维基百科:互助客栈/求助/存档/2007年12月

Archive 本页是Wikipedia:互助客栈/求助的存档页,这些主题讨论已经结束,并已尽可能将讨论主题移动至相关条目或页面的讨论页存档。请不要再对此页进行编辑。若您希望发起新的讨论或重新提起旧有讨论,请前往Wikipedia:互助客栈/求助

关于气旋风暴阿卡什

此内容没有英文!模板放错,请Cloudcolors,Translationpuppet说出原因。---------anthony 1chu----------—以上未签名的留言由Anthony 1chu对话贡献)于2007年12月6日 (四) 14:21 (UTC)加入。[回复]

请求翻译日本官制相关条目

蒋公头像为何会“扁化”?

[[File: |150px]]

蒋中正条目中会自动变形,请问该如何调整比例?—民国九十六年 2007年12月2日 (日) 04:25 (UTC)[回复]

测试后没发现“自动变形”的问题。--百楽兎 2007年12月3日 (一) 06:17 (UTC)[回复]
我还以为 您是指: 蒋Sir的头 怎会这么扁..... 或者 “扁化”的‘扁’,其实是 “阿扁”的‘扁’? :P Innova (留言)

运行维基百科 需要多大空间

问: 运行维基百科 需要多大空间 PHP多大 MYAQL多大 我想在大陆建一个类似镜像—69.72.168.234 2007年11月30日 (五) 14:21 (UTC)[回复]

  • 我的意思是在中国大陆了,备案应该没有问题,但恐怕要删除部分条目,或者限制访问。具体我问的问题,你还没有回答我呢? 我想建好之后再保持定期和维基同步更新,并且自己开放注册,有好的条目的话,也交流给维基。这个想法还可以吧?如果这里回答不便,请发到我的邮箱 pretty-boy05#163.com 这是我的一个临时邮箱。谢谢了。69.72.168.234 2007年12月1日 (六) 13:23 (UTC)[回复]
请参考:Wikipedia:维基百科拷贝网站。—Ellery 2007年12月2日 (日) 07:19 (UTC)[回复]

再来繁简分类问题

自走炮的分类又再无使用(红字)[1][2],但发现了输入自走炮后,连结会变成自行火砲。--SGT.Evers 2007年12月2日 (日) 18:50 (UTC)[回复]

没有啊,哪不对了?—菲菇维基食用菌协会 2007年12月3日 (一) 07:49 (UTC)[回复]
现在是正常的了,不过的确,在Evers刚提出来时我点进去看过,那时category:自走炮会自动连结到红字的category:自行火炮,即使源代码里写的就是category:自走炮。—雅言对话 2007年12月3日 (一) 10:25 (UTC)[回复]

地区用语转换机制是不是正在进行工程?

地区用语转换机制是不是正在进行工程?有一些画面已出现问题,希望工程人员拨空解说一下工事内容。-- 百楽兎 2007年12月3日 (一) 06:07 (UTC)[回复]

请参阅Wikipedia:关于改革字体、地区词转换功能的调查#繁简字词跟地区用词即将正式分拆,以及Help:中文维基百科的繁简处理。--Shinjiman 2007年12月3日 (一) 10:27 (UTC)[回复]
请问Template:Edittools‎的显示问题将来是否会自动修正?--百楽兎 2007年12月4日 (二) 04:11 (UTC)[回复]
还有什么问题呢,似乎更新后,该模版的主要部分已经修正了。--Shinjiman 2007年12月4日 (二) 04:17 (UTC)[回复]
嗯?该不会只有我的有问题吗?可是我在IE和Fx的未登录状态下也看到一样的问题,就是每个选项的后面会有zh:zh:或zh:;zh-hans:zh:这种字串,另外共有三个“汉语拼音”的选项,两个“数学公式”的选项。--百楽兎 2007年12月4日 (二) 04:25 (UTC)[回复]
看漏了一眼,有一两个地方还未修正,现在已经修正了。--Shinjiman 2007年12月4日 (二) 04:45 (UTC)[回复]
了解,谢谢。--百楽兎 2007年12月4日 (二) 05:00 (UTC)[回复]

