对,3k也就DYK足矣,FA实属太过于单薄了。--Jimmy XuWikibreaktalk·+ 2009年10月5日 (一) 15:47 (UTC)
  4. (-)反对——这个条目照目前这个结构,最多能整理成特色列表。参选特色条目,内容确实太少了。何况即便是后面的相关列举,也远不如英文对应版本全面。余兮 (留言) 2009年10月5日 (一) 20:11 (UTC)
  5. (-)反对 我承认特色条目一词确实有歧义,但是这个词语既然出现就应该遵照惯例,候选条目确实难以达到特色条目的标准,不能算是特色条目必须是维基的杰作典范,原作者应当努力。—boom999 Studio (留言) 2009年10月6日 (二) 12:10 (UTC)
  6. (-)反对,从首段来看,这个条目是个工程学名词,但几乎没有任何工程学上的实质内容,全文结构缺乏内在条理,更何况内容单薄。总不至于编者主观上觉得形态有特色就推上特色条目吧,那么如果有人觉得它的外观并无特色是否也能以此为由投反对票?— Lu Hung-nguong (留言) 2009年10月7日 (三) 02:08 (UTC)
  7. (-)反对:特色条目是最好的条目,不是最“独特”的条目。--菲菇维基食用菌协会 2009年10月8日 (四) 15:22 (UTC)
  8. (-)反对:虽短但不够特色--飘飘蓝叶子 2009年10月10日 (六) 14:31 (UTC)
  9. (-)反对:特色条目起码都要6kB~--bcnof留言 2009年10月13日 (二) 08:30 (UTC)

中立

  1. (=)中立,预料到会有大量反对票,故投中立。毫无疑问,短小而精采的条目都有机会成为特色条目,此条目确实是短小,不过精采吗?这让在下产生了颇大的疑问,3000字节也没有的条目,连去选DYK也不行,枉论特色,甚至单单是英文维基同样条目都比中文来得要多,能否切合阁下所说“最有独特性的”,顿成疑问。阁下还算是维基新晋,在下相信阁下渐渐便会明白特色条目的界线是什么。感谢阁下对维基所作出的贡献。—LUFC~~Marching on Together~~圆桌会现正招生 2009年10月5日 (一) 11:15 (UTC)
    都一样啦..哈哈。—LUFC~~Marching on Together~~圆桌会现正招生 2009年10月5日 (一) 13:10 (UTC)
    Did you know=DYK=新条目候选。—LUFC~~Marching on Together~~圆桌会现正招生 2009年10月5日 (一) 11:22 (UTC)
  2. (=)中立,首先对提请者的勇气表示赏识。我记得如果没错的话这个条目前段时间险些被提请删除,能够走到现在这样算是很不容易。但是显然和特色条目的差距甚大,我编写的优良条目都是在100k左右,就这样仍被其他编辑找出一堆问题。特色条目是可以作为维基百科的典范,简单点说就是可以近乎完美无缺。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年10月8日 (四) 06:19 (UTC)

意见

(!)意见:各位评审,就看在我不遗余力,又努力编辑的份上。放宽条件吧!--侠刀行 (留言) 2009年10月5日 (一) 15:43 (UTC)

4支持,2反对 =>未能入选百無一用是書生 () 2009年10月29日 (四) 06:19 (UTC)

我提名这个条目。我看过以后,发觉内容的叙述非常完整,有提供大量的参考资料,已经写的非常好了。--侠刀行 (留言) 2009年10月15日 (四) 15:08 (UTC)

支持

反对

  1. (-)反对,1、条目内容的结构显得混乱,象是简单的资料拼砌,还需要进一步的组织和调整。2、首段内容需要补充和加强,开篇第一句“联合号海钓船事件,是一次由航海事故引发的外交纠纷。”即有错误,该事件引发了外交纠纷,而不是事件本身是外交纠纷。3、中立性方面已经有人提到,希望能改善。--长夜无风(风过耳) 2009年10月24日 (六) 21:23 (UTC)
  1. (-)反对,条目还有许多可改进之处,我认为条目在“遣词适宜、中立客观、连结恰当”这三项是不足的,毕竟这里不是同行评审,就不一一列举了。--Jasonzhuocn (留言) 2009年10月27日 (二) 13:52 (UTC)

中立

意见

(!)意见,建议申请优良条目。--Bcnof留言 2009年10月16日 (五) 09:10 (UTC)

那些外部链接中的内容似乎都比较适合作为参考文献—百無一用是書生 () 2009年10月16日 (五) 14:25 (UTC)

4支持 => 未能入选--Advisory 2009年11月9日 (一) 08:59 (UTC)

自荐,内容详尽。—膑膑留言2009年10月25日 (日) 19:10 (UTC)

支持

  1. (+)支持,内容详尽,另提醒自荐者投票。—J.K.~暂离开 2009年10月31日 (六) 14:40 (UTC)
  2. (+)支持,符合特色条目标准,提名人票。。—膑膑 2009年10月31日 (六) 20:13 (UTC)
  3. (+)支持,我外婆的故乡--围棋一级 (留言) 2009年11月2日 (一) 12:32 (UTC)
    此票似乎无效。— Yravi.kJ 2009年11月3日 (二) 13:37 (UTC)
  4. (+)支持,符合特色条目标准。—ArikamaI 逃杀使者:维基百科染血谢绝废话2009年11月4日 (三) 04:08 (UTC)

