維基百科:徵求意見/全部

以下討論需要社群廣泛關注:清除緩存

傳記

編輯

Talk:王守仁 § 移動條目「王守仁」至「王陽明」

「王陽明」遠比「王守仁」一名通行,「王守仁」是否應移動至「王陽明」?正如中維用「王重陽」而不用本名「王喆」,用「章太炎」而不用本名「章炳麟」,用「孫中山」而不用本名「孫文」或「孫逸仙」。--Banyangarden留言) 2024年5月31日 (五) 17:23 (UTC)

Talk:鄭燮 § 建議更名:「郑燮」→「郑板桥」

郑燮」 → 「郑板桥」:無論是在學術界還是在大眾的認識中,「鄭板橋」一詞都遠比「鄭燮」通行。「鄭燮」理應移動至「鄭板橋」?正如中維用「王重陽」而不用本名「王喆」,用「章太炎」而不用本名「章炳麟」,用「孫中山」而不用本名「孫文」或「孫逸仙」。--向史公哲曰留言) 2024年6月26日 (三) 09:12 (UTC)

「鄭板橋」一詞遠比「鄭燮」通行」的論據如下:

1.[1]谷歌趨勢顯示,鄭板橋一詞較鄭燮常用。
2.在國家哲學社會科學文獻中進行搜索,關鍵詞為"鄭燮"的有103條,關鍵詞為"鄭板橋"的有791條。
3.在cnki搜索,「鄭板橋」有1978條結果,鄭燮有294條結果。
--向史公哲曰留言) 2024年6月26日 (三) 09:22 (UTC)

Talk:楊勇緯 § 楊勇緯條目可能不符WP:廣告代言

楊勇緯條目可能不符WP:廣告代言

  1. 它為條目主的廣告代言設獨立章節(而非散文形式),而廣告代言並不是條目主目前的事業重心(柔道運動)
  2. 兩個廣告代言項目沒有任何來源
  3. 有來源的廣告代言項目有許多不符「獨立非第一手來源」
    • 例如「SEIKO PROSPEX 品牌之友」的來源即SEIKO自己的官網;「禾聯空調 代言人(2022年-2024年)」與「台灣大哥大 OP響樂生活 (2022年)」的來源即代言廣告影片本身
-游蛇脫殼/克勞 2024年7月28日 (日) 05:41 (UTC)

Talk:李嚴智 § 條目命名

@Taoyuanking10最近大量移動韓國藝人條目,不過僅有表示命名錯誤,想請問依據為何。--提斯切里留言) 2024年8月11日 (日) 02:17 (UTC)

經濟、貿易與公司

編輯

目前此主題無正在討論的議題

歷史與地理

編輯

Talk:州 (瑞士) § 瑞士區劃單位「Canton」的台灣譯名是什麼?

年初的時候,Module:CGroup/CH Places公轉組裏「Canton」的台灣譯名被改成了「邦」,來源為駐瑞士台北文化經濟代表團,我看了一下確實如此,不過我看國家教育研究院樂詞網上用的是都是「州」(示例)。故「Canton」的台灣譯名是「邦」還是「州」?如果確定是「邦」了,那我就去將該公轉組同Module:CGroup/DE Places一樣添加規則。--BigBullfrog𓆏) 2024年6月21日 (五) 15:59 (UTC)

Talk:西沙 (香港) § 香港西沙現時是否應建立條目?架構應如何?

「西沙」是新鴻基地產西貢北十四鄉的大型地產項目,除了住宅,亦包括全市性接待規模的康樂文娛體育設施,今年起逐步落成,名稱源於當地的西沙路(應該意指西貢至沙田 (香港),所以「西沙」最初不是一個地名),我不知道這個項目建立前是否已有把「西沙」作為地名的情況,但該項目是足以形成新區的規模,無論如何將來「西沙」應該會成為地名。西沙 (香港)目前重新導向至十四鄉

問題是現時明確公佈的資訊,該項目分成了「西沙GO PARK」及「西沙SPORTS PARK」兩個部分,兩個部分各自的來源已經足以隨時分別建立條目。可是作為項目名稱或地名,將兩者總括為「西沙」,似乎卻不易找到來源,只有為宣傳而建立「西沙」官網[2]

現時各條目中的相關文字:

請問各位認為將來的條目架構應如何?例如:

  • 「西沙GO PARK」及「西沙SPORTS PARK」各自建立條目,西沙 (香港)仍然重新導向至十四鄉(建議於條目內作獨立章節,以便更好導向)。
  • 西沙 (香港)改為獨立條目,包含「西沙GO PARK」及「西沙SPORTS PARK」所有內容。
  • 西沙 (香港)、「西沙GO PARK」、「西沙SPORTS PARK」都成為獨立條目。

--Factrecordor留言) 2024年7月14日 (日) 04:21 (UTC)

Talk:彌助 § 可否幫助檢查參考資料真確性?

