维基百科:互助客栈/条目探讨/存档/2013年12月

这情况算不算文不对题?

南社村这情况算不算文不对题?因为旁边还有个模板写着“南社村和塘尾村古建筑群”。--少鹏留言2013年11月26日 (二) 11:32 (UTC)

问:“丰田汽车”页面遭到破坏

如题,“丰田汽车”页面-“丰田家族”中写到“日本会长麻烦你赶来台湾丰田运输物流中心分公司一趟我觉得你们不在没有人坐镇在分公司真的会有危机出现不一定我请你们赶紧看一下这个影片看那里出问题 不然你派个有公司的总经理或经理赶来台湾丰田运输物流中心分公司一趟你们分公司台湾丰田运输物流中心是不是有一位员工叫做周宗辉他为公司工作多年为何 他的薪水只有3万2千元他还要养家活口你们是不是应该将他薪水提高到3万5千元请你们写封新到台湾丰田运输物流中心发布公告好员工有这个人才应该把他留在 分公司[台湾丰田运输物流中心'”,明显与该段内容无关,是否要采取措施? --Alextsaicn留言2013年12月2日 (一) 04:17 (UTC)

已回退破坏--Wolfch (留言)-欢迎扩充基础条目 2013年12月2日 (一) 04:21 (UTC)

高升藁本高升藁木是不是一回事?

高升藁本高升藁木的二名法学名似乎是同一种。生物学不太熟,信心不足,想请生物学专家们帮忙确认一下,谢谢。--如沐西风留言2013年11月28日 (四) 02:28 (UTC)

合并+修正内容-- ──★──  2013年11月28日 (四) 16:15 (UTC)
已合并及重定向,高升藁木为误名。乌拉跨氪 2013年12月2日 (一) 15:20 (UTC)

存废讨论延伸讨论

针对维基百科:页面存废讨论/记录/2013/11/11维基百科:页面存废讨论/记录/2013/11/13中对以下条目的存废讨论出现的争议:
查克拉 (火影忍者)写轮眼羽入布拉乌玛·伊库伊玛拉·劳特·佳嘉斯GNW-001 座天使高达一型GNW-002 座天使高达二型GNW-003 座天使高达三型
以上条目存在于维基百科已长达数年,部分建立于2006年至2008年间,部分历史版本达百次。在存废讨论过程中仅有一位用户参与并建议合并,提报存废讨论的用户则建议删除。本人结案时无法从讨论结果中得到共识,故无共识保留。现进一步征求改善意见,便做进一步处理。乌拉跨氪 2013年12月2日 (一) 12:38 (UTC)
维基百科:删除守则:“删除或保留意见如果争持不下,管理员应当考虑进行无共识保留”,没有保留意见不应当成“无共识保留”,你应该根据讨论结果作合并,或还原原先的存废讨论,在讨论中发表你自已意见,让其他用户讨论再由其他管理员及后再处理。--Risk留言 2013年12月2日 (一) 12:48 (UTC)
合并是否算是保留的一种?我认为算的话,已经是保留意见了。(我认为这些老条目如果需要重新审定存留的话,是否优先考虑合并至主题条目,而非删除?)——路过围观的Sakamotosan 2013年12月3日 (二) 00:36 (UTC)
(:)回应GNW-001 座天使高达一型GNW-002 座天使高达二型GNW-003 座天使高达三型三条目中,根本没有任何来1源,论主体本身也只是一套动漫上百机组之一,除了乌拉跨氪提出的“已经存在很久”外,没有任何保留的理据。其他有关的动漫条目,也是差不多的情况。回上面 Sakamotosan,本来讨废讨论的意见便是合并,但管理员结案时先以以上理由“保留”,再在大家提出反对复核后才改作“无共识保留”。按本人意见,赞成(±)合并。另呼吁其他编辑,即使存废讨论中出现合意的提议,也请不吝投下你的一票,以免再有同类争议。--Nivekin请留言 2013年12月3日 (二) 06:21 (UTC)
(!)意见 再看清楚历史,3个条目也只是在2008年建立初期及2009年某后时间,由主要只有两位User:IqeqicqUser:Asukav396作出的贡献,不知如何可以推至“含蓄无形的保留共识”这一说法--Nivekin请留言 2013年12月3日 (二) 14:08 (UTC)

“西ヶ谷隆之”那个“ヶ”字翻译成中文是什么? --Qui cherche trouve 2013年12月4日 (三) 04:09 (UTC)

虽然ヶ对应汉字是“个”,但是好像大家都不翻译的。--脳内補完。◕‿◕。讨论 2013年12月4日 (三) 04:27 (UTC)
参见鹿谷阴谋。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月4日 (三) 04:30 (UTC)
干脆叫“西谷隆之”可以吗?--Qui cherche trouve 2013年12月4日 (三) 04:32 (UTC)
应该可以吧。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月4日 (三) 04:39 (UTC)
”在人名与地名中出现时是一个要发音但无字意的标音字,所以翻译时可以直接忽略,翻译成西谷隆之。类似有名例子如日本国会所在地、东京的霞ヶ関等。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月4日 (三) 07:14 (UTC)
如楼上所说的,“西ヶ谷隆之”的中文名称就是“西谷隆之”。--Lanwi1(留言) 2013年12月4日 (三) 10:31 (UTC)

日文转换为中文的问题

无意之中看到松嶋菜菜子,不是最常见的松岛菜菜子,是不是意味着所有日文中的汉字转为中文都不改呢?但是滨崎步也没有用浜崎步啊。还请赐教。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月1日 (日) 18:49 (UTC)

地区用词问题?我这边的搜寻好像是“松嶋菜菜子”和“濱崎步”是较多人用法。--KOKUYO留言2013年12月1日 (日) 20:48 (UTC)
条目名称最初用的是松島菜菜子,不知道是香港还是台湾维基人创建的。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月2日 (一) 03:28 (UTC)
我搜索“"松島菜菜子" site:tw”结果是129000条,搜索“"松嶋菜菜子" site:tw”是24700条。应该说台湾是松島菜菜子比较常用。—Snorri留言2013年12月1日 (日) 20:58 (UTC)
我们是用同一家Google吗?Google台湾”咱的结果是“松嶋菜菜子”是362,000项、“"松嶋菜菜子"”是309,000项,“松島菜菜子”是164,000项、“"松島菜菜子"”是147,000项,“"松嶋菜菜子" site:tw”是23,500项、“"松島菜菜子" site:tw”是22,400项。然后“Google新闻”是“松嶋菜菜子”5,950项、“松岛菜菜子”5项。--KOKUYO留言2013年12月1日 (日) 21:25 (UTC)
貌似的确不是“同一家”。我一开始用的是www.google.com/webhp?hl=zh-CN。用www.google.com.tw/重新搜索后结果和你一样。如果使用www.google.fr/搜索,则“"松嶋菜菜子" site:tw”是23500项,"松島菜菜子" site:tw是23700项。—Snorri留言2013年12月1日 (日) 21:35 (UTC)
上述搜索结果显然有一点没有考虑到,那就是包含了日文网页。如果不包含日文网页再搜索一下?貌似我搜索的结果是松岛菜菜子[1]20页)多于松嶋菜菜子[2]18页)。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月2日 (一) 10:31 (UTC)
和制汉字不是中文,不应用于条目名称和正文。--Gilgalad 2013年12月1日 (日) 22:41 (UTC)
也不能说是和制汉字。“嶋”是中文固有的汉字。然而在现代中文中,“嶋”已经不是规范用字了,属于异体字。但由于日本还在用,所以会让文化上亲日的地区跟随使用。类似的还有“関”、“鄕”、“黒”等等。—Snorri留言2013年12月1日 (日) 22:58 (UTC)
受教了。既然是原生的汉字,那就应该用“松嶋”。--Gilgalad 2013年12月3日 (二) 17:25 (UTC)

(~)补充加tbm=nws参数搜Google News (按维基方针,一般来说新闻比网页来的更可靠)

  • 台湾版
    • 7: q="松島菜菜子"[3]
    • 3910: q="松嶋菜菜子"[4]
  • 香港版
    • 7: q="松島菜菜子"[5]
    • 3940: q="松嶋菜菜子"[6]
  • 中国版(注意松菜菜子)
    • 926: q="松岛菜菜子"[7]
    • 3980: q="松嶋菜菜子"[8]
  • 百度News(注意松菜菜子)
    • 67100: q="松岛菜菜子"[9]
    • 117: q="松嶋菜菜子"[10]

按以上结果,苏的印象“不是最常见的松岛菜菜子”似乎有误。Google 新闻目前不分地域,最常用的是“松嶋菜菜子”(有点意料之外);百度新闻最常出现的是“松岛菜菜子”。所以没有标题“日文转换为中文的问题”。--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月2日 (一) 06:31 (UTC)

有些日文姓氏,其用字在中文中往往是同一个字的异体字,但在日文中却是有区别的,遇到这种场合时可能就得考究一下用字差别。举例来说,日本姓氏“齋藤”“斎藤”“斉藤”“齊藤”的发音全都是“さいとう”(Saito),但它们在中文中分别是两个不同发音的字“齐”与“斋”的繁体与简体写法,如果不特别将原本的日文写法列出、只是任繁简转换机制处理,反而会看不出该人物原本的姓氏正确写法。--泅水大象

讦谯☎ 2013年12月2日 (一) 10:57 (UTC)--泅水大象讦谯☎ 2013年12月2日 (一) 10:57 (UTC)

关于日文“齐”、“斋”发音不分,是引进汉字当时“齐”可同“斋”(例如《礼记》、《诗经》等典籍用字,但“斋”不能同“齐”),中文后因错别字观念强化缘故把这两字分开,只剩解经上的用途。--Justice305留言2013年12月3日 (二) 14:37 (UTC)
了解了,松岛也是同样的问题。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月2日 (一) 11:06 (UTC)
个人意见:应该是部分简体输入法不方便打出“嶋”所以采用“岛”所致。根据中国颁布的简化字法案,人名用汉字理论上异体字可以保留,不需要转换。故应该尊重原名,除非是中文中不存在或者非异体字(属于繁体字)的范畴,或者是原字对应的完全是另外的汉字,比如假和仮,滨和浜。--脳内補完。◕‿◕。讨论 2013年12月3日 (二) 09:13 (UTC)
应该是中文输入法都不方便打出“嶋”才对,否则无法解释为什么“松島”也如此之多。—Snorri留言2013年12月3日 (二) 09:27 (UTC)
但是“嶋”字在台湾用的繁体系统很容易输入,无论是最广用的新注音输入法(预设第1页第7个字就可以找到)还是我个人爱用的自然输入法,都可以轻易找到这个字。这可能也是为何“松岛”的用法在台湾这头比例比较低的可能性之一吧。
附带一提的是,在中文网站中搜寻,“嶋”字另一个常用的场合,是一个叫“小嶋”的姓氏,原因当然是因为这个姓氏出了好几个美女的缘故(笑)。虽然发音相同,但“小嶋”跟“小岛”是完全不同的日本姓氏,并不单纯只是一字多种写法的问题而已。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月3日 (二) 10:01 (UTC)
但是“嶋”字在简体的拼音输入法里面也很容易输入啊?我倒想知道是那一部分的中文输入法里面不方便打出“嶋”字。另外“松島”的用法在台湾也不像是很低的样子啊,用Google查到的结果是和“松嶋”几乎一样多吧。—Snorri留言2013年12月3日 (二) 10:09 (UTC)
可能是太多人不求甚解,就好像“涩谷”老是被打成“涉谷”(这个就真的100%是错别字,不是转换问题了)。有趣的是,姓“松嶋”的人有时会被打成“松岛”,但姓“小嶋”的人却从来不会被打错名字(我故意在Google上面打错成“岛”还会被Google纠正是不是打错字了),为什么会有这种差别真是耐人寻味。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月3日 (二) 10:29 (UTC)
个人猜测是因为“小岛”是日常用词(一座小岛),打出来的人会觉得不像是姓氏自己检查有没有打错。而打出“松岛”的人不会有这个纠错过程。—Snorri留言2013年12月3日 (二) 10:39 (UTC)
但是松岛其实也是一个日本知名景点呀(日本三景之一),而且仍然存在姓“小岛”的名人(例如冲绳出身的搞笑艺人小岛义雄日语小島よしお小島よしお))。我只能勉强推测在网络上提及松嶋菜菜子包含比较多对日本文化没深入概念的人,但会注意日本偶像的大都比较懂日本相关的事物,所以导致如此落差?(以上为个人原创研究,先自首以免招黑)--泅水大象讦谯☎ 2013年12月3日 (二) 10:53 (UTC)
只要该字是中文里固有汉字就名从主人吧,只有日语新字体才改成对应的旧字体。在日本推行新字体往往会有一些人保留原写法,另一些人改用新字体,事实上是同一个字的不同写法,有时日本的媒体为了方便也会把一些用旧字体的人名改用新字体,如仲井真弘多的“真”字,日本媒体往往改成“真”--Ws227留言2013年12月3日 (二) 11:00 (UTC)
上面各位都忽略了一个问题:“嶋”字右半部分的“鳥”是繁体。因此,就算在繁体中可以使用“嶋”字,在简体中仍然应该转换成“岛”字。--Symplectopedia留言2013年12月3日 (二) 12:47 (UTC)
这样的话繁体用嶋,简体用岛 --Ws227留言2013年12月3日 (二) 13:29 (UTC)
错。在《汉字简化方案》之外的字是不进行偏旁类推简化的。--Gilgalad 2013年12月3日 (二) 17:25 (UTC)
这不是偏旁类推简化,而是异体字问题,嶋是島的异体,像綉是繡的异体,都简化成绣,綫是線的异体,都简化或线 --Ws227留言2013年12月4日 (三) 14:51 (UTC)

帮忙看下

Talk:藤原神居Bluedeck 2013年12月5日 (四) 12:12 (UTC)

电视剧、动画等应否列出配音员?