反对

中立

意见

自然人文遗产下面的模板怎么全是红字呀?有必要使用模板吗?-快龙到此一游 2009年10月27日 (二) 12:47 (UTC)
不使用模板显得文字过于分散、冗长。?-膑膑 2009年10月27日 (二) 17:54 (UTC)

3支持,1反对 => 未能入选百無一用是書生 () 2009年11月26日 (四) 15:16 (UTC)

伊斯兰教--围棋一级 (留言) 2009年11月12日 (四) 10:56 (UTC)

支持

  1. (+)支持非常的详细--围棋一级 (留言) 2009年11月12日 (四) 10:56 (UTC)
  2. (+)支持,内容饱满。--试后不适症 (留言) 2009年11月14日 (六) 13:56 (UTC)
  3. (+)支持,内容全面,参考充足。—LUFC~~Marching on Together圆桌会 2009年11月20日 (五) 10:01 (UTC)

反对

  1. (-)反对。 提名者将提名优良条目时的错误行为拿到标准更高的特色条目来。这个条目最近正在频繁的编辑,主要编辑者是否完成,提名前的沟通过程一点也不存在。提名者对 于诸多批评,丝毫不见任何改善与思考的迹象,长此下去,有扰乱条目品质与审核的状况。将尚未完成,或者是无法确定是否达到一的阶段的条目任意提名,无疑是 浪费社群的时间。此外,本条目最近应该是没有出现在同行评审,应该先搜集社群的意见再来提名。-cobrachen (留言) 2009年11月12日 (四) 15:00 (UTC)