英維正懷疑Thomas Lockley的寫書籍的真確性,所以可以拜託懂日本歷史的維基幫助檢查嗎?--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年7月20日 (六) 06:34 (UTC)

Category talk:丹麥鐵路車站 § 條目命名

本分類及其子分類的條目大部分由User:EnglishWashington及其傀儡建立。其中不少名稱屬於原創譯名。現本人在簡單審閱後移動了一部分(主要為Category:哥本哈根地鐵車站條目),並將剩餘明顯的原創譯名加入*tag,希望有識之士可以參與審閱、標記問題條目並將其移動至合適名稱;無法確定名稱的歡迎討論。

  • 哥本哈根地鐵車站許多都是功能地名並已成為景點,有相當多的來源證明其直譯中文名,因此除了「關廂」等過於離譜的名稱外我認為大部分可以保留。
--MNXANL 貢獻 討論 2024年8月3日 (六) 05:04 (UTC)

Talk:科隆群島 § 建議更名:「科隆群岛」→「加拉帕戈斯群岛」

科隆群岛」 → 「加拉帕戈斯群岛」:--向史公哲曰留言) 2024年8月9日 (五) 05:47 (UTC)

提出移動請求的原因:
1.除了特立獨行的中維以外,其他語言的維基百科,如西班牙語維基百科(厄瓜多爾是西語國家)、英語維基百科、俄語維基百科、日語維基百科、德語維基百科皆採用「加拉帕戈斯群島」作為條目名。
2.顯然,加拉帕戈斯群島在學術界比科隆群島更常用、在兩岸四地的大眾當中也是如此。這一點可以使用谷歌趨勢、百度指數、cnki等工具證實。
3.科隆群島在中國大陸雖然也有可觀的認知度,而且百度百科、中國大百科全書亦採用其為標題。但是中文維基百科畢竟是全球華人的維基百科,使用一個兩岸四地乃至全球各地都有認知度的標題顯然好過使用一個有地域中心傾向的標題。(這也是我為什麼不考慮使用加拉巴哥群島作為標題的原因,那個標題僅在台灣常用。)
--向史公哲曰留言) 2024年8月9日 (五) 05:54 (UTC)

Talk:南大街 (哥本哈根) § 丹麥語地名通名Boulevard的通用中文譯名

Google翻譯似乎是「大道」。另外「街」是alle。--—自由雨日留言貢獻 2024年8月10日 (六) 02:58 (UTC)

Talk:保爾·漢寧森廣場 § 丹麥語地名通名Plads的中文通用譯名

Google翻譯似乎是「地方」(中文)、「space」(英文)。此外,人名「保爾·漢寧森」只有五個字,根據《徵求意見稿》似乎不需要加間隔號?--—自由雨日留言貢獻 2024年8月10日 (六) 03:12 (UTC)

Talk:長沙地鐵 § 關於該條目名稱的疑問

建議將S2線(磁浮快線)納入本欄目,並建議本欄目重定向至長沙軌道交通

Zym02102留言) 2024年8月13日 (二) 14:08 (UTC)

語言及語言學

編輯

Talk:博亞諾語 § 《Numeral Systems of the World's Languages》上的譯名能否使用?

@Easterlies我注意到您依據《Numeral Systems of the World's Languages》移動了這個條目,但是,該網站作者Eugene Chan (linguist)英語Eugene Chan (linguist)聲明「未經本人電郵及書面授權,不得複製中文譯名,不得用任何形式,包括: 轉載,網絡連結等盜取本網站內任何資料」[1],所以我有些擔心這上面的譯名能不能用。--CuSO4 · 龍年大吉 2024年8月1日 (四) 12:07 (UTC)