福尔摩斯新传。我认为除非是原版的配音,否则不应列出。--Risk留言 2013年12月5日 (四) 12:52 (UTC)

我也认为只需要列出原版就可,否则一部片子要是几十个国家的配音,那得列多长?也没有必要--百無一用是書生 () 2013年12月5日 (四) 13:29 (UTC)
WP:NOT#INFO,非原版又非中文的配音当然没有必要列出,Risk所说的“配音员”应该是特指中文配音员。101.1.5.36留言2013年12月5日 (四) 13:39 (UTC)
“中文配音”是一个错误的概念。中文是书面文字的概念,配音是口头的概念,两者不是一个类型。只有“国语配音”、“粤语配音”、“台语配音”、“普通话配音”,没有中文配音一说。—Snorri留言2013年12月5日 (四) 13:52 (UTC)
原文版本的配音员值得一列(状况类似电影的演员列表),但是引进到其他地区后的配音就不适合了,有些作品是全球上映的,难道只要有音译版本的配音名单全都要列出?不同电视台购买版权还可以列好几次,那真是没完没了。
所以,我认为Riskchard君的编辑是合宜的。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月5日 (四) 13:54 (UTC)
其实每次看电影都可以看到电影后面有成百上千的各种人的名单。--管闲事且对地图炮具有100%抗性的朝鲜的轮子留言2013年12月5日 (四) 14:05 (UTC)
我倒认为在排版不受影响的话,列出来并不是问题。--KOKUYO留言2013年12月5日 (四) 16:40 (UTC)
我认为没有人对谁为哪个角色感兴奋,配音员的知名度十分低,故无加上的必要性--114.35.244.72留言2013年12月5日 (四) 16:42 (UTC)
如果是明星配音呢?-Hijk910 じぇじぇじぇ 2013年12月5日 (四) 17:16 (UTC)
为啥不去查可可靠来源怎么干的?假如大多数可靠来源认为要列,那么不列是违反中立方针,假如大多数可靠来源不列,那么列出来也是违反中立方针。不看来源情况硬要定一个列入标准的话,不是在搞原创研究么?--Skyfiler留言2013年12月5日 (四) 19:25 (UTC)
原创研究在讲的是条目正文实际收录的内容不能是自己原创,而不是条目的收录与编写规则,请不要扩大滥用名词。维基百科的运作规则基本上全都是由用户参与讨论之后产生共识而成,只要多数人同意就好,并没有规定不可以是原创研究。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月6日 (五) 05:16 (UTC)
就依所属维基语系编写就好,没人会想把全球上映的配音员都写进去,这不难理解吧?--Justice305留言2013年12月6日 (五) 05:39 (UTC)
纵使只收录与中文有关配音版本的资讯,也应该在条目最末尾开一个该作品在引进各地区播放时的情况介绍之段落,再把配音员的资讯收录其中,而不该直接在角色介绍的段落与原版的配音名单并列。二者的重要性还是要有分别的。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月6日 (五) 05:46 (UTC)
  • 这有一个问题,就算是同一个地区拨放,有时也会因为官方授权给多个媒体或电视频道,而有不同的配音版本。更何况还拆成不同地区分开授权。-P1ayer留言2013年12月6日 (五) 14:15 (UTC)

奇怪的条目

类似于母爱的奇怪条目可以如何处理?似乎没有违反明确的方针,但读起来不像百科条目,甚至像初中语文课的作业。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2013年12月6日 (五) 17:04 (UTC)

可以在其他百科全书里面寻找有没有类似条目。参考一下那些条目的写作方式和风格。—Snorri留言2013年12月6日 (五) 17:23 (UTC)
其他百科全书没有类似条目,不过我觉得这又不像初中语文课的作业,而且还有参考资料,以语文课作业来说是很不容易的--Wolfch (留言)-欢迎扩充基础条目 2013年12月7日 (六) 03:09 (UTC)

T:POV应使用File:Ambox_scales.svg,而不是File:Scales even icon.svg。--byfserag留言2013年12月7日 (六) 08:49 (UTC)

重复的文章

在中文维基百科上有很多重复的分类学文章,请帮忙清理这个表!--Zolo留言2013年12月7日 (六) 17:03 (UTC)

台湾国家级湿地 特色排名

我在台湾一些水域条目[11][12]发现被张贴以下称为“台湾国家级湿地 特色排名”的列表,感觉很奇怪,因为该些条目又都非国家级湿地?同样的表有必要到处贴吗?况且该表又无来源,也不知道如何知道准确数字的鸟数,“特色排名”又找不到组织发布?很像是原创。有编辑者回退后又被反复贴上。这样到处贴不是破坏吗?--Outlookxp留言2013年12月7日 (六) 16:35 (UTC)

台湾国家级湿地 物种排名
湿地排名 鸟类共_种 其他动植物共_种
香山湿地 鸟类共277种 螃蟹种类有6科23属33种,数量亦在1亿只以上。
鳌鼓湿地 鸟类共252种 蟹况不多
兰阳溪口湿地 鸟类共236种 蟹况不多
大肚溪口湿地 鸟类共235种 蟹况不多
四草湿地 鸟种共160种 蟹况不多
关渡湿地 鸟种共139种 蟹况不多
(!)意见:即便是有专门组织发布,也应该衡量这个组织的重要性和权威性,并且注明。无来源的内容可以挂上来源请求甚至移除。—Snorri留言2013年12月7日 (六) 17:10 (UTC)

这个分类下的模板页面太多,难于维护,建议用撸啊语言改写下。-- ──★──  2013年11月29日 (五) 15:32 (UTC)

问:中华人民共和国乡级以上行政区划

谁能给我解释一下,很多乡级以上行政区划列表都变成了“脚本错误”?是不是PRC admin的问题?请知情者告诉怎么消除,一个页面的模板,只有前几个可以显示,看的心疼啊,辛辛苦苦创建的模板全部不见了。--Fxqf·留言簿 2013年12月8日 (日) 12:13 (UTC)--Fxqf·留言簿 2013年12月8日 (日) 12:13 (UTC)

我先前问过(维基百科:互助客栈/技术/存档/2013年10月#上海市乡级以上行政区列表出现“脚本错误”), Liangent 回复说是bugzilla:49805。刚才看了一下,49805 已于 2013-11-05 被注记与bugzilla:47930重复,而该 bug 自 2013-05-01 被提报后,迄今仍未解决。--Kolyma留言2013年12月8日 (日) 14:38 (UTC)

列夫·达维多维奇·郎道”条目命名争议

列夫·达维多维奇·郎道列夫·达维多维奇·朗道:“朗道”是其最常用的中文译名,“郎道”除维基百科外并无使用。--HNAKXR留言) 2013年11月27日 (三) 09:41 (UTC)

(:)回应:支持。我移了。SzMithrandir留言) 2013年12月2日 (一) 02:22 (UTC)
(-)反对:根据《世界人名翻译大辞典》第1619页,就应该翻译成“郎道”。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月2日 (一) 02:51 (UTC)

争议的起因是“苏州宇文宙武移动列夫·朗道页面至列夫·达维多维奇·郎道:俄苏人三名法。”这并不符合Wikipedia:命名常规 (人名)#部分斯拉夫语族国家人物条目命名规则:“优先使用“名·姓”形式的二名法。“名·中间名·姓”及“姓·名·中间名”等其他三名法形式名称作为重定向。”他将“朗道”改为“郎道”的依据是《世界人名翻译大辞典》,但是这个译名除了维基百科以外几乎没有使用(google:"列夫·达维多维奇·郎道",基本都是从维基百科引用的),并不符合Wikipedia:命名常规#使用事物的常用名称。--HNAKXR留言2013年12月6日 (五) 12:34 (UTC)

“郎道”确为《世界人名翻译大辞典》译名,但在媒体上几乎没有使用。词典是新华社译名室编的,可新华网自己都用“朗道”[13]。《中国大百科全书》里也用“朗道”。--综合征与一万年留言2013年12月6日 (五) 13:24 (UTC)
根据[14],早年的标准教材确实翻译成“郎道”,不过现在似乎都翻译成“朗道”。我同意移动到单姓氏朗道,因为就指他一个人。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月8日 (日) 01:31 (UTC)
(+)支持:常用性压倒其他名字和用法。—Snorri留言2013年12月8日 (日) 01:37 (UTC)
即使那本59年教材用的也是“朗道”,点开图片检阅就知道了,是那个孔网书商把名字打错了。这种就指一个人的例子还有“王尔德”,可中文维基命名为“奥斯卡·王尔德”,这样的可能需要统一一下。要不就都用单名,要不都用双名--综合征与一万年留言2013年12月8日 (日) 02:59 (UTC)
我认为王尔德也应该用单名,而且讨论页上也有说明。—Snorri留言2013年12月8日 (日) 03:09 (UTC)
现在暂时只讨论斯拉夫人的命名,其他国家情况不一样,还没有统一的命名方针。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月8日 (日) 03:19 (UTC)

朗道他徒弟

今天发现理论物理学教程中,Lifshitz(Лифшиц)名字的译法很有问题。楼上你们的资料里是怎么翻译的?我看百度百科的朗道,有里弗席兹栗弗席兹豆瓣里也出现了)。但我觉得是不是都不太好啊。我朦胧记得是利夫希茨,忘记在哪里看到的了。这个是他弟弟,也许可以顺藤摸瓜? User:苏州宇文宙武你怎么看?谢啦!SzMithrandir留言2013年12月8日 (日) 18:23 (UTC)

你的印象是正确的,根据《世界人名翻译大辞典》第1683页,就应该翻译为“利夫希茨”。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月9日 (一) 03:02 (UTC)

分类

分类:笼鸟究竟说的是什么?若只是关在笼子里,根本就没有标凖,大多数宠物鸟都可以关在笼子里。是否为重复或无效分类?--浅蓝雪 2013年12月9日 (一) 19:22 (UTC)

有这个说法,但不清楚是否有定义和分类法。[15][16]--YFdyh000留言2013年12月10日 (二) 23:58 (UTC)

消歧义括号在这里算不算

帮忙看下这种是否也应更正括号,使用半形? 沪东中华造船(集团)有限公司 Bluedeck 2013年12月8日 (日) 11:44 (UTC)

在这里用全形括号是正确的,因为这是条目主题名称的一部分,而不是为了消歧义而添加的。现存例子有邵氏兄弟(香港)。-Lif…lon 2013年12月8日 (日) 12:53 (UTC)
明白了,多谢。Bluedeck 2013年12月8日 (日) 15:13 (UTC)
在没有歧义的情况下,条目名称不加“有限公司”,见WP:NAME#COMPANY。--Quest for Truth留言2013年12月8日 (日) 16:01 (UTC)
“请注意“公司”、“国际”、“集团”、“工业”与任何类似字样都不是法律状态,当商务往来时才需要完整叙述。”是说一般情况下也不加公司吗?--护国大将军留言2013年12月10日 (二) 00:43 (UTC)
一般没有消歧义需要的状况下不用累述“公司”“股份有限公司”“株式会社”这些部分,例如美国的通用汽车就不必累述成“通用汽车公司”,但是一般而言“国际”“工业”这些叙述会被当作是名称的一部分不可省略,“集团”需不需要包括在条目名称内则需要斟酌状况,举例而言美国国际集团(American International Group, AIG)的名称中不管是“国际”还是“集团”省略之后都会影响到公司名称的辨识性所以不可不加,但有些公司名称后面加集团只是牵涉到公司底下还有小的子公司或有控股关系等缘故,此时就不见得一定需要添加。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月10日 (二) 05:35 (UTC)
应该是, 如果有一个同名的无限公司, 就要加上有限公司来避免歧义了. Bluedeck 2013年12月10日 (二) 23:59 (UTC)

问:朝鲜王朝相关条目是否该加上明朝年号?

 
弘治十八年七月
File:永乐十六年八月.jpg
永乐十六年八月
File:永乐十一年三月日.jpg
永乐十一年三月日
 
太宗三年正月
 
太宗三年七月
 
太宗四年正月
 
世宗总序

执行主编Legolas1024废妃尹氏朝鲜世祖朝鲜明宗朝鲜宣祖光海君皆加上明朝的年号,个人认为朝鲜虽是明、清两朝的藩属国,但这是朝鲜的条目,不能这样改,如果要改年号的话,为何不连朝鲜显宗四年以后的年号也改了呢?历史研究也在废妃尹氏编辑时表示“《李朝实录》纪年皆为大字某位国王在位第“XX年”,上面小字干支,下面小字明朝年号。朝鲜历史条目应以朝鲜为准,封明朝正朔不假,但不能这样。”个人认同历史研究的看法,毕竟条目的主体是朝鲜不是明朝,没有必要加上明、清两朝的年号,不知各位意见如何?--首医女张德留言 2013年12月6日 (五) 06:42 (UTC)

那么琉球历史相关条目要同样比照吗?--Ws227留言2013年12月6日 (五) 07:49 (UTC)
个人觉得无须这样,其他藩属国例如越南的君主条目也不会这样--Tom...........留言2013年12月6日 (五) 10:29 (UTC)
越南有自己的年号,但朝鲜王朝和琉球国没有,这是差异点,也是争议点--Ws227留言2013年12月6日 (五) 10:37 (UTC)

关于李氏朝鲜国王条目中被硬改为明朝年号的问题以及修改者“朝鲜奉明朝正朔”的问题。个人是这样看的,条目正文的记述应以朝鲜为准,毕竟这是朝鲜历史的条目,而所谓以朝鲜为准,自然应该参考李氏朝鲜的官方史书是如何记载的,这便是“《李朝实录》纪年皆为大字某位国王在位第“XX年”,上面小字干支,下面小字明朝年号。”虽然朝鲜没有自己的年号,但其有以国王在位年数纪年的方式并将其作为自己史书的主要记载方式。而所谓“奉大明正朔”的问题,在每位国王的基本资料模板中都曾提到其年号沿用明朝某一个或某几个年号。如此是两不干扰的。另一方面,在这些李氏朝鲜国王的条目中,提到如景泰X年读者未必会有直观印象,但倘若是如成宗XX年,则对于理解条目中提到的年代无疑更有帮助。以上为个人意见。--楠木历史留言2013年12月6日 (五) 12:59 (UTC)

既然李氏朝鲜奉大明正朔,那加上大明年号是应当的,当然也可以加上各位国王在位年数。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月7日 (六) 03:59 (UTC)
这里并不是反对加上明朝年号,而是因为这是朝鲜历史的条目,自然以朝鲜方面的记载方式为准,加明朝年号可以,但不应单纯只以明朝年号记载。--楠木历史留言2013年12月7日 (六) 04:50 (UTC)
如果要加上明朝年号,那显宗该如何加记呢?他横跨明清两朝,纪年会变的很复杂、混乱,深怕网友会混淆。--首医女张德留言
李朝虽降清,但仍以大明为正朔,见崇祯丙子战争后可用崇祯纪元,或直接用国王纪元。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月7日 (六) 11:34 (UTC)
清朝之后,所谓“崇祯后纪元”主要是民间使用,官方来说,主要使用干支纪年和国王在位年数纪年,而在与清朝的外交文书以及一些教旨类文件中也会使用清朝年号,并非所谓“仍以大明为正朔”这么一厢情愿。朝鲜肃宗之后更是如此。--楠木历史留言2013年12月8日 (日) 04:52 (UTC)