中立

  1. (=)中立:预料到这个条目暂时通过不了特色,就在这里权且说一些编辑上的小建议好了。
  1. 首先是 结构上面,我觉得一些可以再调整,比如饮食和文化方面可以放到历史沿革后面(比如并到社群一章),而“与其他宗教的关系”则可以单独列成其他条目,或者只 在教义方面写seealso模板就好了,真的觉得没必要列成一章。相比之下,伊斯兰的内部教义冲突和纠纷更值得去写,这点上更有知识性(我作为佛教徒更愿 意去写藏传佛教汉传佛教的区别,而不会去写基督教佛教)。
  2. 其次是内容上面,一些还是可以补充的,比如除了古兰经外 还有什么主要典籍?伊斯兰的法律应该是一个很丰富的内容,可是该条目中对它的批判篇幅比解释还多。我有很多中东朋友,无论男女,他们并没有觉得伊斯兰法律 让他们觉得有丝毫痛苦,我觉得现在的内容看起来就是其他教徒写的。而一些伊斯兰国家的近代改革,文中没有提及,比如土耳其的凯末尔改革,这个和伊斯兰教的近代化有关(应该说是容易引起伊斯兰教内部争议的内容,比如我的土耳其朋友就很反感我提及奥尔汗·帕穆克,但是我相信只有穆斯林才能把那部分近代改革问题展开而说。)我最不喜欢的那章“1918年-现在:现代”,我觉得十个人看那章,都不会有一个人会十分关心“美国人怎么看伊斯兰教”这个问题。我更不相信那些西方二流学者比伊斯兰教的著名人物更值得写出来。
  3. 再次是准确性上面,这里举个例子,我在今年年初的时候做过一个关于莫卧儿帝国的研究课题,该帝国应该是在19世纪中期被英国彻底取代(杀死巴哈杜尔·沙二世),之前有一段时间是控制(换句话说是那种半殖民地),而中央政权的控制范围只是限制在德里。文中说的十八世纪并不准确。而且,之后马上就说到瓦哈比派,跨度太大,感觉非常唐突。
  4. 另外,纠正Hamham一点,佛教的巴米扬大佛可是被塔利班炸掉的(如果这也可以牵强说成是冲突的话~)。宗教的冲突总是难免,而且每个宗教、教义、教徒都有温和和激进的区别,重心应该是在宗教内部的主张区别,而不是某宗教和其他的关系,如果重心写后者,反而有点不美。
  5. 最后,(&)建议围棋一级cobrachen两位坐下来调解一下,每次都这样。现在都跑到特色条目了呵呵。—Walter Grassroot™留墨存香 2009年11月13日 (五) 19:19 (UTC)
(:)回应。有错不改,对规则视而不见,每一次都要提醒,这应该是他的责任吧,哪里需要我来调解呢。我除了看到就提醒以外,也只能两手一摊,不是吗?连特色条目都可以这样搞,无话可说。-cobrachen (留言) 2009年11月14日 (六) 16:23 (UTC)
(:)回应,虽然我也认为应先进行沟通,但是目前确实并没有相关的规定,双方各执己见这样耗下去也没有什么结果。—黑暗魔君 (留言) 2009年11月14日 (六) 16:52 (UTC)
    • (:)回应没有大幅变动都不算是相关规定?多次出现主要编辑者反映尚未完成就被提名。该沟通,该思考,检讨作法的是谁呢?犯错的人不需要负责,反倒是指出犯错的人要承担?这不是太乡愿了?维护这种做法,对于维基的条目品质有什么正面的意义?还是说品质不重要?-cobrachen (留言) 2009年11月15日 (日) 00:50 (UTC)
(:)回应,没有大幅变动是规定,但并没有必须先与主编者进行沟通的规定。我认为如果只是指责对方而不透过对话解决分歧,对维基的条目品质也没有正面的意义。—黑暗魔君 (留言) 2009年11月15日 (日) 08:43 (UTC)
  • (:)回应,如果你的手上有水晶球,或者是你会读心术,那么,提名前不与主要编辑者沟通,这我没意见。不在提名前进行沟通,怎么知道会不会还有大幅变动?一个很简单就可以符合规定的事情,需要弄得那么复杂?要说不透过对话,这么多次提出来,这不算对话算是什么呢?在他的讨论页提出的,他有没有任何思考和改善?请问一犯再犯的提名人有没有出来对大家表示一下他的想法?他可以视而不见,把规则当作无物,也没有沟通和协调的诚意,为什么反而是其他人要配合他?他有什么特殊身份这么不能放下身段?如果说这种蛮明显的事情都还要其他人配合他的话,下回遇到编辑战或者是破坏的时候,是不是也请阁下以同等的想法加以配合呢?难道说只管情,理与法都抛在一边了?如果法不放在第一位,还有谁要去尊重方针?所谓协作能够真的进行,是因为参与的各方都尊重与遵守一个相同的底限,超越这个底限,合作将难以持续。乡愿正是破坏这个底限的原因之一。-cobrachen (留言) 2009年11月15日 (日) 15:34 (UTC)
(:)回应,法固然要放在第一位,既然方针里没有规定如何确定条目会否大幅变动,那阁下为何要将“没有大幅变动”引申至“先与主要编辑者沟通”?如果阁下认为有这个必要,何不提请社群将此加入到规定里?至少就目前而言,“先与主要编辑者沟通”并不是“法”的一部分。规定里写的是“没有大幅变动”,而不是“先与主要编辑者沟通”,这是两码子的事,所以根据目前的规定,围棋一级并没有违反规定。如果违反了规定,管理员应该早就终止了这个投票了。—黑暗魔君 (留言) 2009年11月16日 (一) 08:56 (UTC)