字号问题

问:问:为什么我浏览维基百科的字号特别大?以前不是这样的呀!维基在哪里有这个字号设定吗?请回复到我的对话页,谢谢~!D·Q 2007年12月3日 (一) 12:34 (UTC)[回复]

我认为这和维基没关系,您应该去调整您的浏览器。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月3日 (一) 13:47 (UTC)[回复]

独裁者条目

翅膀和机翼

首页“你知道吗”中马修·埃瑟林顿相关问题有严重错误

简体中文中的“里”字对应那些繁体字呢?各自的用法都是如何的?

空间中的直线与平面的知识

问: 空间中的直线与平面的知识能多一点吗有人查不到 空间中的直线与平面号像是空间向量吧 —廉价 2007年12月4日 (二) 15:30 (UTC)[回复]

搜寻及链接有问题

叙利亚战争搜寻或链接都无法显示这一页,请问哪一位高人可帮帮忙?──S M Lee (留言)【找我2007年12月5日 (三) 03:36 (UTC)[回复]

加重新定向即可。--Shinjiman 2007年12月5日 (三) 03:52 (UTC)[回复]
谢谢你!S M Lee (留言) 2007年12月5日 (三) 03:54 (UTC)[回复]

请修正Interwiki

en:Sean Williams (New Jersey Nets)这一条的中文Interwiki指向了肖恩·威廉姆斯,这是不对的,肖恩·威廉姆斯应该对应的是en:Shawne Williams。请哪位帮忙修正一下?金翅大鹏鸟(talk) 2007年12月5日 (三) 13:41 (UTC)[回复]

改好了。其实您也可以用ip用户身份去改的。—雅言对话 2007年12月5日 (三) 14:21 (UTC)[回复]
谢谢!我们这些人身处伟大的GFW的后面啊。敬请您体谅吧。金翅大鹏鸟(talk) 2007年12月6日 (四) 05:16 (UTC)[回复]

在浏览器中指定91.198.174.2(端口80)为代理,是中国大陆用户唯一能编辑英文维基百科的方法。--PV=nRT (留言) 2007年12月7日 (五) 21:47 (UTC)[回复]

还有其他一些办法的。—菲菇维基食用菌协会 2007年12月8日 (六) 01:37 (UTC)[回复]

爱尔兰语条目内的括号文字

一些没建立的条目

请求保护条目

香港最近半小时不断被会员Wilson waiwai加入“此部分资料只供损助者观看,不便之处,敬请原谅* 咪撚烦,快撚D捐你既西钱”字眼,多次删除后他随即加回此等字眼。请求管理员保护香港。 私は中国学の大師◆■◆Hoinapbaktsyn 2007年12月7日 (五) 11:46 (UTC)[回复]

已把User:Wilson waiwai查封。下次请依情况到Wikipedia:当前的破坏Wikipedia:页面保护请求提报。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年12月7日 (五) 15:59 (UTC)[回复]

超级星光大道

外国译名在香港 ?

---------香港/澳门维基人亦可以起 呢一度 讨论。----------

通常香港不用外国艺人的中文译名而用英文。那么在标题/全文手工转换的 zh-hk 一项如写上英文,会不会被回退?比如 Avril lavigne 大陆台湾都译作 艾薇兒·拉維尼,但香港从不这样做,香港是直接用英文 Avril lavigne 的。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月24日 (六) 14:05 (UTC)[回复]