个人认为以国王在位年数为主,在后面以括号加上明朝或清朝年号,例如“成宗XX年(景泰X年)”,琉球国相关条目也比照处理--Ws227留言2013年12月8日 (日) 05:08 (UTC)

朝鲜奉大明为正朔,那么南明的年号该如何处置?个人认为南明是苟延残喘,已无气候可言,自崇祯以后,可直接用顺治的年号。至于要加明清两朝的年号,个人认为应以朝鲜国王在位年数为主,后面括号再加明清两朝年号及西元纪年,例如,太祖元年(洪武二十五年,1392年,这样比较清楚明了,只是在编写朝鲜人物的条目时,编辑者要花一番功夫去找相对应的年号。--首医女张德留言

(:)回应:首先谨谢User:Ypzrgy1225邀请余来此处参与本次讨论。

历史研究在废妃尹氏编辑时表示“《李朝实录》纪年皆为大字某位国王在位第“XX年”,上面小字干支,下面小字明朝年号。朝鲜历史条目应以朝鲜为准,封明朝正朔不假,但不能这样。”。所以,需要确定当时朝鲜内部究竟使用国王编年还是明朝年号是当务之急。兹察,例举《中宗实录》附录纂修官名单首句:“嘉靖二十九年九月日, 春秋馆奉敎撰前后官幷录”[17]。该段显示,其实际国内属下上表均用明朝年号。再察,《世宗实录》即位年八月十一日首条:“ ……乃于永乐十六年戊戌八月初十日, 即位于景福宫勤政殿, 受百官朝贺, 尊父王为上王, 母后为大妃。 一切制度, 悉遵太祖及我父王之成宪, 无有变更。 属玆盛礼, 宜布宽条。 自永乐十六年八月初十日昧爽以前, 除谋叛ㆍ大逆、驱及杀祖父母ㆍ父母、妻妾杀夫、奴婢杀主、蛊毒魇魅、谋故杀人, 但犯强盗外, 已发觉、未发觉, 已决正、未决正, 咸宥除之……”[18]。朝鲜国王国内即位公文采用明太宗永乐年号。不言朝鲜太宗十八年八月。再,同样为《世宗实录》即位年八月十二日首条:“遣李原告于宗庙曰: “积功累仁, 肇造邦家, 德深裕后, 式至今休。 父王纉承垂二十年, 近以婴疾, 难于听政, 乃命凉德, 嗣受大业。 惟恐上不承于祖宗; 下不副于臣民, 辞至再三, 竟不蒙允。 乃于永乐十六年八月初十日, 祇受大位, 是用敢告。”[19],其国王上表宗庙的纪年依然采用永乐年号。结合了《李朝实录》全篇。可以发现,所谓的国王在位年,只是其为了便于将各国王的史料编订而采用的一种特殊方法,并非朝鲜国内真正使用的历法。User:历史研究可能只见体裁,未仔细识别其载实际内容,故得出所谓“皆为大字某位国王在位第“XX年”,上面小字干支,下面小字明朝年号”的结论。所以,朝鲜既然自己也是用明朝年号,我们当然是要使用明朝年号标记朝鲜事件,这才和相关的史料原文对得上号。况且,朝鲜素为海外诸国之表率,当然也是充分遵守传统文化中所谓事大主义和正朔问题的。
关于User:历史研究又言“清朝之后,所谓“崇祯后纪元”主要是民间使用,官方来说,主要使用干支纪年和国王在位年数纪年,而在与清朝的外交文书以及一些教旨类文件中也会使用清朝年号,并非所谓‘仍以大明为正朔’这么一厢情愿。朝鲜肃宗之后更是如此。”。经查,《肃宗实录》附录《行状》一文:“行状曰:国王姓李氏, 讳焞……果以崇祯纪元之三十四年辛丑八月十五日辛酉, 生王于庆德宫之会祥殿。”[20]。延至朝鲜正祖,《正祖实录》附录续编《迁陵碑文》:“迁陵碑文。 正宗文成武烈圣仁庄孝大王, 崇祯纪元后一百二十五年壬申九月二十二日诞生……妃睿敬慈粹孝懿王后金氏, 崇祯纪元后一百二十六年癸酉十二月十三日诞生”[21]。当然,崇祯十七年以后。朝鲜国使用明朝年号大幅度减少,更多的在公文中采用了干支纪年。
所以个人认为,明朝时期,相关条目应当采用明朝年号为标准,加注公元年份,如“万历二十年(1592年)”。清朝时期,相关条目应当以干支纪年为主,自纯宗以降可使用朝鲜国王在位年,当然这一时期更应当以原公文所载为准。-- 行走京滬线  旅客留言  时刻表  2013年12月8日 (日) 15:46 (UTC)
阁下这明显是选择性引用,《李朝实录》每一卷开头都是国王在位编年,如何视而不见?兹举例如下。明朝时期以朝鲜太宗李芳远的实录为据,卷一“甲戌夏,高皇帝命亲男入朝”这是正文内的干支纪年,高皇帝就是朱元璋,此处没用洪武年号。还是卷一,李芳远即位后“(小字:辛巳)元年(小字:大明建文三年)春正月辛酉朔,上朝太上殿”,这是《李朝实录》对每一年纪元的统一方式,显然是国王在位纪年为主,干支和明朝纪元为辅。清朝时期以朝鲜正祖李算的实录为例,卷一“(小字:丙申)英宗大王五十二年(小字:清国乾隆四十一年)春三月丙子,英宗薨。越六日辛巳,王即位与庆熙宫之崇政门”,其后还记载“王以英宗二十八年(小字:壬申)秋九月己卯(小字:二十二日丑时)诞降于昌德宫之景春殿”,这更是正文中使用国王在位纪年的例子,纪年方式与明朝时期的国王如出一辙。关于使用清朝年号的问题,留存的若干教旨文件也可佐证,如一份“红牌”教旨内容为:“教旨:闲(贤)人李志冕武科丙科第七人及第出身。咸丰五年四月日”,这类教旨文件,不止这一份。凡此种种,皆可佐证我的说法。如果阁下认为仅仅有文字还不足以说明问题,我可以上传临时图片文件进行进一步佐证。所以我的建议仍是正文使用国王在位纪年,后面加括号,括号内标注明朝或清朝纪年及公元纪年。--楠木历史留言2013年12月9日 (一) 15:33 (UTC)
(:)回应,到底是谁在选择性引用?首先,上段回复中,清朝的例子占了一大半。我说的嘉靖二十九年、永乐十六年等问题一个都没有回答。拿清朝的例子回答明朝的问题,未免关公战秦琼。其次,回过头来看所谓“卷一‘甲戌夏,高皇帝命亲男入朝’这是正文内的干支纪年,高皇帝就是朱元璋,此处没用洪武年号”。该段全文是从哪里开始的呢?“皇明洪武十五年壬戌, 登高丽进士试……”光看见甲戌夏,而未见初始之“皇明洪武十五年”,何也?另外,前面已经叙述了,“结合了《李朝实录》全篇。可以发现,所谓的国王在位年,只是其为了便于将各国王的史料编订而采用的一种特殊方法,并非朝鲜国内真正使用的历法。”。春秋馆奉教一句,前缀之嘉靖二十九年九月日,已经在之前强调过了,这才是朝鲜国内当时实际使用的纪年法。否则为什么不写某王某年九月日?这一段不存在任何小字吧?不是把目录的小字就当做真正的纪年法则吧?当然很据讽刺意味的是,就在历史研究大谈建文三年是小字的时候。该段的下一句是这么说的:“上幸康安殿基, 冕服率群臣贺帝正, 受朝宴群臣。”什么是帝正?这一点但凡对传统道统有一点点了解的人就知道。《公羊传》即云:“曷为先言王而后言正月?王正月也。何言乎王正月?大一统也”。就在整个《太宗实录》的最后附录:“宣德六年辛亥三月日进【计三十六卷】”。完全看不到某王某年三月日。说明当时最多也就是明朝年号+干支。这才是标准的使用和真正的史实。另外,《文宗实录》总序:“ 世宗庄宪王之长子, 母曰昭宪王后沈氏。永乐十二年,甲午十月初三日癸酉,诞于汉阳邸。岁辛丑世宗,请为国储,明年秋,太宗文皇帝, 遣使封为朝鲜国王世子……正统十年乙丑, 世宗以疾不能视事, 乃命王世子, 参决庶务。景泰元年庚午二月壬辰, 世宗薨于永膺大君第”[22]。这么长一段正文,我没看到什么太宗某年、世宗某年,我只看到了永乐十二年、正统十年、景泰元年。我不知道历史研究是怎么看出来的大字小字。一个标题当然会有印刷的考虑,但是,标题是正文吗?标题只是便于总结,很多时候标题提的还是反问句,难道你就可以说作者全段是为了说明他不知道吗?就好比今天有本书叫《1421年:中国发现新大陆?》,那么难道历史研究要告诉在座的各位那个时候我们中国人都是用公历的吗?历史的研究不是揪住一个标题大作文章,另外,我所更改的和前次阐述的都是围绕明朝为主,清朝的怎么定,因为朝鲜的态度发生了变化,所以需要另订详则。切勿以此论彼,切记。-- 行走京滬线  旅客留言  时刻表  2013年12月9日 (一) 17:44 (UTC)
藩属国和属国有不同吧?--护国大将军留言2013年12月10日 (二) 00:51 (UTC)
您说“明朝时期,相关条目应当采用明朝年号为标准,加注公元年份,如“万历二十年(1592年)”。清朝时期,相关条目应当以干支纪年为主,自纯宗以降可使用朝鲜国王在位年,当然这一时期更应当以原公文所载为准。”,这很明显的就是推崇明朝,贬低清朝!而且,研究、学习历史的人,怎么可以用两套标准呢?这样是正确的吗?如果要加注中国的年号,理当明、清两朝都要一并加注,怎么可以只加注明朝而不加注清朝的呢?虽说朝鲜是奉明朝正朔,但明朝灭亡后,就一律用清朝年号了,还有官员在陈贺笺文时,不书清朝年号而被罢职[23]而且,在册封后宫时,也用清朝年号[24],仁祖廿一年(1643年),仁祖还下密旨于政院“目前祭文、祝帖,不书清国年号,虽然出于不忍之心,但这样子是欺瞒神明,从明年开始书清国年号。”[25]由此可见,无论是官方文书或官员上奏的笺文都书清朝年号!至于,您说的行状、碑文乃属朝鲜私下性质,不可与官方文书相提并论!所以,个人认为要加注明清两朝年号的话,就一律加注,不可厚此薄彼。--首医女张德留言
(:)回应,强调了很多次的朝鲜国内文件采用明朝年号,上面的首医女和历史研究不知道是选择性无视还是什么?请正面回答负责编写《实录》的春秋馆呈文。另外,不要先绕道清朝的问题上,借来避开朝鲜自用明朝年号的问题。不要玩弄偷换概念的手段。还有首医女最做的出的事情是什么呢?注释原文只有洪武三十一年,但是非要在正文删掉洪武三十一年。还居然借口网友看不懂。网友真正看不懂的是人家只说了洪武三十一年,什么时候冒出个太祖几年。到底朝鲜用什么纪年。从始至终,历史研究和首医女两位完全秉承着朝鲜为大的原则,枉顾历史实际。举了半天例子,只能抓出清朝两个案例,却对于使用明朝年号从来找不出一个反例。如果两个人继续这样不看原文和不顾朝鲜当时情况的话。我觉得讨论也就这样了,建议进行朝鲜明朝时期纪年规则的投票了。还有首医女变着法子的按指本人推崇明朝,贬低清朝。对不起,这样做的是朝鲜人不是我。为什么自崇祯十七年以后,正文使用中国年号的例子屈指可数了呢?首医女大呼行状和碑文是私下性质,那么我就不厌其烦的再举一个例子。哀册总是官方文件了吧。朝鲜显宗的哀册头一句怎么写的?“维岁次甲辰八月辛未朔二十五日乙未”,这是清朝时期的写法。那么看一下明朝时期,朝鲜仁宗的哀册头一句是什么呢?“维嘉靖二十四年岁次乙巳七月朔日辛酉”。如果你觉得有人推明贬清,那么建议你晚上去问这些人。所以,我在最初说的很清楚。建议明清分别进行讨论。因为朝鲜具有特殊性。研究不看原文,光凭借自己对于朝鲜或韩国的无理性的热爱,那是什么都研究不出的。朝鲜人况且知道奉正朔,今天的人居然不知道。最后补一句,什么叫医女?中国自无此官衔,唯有朝鲜有之。我看倒是有人推崇藩属,贬低宗主。还是用周朝那句成语做总结最好:数典忘祖-- 行走京滬线  旅客留言  时刻表  2013年12月10日 (二) 09:39 (UTC)
真是可笑,《李朝太宗实录》就是基本对应明朝永乐年间,难道还不能说明问题?整部《李朝实录》的记载都是国王在位编年,竟然也被你说不能说明问题,“(小字:辛巳)元年(小字:大明建文三年)春正月辛酉朔,上朝太上殿”这种普遍性记载你完全视而不见。既然如此,我就上传几张临时图片给你看看这种记载的普遍性,鉴于你说我没回答你“永乐年间”的问题,这次就以《李朝太宗实录》永乐年间的记载为例:(见右侧三幅图)
这就是《李朝太宗实录》对明朝永乐年号的处理,每年正月会在国王编年下使用一次,中间仅仅有国王编年和干支而无明朝年号。还不够清楚吗?清朝的处理是类似的,这在上面也提到过。
另,阁下在朝鲜世宗条目借以论证完全使用洪武年号的例子有先天缺陷,这是朝鲜向明朝请谥的文件,自然只用明朝年号,而《李朝世宗实录》卷1文字是这样的:(关于这段文字还可见右侧的第四幅图)
“世宗庄宪英文睿武仁圣明孝大王讳裪, 字元正, 太宗恭定大王第三子也。 母元敬王后闵氏, 以太祖六年丁丑四月壬辰, 生于汉阳俊秀坊潜邸, 实大明太祖高皇帝洪武三十年也。 英明刚果, 沈毅重厚, 宽裕仁慈, 恭俭孝友, 出于天性。 太宗八年戊子二月, 封忠宁君, 娶右副代言沈温之女, 封敬淑翁主。 十三年壬辰五月, 进封忠宁大君。 十八年戊戌六月壬午, 太宗在开京, 文武百官以世子褆失德, 合辞请废, 太宗欲立褆长子为嗣, 群臣咸曰: “殿下敎养世子, 无所不至, 尚且如此, 今立幼孙, 宁能保异日乎? 况废父立子, 于义何如? 请择贤以立之。” 太宗曰: “卿等宜择贤以闻。” 群臣咸曰: “知子知臣, 莫如君父, 简在圣心。” 太宗曰: “忠宁大君天性聪敏, 好学不倦, 虽盛寒极暑, 终夜读书, 且识治体, 每于大事献议, 皆出于意料之外, 又其子有将大有为之资。 予欲以忠宁定为世子。” 群臣咸曰: “臣等所谓择贤, 亦指忠宁大君也。” 议既定, 即立为王世子, 趣百官入贺, 遣长川君李从茂, 告于宗庙。”
此外,阁下所提到的所谓“韩国国史院”,我实在不知此为什么机构,现存的《李朝实录》,其中“鼎足山本”藏于金日成综合大学,“太白山本”藏于韩国国家记录院辖下的历史档案馆,并不曾听说有个什么“韩国国史院”收藏了一个独特的《李朝实录》版本。--楠木历史留言2013年12月10日 (二) 11:50 (UTC)
(:)回应,刚才打快了吧国家记录院打成了国史院的确是一个失误。但是瑕不掩瑜。说到底,历史研究截了那么多图。前面三张完全证明了这个人根本不懂实录体裁的撰写格式。《朝鲜王朝实录》与《明实录》一样,有着相同的格式。明实录每卷开篇先书皇帝谥号、卷号、史书纪年,随后开始正文,正文起始先言当月朔日干支。如《明实录·武宗毅皇帝实录》卷之三,弘治十八年秋七月甲申朔(详见图弘治十八年)。而《李朝实录·太宗恭定大王实录》卷第七,四年(大明永乐二年)春正月癸卯朔。这是开头的部分,结果被某些人当做正文大写特写。还是那句话,这是史书编写体,并非当时实际使用的体例。实际使用的,在春秋馆一句中是说的很清楚了。历史研究,你到底准不准备回答这个问题?。各位在看其他卷内所叙正文的截图。同样的文献,朝鲜国王给宗庙的上文也好、臣下给朝鲜国王的所谓奏章也好,为什么实际使用中看不到一点某王某年月日的影子呢?很显然,历史研究为了掩盖他自己无法解释的问题,所以避而不谈。另外,为什么历史研究这么起劲于世宗实录的总序呢?因为他只看到这一个总序是这么写的。无论之后的文宗、端宗、世祖等等诸王,再也没在总序中使用过这种有悖礼法的行为。文宗卷一“永乐十二年, 甲午十月初三日癸酉, 诞于汉阳邸”,端宗卷一“ 正统六年辛酉七月丁巳生, 戊辰四月戊午世宗封王世孙”,世祖卷一“ 以永乐丁酉诞于本宫。 宣德戊申六月丁酉, 初封晋平大君”,睿宗卷一“以景泰元年庚午春正月丁丑, 诞于邸”,成宗卷一“天顺元年丁丑七月三十日辛卯, 诞王于东邸。”,燕山君日记卷一“ 以成化丙申十一月初七日丁未生。”,宣宗卷一“嘉靖三十一年壬子十一月十一日己丑, 诞王于仁达坊之私第”,仁祖卷一“ 万历乙未十一月初七日, 诞上于海州府舍。”孝宗卷一“万历己未五月甲辰, 诞王于汉城庆幸坊之私第”,显宗卷一“以皇明崇祯十四年辛巳二月初四日(小字己酉)丑时。”。我建议历史研究把我上面提的那些段落全部截图发上来。这里面到底哪个有小字了?当然,我不排除历史研究坚持一定要加某王年月日的可能,那就是他认为朝鲜这个藩属就是乱臣贼子。所以故意不书明朝正朔,而写某王某年月日。如《公羊传·庄公二十三年》:“秋,丹桓宫楹。何以书?讥。何讥尔?丹桓宫楹,非礼也。”-- 行走京滬线  旅客留言  时刻表  2013年12月10日 (二) 15:41 (UTC)
我很奇怪,李氏朝鲜条目让你引用《明武宗实录》来佐证,真是够奇葩。既然你说只有《世宗实录》总序是国王编年,那我们就来看看是不是只有《世宗实录》总序是国王编年。世宗就不说了,《定宗实录》:“恭靖王, 讳芳果, 及即位, 更名曔。 太祖之第二子, 母神懿王后。 天资温仁恭谨, 勇略过人。 仕高丽, 累官至将相, 常从太祖出征立功。 岁戊寅秋八月, 太祖不豫, 受册封为王世子, 九月, 受内禅即位, 政尚宽仁。 庚辰春二月, 母弟靖安公受册封为王世子, 以无嗣也。 其年冬, 不豫, 世子受禅即位, 上号仁文恭睿上王。 在位三年, 居闲颐养二十年, 寿六十三。”(干支纪年)《太宗实录》:“太宗恭定圣德神功文武光孝大王讳芳远, 字遗德, 太祖第五子, 恭靖王之母弟也。 妣神懿王后韩氏, 以元至正二十七年高丽恭愍王十六年丁未五月十六日辛卯, 诞生于咸兴府归州私第。 韩氏问诸卜者文成允, 答曰: “此命, 贵不可言, 愼勿轻问卜人。” 南訚每见太宗, 必谓人曰: “斯人盖天英气。” 太宗生而神异, 稍长, 英睿绝伦, 好读书学日进。”(这个是元朝年号与高丽国王编年并用)。这就已经不止一份了。
并,国王编年本就是国王去世后才能有,国王在位时期发出的文件自然不会说自己多少多少年。你忽视这一点,才是有意回避。最后,实录就是编年体史书,如果年份标注居然不算正文,那我就不知道什么才算正文了。--楠木历史留言2013年12月10日 (二) 16:04 (UTC)
(:)回应,大家都看到了,有些人是怎么研究历史的。有人不懂实录体的撰写,那我就好心告诉无知的研究者,结果呢?王顾左右而言他。他倒是反过来说讨论朝鲜怎么用了明朝的实录。本来这个人逻辑已经很混乱了,现在等于告诉各位他没有逻辑。引用《明实录》不是为了告诉你内容上和朝鲜的关系,只是为了教育你实录的体裁是怎么写的。真是农夫的蛇。世宗为什么不继续说下去了呢?因为说不下去了。世宗实录卷一前面举过例子了,“永乐十六年八月初十”放在那里,那怎么说?他当然不说了,还能再引用吗?再引用自己就穿帮了。然后《定宗实录》不是也有人喜欢举例吗?怎么光举第一段,后面跟着的第一句话怎么没有了?因为这句话又是直戳某人痛处“壬申朔/始行朝廷建文年号。”这句话够直白的了,但有人看不懂所以我再翻一遍。“从今年起,我们开始使用朝廷的建文年号了”这句话直接告诉大家,朝鲜使用明朝的年号了。所以这种人当然不会告诉大家,所以就是欺负人家没资料觉得可以信手拈来,学术研究到这种程度了就和严嵩这种没什么区别了。说回《太宗实录》,这一辑实录的第36卷十一月甲寅条是怎么写的?“命艺文馆大提学臣卞季良撰神道碑文。 其文曰:我神懿王太后以至正丁未五月辛卯, 诞太宗于咸兴府厚州私第…… 洪武辛未九月, 神懿王后薨……建文庚辰正月, 逆臣朴苞谋戕同气”所以什么叫做不止一份?明明他在每一辑实录中就只有那么一两个例子。还有,国王编年本就是国王去世后才能有,这句话真是说得哭笑不得。那他活着的时候怎么纪年?当时朝鲜的各类官民书信都是用什么纪年?定宗实录说得很清楚,“行年号”。另外,请正面回答文宗以后各实录卷一得问题。如果再胡搅蛮缠避重就轻。我不会再进行讨论了,因为这样是没有意义的,也达不成最终的意见。直接开始为期一个月的社群投票,确定朝鲜明朝时期历史纪年方式的方针。就这样了~-- 行走京滬线  旅客留言  时刻表  2013年12月11日 (三) 01:31 (UTC)