  • (:)回应。我上面已经提到,如果你有除了与主要编辑者沟通更好,更有效的方式去预知一个条目不会有大幅变动,那么,我就会接受你的意见。问题是,到目前为止,有谁提出过更好的方式去确认?而在更好的方式没有出现之前,难道表示这个法就不需要遵守?那是不是所有的方针守则都可以用这种方式来引申,解释?那还需要法做什么呢?而要求与主要编辑者沟通的声音,不仅仅出现在投票区,也出现在他的讨论页以及互助客栈,难道说这些声音都不需要考虑与尊重?提不出替代的方案,又不愿意去遵守已经存在的法规,而且,只需要很简单的就可以做到,为什么要弄得那么复杂?清清楚楚的写着不会大幅变动,却要为了一个不尊重这项规定,也受到主要编辑用户多次抗议的作法辩解那么多?这不仅仅是法,也是尊重其他用户的时间和精神。难道说你认为他的时间比其他人都重要,所以他随便提名就可以?就算退回到最初的起点,他有没有作到确认不会大幅变动?你怎么证明他有作到?没有证据证明他有遵守这项规定,他自己都不管了,视而不见,替他辩解,护航的意义又是什么?更何况,维基的活动里面,人情占据的成分偏高,不愿意撤销投票的乡愿,一点也不意外。-cobrachen (留言) 2009年11月16日 (一) 16:35 (UTC)
(:)回应,现时需要遵守的是不会大幅变动这个规定,而不是与主要编辑者沟通。如果要让人遵守“与主要编辑者沟通”,就必须把它加入到规定里,就是这么简单。这不是辩解护航的什么,而是目前的规定就是这样,难道你要管理员执行一条不存在的规定吗?法例里写什么就是什么,除非另有说明,否则是不会变成另一些东西的。“必须先与主要编辑者沟通来确认条目不会大幅变动”这是阁下的见解,并不表示这成为了规定。—黑暗魔君 (留言) 2009年11月16日 (一) 17:06 (UTC)
(:)回应。首先,你要如何确认一个条目不会大幅变动?其次,你如何确认一个提名人有作到这一点?这两点你如果没有更具体的替代方案,难道说就不需要遵守了?重点在于,确认不会大幅变动这项规定并没有作到,也没有证据显示该提名人有进行这项动作,那么,无论是不是和主要编辑者沟通,基本的条件都没有满足,那就已经不满足提名的资格。目前的规定就是这样,确认不会大不变动。你替他辩解那么多,却也说不出有什么其他的作法或这是具体的证据显示他有作到,那么,请问你想要表达的意思是说,因为没有规定具体做法,所以一项规定就可以不需要遵守?还是这个规定不重要,可以根据个人解释要不要遵守呢?
如果有人注意到最近四个月的优良条目提名的历史,实际上这位提名人有事前询问过的历史,也就是说,他实际上有进行过,也知道有什么方式可以做到。那么,为什么不在每一次提名前都问一下呢?只要去追踪这些历史,不难发现要做到确认不是很困难的事情,他也不是没有做过,也不是没有人要求他是前沟通,那么,我实在不懂得是,明明很简单可以满足规定的事情不去作,宁可要违反,面对违反规定确还要用许多理由去辩解,为的是什么?为什么一个人不尊重规定可以这样去解释,那对于所谓的破坏用户,他们是不是也可以比照办理,试问,这样维基要如何进行协作?
回到最基本面上,两个简单的事情,只要能满足,我就没意见:
  1. 如何确认条目不会大幅变动?
  2. 如何证明提名人有作到这一点?
如果这两点都无法满足,其他的理由再多也没有用,反而只是凸显不想和其他人一样受到同样的规定的限制。-cobrachen (留言) 2009年11月16日 (一) 17:31 (UTC)
(:)回应,你的这两条问题正是目前提名程序没有提及的地方,可是不会因为这样,规定上就会自动加上“与主要编辑者沟通”这条规定。我的意思是,规定上如果写上了“必须先与主要编辑者沟通来确认条目不会大幅变动”,那就不会出现这种争拗。就像你所说的一样,目前的“不会大幅变动”根本没有写明“如何确认条目不会大幅变动?”和“如何证明提名人有作到这一点?”,因此“与主要编辑者沟通”并不是目前的规定,故“违反规定”之说根本就不存在。—黑暗魔君 (留言) 2009年11月16日 (一) 17:45 (UTC)
  • (:)回应。如果你要用逻辑来诡辩的话,无疑是对规定,方针执行与尊重的一大讽刺。确认不会大幅变动清清楚楚的写在优良条目的提名资格里面,你如果想要说因为特色条目的提名资格里面没有包含这一条,所以比优良条目标准还要高的特色条目就不需要也满足这一点,那么,特色条目也不用选了,因为只要没有写的明明白白,清清楚楚的,都不能被用作赞成或者是反对的依据。而优良条目需要满足的,到了品质要求更高的特色条目,为什么反变得不重要?
固然没有规范要如何确认不会大幅变动,但是,我在前面一再提出,除了与主要编辑者沟通以外,若是还有其他的方式,只是你能提出来,我会考虑之后接受,但是,你除了一再的绕圈子之外,并没有出任何可以确认的其他方案。那么,在不能证明确认的状况下,你又如何投下赞成票?还是说品质对你来说并不重要?
当你前面提出法固然要放在第一位,现在却对于确认不会大幅变动这项规定采行一种双重标准的选择性态度,实在无法了解你要表达的是什么?如此双重标准的看待规定,对于品质的掌握有什么好处?以这种态度处理事情,只会让状况更加混乱,因为每个人都可以随意解释,而没有一个共同的底限。-cobrachen (留言) 2009年11月16日 (一) 18:38 (UTC)
(:)回应,阁下毋须一再歪曲我的意思,在下从来没有表示品质不重要,目前的规定是“不会大幅变动”,而不是“与主要编辑者沟通”,这再也清楚不过,而且“不会大幅变更”只是写在“参考标准”里,而不是你所说的“提名资格”,我也不相信你会不知道。诚如阁下所言,方针是用来执行和尊重,那对于不存在的方针是否有执行和尊重的必要?阁下随意把明文规定的“不会大幅变动”强行解释为“与主要编辑者沟通”就叫执行和尊重吗?方针里到底哪里有规定“与主要编辑者沟通”?既然阁下认为“与主要编辑者沟通”应该成为规定,那为何不提请社群讨论并写进提名程序里?这正好可以解决分歧,那到底有什么为难之处?—黑暗魔君 (留言) 2009年11月16日 (一) 18:56 (UTC)