这里是中文维基,请使用中文。—Isnow (留言) 2007年11月24日 (六) 14:37 (UTC)[回复]
但这不就是设立中、港澳、台、星马四个版本的意义吗?“艾薇儿·拉维尼”在香港谁也不懂。。{{lang|zh|囯学}}大师2007年11月24日 (六) 15:05 (UTC)[回复]
但“尽量使用中文”毕竟是中文维基百科的方针。在未有正式港译中文名称前,只好“借用”其他地区的中文译名吧。正如Adidas一样,内文也使用香港从不会见到的中文译名“爱迪达斯”。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年11月24日 (六) 15:13 (UTC)[回复]
香港报纸有替大部分外国艺人加上中文译名的,请自行参考报章。--SGT.Evers (留言) 2007年11月24日 (六) 17:56 (UTC)[回复]
我是香港人,天天看四份香港报章,网上看逾十份online 报纸,难道不知?不要质疑我对香港的熟悉度。举一个品牌的例子:你何时在香港见过“耐克/吉”!?香港永远都用 Nike。当然部分外国艺人香港会用译名,如影星汤·汉斯等。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月25日 (日) 01:38 (UTC)[回复]
还有一点要说。以 Intel (英特尔) 作例子,香港不“借用”其他地区的中文译名,并非香港对 Intel 还未有中文译名,而是香港不用中文译名。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月25日 (日) 10:05 (UTC)[回复]
说香港没有使用“英特尔”似乎有点武断。-Hello World! 2007年11月26日 (一) 23:51 (UTC)[回复]
我这个例子或者举得不好啦~总之我的意思是并非还未有中文译名,而是香港不用中文译名。或者改以歌手“Beyonce”作为例子──香港不用“碧昂丝”的。—私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月27日 (二) 08:59 (UTC)[回复]

可以取消港澳繁体了,因为有粤语维基百科。而且那里也更适合你。  Mu©dener  留 言  2007年11月25日 (日) 06:21 (UTC)[回复]

一个简单概念:粤语区不一定用香港用语,香港不一定用其他粤语区的用语。如果你连这样搞也清,我也没辙。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月25日 (日) 10:05 (UTC)[回复]
也可这样说:香港只是其中一个使用粤语的地区--Hello World! 2007年11月25日 (日) 11:19 (UTC)[回复]
不错,我就是这样的意思。比如,广州、佛山、江门、珠海也有很多粤语使用者。粤语维基百科怎会只有香港人才用!?少说粤语使用者也有 6000 万。不信就在维基百科搜寻粤语,看看数据。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月25日 (日) 12:07 (UTC)[回复]
我想很多香港用户也面对这苦况。难道这话题就此不了了知!?这只会方便港澳用户,毫无坏处;就算有人觉得这有任何正/负面影响,这也只会影响到港澳用户,大陆台湾的人也无需杞人忧天。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月26日 (一) 13:33 (UTC)[回复]

关于人名、厂牌名称、特定商品、特定技术、规格等,应尽量以中文为主,除非前述名词在每一个中文地区完全都没有中文翻译,才考虑直接使用非中文。或许阁下可以问一下其他香港的维基读者意见。--Theodoranian|虎儿 =^-^= (留言) 2007年11月26日 (一) 15:37 (UTC)[回复]