數學、科學與科技

編輯

Talk:地球大氣層 § 建議更名:「地球大气层」→「大气层」

地球大气层」 → 「大气层」:查閱大量的詞典(如《現代漢語詞典》、《國語辭典》《辭海》)、術語表([3]),搜索大量可靠來源,「大氣層」一詞絕大部分來源中的定義均為「包裹地球的氣體」而非「包裹天體的氣體」,提及其他天體大氣層時除非在上下文緊密的語境,否則一定會加定語限制說明。故此建議將「地球大氣層」移動至「大氣層」,原「大氣層」移動至「天體大氣層」等名稱,並在本條目加頂注採用主從消歧義的方式鏈至「天體大氣層」。WP:DPAGES如該名稱明顯地有一個解釋非常重要及常用,而其他解釋只屬較窄的範疇及較少人知道,那麼我們應讓該名稱成為該主要解釋的條目名稱。--自由雨日留言) 2024年7月1日 (一) 08:24 (UTC)

WikiProject talk:生物 § 請求討論高晶生物類條目的問題

之前的方針修訂通過後一段時間無人處理高晶生物類條目的問題,原打算自己處理,後發現問題條目過多。鑑於部分不符合要求的條目已有翻譯,批量提刪可能會導致大量工作成果流失,期望社群討論對不符合要求的條目進行批量草稿化處理還是以WP:NOT提刪。

同時通知之前處理此人條目的@微腫頭龍 --Python6345留言) 2024年7月27日 (六) 01:51 (UTC)

Talk:電樞 § 此條目舊版本中, 有疑似從其他網頁翻譯而來的內容, 該網頁是有版權的, 想確認處理方式

此條目舊版本[4]中, 疑似有從網頁([5])翻譯而來的內容,條目的"影響因素"段落疑似從網頁的"Armature Design"翻譯的內容。"約束條件"段落疑似從網頁的"Armature Design (continued)"翻譯的內容。在Wikipedia:同行評審#電樞中有細節的說明

網頁[6]下方有標示 © 2024 Electrical4U, 是有版權的內容, 沒有開放授權。

想確認此一情形下,是否需要如同Wikipedia:頁面存廢討論/疑似侵權所述, 回退到沒有疑似侵權的內容(例如2024/7/23的版本[7]), 再重新撰寫, 想和大家確認意見。麻煩大家了。--Wolfch (留言) 2024年8月3日 (六) 22:24 (UTC)

Talk:空氣壓縮機 § 此條目的語調或風格不合百科全書

為免再有人「討論頁沒有相關的討論內容,移除不合適的維護模板」,現「展開討論」。我個人沒興趣處理,無人想幹的話不反對砍掉重練。--惣流·明日香·蘭格雷不姓 2024年8月14日 (三) 07:42 (UTC)

Talk:暖氣 § 暖氣、供熱系統、中央供暖系統、暖爐

已建議將首兩條目合併,而現時暖爐重定向至此,不過明顯應自立條目。中央供暖系統極短,應從此條目搬些內容過去。--惣流·明日香·蘭格雷不姓 2024年8月14日 (三) 10:47 (UTC)

媒體、藝術與建築

編輯

Talk:非真實感繪製 § top


這個詞條翻譯成去真實感渲染會不會更好些?「非真實感繪製」聽起來不太本土。 Tanabi留言) 2012年8月4日 (六) 08:49 (UTC)

Talk:李坤城 § 就建立消歧義頁徵求意見

李坤城(音樂人)的google搜尋結果約409,000項,李坤城 (立委)google搜尋結果約297,000項,兩者常用度沒有明顯差異,是否建立平等消歧義更佳?--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年7月12日 (五) 12:20 (UTC)

Talk:翡翠台電視劇集列表 (2020年代) § 關於播出與待播出列表的意見

  • @Pyruvate,若有來源應直接放於條目內容中,不必放於編輯摘要。
  • 那些發表小道消息的微博等社交平台上的非官方帳號,並非維基接納的可靠來源。
  • 對於未發生(未正式播出)的電視內容,我主張採取嚴格的態度。對維基來說,當然什麼都應該有來源,但我不是那麼執著規則,為法律的存在而去執法的人。之所以有此取態,是因為我知道這些維基條目是在維基外受到關注的,真會影響讀者的。一個已發生的事實,若然寫錯了,不少人會知道並予以修正,所以我沒那麼着緊;但一個未發生的小道消息,就很少人敢去處理,只會造成不必要的疑惑;而事實上TVB劇集條目被寫上明顯或不明顯惡作劇內容,屢見不鮮,活躍編者也大多不尊重維基的方針。因此我主張嚴格對待,即來源必須來自主流傳媒或由電視台官方公開發佈,沒來源的內容想也不用想立即刪除,甚至作破壞論,增加半保護的機會(減低IP用戶隨意編輯的機會),唯有這樣才能有助養成放來源的習慣。
  • 對於尚未播出但已有較可靠播出消息的劇集,如8月31日的戀上西沙,我認為預計播出日期還遠的一律留在「完成拍攝」列表,可在備註一欄寫上預計播出日期及來源。至預計播出日期一星期前才開始移至播出列表。因以往曾有官方臨時更改播出計劃的先例。副知@Rastinition@Manchiu