  • (:)回应。在优良条目提名页面上有这样的开头:优良条目必须符合以下几点特质'必须是什么意思,不需要我多解释了吧。必须符合的条件,不是提名前需要满足的项目又是什么?你在阅读相关规定前有没有仔细的阅读呢?这么明显的规定,是可以选择性的遵守吗?按照你的逻辑,特色条目列出的标准没有说必须符合:
什么是特色条目?——有个参考标准,来减少工作量,量化我们的经验,得出可行的操作方式和程序。这主要用于Wikipedia:条目质量提升计划以及Wikipedia:特色条目评选。
特色条目的主要条件:
在这些描述语句当中,只有一个参考标准,那么,参考你上面的解释,这些是参考用的,其他用户是不能依此作为赞成或者是反对的依据,不是吗?
而你在发表这么多意见之后,还是没有提出任何可以确认条目不会大幅变动的方式。也就是说,除了与主要编辑者事前沟通之外,你也拿不出其他具体的方案。我前面也提到,只要你能够提出其他合理的方式,我就会接受,请问你提出了吗?除了满篇的辩解之外,没有其他具体的可行,符合规定的说法。如果你要继续为这位提名人辩解,请根据不会大幅变动来解释,如果你拿不出其他的办法,而在言语中显示出规定是可以选择性的遵循,那么,任何用户都可以这样要求与解释,对维基的活动有什么正面的意义?而某位中文维基的名人也可以据此翻案,认为他没有被封禁的理由。
换个角度看,这位提名人实际上曾经作到这项要求,也就是说,他知道需要做什么,该做什么,可是变成我高兴的时候作的选择性态度,请问,对这种选择性守法提出这么多辩解的用意是什么呢?
特色条目是维基当中品质最高的项目,在要求上应该是最严格,对规定的解释上也应该是倾向严格。而中文维基条目品质在外界的看法和评价如何,相信不需要我多说。既然要推广高品质的条目,把甘就应该从严,都已经说是必须符合的条件,难到还要选择性的参考?这样的作法,是真的注重品质,还是?-cobrachen (留言) 2009年11月16日 (一) 22:51 (UTC)
(:)回应,阁下只管一直回避,为何却说不出来到底哪里规定了“与主要编辑者沟通”?阁下认为“与主要编辑者事前沟通是确认不会大幅变动的方式”并不等同这已成为了规定,什么叫“拿不出其他具体的方案”?拿出来了就能成为规定了吗?敢问阁下如何看待规定?把不存在的规定当作是规定,又或将现行规定随意解释为另一些东西,借此动辄指责他人违反规定或不尊重规定,这合理吗?请注意不要为阐释观点而扰乱维基百科。还是那一句,既然现行规定没有,便应推动把它成为规定的一部分,而不是把现有规定解释为你希望成为的规定。-黑暗魔君 (留言) 2009年11月17日 (二) 04:07 (UTC)
  • (:)回应。上面数次已经不断强调,重点和规定是确认不会大幅变动,你却还是在与主要编辑者沟通的做法不在规定内,所以此规定不需要遵守的圈圈上打转。我也提醒过,不要拿逻辑来诡辩,如果你对确认不会大幅变动有具体的方式,请提出,可是你的做法始终是否定与住要编辑者沟通是一个可行的方式的同时,未能提出其他具提的解决建议。提醒你数次规定是确认不会大幅变动,你却擅自解释这是仅供参考,不需要遵守的规定。原先还说法要放在第一位的你,不知道为什么对于这明显的规定如此双重标准的看待,并且以选择性的态度来判断是不是应该要符合。
已经花费不少时间,我所看到是你的逻辑和意见的表达前后不一或者是出现混乱的迹象。所以,最后一次在此对这一点进行回复:
  • 确认不会大幅变动'是明文规定,并且说明必须符合,所以请你不要以选择性的态度加以忽视。
  • 与主要编辑者沟通的呼吁并非只有我提出,无论是在互助客栈或者是优良条目的投票历史中都有人提出。请你自己爬文。
  • 我多次提到,如果你认为有其他更好的办法做到确认不会大幅变动,那就提出来。如果你提不出来却又要反对这项明文规定是应该要执行的,那就请不要拿方针出来当你的挡箭牌,那只是更加的讽刺,你只是在挑选对你有利的规定,而不是关心品质。
就这样。-cobrachen (留言) 2009年11月17日 (二) 13:32 (UTC)
(:)回应,既然你知道“不会大幅变动”才是明文规定,“与主要编辑者沟通”是一些用户的呼吁,不是规定列明也不是强制的,这可不是什么选择性忽视,这只是依照目前的规定实话实说,我并不反对执行“不会大幅变动”,只反对以一些不存在的规定去指责别人。另外,请阁下别一再歪曲在下的意见,在下从未表示对现存规定的否定或不尊重,也没有表示品质并不重要,什么“挑选对你有利的规定”真的让人莫明其妙,请慎言。-黑暗魔君 (留言) 2009年11月17日 (二) 14:30 (UTC)
    • (:)回应,非常感谢阁下的意见,我也预料到这个条目的争议会比较大。
    • 由于饮食礼仪那部分受到伊斯兰教教规规范,因此放在“责任及教规”内。
    • 伊斯兰法律确实与伊斯兰教有很大的关系,主要就是沙里亚法规费格赫,在“法律”一节里有解释。至于详细的内容就更适宜在主条目内叙述。古兰经在伊斯兰教里的地位无可取缔,其他典籍在伊斯兰教的地位远不如古兰经,也不适合在这里叙述。土耳其的凯末尔改革将土耳其世俗化,但与此相对,伊朗伊斯兰革命却使伊朗成为一个伊斯兰国家,凯末尔改革是与土耳其近代化有关,但是要说成是伊斯兰教近代化却未免不太适合了。另外关于“1918年-现在:现代”,要说二十世纪至今的伊斯兰教,恐怕就不得不提伊斯兰教与西方的冲突了。
    • 关于莫卧儿帝国的那个部分,我原来用的字眼不太好,现在已修正,感谢提点。-黑暗魔君 (留言) 2009年11月13日 (五) 23:13 (UTC)