上面几位,请停止人身攻击,不要再给对方盖帽子,你们中很多人我都认识数年,还轮不到写个条目就成了“数典忘祖”。朝鲜历史和南明后金历史有交织,所以我建议通过社群投票形成一系列的共识,涉及南明后金朝鲜琉球越南各政权的年号问题。我的明史也译到万历年间了,在踩这趟历史浑水之前,我希望社群能够形成这样的共识,更便于我们撰写这段时期的历史、人物和事件。--Walter Grassroot () 2013年12月11日 (三) 04:18 (UTC)

CDMA、TDMA、FDMA的中文名称?

CDMA叫时分多址。时分好理解,多址是什么意思?多个地址?根据我对协议的理解,似乎没有多个地址的概念。--Gqqnb留言2013年11月17日 (日) 03:34 (UTC)

有三种称呼:举CDMA为例,“分碼多工”、“分碼多重進接”、“碼分多址”。Silvermetals留言2013年11月23日 (六) 16:13 (UTC)
我记得是 码分多址、时分多址、频分多址。--Qa003qa003留言2013年12月1日 (日) 09:05 (UTC)
“多址”可能是翻译员错误,将“CDMA”中“MA”所指的“Multiple Access”误认为是“Multiple Address”。Silvermetals留言2013年12月4日 (三) 08:26 (UTC)
可能是吧 但是都这样翻译了。--Qa003qa003留言2013年12月12日 (四) 12:04 (UTC)

此条目现为Special:用户贡献/Shenzhuxi大量扩充(大部分内容来自英文维基)与监视。对于原中文版本中某些利于基督教的经文与观点,即便附有参考来源,只要该内容英文条目没有记述,此君咸指为不符英文维基方针并整段删除(参考[26]第39行)(编辑摘要中仅见其单方面提及英文方针名称,尤令人不满;是否有恣意诠释方针的可能亦是本人的强烈疑虑);然而此君对于英文版本中批判基督教的叙述与观点,就算没有参考来源,此君却仍然译出,且变换字词、删除中立性字眼([27]对应英文条目引言首段末句)。

更需注意的是,此君每次“清理”别人所新增的段落后,往往随即大量增加从英文维基来的强烈批判观点[28][29]。不论初衷为何,此举确已造成的结果是:威吓基督徒的编辑,造成我心里之极大压力与痛苦,经心理师建议,在下决定永远退出维基百科的编辑。临走前为了这份责任感,在此寻求广泛关注,或许会有志同道合者接续编辑,但是我本人将再也不碰该条目之编辑,然而心底仍殷望:所作过的编辑至少一部分能被其他维基人所复原,以还我公道果然留言2013年12月7日 (六) 12:47 (UTC)

基督徒编辑基督教相关条目……—Snorri留言2013年12月7日 (六) 13:08 (UTC)
Snorri君,这没有问题吧,难不成你想说维基百科:利益冲突?--全无尊严先生留言2013年12月7日 (六) 13:13 (UTC)

维基百科是人人可编的百科全书,但如有利益冲突,就应小心。编者应该建议回避以下事项:

  1. 编者本人,编者所属组织或所属组织的竞争者之相关条目,以及这些组织的产品或计划之相关条目。
  2. 编者所属组织或所属组织的竞争者之相关条目之删除讨论。

另外我不知道把维基百科的基督教相关条目打造成令基督徒满意的条目有什么益处。—Snorri留言2013年12月7日 (六) 13:22 (UTC)

该用户对于[30]39行之“清理”行为将使阅读者无法获悉该圣经事件之关键原委,在此情形下因而引发阅读者产生误解。“圣经指出迦南习俗包含某某某”,这句话是个客观语句、且可供查证。而且我每次编辑均无删除其批判观点。果然留言2013年12月7日 (六) 13:53 (UTC)
圣经明显是第一手来源。-Mys_721tx (留言) 2013年12月8日 (日) 02:18 (UTC)
问题是我有写“圣经指出”,而且该段落本就在讨论圣经章节。果然留言2013年12月8日 (日) 02:46 (UTC)
如此讨论圣经中的章节是原创研究。-Mys_721tx (留言) 2013年12月8日 (日) 04:21 (UTC)
[31]有争议,但是[32]我只是作摘要,没有作出自己的诠释,您去对照那几节经文便知。事实上维基上所有观点的呈现都是如此。难不成维基只能复制贴上?还是只有圣经需如此?别的文字若与参考来源雷同便是抄袭,只有圣经这么做是原创研究。果然留言2013年12月8日 (日) 04:39 (UTC)
因为圣经是第一手来源,任何对其进行的总结都是原创研究。引用研究圣经的学者的出版物则不是。-Mys_721tx (留言) 2013年12月8日 (日) 04:45 (UTC)
[33]中,基督徒反暴力一段被完全删除,该段是引用圣经学者或其他相关人士的著作,非原创研究或第一手资料--Wolfch (留言)-欢迎扩充基础条目 2013年12月9日 (一) 04:36 (UTC)
那么新版本的基督徒的非暴力信条那一段是从哪里来的?-Mys_721tx (留言) 2013年12月9日 (一) 04:44 (UTC)
该段后来已由user:果然加入,不过之前该段落曾被删除也是事实--Wolfch (留言)-欢迎扩充基础条目 2013年12月9日 (一) 08:16 (UTC)
该段落从来没有被删除过。-Mys_721tx (留言) 2013年12月9日 (一) 09:38 (UTC)
不好意思,确实是我弄错了--Wolfch (留言)-欢迎扩充基础条目 2013年12月9日 (一) 09:57 (UTC)

不觉得该用户编辑有什么问题。不要BLX好么。--CHEM.is.TRY 2013年12月9日 (一) 14:33 (UTC)

感谢CHEM君的鼓励,但这已是积重难返的结果。果然留言2013年12月13日 (五) 13:10 (UTC)
我查了一下wp:非原创研究,*第一手来源 段落含有以下文字:“第一手来源能提供针对某次事件、某段历史时期、某件艺术作品、某个政治决定等的内部观点”、“如果没有第二手来源,第一手来源只能用于描述性断言,这样的断言应使得一名理性且受过教育的非专业人士能够加以验证”。供大家参考。果然留言2013年12月13日 (五) 13:25 (UTC)

越南巡逻艇太平岛鸣枪事件

越南巡逻艇太平岛鸣枪事件条目是否有中立性问题?条目似乎以台湾角度出发,把越南的行为定为挑衅。另外中华民国在这里也应该按照维基的指引写中华民国(台湾)。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2013年12月12日 (四) 21:30 (UTC)

个人认为条目语气确实偏向台湾一方。— lssrn45 | talk 2013年12月13日 (五) 15:17 (UTC)

水分子的优良条目重审

水分子条目既是优良条目,又同时有缺乏参考资料、脚注的标签,故提交到维基百科:优良条目重审。上个月的评审因最后一票(关键的第六票)投票时间迟了1小时38分钟而失败;上次投票没有反对票。1小时38分钟的计较对于应该严格遵守的投票规则来说没有错,但维基投票人手不够,确实无可奈何呀。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2013年12月13日 (五) 17:17 (UTC)

维基百科被大陆和谐

—以上未签名的留言是于2013年12月14日 (六) 02:43 (UTC)之前加入的。

中国?中国大陆?