--Factrecordor留言) 2024年7月13日 (六) 10:46 (UTC)

Talk:台大合唱團 § 宣傳性內容以及過度細節的內容

我覺得此條目的目的是針對"台大合唱團"以中立的觀點進行簡單的介紹,讓讀者可以知道此一組織。

目前條目的寫法,比較適合放在台大合唱團的網頁裏,不太適合放在維基百科上。

宣傳性內容至少有 "近年來更積極委託台灣新銳作曲家創作,勇於嘗試多元曲風", "成立宗旨為集合台大校園中眾多優秀的合唱者,藉着豐富的演出經驗,以塑造學生合唱團多元的表演形式和豐富的音樂觸角,並培養團員厚實的音樂根基與表演技巧,以不斷自我超越為目標", "更結合藝文活動或社會公益,期能徹底實踐以「以音樂服務社會」的理想,為台灣的合唱音樂文化發展奉獻心力。"

過度細節的內容, 我覺得歷屆指導老師、正副團長、例行音樂會、其他重要演出的列表都太過細節了。

也請參考Wikipedia:格式手冊/避免使用的字詞以及維基百科:格式手冊/不要華而不實,後者中有提到"讓可供查證的事實說明一切", 也請作為參考,@Dafungfung楓笛NtuchorusPotter changLJSAN--Wolfch (留言) 2024年7月24日 (三) 09:24 (UTC)

Talk:長沙地鐵 § 關於該條目名稱的疑問

建議將S2線(磁浮快線)納入本欄目,並建議本欄目重定向至長沙軌道交通

Zym02102留言) 2024年8月13日 (二) 14:08 (UTC)

政治、政府與法律

編輯

Talk:法輪功 § 從英文維基百科翻譯了一段內容

我對當前英文維基百科版本的一個段落幾乎原封不動地進行了翻譯。然而,這些內容可能與其他段落的內容有重複、矛盾,望其他編者關注並進行合理修改(而不是直接回退);此外,段落放置的位置可能也需要調整。--Wnotieagusdr留言) 2024年6月2日 (日) 03:22 (UTC)

Talk:州 (瑞士) § 瑞士區劃單位「Canton」的台灣譯名是什麼?

年初的時候,Module:CGroup/CH Places公轉組裏「Canton」的台灣譯名被改成了「邦」,來源為駐瑞士台北文化經濟代表團,我看了一下確實如此,不過我看國家教育研究院樂詞網上用的是都是「州」(示例)。故「Canton」的台灣譯名是「邦」還是「州」?如果確定是「邦」了,那我就去將該公轉組同Module:CGroup/DE Places一樣添加規則。--BigBullfrog𓆏) 2024年6月21日 (五) 15:59 (UTC)

Talk:中華人民共和國 § 中華人民共和國通稱

現今中華人民共和國是不是可以說大多數情況下通稱「中國」?請基於事實論述,而不是自己的政治立場。如果一個地方自稱是改名,其他人也如此稱呼,「通稱」不是很正常?--Kethyga留言) 2024年7月7日 (日) 08:36 (UTC)

Talk:李坤城 § 就建立消歧義頁徵求意見

李坤城(音樂人)的google搜尋結果約409,000項,李坤城 (立委)google搜尋結果約297,000項,兩者常用度沒有明顯差異,是否建立平等消歧義更佳?--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年7月12日 (五) 12:20 (UTC)

Talk:中華民國 § RfC:有必要在序言加入「有限承認國家」之類的表述


(ZeehanLin留言) 2024年7月29日 (一) 16:37 (UTC) 補充)

之前Talk:中華民國/檔案12#請求在條目導言中首段加入「是一個不被聯合國承認的有限承認國家」或類似句段中有討論但貌似沒有達成共識。 需要注意的是,有限承認國家並不等同於非完全承認國家。ZeehanLin留言) 2024年7月26日 (五) 07:17 (UTC)補充:我的建議是改為「中華民國是位於東亞的民主共和國,現為有限承認國家。」ZeehanLin留言) 2024年7月26日 (五) 18:51 (UTC)

Wikipedia:知識問答 § 中華台北這個中文名稱還受國際奧委會承認嗎?