意见

      • 另外,现在这个是完全翻译自英文版,但是与大幅翻译之前的版本相比[3],原来条目中的许多内容以及参考文献,外部链接在新版本中都被删掉了,这是为何?希望能将原来条目中有用的内容补回到现有条目中。而且,说实话,原来的内容除了穆罕默德简介部分,其他部分的内容都要比现在的相应部分内容更通俗易懂,言简意赅一些—百無一用是書生 () 2009年11月12日 (四) 14:37 (UTC)
    • (!)意见:关于伊斯兰教与其他宗教的关系,个人认为应该加大篇幅。除了佛教,伊斯兰教几乎与其他主要宗教都有着或多或少的冲突,例如与印度教之间的流血冲突;与基督教的十字军东征;与犹太教的冲突等等。希望可以扩充一些。另外,提名人应该另建一个分页面,如下面的占士·米拿。--Hamham (留言) 2009年11月12日 (四) 14:50 (UTC)

此条目成为优良条目已有一段时间,内容非常详尽。—膑膑留言2009年11月28日 (六) 9:04 (UTC)

5支持 ,2反对=>未能入选--Istcol (留言) 2009年12月12日 (六) 10:54 (UTC)

支持

  1. (+)支持。—膑膑留言2009年11月28日 (六) 9:07 (UTC)
  2. (+)支持,眼见你每次提名时都没有人支持,我真的感到很“灰”,但你不要灰心,你对此条目的贡献有目共睹,而且一向会投反对的书生都没有投了,可见本条目的质素已达标,仅希望各维基人可以支持一下这条目吧。—J.K.~暂离开 2009年12月2日 (三) 17:47 (UTC)
  3. (+)支持:看到这一个条目,令本人吓了一大跳。真是可以媲美一个国家的条目。看得出来编者们非常的努力与用心。—Patrickchang850831 (留言) 2009年12月6日 (日) 14:33 (UTC)
  4. (+)支持:以一个区能写至如此,诚然十分不易!连很多国家都难以媲美呢!--Ivann (留言) 2009年12月6日 (日) 16:07 (UTC)
  5. (+)支持:同IvannArikamaI谢绝废话2009年12月7日 (一) 09:37 (UTC)

反对

  1. (-)反对。国家条目丝毫不比这种条目好写,要从大量资料中提炼出有用且重要的东西并不容易,实际上越重要越难写,各种语言版本中基础条目都只有很少成为特色就是证明。言归正传,我觉得此条目的最大缺陷就在于什么都往里堆,比如“新会陈皮”一段,被慈禧太后指定为贡品在来源中找不到,即使是真,也不能断定就是新会陈皮,至于营养价值等更是对所有陈皮说的,根本与“新会”这个主题毫无关系。“相关文艺作品”,没什么意义。不少地方感情色彩过浓,什么“鲜甜嫩滑”等等,简直接近广告了—冰热海风 (讨论) 2009年12月7日 (一) 13:29 (UTC)
    1. (:)回应。已添加来源,相关文艺作品可保留,广告化的语句已删—膑膑 (揾我) 2009年12月7日 (一) 15:03 (UTC)
      1. 我说的主要问题你仍然没注意到,新增的脚注74、75跟内文没什么关系。现在新会陈皮一段的内容与其因归于这个条目,还不如归于陈皮。文中单纯罗列的内容所占比重也太大。—冰热海风 (讨论) 2009年12月8日 (二) 14:26 (UTC)
      2. 很同意。什么都往里堆是个大毛病。Shypanda (留言) 2009年12月8日 (二) 00:28 (UTC)
  2. (-)反对。很遗憾投反对票。本条目内容丰富,符合优良条目。但裁用不当,堆砌素材。过多引用地方政府编制的资料而没有核实、查阅一手文献。参考”更优秀条目写作指南”,本条目还不符合“使用简洁明确词语”、“核对事实”、“避免华而不实与模棱两可的用语”等标准。Shypanda (留言) 2009年12月9日 (三) 08:34 (UTC)

中立

意见

建议使用新的参考文献标注方式—百無一用是書生 () 2009年11月30日 (一) 12:57 (UTC)

  1. (!)意见。应该可以作为一个地名条目的优秀范例了。建议1)将历史部分缩短,或者移到专门条目里。如果把历史那段完全搬到一个分条目里,那个分条目也可以作为一个优秀条目。2)措辞上,还有些小地方可以改进,比如“是中国最具影响力旅游名城之一”。“最。。之一”的说法不被推荐。3)人口部分是否可以作个表格,更加一目了然。4)本条目内容特别详细,信息量很大,应该是个大优点。但语句是否可以再精简一点,更加突出主要内容。比如“新会人的饮食习惯和广东其他地方同样是一日三餐。”这样话就不如删了或缩掉。Shypanda (留言) 2009年12月5日 (六) 01:22 (UTC)
  2. (!)意见
    1. 措辞行文还有些官样文章的味道,例如整个关于经济的一段,我都担心是不是过度借鉴了当地政府编的地方报告。又如,"另外,由于国家对新会高度重视,先后有周恩来、赵紫阳、董必武、贺龙、罗荣桓、郭沫若、朱德、叶剑英、华国锋、傅作义、蔡廷锴、李宗仁、邓小平、艾伦·谢泼德、习仲勋、任仲夷、李鹏、温家宝、张德江等国家领导人及知名人士来到新会视察和访问。"很长的一句,但没有什么重要性。又,“海滨邹鲁”指的是一大片区域,不是光指新会。
    2. 上次建议后,作者作了一些改动,但“新会。。。是中国最具影响力旅游名城。”这样的说法却改的不符合事实了。
    3. 再次建议删减原文使其更加精简,重点突出。历史段可以考虑另设一条目。一个百科条目写太长了,也不合适。Shypanda (留言) 2009年12月8日 (二) 00:24 (UTC)
  3. 再提几个(!)意见
    1. 有些年号比较冷僻,比如南明的绍武、永历。所有年号纪年后,是否可以加公元纪年。
    2. 不少参考了“新会市地方史志编纂委员会办公室”。是否可以多查询一点第一手资料,保证质量。
    3. 相关文艺作品中,和新会到底有什么关系。巴金的鸟的天堂说的是新会的一个小岛,其他文艺作品就有点不明白了。
    4. 很多篇幅都提到新会陈皮,但它不过是省级非物质文化遗产。建议少说点陈皮,多提几句新会的其他几项国家级非物质文化遗产。
    5. "新会人的饮食习惯大多为一日三餐。早餐的时间在早上六点到十点,人们习惯去茶楼叹一盅两件。午餐和晚饭,大多数人在家吃饭。但是有一部分人会到快餐店吃饭,又或者在家电话到快餐店叫外卖。此外,由于外来人口增多,新会街头小食例如鸡蛋仔、狗不理、麻辣串、酱板鸭等亦受到本地人的欢迎。" 这整个一段都没有什么实质内容。
    6. 新会人口变动图的出处?Shypanda (留言) 2009年12月8日 (二) 08:31 (UTC)