你又不是香港人,怎会体会到我们的苦境。你试试在香港说“我是艾薇儿的歌迷”看看谁会知道你说什么。星岛日报明报苹果日报都是中文报纸吧?他们都用英文名呢。中文维基用中文该是指主体上,比如行文间不能见到一大段都是外文的。但有些细节上,比如译名上,就好像上述的报纸一样,要有弹性,要符合当地语言习惯,用英文。再举例,香港大多报章也用“Britney”不用“布兰妮”。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月27日 (二) 08:59 (UTC)[回复]
这没有苦境的问题,请接受中文维基应以中文为主的事实。--Theodoranian|虎儿 =^-^= (留言) 2007年11月27日 (二) 10:20 (UTC)[回复]
没错,是中文为。有主就一定有。难道中文维基不能海纳百川,有容乃大,进一步包容不同地方的语言文化之差异吗?就如我举的中文报纸为例,明报、星岛都是中文报纸,但为什么它们都有在艺人译名上用英文?因为它们都本着中文为的原则,但有弹性地配合当地文化。请尊重咱们的语言文化,至少要尊重我们不用译名的文化。即使有了这改变后,大陆、台湾人仍然不会有任何得失,你们无需担心的。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月27日 (二) 13:21 (UTC)[回复]
建议这问题可以由香港维基人社群内部讨论过后,有所结论再决定是否开放在zh-hk标签下保留原文。因为,虽然这位国学大师兄的发言像是以香港人的代表自居,但我怎觉得您的意见似乎也不见得都很获得大部分香港维基人支持?如同虎儿前面所言,麻烦请先问一下其他香港维基人的意见吧!—泅水大象 讦谯☎ 2007年11月27日 (二) 19:33 (UTC)[回复]
如果国学大师兄要制定在zh-hk(外国?)人名均使用英文的相关规定,我想当然是先要由香港维基人内部取得共识,由于维基是众多人所共同完成,因此方针制定时请务必说明清楚,何时使用英文、何时使用中文,贯彻执行,以免造成协作及检查上的困扰。“除少数例外,全使用中文”的编写方针,至少在我看来是很清楚的。--Theodoranian|虎儿 =^-^= (留言) 2007年11月28日 (三) 07:39 (UTC)[回复]
自称为香港维基人的也有 280 个...要他们全都参与讨论很难耶。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月28日 (三) 09:46 (UTC)[回复]
至少先找到几个主要、最活跃的香港维基人谈谈,或发起一个意见征询的活动。因为没办法找齐全部的人所以就不用找,这样的逻辑似乎有点怪……—泅水大象 讦谯☎ 2007年11月28日 (三) 10:11 (UTC)[回复]
我又不是管理员,怎知哪些人是活跃的....汗。我没有说不找香港维基人,只是感到有点老鼠拉龟--无从入手。想问:意见征询活动可以在哪个版面办呢?─私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月28日 (三) 10:34 (UTC)[回复]
看到User:S19991002据理力争,我也尝试以WiseNews新闻数据库进行搜寻,以最近两星期为例,Avril Lavigne及Britney Spears的相关报道中,原来真的没有香港中文报章提及过她们的中文译名。不过,其他不少外国明星其实也会刊出香港中文译名(但当然会附上原名),就连Britney Spears的前夫Kevin Federline,香港报章也通常称为“奇云”。不过,有香港中文译名的外国明星,其译名可能并不统一,以Lindsay Lohan为例,有莲茜露夏恩(星岛日报、am730)、莲莎露夏恩(苹果日报)、莲茜露汉(明报)等。因此,这个问题实在不易解决。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年11月28日 (三) 07:35 (UTC)[回复]
在 yahoo news (hk) 也好,google news (hk) 也好,你会发现外国艺人的译名和用英原文的比例约一半半。我不是无赖,当然是有理据才会提出建议让大家讨论,据理力争是因为台湾、大陆的人不明白香港情况,反之亦然。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月28日 (三) 09:46 (UTC)[回复]
我的经验是,香港人与香港传播机构绝不介意(可说是倾向)在内文中夹杂英文,而且香港报章的译名大多是乱译的,原因是我们根本不注重什么译名(用中文像英特尔还会被人笑吧)。但台湾与大陆人极为介意于中文内容中夹杂英文。--Onsf (留言) 2007年11月28日 (三) 07:43 (UTC)[回复]