如題,今天去奧林匹克官網查閱巴黎奧運會比賽數據的時候發現中華台北代表團在中文下沒有本地化名稱而是顯示為英文的Chinese Taipei,我印象里東京奧運會的時候還是顯示中華台北這個中文名稱的,這是否代表國際奧委會不再承認中華台北這個中文名稱?--忒有錢 🌊塩水あります🐳留言) 2024年8月10日 (六) 20:18 (UTC)

宗教與哲學

編輯

Talk:扎基拉姆 § 關於扎基拉姆

根據Google上的搜索結果,扎基拉姆確實有兩個完全不同的形象。但是條目創建者無緣故將這段刪除了[8]--Thyj (คุย) 2024年7月15日 (一) 04:18 (UTC)

Talk:自立浸信會 § 自立浸信會應該改回原譯名獨立浸信會


由於有潛在編輯戰情況,在WP:VPD#Independent_Baptist的譯名問題發起討論。--Nostalgiacn留言) 2024年7月29日 (一) 07:29 (UTC)

社會、體育運動與文化

編輯

Talk:李坤城 § 就建立消歧義頁徵求意見

李坤城(音樂人)的google搜尋結果約409,000項,李坤城 (立委)google搜尋結果約297,000項,兩者常用度沒有明顯差異,是否建立平等消歧義更佳?--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年7月12日 (五) 12:20 (UTC)

User talk:Ghrkya § 關於西安地鐵八號環線相關信息


@Bob WehnA Chinese ID二位抱歉打擾。

先些天,我們在BW的討論區中對西安地鐵八號環線的命名展開了討論,在前些日子,本人注意到,西安本地寶這一官方賬號發佈了新的命名方式(連結:[9]https://m.dianping.com/ugcdetail/254620006?sceneType=0&bizType=29&msource=baiduappugc],本人認為這表明西安地鐵八號環線的名稱已經徹底確定,已具備改名的條件。

如二位無異議,本人覺得在兩日後也就是七月二十日對條目西安地鐵八號線做出如下改動:

  1. 將該條目移動至西安地鐵八號環線
  2. 在原位置

--——這是不想改簽名的Ghrkya主頁|討論|簽名) 2024年7月18日 (四) 05:39 (UTC)

Talk:臺北市懷愛館 § 不應該現在就將「臺北市第二殯儀館」移動到「臺北市懷愛館」

如題。這並不符合WP:常用名稱,而維基並沒有「即時使用正式名稱作為條目名」的規則。

昨天(2024年7月22日)才確定「臺北市懷愛館」這個新的名稱,連臺北市殯葬管理處自己的官網都沒有全面更改為新名稱,遑論民眾對其的稱呼,要改條目名也不該是現在。-游蛇脫殼/克勞 2024年7月22日 (一) 23:03 (UTC)

Talk:楊勇緯 § 楊勇緯條目可能不符WP:廣告代言

楊勇緯條目可能不符WP:廣告代言

  1. 它為條目主的廣告代言設獨立章節(而非散文形式),而廣告代言並不是條目主目前的事業重心(柔道運動)
  2. 兩個廣告代言項目沒有任何來源
  3. 有來源的廣告代言項目有許多不符「獨立非第一手來源」
    • 例如「SEIKO PROSPEX 品牌之友」的來源即SEIKO自己的官網;「禾聯空調 代言人(2022年-2024年)」與「台灣大哥大 OP響樂生活 (2022年)」的來源即代言廣告影片本身
-游蛇脫殼/克勞 2024年7月28日 (日) 05:41 (UTC)

Talk:奧林匹克運動會中華台北代表團 § 請問奧林匹克運動會中華台北代表團#獎牌名單同一屆的相同成色的獎牌得主是依據什麼順序排列的?

請問奧林匹克運動會中華台北代表團#獎牌名單同一屆的相同成色的獎牌得主是依據什麼順序排列的?