F-4幽灵II战斗机编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志

3支持 =>未能入选--百無一用是書生 () 2009年12月22日 (二) 08:43 (UTC)

我提名这个条目为特色条目。

理由:本文大部分从英文版特色条目F-4_Phantom_II翻译,资料丰富,内容详尽,经过补充和同行审批,符合特色条目标准。

欢迎提出宝贵意见或增添内容。—— Icefox06 (留言) 2009年12月7日 (一) 05:21 (UTC)

支持

  1. (+)支持 提名人票,理由同上。Icefox06 (留言) 2009年12月7日 (一) 05:25 (UTC)
  2. (+)支持:内容及资料都比英文版丰富—ArikamaI 逃杀使者:维基百科圣诞节的召唤谢绝废话2009年12月7日 (一) 09:42 (UTC)
  3. (+)支持:内容非常丰富--围棋一级 (留言) 2009年12月14日 (一) 08:10 (UTC)

反对

  • 这一篇的问题还不少,而且在同行评审的过程中提出的ㄧ些问题或者是意见,并没有获得太多的回应。英文版即使是优良或者是特色条目,并不代表在中文版可以直接划上等号,同时也不表示将相同的内容搬过来,也会满足中文版用户的标准或者是看法。
  • 在同行评审当中曾经提出一开始的部分相当混乱,F-4的改进型F-4G“野鼬鼠”作为侦察机和电子干扰机参加了海湾战争。F-4的次型很多,而且海军和空军是不混用的,在数量上,F-4C/E都远比F-4G多,参与的任务也飞常多,那么,为什么需要在这里特别提出F-4G呢?
  • F-4G的翻译,简繁体常见的还是以野鼬为多,最后一个鼠字比较少加入。F-4G不是侦查机,也不是电子干扰机,因此,可以说一开始的这一部分翻译改写需要大修。
  • 许多在航空或者是军用飞机上面的专有名词的翻译需要修正。爬升率为210米/秒',英文用的是initial,表示这是起始或者是海平面爬升率,爬升率并非一个定值。
  • 制导、非制导,需要简繁转换,因为繁体是用导引
  • 美国海军一度把用于截击的F-8“十字军”战斗机当作近距格斗战斗机使用,因此F-4在设计之初就强调近距格斗能力。。这段的意思,即使不看英文也可以出有错误。F-8是美国海军最后一种在设计之初仅有机炮的舰载喷射战斗机,而且并没有一度,而是本来就是缠斗专用。F-4从一开始设计的时候就强调远距离的拦截,AIM-7还是特别搭配一起的系统,更何况,没有内置机炮,就是因为不认为近距离缠斗是需要的,整段话可以说有前后矛盾的状况。
  • 20世纪美军最后的一批王牌飞行员都是驾驶着F-4战斗机取得战绩的。。这段话的意思也不对了。他的意思是说,F-4是美国在20世纪最后一种取的空战王牌的战斗机,也就是说,F-4是最后一种有飞行员从第一架到第五架都是驾驶这架飞机取得的。F-15的飞行员也有取得5架的纪录,只是并非全部都以F-15取得(这一点有待查证较新的纪录)。因此,讲的是飞机,不是飞行员。
  • F-4后来被改装为侦察机和反辐射战斗机(执行SEAD任务),F-4G“野鼬鼠”反辐射战斗机在。这一段有几个问题。首先,F-4G不会特别称为反辐射战斗机,虽然他们还是可以携带响尾蛇导弹,不过已经不被认为具有空战能力。一般中文都是翻译为野鼬机。此外,SEAD任务的链接指向野鼬任务是不对的,刚刚重新看了一下野鼬任务这个条目,标题也是错误的。SEAD的任务在空军过去是以野鼬机执行,空军过去会称这种任务为Hunter-Killer,因为会搭配其他机组担任攻击任务,海军是以铁手任务(Iron Hand)称呼,也就是说,海军和空军都有SEAD任务,空军的昵称是机种,海军的昵称是任务。海军最初是用A-4,后还A-7/6,EA-6B,F/A-18都有担任这种任务。因此,这边需要整个修正。
  • 四管20mm(.79英寸)机炮、56枚折叠翼无控航空火箭弹(FFAR)。机炮多用。此外,FFAR的链接指向英文版。
  • 机翼和机身下设9个外挂点。外挂点建议改用挂架。毕竟不是一个
  • 这种发动机还装备在F-101“魔术师”战斗机上,F-101翻译为魔术师如果不是大陆的翻译,多半是翻译成巫毒。如果大陆是用魔术师,请加上转换。
  • 还安装了吹气襟翼(Blown flaps),Blow Flap指向英文版。
  • 有必要把机翼的二面角增加5°[,这不叫作二面角。F-4的机翼外侧的是上反角,水平安定面的是下反角。这是专门的用法。
  • 机翼尖端的“狗牙”,多半是犬齿,而非狗牙。
  • 包括在进气道侧面增加进气口。。参考英文版:including the distinctive addition of 12,500 bleed air holes on each ramp。两者意思并不相同。
这一篇需要改进,润饰,针对专有名词修正的部分还相当多,目前还不到特色条目的品质标准。-cobrachen (留言) 2009年12月7日 (一) 16:26 (UTC)
  • (:)回应 对阁下的问题。
    • 单独提出F-4G是因为在海湾战争时期,美军的F-4其他型号已经退役而没有参战,而F-4G因其独当一面的特性还与第三代战斗机一起参战,特别提出F-4G也是为了说明F-4的改进型使用历史悠久。
    • 简体中文翻译为“野鼬鼠”是官方的说法,参见PRC国防部网站F-4G 野鼬鼠电子战飞机,鉴于阁下的意见,已经添加了简繁转换。
    • 本段的英文版确实比较莫名其妙,感谢阁下的意见,已经进行重排。
    • 对于王牌飞行员的问题,英文原文如此,鉴于阁下的意见,已经进行重写。
    • 感谢阁下的意见,已经全部改为电子战飞机,链接也删除。
    • 下面的语法和链接已经修改或设置简繁转换。
    • Bleed air这一项,英文原文似乎是说“包括在每个进气道上增加独特的12,500引气洞?”翻译的时候因其意义不明而没有全译,Bleed air 的英文解释是Bleed air in gas turbine engines is compressed air taken from within the engine, after the compressor stage(s) and before the fuel is injected in the burners.,但是F-4英文条目中是写成12,500 Bleed air hole,有些莫名其妙。欢迎阁下提供相关的意见。
    • 如果发现其他的翻译、语法、专业术语或者简繁转换问题,非常欢迎阁下参与直接修改和提高,十分感谢。
  • (:)回应
  • 如果是简体与繁体之间的用词差异,请以最简单的方式转换就好。
  • F-4G并非服役最久的机型,美军在1991还有RF-4C这个最后一款专门改装的战术侦察机。英文的原意包含这两种机型:电子作战和侦查。
  • Bleed air的确是小型的引气口,这种装置多在处理边界层上,英国的加勒比海贼攻击机,美国的F-104都有使用吹气襟翼,也就是在襟翼上打很多小孔,然后从低压压缩段引入高速气流,将边界层的速度提高,提升低速的时候该区域边界层的稳定性。这些小孔非常的小,每次飞行之后都要检查,以免泥沙或者是外物堵塞排气口。
  • 今天再确认过有关SEAD和野鼬。SEAD的前身是铁手(Iron Hand),也是一种任务,只是作业上没有SEAD那么专业。野鼬是美国空军在1960年代的一个计划,改装现役的飞机担任电子侦测和干扰的任务。因此,野鼬不能称为任务,他是一款特殊作用的飞机。
  • 此外,既然这个条目现在进行大修改,我会建议你将这两年的新资料补上去,包括欧洲国家的改装,美国即将用完QF-4,日本的使用近况和退役等等。-cobrachen (留言) 2009年12月8日 (二) 12:39 (UTC)
    • (:)回应
    • 转换部分参见条目上部的NoteTA模板,本条目采用了航太科技组的全文转换;
    • RF-4C的服役和参与海湾战争在美国空军部分有提到,现加入到概述部分;
    • 感谢对Bleed Air和吹气襟翼的解答;
    • 参考英文版的Wild Weasel条目后确认野鼬是对一系列执行SEAD任务的飞机的昵称;
    • 修改了以色列和伊朗部分,增加一些资料来源和数据。欧洲国家的改装、QF-4和日本的使用情况在“其他国家”和“美国空军”已经有资料描述,阁下如果有最新的新资料来源,欢迎直接修改和增添。 - Icefox06 (留言) 2009年12月9日 (三) 08:52 (UTC)