关于张悬条目里的“中国”与“中国大陆”用词,某用户一直坚持要用“原文”的内容(“中国”),而本人以WP:BIAS为理由认为应该使用“中国大陆”。目前该用户尚未举出任何方针说明,仅持续编辑战。请问大家对这个看法如何?--CHEM.is.TRY 2013年12月14日 (六) 10:07 (UTC)

某用户在张悬条目里面坚持使用“原文”的“中国”,但到了另一个列表里面就坚决反对使用“原文”的“中国台湾省”,明显是想要将自己的政治立场强加到中文维基而使用双重标准。这种时刻要强加自己的政治立场于维基条目,破坏中立性的破坏行为,我认为应当引起管理员重视。—Snorri留言2013年12月14日 (六) 14:03 (UTC)

201303以后的GA评选存档为何没有讨论记录?

如题维基百科:优良条目候选/存档/2013年只是在下是翻查路径不对吗?请权限用户解疑,十分感谢。--白开水 打针吃药 查水表 )☺ 2013年12月14日 (六) 15:41 (UTC)

“问XX是O洲最大的”与避免地域中心

今日见Google条目发生编辑战[34],有维基同仁要加入“位于台湾彰化县的资料中心是Google在亚洲最大的资料中心...”,被管理员以Wikipedia:避免地域中心回退并保护。想请问这样叙述是有违反吗?“OO是X洲最大的”的描写算是地域中心吗?谢谢。如果有违反,那么瀑布中描写“XX是O洲最大的...”也是要避免地域中心吗? --Outlookxp留言2013年12月14日 (六) 03:42 (UTC)

对一串事物中的某项进行深入描述怎么算是地域中心呢?要是都按Ellery的想法进行编辑的话,恐怕维基就要发生一场“条目革命”了。更何况本次编辑并没有任何主观内容,所以不该算是地域中心。Hngt1996留言2013年12月14日 (六) 04:14 (UTC)
争议点应该不是在这句话本身,而是在整个段落中所占的比例和地位。Google那么多个资料中心,为什么一定要突然强调台湾彰化县的那个是亚洲最大?怎么就没有欧洲最大,北美最大之类的呢?我觉得删除者所指的地域中心是指这一点。要修正其实不难,把其他地区的资料也加上就平衡了。—Snorri留言2013年12月14日 (六) 04:20 (UTC)
我反对将这段话套上地域中心的帽子而移除,看了看Wikipedia:避免地域中心,其中所述原因和例子都是因地域不同而容易造成迷惑、困扰或争议的。也就是说,我认为“避免地域中心”所针对的是“非客观事实”的内容。
而既然这里是中文维基百科,相比之下更着重于中文圈的内容也是再正常不过的事了。EdiTurn留言
但中文圈不等于台湾吧?欧美也有中文圈,虽然很小。—Snorri留言2013年12月14日 (六) 14:08 (UTC)
(:)回应:按方针WP:比重WP:归属潜在偏见写作,就可以,个人觉得那最多是有台湾媒体只突显台湾的问题,等回找找有没有国外的媒体也是这样报的话,那就没有违反Wikipedia:避免地域中心的问题。--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月15日 (日) 12:09 (UTC)
(~)补充:有BBC news和ZDNet的新闻,应该没有问题,已写入。--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月15日 (日) 12:19 (UTC)
想到三年前写的社论[35]--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月15日 (日) 12:21 (UTC)

Wikipedia:避免自我提及是不是来源不可引用自维基百科?

看到许瑜真被永久半保护,翻阅“许瑜真”的修订历史细察之下,原因问题出在有位IP认为违反自我参照,但照我看Wikipedia:避免自我提及,这里头没有明列规定来源不可引用自维基百科,只是字面上不要提及维基百科就好了,所以我想确认看看Wikipedia:避免自我提及是不是来源不可引用自维基百科?许瑜真有来源是引用自[36],请问这种算违反吗?--Nantou222留言2013年12月16日 (一) 08:24 (UTC)

第一手来源……--KOKUYO留言2013年12月16日 (一) 08:26 (UTC)
第一手来源怎么了??--Nantou222留言2013年12月16日 (一) 08:28 (UTC)

应该是WP:SELFPUB:维基百科上的条目与用户发言,或其他维基百科镜像网站上的内容,都不能作为来源使用。此外,还应回避其他来源中引用自维基百科的资讯。--Risk留言 2013年12月16日 (一) 09:14 (UTC)

不明白,是可以用还是不能用?--Nantou222留言2013年12月17日 (二) 04:10 (UTC)
绝对不能。-- 同舟留言2013年12月17日 (二) 04:13 (UTC)
不能?那为何许瑜真还看的到有来源是引用自[37]?--Nantou222留言2013年12月17日 (二) 05:04 (UTC)
这个案例应该是要做为第一手来源小心使用吧,请看维基百科。--KOKUYO留言2013年12月17日 (二) 07:28 (UTC)
意见同KOKUYO,是要谨慎使用。WP:SELFPUB是方针,而WP:自提未成共识仅供参考。感觉可以看作一项“ref”备注组。--YFdyh000留言2013年12月17日 (二) 07:55 (UTC)
虽然我不明白KOKUYO所说,但看了YFdyh000所说,似乎认为条目来源是可以引用维基百科?--Nantou222留言2013年12月17日 (二) 12:54 (UTC)

如果发现条目连结的外语条目有问题怎么修改?

Category:旅游类型连到Category:types of travel而非Category:types of tourism比较对吧?这怎么修改?--Bshong0520留言2013年12月20日 (五) 05:16 (UTC)

已回应到Category_talk:旅游类型--YFdyh000留言2013年12月20日 (五) 22:06 (UTC)

五爪金龙

五爪金龙,好水的条目,各位以为有否必要合并到其他条目里?--浅蓝雪 2013年12月20日 (五) 15:06 (UTC)

没看出哪不好,除了没来源。--YFdyh000留言2013年12月20日 (五) 21:51 (UTC)
恕我无知,“好水”是什么意思?--M940504留言2013年12月21日 (六) 08:23 (UTC)
“好水”应该是很废的意思。--Quest for Truth留言2013年12月21日 (六) 22:27 (UTC)

制作了一个伦敦历史模板

在下以前都是以译模板为主,这次看到英文维基中的两个模板都不咋么样,London History模板内容庞杂,History of London模板内容又太少,于是就自己做了。现在放在这里让大家给点意见。

1854 Broad Street cholera outbreak和Great Stink译为什么还没想好,1854年布罗德街霍乱?大恶臭?--学有机化学品人生百味 2013年12月19日 (四) 15:45 (UTC)

(~)补充说明,伦迪威克和伦敦堡是在下自己音译的,伦丁尼姆在网上找的。--学有机化学品人生百味 2013年12月20日 (五) 09:46 (UTC)

另外,目前英文维基里罗马伦敦重定向到伦丁尼姆,伦迪威克和伦敦堡重定向到盎格鲁撒克逊伦敦,但在下感觉这两类条目一个是讲历史的,一个是讲地理的,应该分开编撰--学有机化学品人生百味 2013年12月20日 (五) 14:08 (UTC)

(+)支持阁下翻译模板啊,牛津有一条Broad Street翻译作宽街,建议伦敦这条同名街道的翻译跟随,所以在下会将1854 Broad Street cholera outbreak翻译作“1854年宽街霍乱爆发”。--Quest for Truth留言2013年12月21日 (六) 22:55 (UTC)
译作“1854年宽街爆发霍乱事件”会否更佳?-Lif…lon 2013年12月22日 (日) 09:36 (UTC)
至于Great Stink,既然日语维基也是译“大悪臭”,所以我也同意用“大恶臭”。--Quest for Truth留言2013年12月21日 (六) 22:59 (UTC)

感谢二位关注,1854 broad street cholera 在大陆高中生里还挺有名的,因为英文课本中有一篇文章讲到它。而在下是在类似于教材全解之类的网页中看到布罗德街这样的译名。大陆这边很少有意译地名的,这里的威 斯 敏 斯 特西 敏 市就是一例。要不这里也类似处理好了。

还有,在下不支持把break也译出来,因为作为条目名通常是“黑死病”,而不是“黑死病爆发”--学有机化学品人生百味 2013年12月22日 (日) 15:14 (UTC)

后面不加“爆发”也起码要加个“事件”吧,“1854年布罗德街霍乱”这样语意不完整。另外,“Black Death in England”应译作“英格兰的黑死病”?-Lif…lon 2013年12月22日 (日) 16:41 (UTC)
霍乱后面什么都不加就好像不完整,加个“事件”也可以,但是我参考了一些现存的条目,发现用“疫情”也不错,例如2011年O104:H4型大肠杆菌疫情2011 Germany E. coli O104:H4 outbreak)、日本艾滋病疫情AIDS in Japan)、美国艾滋病疫情AIDS in the United States)等等,所以我提议“1854年宽街霍乱疫情”(1854 Broad Street cholera outbreak)和“英格兰黑死病疫情”(Black Death in England)。--Quest for Truth留言2013年12月22日 (日) 20:51 (UTC)
不错。-Lif…lon 2013年12月23日 (一) 04:38 (UTC)
(+)支持:嗲。美中不足,图片天空颜色太假了。--白开水 打针吃药 查水表 )☺ 2013年12月22日 (日) 18:24 (UTC)
(:)回应:这个图片是从英文London History模板里抄来的,本来想换一个,以免重复,可找来找去还没找到什么图片能更好的代表伦敦历史的,就只好用这个了。

怎么成讨论传染病爆发的条目命名问题了?

在下表达一下自己的看法:

  1. Black Death in England在下感觉还是译为“黑死病在英国”为好,译作“英格兰的黑死病”有可能让人误以为在著名的欧洲黑死病之外,英格兰又爆发了一次黑死病,而“黑死病在英国”不会有这样的误解。
  2. 在下觉得“疫情”太过于“现代”了。User:Quest for Truth所举得例子全都是现代的,而1968香港流感、1957亚洲流感全都没有用“疫情”字样,因此在下觉得疫情一词用在19世纪不太合适。
  3. 可能是两岸用语不同还是在下的专业环境的影响,在下并不觉得“1854年布罗德街霍乱”语意会不完整。因为在下觉得“霍乱”一词和“瘟疫”“鼠疫”一样本身就带有“爆发”的意思。因此作为条目名应当简洁一些。各位可以揣摩以下的语境:
  • 在这次霍乱中,人类第一次使用了公共卫生学的方法来遏制……
  • 在这次霍乱爆发中,人类第一次使用了公共卫生学的方法来遏制……

其实,在下主要有两个问题要想探讨一下:

  1. Tudor London和Stuart London在下加了“王朝”二字,主要是怕读者误解,各位觉得有必要吗?
  2. 在“相关”一栏,在下觉得东西放太多了就会喧宾夺主。所以就放了三个:一个“伦敦词源”代表伦敦的开始,一个“伦敦计划”代表大伦敦的未来,中间想找个条目贯穿近两千年伦敦的历史,此前觉得存在残存一千多年的伦敦城墙最有代表性。但现在在下觉得此墙曾长期无人问津,而伦敦桥则是几毁几建,更能代表伦敦历史。--学有机化学品人生百味 2013年12月23日 (一) 06:44 (UTC)

这个历史看不明白,先把大太监移到用户名字空间[38]、改成“萧玉燕”内容[39],再移回已被删除的萧玉燕条目[40]? --Nivekin请留言 2013年12月23日 (一) 08:25 (UTC)

删改独裁者有可靠来源内容

若你认为下列任何一种写法,不管是段落还是列表,是违反了方针需要删除或修改的,请您提供删除理据及/或修改版本、问题模版及理据,相关脚注请查独裁者。(此处按理据讨论,不搞投票)。

可能写法例子

写法一:明列可靠来源 段落

近現代中國的獨裁者及其政府有袁世凯(已故前中华民国大总统中华帝国皇帝){{R|Coppa2006|page1=325}}、蔣中正(已故前中華民國總統){{R|Coppa2006|page1=57}}、毛澤東(已故前中华人民共和国領導人{{R|Coppa2006|page1=172}}<REF name="TeiwesSun1999"/><REF name="AndrewRapp2000"/>、鄧小平(已故前中华人民共和国領導人){{R|Coppa2006|page1=68}}<REF name="季季1989"/><REF name="呂俊甫"/><REF name="陳子明2009"/><REF name="HamrinZhao1995"/><REF name="Brady2009"/>、蔣經國(已故前中華民國總統){{R|Coppa2006|page1=56}}<REF name="AutoSV-1"/><REF name="《思想》編輯委員會2006"/><REF name="AutoSV-2"/><REF name="李敖1988"/>、等等。

写法二:明列可靠来源 例表
洲别 国家名 独裁者
... ...
  • ...
亚洲   中华人民共和国
亚洲   中国
  中华帝国
亚洲   中华民国
... ...
  • ...

写法三:明示可靠来源 段落

(同写法一,只在前面多加此段说明可靠来源内容所做的研究判准) 根据《现代独裁者百科全书:从拿破仑到现在》收录(并有其他可靠来源支持)的独裁者,...(接写法一内容)....

写法四:明示可靠来源 列表

(同写法二,只在前面多加此段说明可靠来源内容所做的研究判准) 以下列表列出《现代独裁者百科全书:从拿破仑到现在》收录(并有其他可靠来源支持)的独裁者,...(接写法二内容)....