以現在正在進行的巴黎奧運為例,金牌得主排在銀牌得主上面(若未來幾日有銀牌得主的話),銀牌排在銅牌上面,這很顯然,我看得出來。

同樣是銅牌唐嘉鴻排最上面,接下來依序是李孟遠吳詩儀陳念琴,這順序是依照什麼標準決定的?

如果是依奪牌時間先後,顯然李孟遠才該是最上面[10],再來是吳詩儀[11],接下來才是唐嘉鴻[12],陳念琴則排最後[13](截至開討論時間)。

所以我不懂為什麼唐嘉鴻在最上面?排列的標準究竟是什麼?-游蛇脫殼/克勞 2024年8月7日 (三) 16:29 (UTC)

維基百科格式與命名

編輯

目前此主題無正在討論的議題

維基百科方針與指引

編輯

Wikipedia talk:格式手冊/列表 § 單純羅列名稱的列表要不要刪除


看到維基百科:存廢覆核請求#瀋陽市醫院列表、成人另類藝術家列表、華納兄弟電影列表、派拉蒙電影列表等所有僅單純地列出各項名稱的列表裏面user:20204622hkus列出了一大堆有價值但僅僅是單純羅列名稱的列表,但根據維基百科:格式手冊/列表#獨立列表之存廢標準,似乎這些列表都應該刪除,但單純列出名稱的列表真的值得刪除嗎?英文維基似乎已經沒有這個規定,不知道當初這個規定是否是來自英維?--日期20220626留言) 2024年5月23日 (四) 02:00 (UTC)

Wikipedia talk:快速刪除方針 § 規範化快速刪除方針O4款的規定

其實社羣此前已經多次討論過現行O4款的規定的合理性問題(過寬的比如兩年前的討論上面的討論,過窄的比如三年前的討論),雖説我自己對於現時O4的規定沒太大的意見,但顯然地社羣的總體意見並非如此,因此我認為或許有必要規範化O4款的相關規定。Sanmosa 蚌埠 2024年7月14日 (日) 00:36 (UTC)

Wikipedia talk:命名常規 § 建議微調「在首段註明所有這些名稱」

現行Wikipedia:命名常規#先到先得當條目描述的主題在中文圈有多個名稱時,應使用地區詞轉換根據使用者設置的轉換模式而變化,且應當在首段註明所有這些名稱(如果是單純異體字所產生的命名差異,則依異體字相關規定處理)。不過,實際在首段堆砌所有中文名稱,時常涉嫌違反格式指引MOS:首句注意不要在第一句話中加入長長的括號來填入拼寫、發音等,這樣會使句子難以真正讀懂」/「第一句應盡量把冗餘的東西縮到最小」,也不便於新手編輯字詞轉換進而可能導致過度轉換以至傳遞錯誤資訊。例如馬鈴薯#名稱移至首段將嚴重失衡,極不得體。而從立法初衷而言,「註明」意在令讀者知曉,註明於資訊框、首章節或序言其他段落亦可令讀者知曉,反而更加美觀。 因此,建議其中:

應當在首段註明所有這些名稱(

增修為:

應當在首段、資訊框序言其他段落或首章節註明所有這些名稱(必要時得使用註腳;

由於不分章節的條目不存在「章節」(甚或「序言」),所以仍保留「首段」一詞。--— Gohan 2024年7月29日 (一) 11:04 (UTC)

Wikipedia:互助客棧/方針 § 提議為WP:非原創研究方針翻譯章節部分新增補充說明

現行條文

如果非中文的材料沒有公開的中文譯本,維基百科編者可以提供他們自己翻譯的版本。但如果自行翻譯的版本受到了質疑,眾編者就應協力改善,以達成眾人都能接受的版本。在遵守著作權限制的前提下,由可靠來源發表的中文譯本應比維基百科編者自行翻譯的版本優先使用。

提議條文

在遵守著作權限制的前提下,應優先使用可靠來源發表的中文譯本,而非由維基百科編者自行翻譯。如果非中文的材料沒有公開的中文譯本,維基百科編者可以提供他們自己翻譯的版本。但如果自行翻譯的版本受到了質疑,眾編者就應協力改善,以達成眾人都能接受的版本。