中立

意见

  1. 不明白为何“F-4与中国”与“其他国家”章节并列?这种排列方式明显是POV的—百無一用是書生 () 2009年12月8日 (二) 08:02 (UTC)
  2. (!)意见--为何单独提出这一段呢?只有中国有击落F4的记录吗?总的来说该条目在战斗机条目中算是内容相当充实的了,不过还是先把我目前看到的几个问题跟提名者交流一下。
    衍生型号一段是不是有点空洞了?用诸如
    • F-4A:该型机为舰载机,共生产45架……的形式表示会不会更好一点?
    重大事故缺乏来源。
    性能部分还有扩充余地,像是航程、升限等等。
    资料来源有点长了,帮你改成了3列模式。--蓝色的顶夸克-对撞机|气泡室- 2009年12月9日 (三) 14:02 (UTC)
    • (:)回应---当然不是只有中国有击落击落,是翻译的时候考虑到这是中文的维基百科,就增加了和使用中文的区域相关的内容。本段的内容和编排位置可能也不够,考虑修改。
    • 英文版中衍生型号是单独的条目,内容非常多,没有完全翻译。考虑写一个主条目;
    • 重大事故部分确实没有来源,翻译之前的英文版也没有……查找google后给它增加了一些web来源。
    • 性能部分有些参数没显示,是模板的问题,已经修正。
    • 感谢对本条目提出的意见和修改。---Icefox06 (留言) 2009年12月10日 (四) 08:05 (UTC)
  3. (!)意见:建议将生产次型章节的内容转为独立条目,然后用列表方式简单说明各型号的不同之处,这样较好阅读。—David Jackson(留言) 2009年12月12日 (六) 15:17 (UTC)