不会审查内容的删改意见

(欢迎各位勇敢尝试) --❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月12日 (四) 08:41 (UTC)

刚才投票已有决定,再折腾就是钓鱼。为了维基百科的长期发展,建议永久封禁hanteng。--223.69.142.209留言2013年12月12日 (四) 13:33 (UTC)
反对加列表不是要为某些恶名昭彰的政客漂白,而是一再重复说的写法不中立、由编辑选用资料去判断某人是否独裁啊。转成文字(如写法一)是一个可取的方向,但你应该清楚说明该人是在什么历史环境下、遭什么立场的人批抨为独裁者,才能够做到客观中立,而不是用直述的“近现代中国的独裁者及其政府有......”,或者引用某个可靠来源的研判标准再直述。最前者的写法才是达至中立之途,后两者根本不可能中立。
好了,或许你可以把所有原列表的人都如此处理,这肯定比原先的列表或写法一的直述好。不过,单纯的罗列人物,最终只会令条目架构混乱无章--这个世界只要有政治争议,独裁之类的政治辞令就蜂拥而出,维基能够罗列到什么程度?最后只会变成另一个有待清理的条目。所以,我又要回到上个月的第一个留言:“在理想的情况下,这个条目只应该运用可靠客观来源,去定义独裁者、介绍独裁者在政治上的含义、含义在历史上的演变,特别是近现代的解释。没有合适的资料作详细描述,那就一切从简吧。”从简不是说一个也不能写,而是写的目标是要协助解释独裁者含义与解释的演变,不是为列出而列出。Oneam 01:00 AM留言2013年12月12日 (四) 14:31 (UTC)
没事不要挂国旗好不好--百無一用是書生 () 2013年12月13日 (五) 02:21 (UTC)
同意Shizhao的意见,反对滥用旗帜模板,反对将旗帜和政治实体名称文字捆绑的模板。—Snorri留言2013年12月13日 (五) 16:00 (UTC)
  1. 刚才没有投票决定, 问题尚在讨论以期共识的阶段, 还不是投票。不过看来共识的达成已经显得有些困难了。真的要考虑一下是否开个投票了。
  2. 建议减轻依赖国旗模版这个是真的。Bluedeck 2013年12月14日 (六) 16:35 (UTC)
(!)意见--Hanteng的提案,若各位认为有不符“维基百科方针”、五大支柱之处,可以提出修正意见,要求符合。个人认为,以上的投票,充其量是交流、讨论,难道可以用“投票”来限缩、改变方针?果如此,维基百科 就不是维基百科了。今天可以“投票”禁止“独裁者”列表,明天就可以禁止其他的条目。我们来到维基百科,所为何事?就是因为 维基 不是 百度。Wetrace留言2013年12月16日 (一) 17:04 (UTC)

能不能把创建成单独的列表?-- ──★──  2013年12月17日 (二) 15:53 (UTC)

(:)回应:

  1. 国旗模版在众多国家/地区列表时(个人觉得是大于12笔)有其必要,而对wikidata未来发展有好处,未来会举列说明。
  2. @Oneam,请见独裁体制的砍掉[41],重练[42]
  3. @User:Great_Brightstar,不反对独立并附上连结,该列表相关的条目为独裁体制独裁者,比较理想的状况是各别条目提及的在列表中的人物,可以有部分列入各别条目里,如此就有简单版本和完整版本。(如此符合Oneam的意见“而是写的目标是要协助解释独裁者含义与解释的演变,不是为列出而列出。”)
  4. 我目前在用excel表处理该书的完整列表,方便转出,目前转出的结果如此en:User:Hanteng/Sandbox,有兴趣的人可以帮忙参与改进。

--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月18日 (三) 11:37 (UTC)

(~)补充该列表现在完成近一半,主要需要找到中文维基的对映条目名(人名)及其政体/国家的ISO码,我就可以自动产出wikitable,若有人愿意帮忙填表,请往此[43](任意申请/登入一个google doc账号后应可编)。--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月24日 (二) 02:09 (UTC)

是日“历史上的今天”

“1964年:越南南方民族解放阵线的特工炸毁了位于胡志明市的布林克斯酒店并造成2名美国陆军军人死亡,这次事件促使越南战争局势一度升级。”此言谬误甚大矣。1964年,西贡仍处于越南共和国统治之下,尚未沦亡,亦未改称“胡志明市”。怎么会犯这种低级的错误呢?希望谬误得以修正,幸甚。--春卷柯南夫子 ( ) 2013年12月24日 (二) 13:57 (UTC)

台湾人创建很多XX路条目,讨论是否要继续保留收录?

继上次我被封禁后,原本有意不想插手管了,但看到台湾人对于创建XX路条目的举动是如此糜烂,令我看不下去,只好被迫要去管一管。太多创建一堆XX路的条目,正因数量庞大,所以我不想如此大刀阔斧,于是先向各位讨论一番,看要不要将这一堆XX路的条目给提删,我正准备提删就是从这些分类高雄市台中市台南市基隆市台北市新竹市之中的XX路去下手,其中高雄市台中市最活跃也是最严重,因为XX路的数量一直在成长当中,但看到都是普通且有陈列杂项,比如沿线会有什么银行、商店都列出来,倒像是旅游指南,而且普通之处在于并没有介绍XX路有何历史、地理等之类可以收录百科知识的,更别遑论是XX路有什么特色了,最好制定方针来喝止“这群人”滥建XX路,还有请重新审视XX路有无符合Wikipedia:维基百科不是什么,再这么发展下去,也只是空有条目的摆饰品,管理起来可是相当伤眼费力又烦心。特别提醒,以上只对台湾人创建XX路条目做讨论无关中国大陆及香港的XX路条目。--少鹏留言2013年12月24日 (二) 11:04 (UTC)

的确有些道路条目的内容相当贫乏,但为什么就只针对台湾?难道其他地区的道路条目个个都内容丰富及具有关注度?(可看一下其他地区的道路小条目:大桥南路 (南京)建宁路 (南京)莱阳路 (青岛)摩利臣街同福路)我认为要讨论就该针对整体的道路条目一并讨论,为道路条目的收录标准与基本内容建一个准则。另外我印象中很久以前在我刚进维基时也有针对道路条目关注度的讨论,不过那时候讨论的是香港的道路条目。
个人认为如果只有提到这条路在哪里、接什么路或上面有什么商店、景点的话,该条目的确有讨论存废的必要(直接看旅游导览或Google Map可能更快),但若是有一定历史叙述或是长期内有多起互不关联的报导以该道路为主题的话,该道路条目即可独立存在(像东门路 (台南市)),不然可以集中于某地区的道路列表之类的条目来汇整。
题外话,某些景点条目中有被添加了交通资讯,如可乘坐什么公车前往,这类资讯是否应该存在于条目中也值得讨论(例:国立台湾美术馆)。--祥龙留言2013年12月24日 (二) 14:39 (UTC)
(:)回应:看到阁下这样说就知道阁下没明白我意思,请阁下重新看一遍,不明白可以提出来,但不要乱猜忌或曲解别人的意思,像东门路 (台南市)我有不让它独立存在吗?--少鹏留言2013年12月24日 (二) 16:10 (UTC)
(:)回应:关于阁下的题外话,这类资讯比较像是将维基百科当成查车子怎么坐、路线怎么走,有种像旅游指南这一类,请阁下先思考Wikipedia:维基百科不是什么,再来看看合不合宜将这类资讯保留。--少鹏留言2013年12月24日 (二) 16:26 (UTC)
  • (-)反对,只对台湾人创建XX路条目做讨论?那其他地区的道路也都不能当成独立条目了吗?应该让大家扩充每个条目的兴建背景或历史,而不是讨论是否保留吧?--大伟留言2013年12月24日 (二) 14:59 (UTC)
    • (:)回应:请阁下别曲解我意思,只对台湾为了就是不想将事情复杂化,其他地区的道路交给其他地区维基人去处理,所以不代表我是支持其他地区的道路都能当独立条目。还有你说扩充每个条目的兴建背景或历史,你说这话害不害臊?打从维基百科成立至今,这种问题一直搁这么多年了,那些资深维基人一路走过来体会比我更深,正因为搁很久没人做,只见到这么多XX路条目一直创建出来(只是在冲数量),大家(包括阁下)也不可能救得了这么多XX路条目,更遑论说对每一个条目扩充兴建背景或历史,我看阁下认清事实点吧!能做的到,这问题还会被搁到现在吗?而且这问题还一直恶化发展,我提出这讨论目的不是要挽留这些XX路条目,因为你我都不是伟人,大家也不可能愿意做(会做之前早做了),只好这个坏人我来当,我就提出这讨论的目的是“处理掉”这问题,只是要讨论是“如何处理”,最终目的是将这情况不继续恶化发展,这样阁下懂了吗?--少鹏留言2013年12月24日 (二) 16:22 (UTC)
      • (:)回应:简单地说,我立场是优先将XX路条目的恶化发展降低,目前有二个方案可选择:一、整并,二、提删,再来就是针对XX路条目制定专门的方针,目的就是让我们这些工作者负担降低,才不用为了这些XX路条目快速冲数量地被创建出来,其善后却丢给我们这些工作者伤脑筋,这种歪风才是要制止之处,若是照大伟所说对每个条目扩充,那也只不过盲目地只是为条目而保留,真正问题也没解决,我立场不会选择这条路去走(理由在上一个回应我有说过了),相信大伟也不可能会选择这条路走,因为事实是很残酷是,就算有人肯去做,也赶不上这么多人冲数量创建XX路条目,留下一堆等待善后的这种难题给我们处理,“扩充优良内容的速度”是赶不上他们这些人“制造劣质内容的速度”(这就是残酷之处),所以对于支持大伟说法的人,我是不太相信他们能将这么多XX路条目全部救回来。--少鹏留言2013年12月24日 (二) 16:39 (UTC)
  • (-)反对,如果缺乏参考资料可以挂模板,如果还是没有资料补充再提删也合理,但阁下只说“台湾人创建很多XX路条目”,这样真的会让台湾的维基人不舒服。—大摩 —脳内活化中— 2013年12月24日 (二) 16:42 (UTC)
    • (:)回应:我不建议这样子盲目保留,光只是挂模板等待扩充解决不了问题,而且依照过往,资料补充的速度是一直赶不上创建速度,有时我会怀疑因为你们这些人盲目保留,更让他们那些人有理由地继续盲目创建条目(一直冲数量),因为他们不怕条目被删,反正这种XX路条目不会被删,所以他们写出来条目再怎么差劲,质量再怎么糟,永远都是丢给我们去善后,如果你们只会盲目保留,不去考量到赶不上速度的问题,积一堆等待善后的XX路条目,我才觉得你们这样子保留才是不合理,你们这些投下(○)保留的人才是助长他们做出滥建XX路条目。我现在很明白跟你们说,从过去到现在问题搁这么久都没改善,相信现在保留之后还是问题一直被搁著,只因为你们的保留害了维基百科的条目素质,过了十年还不是一样问题没解决,所以现在不做,我以后还是一样会重新提出。--少鹏留言2013年12月24日 (二) 18:24 (UTC)
  • (-)反对:我支持反对各半,我认为应该建立关注度方针,而不是全部提删;阁下连高雄流量最大的民族路 (高雄市)博爱路 (高雄市)中山路 (高雄市)都挂了我不得不出来投反对,另外像一心路十全路这十条数字路是琅琅上口,几乎全台湾都耳闻的路,ppt.cc/g9fy(Google搜索一心十全),可以看到来源绝对不匮乏,前面讲的那三条路也绝不会少;另外高雄都会快不是普通道路,它是比普通道路高一等的快速道路,重要性更高,也被挂我也很纳闷。我赞成删除一些小路,但主要干道全都被挂关注度不足我只得来投反对票了。--Liaon98 我是废物 2013年12月25日 (三) 02:51 (UTC)
  • (-)反对:实在不明白为什么仅仅针对台湾的XX路提删......难道大陆、香港等地的就具有关注度?依我看,某人是在处心积虑地反台吧?Hngt1996留言2013年12月25日 (三) 05:46 (UTC)

我发现台湾很多XX路条目问题根本在于“滥建方”、“保留方”这群人在恶性循环

我觉得现在有几位提出来反对理由不好,不好原因在于他们存在着“先挂模板,等待后人添加资料”或者是“鼓励人们扩充内容”这些心态,事实上创建XX路条目数量远超过补充资料的速度以及撰写出素质佳内容的速度,所以才屯积这么多素质差的XX路条目,所以打从2004年维基百科成立至今的情况来看,打着“先挂模板,等待后人添加资料”、“鼓励人们扩充内容”旗号向众人鼓吹呐喊是无效的,反而是助长“那些人”(滥建方)有恃无恐地一直滥建XX路条目,就因为“那些人”心态有你们(保留方)的保留靠着,而你们又以“先挂模板,等待后人添加资料”或者是“鼓励人们扩充内容”这些心态助长“那些人”,如此双方循环下去,如雪球般愈滚愈久,到现在情况都恶化发展了还不苏醒,反而还要继续用“先挂模板,等待后人添加资料”、“鼓励人们扩充内容”这些心态,难怪外界对维基百科风评名声搞的很难听。我看!处理这些XX路条目之前,最大问题就是要先处理“滥建方”、“保留方”这群人,否则如此恶性循环,根本问题永远都只是搁著,整并、提删这些方案也就不管用了。--少鹏留言2013年12月24日 (二) 18:39 (UTC)

(!)意见:阁下所谓的发现只是删除主义包容主义之间长久以来的冲突而已(参阅维基百科的删除主义和保留主义)。另外阁下在台湾道路条目上所挂的关注度模板事实上与该条目本身的内容质量无关,关注度只问该条目主题有无符合关注度要求,与内容质量低劣与否无关。如长者爱德华这个条目目前质量绝对称不上多好,但显然是符合关注度的条目。阁下一面抱怨质量问题,但挂在条目上的模板却又与质量无关。
另外“维基百科风评名声搞的很难听”这点,我也要说外面也有人抱怨维基百科是在抱怨编辑老是被删除和回退,那么要配合他们来保留其编辑吗?显然不是吧,而是照维基的规则走,编辑不符合方针要求的编辑便该回退或删除。对于外界的意见,可供参考,而非全盘接收。
回到原题,维基百科:存废讨论应避免的理由不建议“全部留着,或全部删掉”似的集中讨论,而是应该针对每一个条目进行存废讨论。而阁下如果不认同这些条目有独立性,直接进存废讨论提删就好。如果删除或保留的理据无法说服其他维基人,那也该尊重其他维基人的意见。
而对于此一议题,我还是认为与其继续针对台湾的道路条目,还不如完善这个“维基百科:关注度 (交通)”方针,对整个道路甚至交通条目进行规范。--祥龙留言2013年12月25日 (三) 14:29 (UTC)

每项消歧义项目一般应该有一个引导连结

根据WP:DABSTYLE:“每项消歧义项目一般应该有一个引导连结;多余的连结将混淆读者”。我见到城关镇有多余的连结,想修改但是却发现这个消歧义页是用模板建立,不懂如何修改。--Quest for Truth留言2013年12月25日 (三) 22:40 (UTC)

Wikipedia:机器人建立条目小组/中华人民共和国行政区划,不会查模板找人吗?(→_→)
而且这是模板生成的,估计要讨论下是否真的没必要。And 可以发动WP:IAR,for 更好的WP。--路过围观的Sakamotosan 2013年12月26日 (四) 00:39 (UTC)

条目越南被更改,请各位帮助修正。

希望各位维基人能予以关注,谢谢!--Great HE留言2013年12月26日 (四) 14:42 (UTC)

凹版偶像?