然而,針對編者翻譯專有名詞有一定的限制[2]。人名、地名需嚴格按照各地的規範標準進行翻譯,編者自行選字音譯或選詞意譯均屬原創研究。若既無可靠來源又無成文標準可依,則應參考當地翻譯界約定俗成的不成文規範。除人名、地名外的其他專有名詞(即作品名、公司名、政權名、時代名等等)編者一般不可自行翻譯,否則屬於原創研究。不過在有足夠可靠來源支撐的前提下,可對詞義作出說明或註釋,但註解文字中不可出現易使人誤認為是該專有名詞中文譯名的字樣。例外的情況是:對某一專有名詞或某一系列專名,若對於「應允許編者自行翻譯」及翻譯方式、翻譯用字/詞可形成共識(可能形成這種共識的情況如:可靠來源中雖未出現某一專有名詞的中譯,但存在翻譯該類名詞時固定的選詞、語法、格式習慣),則不受前述限制。

參考資料

  1. ^ https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/ 底部
  2. ^ 在英文中,要判斷一個詞(或短語)是否為專有名詞,一個較為簡單但通常成立的方式是:它的首字母(短語則為每一實詞的首字母)是否總是大寫?
--—自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 12:08 (UTC)

Wikipedia talk:格式手冊/序言章節 § 提議規範外語名稱的大小寫問題

此討論正在公示7天,直至2024年8月19日 (一) 17:30 (UTC+8)結束;如有意見請儘快提出。

WP:外語名稱章節新增如下條文:

外語名稱的大小寫格式根據該詞在該語言中的實際情況而定。例如英語單詞,僅當其總是首字母大寫(一般為專有名詞)時,才保留大寫格式,否則一律小寫。

提議理由:目前大量條目濫用大寫,不分專有名詞和普通名詞,一律將外語名稱(以英語為代表,後同)首字母大寫。這既無法看出該詞在外文中通常出現的形式,即無法區分普通名詞與專有名詞,也不符合目前絕大多數文獻處理的習慣,舉例:

  • 《中國大百科全書》並不會將外語名稱一律大寫,僅大寫專有名詞。(簡單搜索可驗證)
  • 中華人民共和國《夾用英文的中文文本的標點符號用法(草案)》6.1 大小寫用法6.1.1 當中文句子中夾有英文單詞、詞組時,無論其位於中文句子的開頭、中間還是末尾,普通單詞、詞組一律小寫;專名等在英文中必須大寫的單詞、詞組均須保留其大寫形式。
  • 在中華人民共和國全國科學技術名詞審定委員會公佈的術語表中,均作類似處理,以《物理學名詞(第三版)》為例,「編排說明」第五條表示:凡英文詞首的字母大、小寫均可時,一律小寫。也可通過術語在線網站驗證。
  • 中華民國樂詞網絕大多數學術領域均作此處理,可簡單驗證。
  • 絕大部分中文學術文獻亦遵循此習慣,在文獻中中文術語後括注的英文術語一般不大寫。

以上。——自由雨日留言貢獻 2024年8月1日 (四) 06:56 (UTC)

Wikipedia:互助客棧/方針 § 修訂維基百科:新聞動態/重複發生的項目中的領導人更替

參考此討論,我建議修訂維基百科:新聞動態/重複發生的項目中領導人更替的港澳項目,修訂如下:

  1. ^ 只限非同額競選
  2. ^ 只限非同額競選

現尋求大家意見。--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年8月4日 (日) 07:28 (UTC)

Wikipedia:互助客棧/方針 § 關於WP:非原創研究方針是否適用於模板;以及判定模板為「原創研究」的客觀標準

現行條文

條目不應該包含有對已發表材料的新式分析和總結,如若這些分析與總結產生了原始來源中並未明確的立場。

但方針文字中未直接涉及模板
提議條文

因以上問題,提請社群就WP:非原創研究方針是否適用於模板,以及判定模板為「原創研究」的客觀標準,予以討論和澄清。

在此討論未完成之前,請暫緩以「明顯的原創總結」及WP:非原創研究方針為由刪除模板。

--Zhenqinli留言) 2024年8月8日 (四) 08:02 (UTC)

Wikipedia talk:格式手冊/標點符號 § 港澳台新馬各地中文夾用英文書刊名格式規範?

目前,本格式手冊要求將英文書刊名也使用中文書名號表示,且可不用斜體(除MOS:書名號第5條用例外,還有WP:格式手冊/序言章節#特定名字與標題的用例「The Pawnbroker》是一部由爱德华所写的一部小说……」等)。然而,中國大陸的文字規範與之幾乎完全相反,一般並不允許將英文書刊名用書名號表示,且必須使用斜體,參看:《夾用英文的中文文本的標點符號用法(草案)》(第6.2條)、《中文出版物夾用英文的編輯規範(CY/T 154—2017)》(第10.1條)等等。所以在此詢問其他地區的相關規範。我想,若均不用書名號,那麼應當修改該規則;若僅部分地區(如中國大陸等)不使用書名號,應仿照單雙書名號轉換等方式來單獨實現大陸簡體等模式的格式規範。——自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月12日 (一) 03:41 (UTC)

維基專題與協作

編輯

目前此主題無正在討論的議題

維基百科技術議題與模板

編輯

Wikipedia:徵求意見/深色模式 § 導言

近期部署的深色模式(Dark mode)對頁面內容帶來了很多兼容性問題,需要修復。可參考mw:Recommendations for night mode compatibility on Wikimedia wikis

修復工作需要修復許多模板、模塊以及小工具,還有個別的頁面也需要修復。這個徵求意見的目的一是需要很多人幫忙查找問題並修復,二是一些頁面如何修復可能會影響到頁面本身的用色、排版設計,需要進一步討論尋求共識。

--百無一用是書生 () 2024年6月22日 (六) 12:34 (UTC)

MediaWiki talk:Gadgets-definition § 提議引入CollapsibleToggle作為預設啟用可選擇關閉的小工具

日前的討論將多個使用NavFrame的模板切換成了一般的mw-collapsible導致這些模板不再能透過點Head來展開或關閉,故在此提議引入CollapsibleToggle來讓這些模板可以恢復以前的行為。同時此小工具也為其他類型的mw-collapsible提供點未隱藏的區塊來展開的功能,具體測試樣例可以參考[14](Beta Cluster)。--SunAfterRain 2024年8月4日 (日) 13:23 (UTC)

Wikipedia:徵求意見/模板樣式 § 導言

以下徵求意見頁面是MediaWiki:Common.css和相關CSS中需要轉換為模板樣式的列表,這些樣式由於多種原因需要轉換為模板樣式,可參考en:MediaWiki talk:Common.css/to do

設立這個徵求意見的目的,一是需要管理員和用戶協助找出需要轉換為模板樣式的列表並需要管理員協助處理;二是一些手動調用CSS類的頁面上的樣式在遷移後將會丟失,需要用戶在此反饋並尋求共識,這會是一個很漫長的過程。

--Dabao qian 2024年8月13日 (二) 16:59 (UTC)

維基百科提議

編輯

Wikipedia talk:字詞轉換處理/公共轉換組 § 交集板塊:減少重複、節省資源

不少轉換規同時存在於兩個或多個公共轉換組,浪費資源,對此更新修正疲於奔波、亦浪費人力。不如設置可容多個公共轉換組嵌入的「交叉板塊」——相當於次級的公共轉換組。例如,Movie組、迪士尼組、Pixar組之間設置「交集板塊」「迪士尼-Pixar長片」,Movie組、迪士尼組之間設置「交集板塊」「迪士尼非Pixar長片」,Movie組、Pixar組之間設置「交集板塊」「Pixar非迪士尼長片」;如此,任何一個迪士尼或Pixar出品的電影長片的轉換規則都應收錄在以上三個「交集板塊」之一,而移出Movie組、迪士尼組、Pixar組頁面本身,最終轉換效果不變。另外,在提交公共轉換組編輯時,亦可警告不應增加已收錄在屬於本公共轉換組的「交集板塊」的字詞或要求復查。希望儘早提出此想法,以免導致上節「預儲」設計細節日後大改。--— Gohan 2024年7月10日 (三) 07:05 (UTC)

Wikipedia talk:草稿命名空間 § 是否可以增加機械人,針對已經五個月沒有編輯的草稿進行提醒

草稿空間裏的內容,以及加上了template:AFC submission的用戶草稿頁面,依目前的規定,是有期限的。

若六個月沒有編輯,會依CSD O7的過期草稿刪除上述內容。

是否可以增加機械人,針對上述草稿中,五個月沒有編輯的草稿,提醒其創建者,草稿若沒有修改,可能會在一個月後提報刪除,讓創建者有機會可以保留草稿,甚至可以建立正式條目。

想了解大家的看法如何?謝謝--Wolfch (留言) 2024年8月7日 (三) 02:30 (UTC)

未分類

編輯

目前此主題無正在討論的議題