现在都是滚筒印刷,哪来凹版印刷的偶像写真啊?那是“芸術印刷といえばグラビア”(若说艺术印刷就是凹版印刷)时代残留的产物。

“凹版偶像”是错误的机械翻译,User:木易天易大量将写真偶像移动到Category:凹版偶像,这真是.......--Justice305留言2013年12月28日 (六) 01:37 (UTC)

中文维基的英文中心主义

原始提案

如题,长期以来一直困扰着我们。诚然,我们承认英文维基是现今各维基百科中最丰富的,加上我们的外语教育绝对以英文为主,所以有以英文为主要参照的倾向并不错误,但是在关于非英语国家事物的条目中加入英语就让人奇怪了。你说好好的一个俄罗斯的东西,你去给他加上英文是什么意思?但偏偏又发生在今天友谊输油管道的编辑战上,其实是非常搞笑的一件事情,大家可以评评理。我希望以后制定一个规范,就是什么地方的东西就标什么地方的官方语言及主要语言,其他的一律不标。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月5日 (四) 07:07 (UTC)

(+)支持,附议。建议规范汉语词条中方言及外国语言文字的使用。制定一个标准并社群讨论和表决。免得一个输油管道弄出三国文字,连不搭界的英文都出来凑热闹。-- 行走京滬线  旅客留言  时刻表  2013年12月5日 (四) 07:14 (UTC)
(!)意见这个应该是已经约定俗成的作法,虽然英语是世界通用语言,但至少在编辑非英语条目的时候应该有意识的剔除标注的英语,我想正常人应该都会遵循的,没必要规范。--Galaxyharrylion 2013年12月5日 (四) 04:27 (UTC)
您在这里说没有用,就是有人正在挑战这个约定俗成的做法,所以才会有这一段的“废话”。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月5日 (四) 07:28 (UTC)
我认为应该明文规定以中文与该事物有关的主要语言(例如此处的俄文)为主,没必要时不该蓄意增添英文注释的政策。不过,因为俄文使用的是一般人连辨识都有困难的西里尔字母,所以我反倒是建议应该要添加俄文的罗马拼音化转写(世界上几乎所有的语言,无论文字构造都有罗马拼音转写),便利没学过俄文的读者至少能辨识这些文字。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月5日 (四) 08:34 (UTC)
专业名词与容易混淆的译名应可同时附上英文与其他语言注释。--安可 ♪留言2013年12月5日 (四) 10:08 (UTC)
一直以来的共识不都是只需要标记词汇来源于语言的外文就可以了吗?德国的事物就标德文,日本的事物就标日文。乌拉跨氪 2013年12月5日 (四) 10:21 (UTC)
  • 但以读者的角度来看,加入英语的确比其他语言更为实用,同时加入来源语言及英文不是有益无害吗?--Risk留言 2013年12月5日 (四) 10:28 (UTC)
    • “更为实用”只是模糊的推测,没有评估过。而且已经有英文条目。需要英文资讯的读者随时可以直接转到英文维基去。—Snorri留言2013年12月5日 (四) 10:50 (UTC)
      • “我们的外语教育绝对以英文为主”、“英语是世界通用语言”是客观事实,在中文地区英文比任何外文都更为广泛及熟识,大部分中文读者根本不懂德文日文等外语,加入英语当然比其他语言更为实用。需要任何语言资讯的读者随时可以直接转到任何语言的维基去,但这不能证明同时加入来源语言及英文不是有益无害。--Risk留言 2013年12月5日 (四) 11:50 (UTC)
        • 照你这样说,直接把英文维基的段落乃至条目直接搬到中文维基,大家用英文写条目不是更有益处?—Snorri留言2013年12月5日 (四) 11:53 (UTC)
          • 这是滑坡谬误,我没说“用英文写条目更有益处”,就如“直接把德文维基的段落乃至条目直接搬到中文维基,大家德文写条目不是更有益处?”不是反对“德国的事物就标德文”的理由。--Risk留言 2013年12月5日 (四) 12:05 (UTC)
同意大象,罗马拼音很重要。Bluedeck 2013年12月5日 (四) 12:16 (UTC)
这不是滑坡谬误,是归谬法。我也没有说那些是你说的,但你的理据会导致我所说的谬误。—Snorri留言2013年12月5日 (四) 13:04 (UTC)
相反你拿德国德文的例子来反驳我,才正正是滑坡谬误。—Snorri留言2013年12月5日 (四) 13:06 (UTC)
德文的例子不是论证,自然不是谬误。现在一直是谈译名,而不是条目内容,是归谬法也要先证明我的立场缊含“直接把英文维基的段落乃至条目直接搬到中文维基”,事实上并不是。--Risk留言 2013年12月5日 (四) 13:15 (UTC)
(:)回应:回到原点。你说:
“我们的外语教育绝对以英文为主”、“英语是世界通用语言”是客观事实,在中文地区英文比任何外文都更为广泛及熟识,大部分中文读者根本不懂德文日文等外语,加入英语当然比其他语言更为实用。
按照逻辑分析,你的推理方式是:P ⇒ Q。其中:
P : 我们的外语教育绝对以英文为主”、“英语是世界通用语言”是客观事实,在中文地区英文比任何外文都更为广泛及熟识,大部分中文读者根本不懂德文日文等外语
Q : 加入英语当然比其他语言更为实用。
以下是反驳:
  1. P本身的正确性与合理性问题:“我们的外语教育绝对以英文为主”是否是中文中心?如何证明“我们的外语教育绝对以英文为主”?“我们”是谁?
  2. P本身的正确性与合理性问题之二:“大部分中文读者根本不懂德文日文等外语”,但大部分中文读者的英文程度是否就到了可以并且需要英文注释的地步?
  3. “P ⇒ Q”是否合理的问题:是否因为英语是中文地区最广泛应用的外语,就应该在中文维基加入英文注释?这之间的逻辑联系是否清楚?
  4. “P ⇒ Q”是否合理的问题之二:“中文读者不懂德文日文等外语”是否就能推出“加入英语更加实用”?是否有读者调查数据支持?是否有大规模的读者反馈统计作为参照?
  5. 即便“加入英语更加实用”,这个所谓的“实用性”是否就能推出“中文要加入英语”?维基百科的内容选材是否要向读者屈服?举例来说:如果读者希望中文维基以AV女优资料为主,放弃自然科学板块,那么是否有应该遵从读者意愿?—Snorri留言2013年12月5日 (四) 13:20 (UTC)
恕我直言,你这种反驳必然失败,因为我并没有P ⇒ Q,现在也不是辩论,“我们的外语教育绝对以英文为主”“我们的外语教育绝对以英文为主”是前人之说,要这样玩,除了令讨论失焦外没有意义。--Risk留言 2013年12月5日 (四) 13:37 (UTC)
既然没有P ⇒ Q,那么你等于什么也没有说。加入英文更加实用这种话没有任何意义,因为你也无法证明这一点,更不用说这个“加入英文更加实用”可以与“应该在关于非英语国家事物的条目中加入英语”有任何逻辑必然关系。“实用”和“需要加入”不是等号。—Snorri留言2013年12月5日 (四) 13:44 (UTC)
如果没有P ⇒ Q就等于什么也没有说,那以上讨论的用户也等于什么都没有说。你这样除了令讨论失焦外没有意义。--Risk留言 2013年12月5日 (四) 13:53 (UTC)
这是滑坡谬误。—Snorri留言2013年12月5日 (四) 13:56 (UTC)
维基百科不是英汉/汉英词典,没有必要用英文标出译名来源非英文的词汇。而且标外语一般只要标音译/专有名词的就可以,其他的没有必要标出--百無一用是書生 () 2013年12月5日 (四) 13:21 (UTC)
(+)支持,遵从名从主人原则,仅标注所在国家官方语言名称即可,毕竟英文维基也遵从此原则。--Fayhoo留言2013年12月5日 (四) 13:36 (UTC)
名从主人并非优先于中立方针,对于名字的选择应中立,在有最常用名的时候用常用名,没有的时候列出各个最常用的名字,不应以盲目属国语言归类。比如前港督彭定康,我们提到他的时候通常不是用的他的官方英文名再加中文标注。魁北克地区的相关条目,英语和法语的文献一半一半的时候,无论只用英语还是只用法语标注都有不中立的嫌疑。--Skyfiler留言2013年12月5日 (四) 16:30 (UTC)

(:)回应滥用英文的确不好,但连个拉丁转写/罗马文都不让加?那也太矫枉过正了吧,难道加个电脑上经常显示不出来的IPA?SzMithrandir留言2013年12月5日 (四) 16:37 (UTC)

中文维基百科在使用IPA方面确实比较落后,甚至有许多中文字也不知道怎么读,并没有标上音标。英文维基的常规做法似乎是:拉丁字母语言保留原外文,非拉丁字母的除写上原文外,还标上罗马拼音,并有时加上IPA音标。在中文版上沿用的规则可以是:非汉字的尽量以汉字转译,写上原文,并加上IPA音标。至于是否要加入罗马拼音(一般直接被当作是英文)则再讨论。另外经意译的的专用名词,有中文的就不该加入所谓的英文原文。最近看到有人在“电子排布”后加上“electron configuration”,我一律删除。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2013年12月5日 (四) 19:15 (UTC)
支持添加拉丁字母拼音转写,对读者帮助极大。例如仰光缅甸语ရန်ကုန်မြို့缅甸语委转写Yangon),若无后者,阅读价值趋近于零。--Kolyma留言2013年12月7日 (六) 01:40 (UTC)

(:)回应 支持拉丁字母,反对大量使用IPA,除非是罗马字母表示不出的发音。但是呢,有的词条只是出于对原文来源的尊重将其注明,感兴趣英文的读者应该自己会找的——我想,赫鲁晓夫大概就属于这种吧?——说着我刚看了一下英文版的,他们是把俄文及其发音放在了一个上标里边。我觉得这个好诶!我们可以把拉丁转写和IPA放在上标里边,俄文(或其他文字)仍然保留在正文中。这个不着急,慢慢普及,要不以后遇到新的有争议的时候就这样做?欢迎讨论!SzMithrandir留言2013年12月7日 (六) 17:41 (UTC)

我认为应该统一用IPA。IPA是具有国际标准的语言学标记系统,最能够避免地域中心的问题,而且描述的读音确切、毫不含糊。对不懂IPA的大部分人来说,英文维基的做法是为每一种语言建立对应的IPA读音标注方法,其中有每种发音的例子,见en:Help:IPAen:Help:IPA for Mandarinen:Help:IPA for Arabic等。中文维基在这方面比较滞后,可考虑引入。钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2013年12月7日 (六) 22:48 (UTC)
刚刚随便看了一下,连仅有的维基百科:普通话国际音标维基百科:广州话国际音标等等都有不少错误,真的需要大幅更新一下呀!钢琴小子 打个招呼 查看贡献 2013年12月7日 (六) 22:57 (UTC)
#loan_words史普尼克的例子,因其跨国的历史背景,诸多欧洲语言音译及英语Sputnik,见本人修订[44]--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月9日 (一) 01:42 (UTC)
标示原语言的罗马拼音是为了辨识,而不是为了知道它怎么发音,因此标示IPA根本没有办法发挥其作用,不该推广使用在这种场合。IPA应该只适合用在每个条目最开始的位置,以说明条目主题的原文发音方式,但是在这里我们讨论的是如果某事物在“其他条目”中被提及时如果要加上外文注释,该选择什么语言、用什么方式显示。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月9日 (一) 04:13 (UTC)

维基方针的可靠来源中心主义

维基方针最重要的是可靠来源,百科全书做为第三级文献,就是要方便读者进一步去查找相关来源内容,若友谊输油管道来源全部都是中文与英文为主,当然专有名词的部分会给英文写,只是方便读者并反映来源。

今天苏加俄罗斯文,我还帮补来源[45],他再硬加德文,但不加他提的“捷克、白俄罗斯、匈牙利、斯洛文尼亚等,用德语、捷克语、白俄罗斯语、匈牙利语、斯洛文尼亚语”,我不知道除了WP:POINT有什么意思?

所以我为此才花时间做了德鲁日巴来避免你WP:POINT。你承认你的逻辑假设(不经过不在XXX的东西...)有误就好,中文维基百科是按来源编修的,这也是我为什么多加了一个中文译名,以反映来源。中文译名的多样性也是在来源的支持上才纳入的。

请大家就“外文译名要跟来源或跟地理的讨论进行实质讨论”,不用什么英文中心这种说法。--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月5日 (四) 17:19 (UTC)

方针避免地域中心还是避免语言中心

苏一直说“英文中心”要删,但方针中只有WP:避免地域中心,而非避免语言中心,而苏现在改用的地理论述或才有违反WP:避免地域中心的问题。--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月5日 (四) 17:29 (UTC)

中文译名回溯主义

早在德鲁日巴输油管道德鲁兹巴输油管道的讨论当中,我就在本人的讨论页上提出了日巴和兹巴音译的不同,指出这两种都常用的中文译名可能分别来至俄文及英文,这也是额外为什么这条目有必要把英文列入。特别是若我们引用的来源,给的外文译名是英文的话,那么按照可靠来源中心的避免原创翻译的想法,当然是看中文译名来源旁边用的是什么文,这也符合一手来源-->二手来源-->三手来源的维基方针,并且注意维基以可靠二手来源为主。--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月5日 (四) 17:35 (UTC)

(:)回应:

二次文献是维基百科所依赖的主要资料引用来源。
我们的方针:维基百科的条目通常应基于第二手来源。条目中可以包含已在可靠的第二手来源中发表过的分析、总结、解释、说明或评价。。

--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月28日 (六) 15:59 (UTC)

请楼主区分讨论条目还是方针

请楼主区分讨论条目还是方针,这里是条目探讨,若要讨论方针往方针页,此处可以谈德鲁日巴输油管道德鲁兹巴输油管道的列名,以免你偷换概念还拿来做WP:VIP的借口。--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月5日 (四) 17:50 (UTC)

这是由于条目编辑争议而浮出水面的方针不完善的问题,与条目和方针都有关,由一个条目引发的问题可以推广完善为方针,有什么不好?在哪里讨论都一样。请不要试图转移话题。再说你做出破坏行为已经被管理员确认,还有什么好狡辩的?——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月6日 (五) 04:32 (UTC)
同一时间你的两位同伙分别因人身攻击和滥用傀儡封禁,而本人遭封是一位管理员不想处理,而你找到了一个想处理我的管理员,反正刚好我出门,这几天也只是刚好维基假,连封禁申诉也免了,不要逼我把这些人的连结都连出来。
回归讨论,见#loan_words--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月9日 (一) 01:38 (UTC)
啧啧啧,就算你放一万个链接上来又怎样,阁下认为自己说的话在众人心中还有多少诚信度?人最可悲的就是毫无自知之明。不想想为什么几乎所有人都不约而同地会一起耍你,哎。。。— 上海滩维基悍将  守望者传奇  2013年12月9日 (一) 05:11 (UTC)

多瑙河是不是也要把沿岸所有语言也过一遍?

这个完全没必要吧。就列出主要的名称即可,俄语、英语就可以了,剩下的要是谁感兴趣自己在左边找不就行了。再举个例子,《华沙条约》怎么不列阿尔巴尼亚文?怎么不利兹洛伐克文?有些原则是要遵守,但不要扩大化,不要试图囊括所有的事物。这只是中文维基百科,不是万国语言大百科。SzMithrandir留言2013年12月5日 (四) 19:22 (UTC)

(:)回应:您举的两个例子多瑙河华沙条约组织中的英文都是多余的,因为这两个事物和英语国家都没有任何直接联系。现在讨论的是要不要禁止在与英语国家不相干的条目中加入英文标注,而非其他。至于一个与多个国家有直接关系的事物是否要加入所有相关国家的语言标注那是另一个问题,欧洲联盟是个很好的例子。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月6日 (五) 04:21 (UTC)
(!)意见:另外,您说华沙条约组织没有列阿尔巴尼亚文和斯洛伐克文,那是我们中文版做得不够,英文版就列出了,可以看一下。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月6日 (五) 04:26 (UTC)
(:)回应【才看到。。下次麻烦加个回复~~】嗯,我知道你们是在讨论英文的问题,只是看到友谊管道你加了德文,感觉这个问题也可能出在非英语注释的词条中。
另外,英文版的华约,避开首段介绍,单独开了一段介绍各种语言中的写法,这个的确要资瓷,这多好啊。——我意思是,如果超过三个外文名称,就单独分段。你觉得呢?SzMithrandir留言2013年12月6日 (五) 06:00 (UTC)
(:)回应:友谊管道加上德、捷、斯、白等任何一种语文都比加上英文来得名正言顺,我只是想表达这样一个意思,具体操作还未定论,可以另开讨论。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月6日 (五) 06:19 (UTC)
(:)回应这个我倒不太同意。加上英文,不一定是非要“这个事物出现在英语世界”的,在英语世界中有名的话,也可以考虑列出(在首段之外应该会比较好);就比如说华约,如果真把那个第二自然段搬过来的话,加上英文也无妨。——我这么认为的原因很简单,英语是当代世界沟通的第一语言,把英文名称放在就算不起眼的地方,读者也会更有clue一点。我想到了这两天看到的1932年苏联大饥荒,这种历史事件,由于广泛出现在学术界讨论中,所以经常以英文提起,我觉得应该加一句“西方/欧美国家通常称之为Soviet famine of 1932-33”——这样就避免了在词条介绍(首段)中生硬地塞入英文了。推而广之,我又想到了类似俄土战争俄奥战争这样的历史事件;这类词条要是只有俄文的话,可能对许多读者来说没有什么帮助。最后又想到一个,利沃尼亚战争,参战方好几个,应该以哪个为主呢?SzMithrandir留言2013年12月6日 (五) 07:06 (UTC)
(:)回应:事物和事件还是有很大区别的,前面举的都是事物,都有很明白的归属地;后面则是事件,其影响往往超越国界,所以不在本讨论范围内。读者要看英文,自然会点左边,不需要我们去加。历史事件往往没有官方的称谓,所以尽量不加外文,除非有官方定名。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月6日 (五) 07:53 (UTC)

(:)回应我说的这几个都是有(英文)“官方”(应该是学术界)名的。当然历史事件可以考虑完全不加外文,只要相似的词条能被消歧义便好。SzMithrandir留言2013年12月6日 (五) 14:17 (UTC)

既然是学术界命名,那就不是政府官方以法定形式强制定名。我也同意一般没有官定的历史事件不加入外文标注,但要另开讨论。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2013年12月6日 (五) 14:30 (UTC)

(:)回应:回归来源、知识单元及关键字查找知识需要有以下基本原则和作法:

  1. 对历史的尊重(当时可靠来源的文献影响力及显著性)及文献关键字的搜查方便:
  2. 对世界华人及/或跨语文化交流史的尊重:

维基百科是国际网站?国际最通用语言是?去普世价值中心?

  1. (-)反对
  1. 维基百科是不是国际网站?会不会有其他语系的朋友来阅读、查询、学习?
  2. 目前维基百科中,有“英文”的也多有一定依据,某程度也是因为 加上英文后,会跟其他各语系连结起来。
  3. 去除英文,会不会让一些条目,成为“跨语言”的孤岛?在跨语言百科内容上的相互印证,特别是对不熟悉界面的新读者,也会出现困难。
  4. 在下是台湾人,热爱中华文化,用繁体中文字。我们毫不觉得“英文中心主义”的问题,因为想的是服务更多读者、想的是沟通。就算是中文语系的读者,也常需要确认“英文用字”是什么?
  5. 这个提案,跟现实学术研究的需求恐怕差很远-------我看很多中国大陆的论文,也都会用括弧列出英文字词。
  6. 举个例子类比思考,提供参考。当年中共当局,为了控制,用“简体中文”取代“繁体中文”,让很多中国人今天看不懂古代书及历史;很多近代新词汇也都不同,跟台湾/香港区分。形成的结果是什么?维基百科应当如此吗?
  7. 回归现有 维基方针、五大支柱就好,有用户愿意主动列上英文,有何不可?找不到限制的理由?既然不限制用户新创条目,为何限制用户“加上英文”?这样下去,再下一步,会不会导致中文维基百科与“普世价值”的割裂?(因为中共说“普世价值”是西方想颠覆的阴谋)实质形成“去普世价值中心”,让“中国共产党中宣部”“七不讲”禁令的效果在维基百科发酵??Wetrace留言2013年12月10日 (二) 02:27 (UTC)
(+)支持。很多学术名词、专有名词现在国际上都是以英文为准,尤其是当代新科技、新概念。我的意见是,只要会引起混淆的名称,包括大陆港澳台不同的音译、不同的意译,历史上不同的称呼(英属香港),一些容易造成翻译不准确的词(如 spectroscope, spectrometer, spectrograph; spectroscopy, spectrography。这个例子是最极端的,我当时搜了半天,感觉英文当中也有些混乱),都应当注明英文。
另外,这位台湾阁下,求不黑啊,大陆人写简体用简体也有我们的方便之处,你这样说我们压力山大啊。SzMithrandir留言2013年12月10日 (二) 06:00 (UTC)
(:)回应--楼上好,理解您们的难处,辛苦了;在下 有些话 是写给“路过的 水军”看的(让他们想想)。总归一句,在下实在觉得 没必要、没理由 开个新规则“不能放英文”。Wetrace留言2013年12月10日 (二) 10:35 (UTC)

提供一个思考方向,现实中该事物是否也标英文?

个人不反对在多数事物中标注英文,而且我不认为是什么“英文中心”,最重要的原因不是因为较多人学过英文、英文资料多或标英文实用,而是很多事物在现实中就是同时有标英文,比如台北101大楼,你实际上去101大楼看,在中文之外也会标注英文。如果要说要名从主人,当然中文一定是最先要标注,但条目上面标了连主人自己都标注的英文又有什么问题呢?我觉得很多时候,英文本身就是相关国家的人实际上会用在该事物的第二个语言,硬要以地域、官方语言来区别语言,刻意把英文去掉,反而是过度以地域为中心的“去英文化”,这同样是有问题的。所以我认为要以实际上的状况,而不是硬用各国语言来限制,例如“友谊输油管道”,当然就是看实际上相关国家会不会用英文来处理这个事物,如果东欧人、德国人都习惯不标英文,那当然不标英文很合理,反之标英文没什么问题。ffaarr (talk) 2013年12月10日 (二) 04:26 (UTC)

这位用户的看法,很务实也合理。是判断参考的元素之一。Wetrace留言2013年12月10日 (二) 10:36 (UTC)
如果是中文领域的事物但有官方英文译名作为对外的沟通,那么在主条目内添加相关说明,我认为合理(可以视为是介绍资讯的一部分),但是如果在A条目中提及某属于中文环境的事物B时,却在B后面加上英文注释,这就是做过头不合适。
如果是普世通用、没有特别文化圈偏向的事物,例如物理学定律、电子学专有名词之类的,那么根据国际学术讨论时通常以英文作为沟通的平台,在中文维基中提及时除了以中文叙述为主外,附加英文注释作为索引参考的工具,我认为合理(总是得找一种中文以外的语言来当索引参考的标签,这也是不得已)。
但如果是属于非中文也非英文领域中的概念,例如一个泰国人、一座法国的桥梁等,此时如果强要添加英文标注,就显得不恰当,尤其是如果事物主体特别反对被用英文称呼时。例如非洲国家科特迪瓦,就很主动的要求世界各国以法文Côte d'Ivoire而非英文Ivory Coast称呼它,就是非常有名的例子。--泅水大象讦谯☎ 2013年12月10日 (二) 11:30 (UTC)
嗯!,所以我觉得应该以实际状况来区分,而不是一律不能加。ffaarr (talk) 2013年12月10日 (二) 12:05 (UTC)
(-)反对那是考虑到有外国人吧 就好比地铁都是英语在下面,但是中文维基百科只为提供给中文使用者,那些东西如果和条目本身没什么关系就不要添加。--Qa003qa003留言2013年12月11日 (三) 00:54 (UTC)
您应该换个角度思考这件事,举地铁车站的例子,为何车站的月台配置、各种设施可以详细介绍,有哪些列车停靠可以介绍,附近的设施可以介绍,但是这个车站的“官方外文命名”(通常是英文)却因这里是中文维基而连提都不能提?难道不能把它当作该车站的基本资讯、当作一个知识项目顺便在车站的主条目中提及吗?--泅水大象讦谯☎ 2013年12月16日 (一) 18:13 (UTC)
大象误解了,我是想表示实际生活中英文的存在主要是为了方便外国人,在很多内陆城市路名都是NANJINGLU这样的,因此在中文维基百科也应该务实点,不要什么都加个英语,地铁由于是有官方英文名所以是可以有的。--Qa003qa003留言2013年12月21日 (六) 10:09 (UTC)

是否应投票?

看起来大家已经讨论了好一阵子了,没有明显的共识产生。现在也有些冷场了。大家看看是不是应该准备投票?大家可以考虑考虑

  • 是否应该进行投票?

若有共识要进行投票,则:

我觉得这个问题似乎经常遇到,我本人在编辑过程中也不断遇到觉得需要添加英文的情况。也许号召大家把遇到的词条都罗列在这里,积攒一些,然后作统一比较?SzMithrandir留言2013年12月23日 (一) 03:39 (UTC)

投票?此事的源头是友谊输油管道条目,现在发起人倒是自己回退了成[51],不太清楚他在想什么?--❦维基vs百度‽hanteng 2013年12月28日 (六) 16:04 (UTC)

图像质量的衡量标准?像素越大越好?

—以上未签名的留言是于2013年12月29日 (日) 02:43 (UTC)之前加入的。

Wikipedia:新条目推荐/候选有规定非得这样问吗?

—以上未签名的留言是于2013年12月29日 (日) 14:42 (UTC)之前加入的。

内容已超过3000字节的“小作品”

  1. 首先吐槽一下,“字数已超过3000字节的小作品”这个分类的名称不对,因为用字节计算的是页面内容而不是字数,页面内容还包含图片、模板等。这正正带出了下一点。
  2. 用“少于3000字节”作为小作品的定义,对于内文大部分是文字的条目也许适合,但问题是有些明显还停留在小作品阶段的条目,只因为放了张地图就被放到这个分类里了。譬如说现在分类里的阿科诺林加,有地图,但除此之外只有60多字的内文。虽然明明还是小作品的样子,但机器人就会去移除小作品模板了吧?

Lif…lon 2013年12月28日 (六) 17:37 (UTC)

在你举的例子阿科诺林加,其实地图(466KB即大约47万字节)并不计算在内的,反而是有很长的infobox代码,一行行留空的栏名,就已经占了超过3000字节。--Quest for Truth留言2013年12月29日 (日) 04:49 (UTC)
谢谢提醒。但即使是这样还是有这个技术性问题,一些篇幅尚属小作品级别的条目依然会错误地纳入这个分类。-Lif…lon 2013年12月29日 (日) 19:20 (UTC)

基础条目

基础条目讨论页的这个模板en:Template:Vital article没有么?--浅蓝雪 2013年12月29日 (日) 12:13 (UTC)

有这个{{WikiProject Vital Articles}},但话说和英文版的en:Template:WikiProject Vital Articles用法不一样,倒是抢掉en:Template:Vital article的工作了……({{Vital}}还重定向到{{WikiProject Vital Articles}}呢。)-Lif…lon 2013年12月29日 (日) 19:30 (UTC)
{{WikiProject Vital Articles}}:只针对第三级基础条目,没有评级
en:Template:WikiProject Vital Articles:只有少数条目使用,没有评级
en:Template:Vital article:大多数条目使用,应该针对各级基础条目,有评级--Wolfch (留言)-欢迎扩充基础条目 2013年12月31日 (二) 05:03 (UTC)
多谢,能用就行咯--浅蓝雪 2013年12月31日 (二) 21:35 (UTC)