你说得对极了。说英特尔真的会比人笑。几乎99%和电脑相关的词语在香港最好用英文。台湾与大陆人极为介意,因为他们不是高度双语的地方嘛。这是香港的特别之处。不抗拒在行文间用英文,是香港的文化吧。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月28日 (三) 09:47 (UTC)[回复]
大陆的情况我不清楚,但是在台湾,同样也是中文内容中夹杂英文的情况,而且很多在香港媒体中有译名(而且是精简化译名)的人物,其实到了台湾后反而是以原文示人(最常见的莫过于那些足球球员,当然这也是起因于在台湾,关注足球运动的人不是很多)。但纵使如此,基于中文维基百科是中文百科全书的定位,只要是有译名(哪怕是非常罕用的官方译名),还是应该拥有优先于外文原文名称的使用顺位。上面比较常提到的外国艺人,在台湾只要是有版权代理者,几乎都有官方中文译名,而商品品牌也因为通关、注册认证等需要,所以几乎都有中文译名(虽然可能只有代理商才知正确译名为何),但要说这些官方译名到底有多少人实际在使用,其实也是不多。总之,香港的朋友们请最好不要认为之所以强调中文译名为主的原则,是因为台湾跟大陆的习惯是如此,所以强迫香港维基人跟进。其实台湾与香港的习惯不见得有那么大的落差,强调此原则,只是对中文百科与可能不是很看得懂外文的中文读者、一种尊重而已。—泅水大象 讦谯☎ 2007年11月28日 (三) 08:03 (UTC)[回复]
我所引用的是Wikipedia:避免地域中心中文维基所服务的是所有中文使用者,而不仅仅来自中国大陆、台湾等等。换言之中文使用者不一定来自某个地域。如果我们的文字带有地域中心,那么其它地方的参与者和读者在碰到这些文字时就会觉得很迷惑或困扰私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月28日 (三) 09:47 (UTC)[回复]
以“香港使用者是否看得懂”作为争议的出发点也是非常地域中心的,也请您避免。不过我必须提醒一下,避免地域中心这个指引主要是在规范避免叙事者本位之上,这个指引并不是用在字词转换上面,设置地区用词转换标签本身就是一个地域中心的表现,如果引用避免地域中心原则,则地区用词转换标签均应取消。设置繁简转换功能原是为了要避免中文维基因为字体的不同而分裂,导致重复作工,也因此这个转换功能不应该成为将中文与非中文互相代换的工具。--Theodoranian|虎儿 =^-^= (留言) 2007年11月28日 (三) 10:04 (UTC)[回复]
你不要想多了。我没有说“香港使用者是否看得懂”,这是你的推论,我的意思是要“以香港人的习惯为依归”。转换功能是方便不同地方文化使用者。该地的文化有否牵涉外文也应考虑在内,不可剔除出出来。─私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月28日 (三) 10:21 (UTC)[回复]
“你试试在香港说“我是艾薇儿的歌迷”看看谁会知道你说什么。”这句话是您说的。即使“该地的文化有牵涉外文”,但是外文不是中文维基的写作标准,只是例外,而非居于“副”的地位。--Theodoranian|虎儿 =^-^= (留言) 2007年11月28日 (三) 10:28 (UTC)[回复]
我的意思是:因为“艾薇儿”这名称不符香港的语言文化习惯,所以在香港就没有人知道你说什么了。也不论这个。我赶着联络香港维基人。
大联盟的a-rod一样没有中文译名。至少应该弄个连结,不然会有人看不懂的。—User:Orion-留言 2007年11月28日 (三) 08:11 (UTC)[回复]
前一阵子美国职棒进入季后,关于洋基队的报导可说是热门话题,但是各方新闻报导几乎只有使用A-Rod的称呼,您若问我“A-Rod”要如何翻译,还真的回答不出哩(总不能翻译成“甲棍”吧?)兄台说“台湾与大陆人极为介意于中文内容中夹杂英文”,恐怕是您根本从没接触过其他地区的文化特性,自己以管窥天想像出来的结论。还有,支持使用中文译名为主跟双语乃至于多语能力根本无关,其实中文维基中躲著不少会各国语言的奇人异士,看您似乎对于自己的双语能力颇自豪(自负)的,虽然迄今尚看不出您之所以有此自信的理由,但在维基百科这里,这样做可是很容易踢中铁板,不可不查!—泅水大象 讦谯☎ 2007年11月28日 (三) 10:21 (UTC)[回复]
Avril Lavigne是法语名。我想香港多数人只会用浓重的香港腔把Avril读作e-fiu。--Bdef (留言) 2007年11月28日 (三) 15:41 (UTC)[回复]
Avril Lavigne是法语名我自然知道。但香港人真的把他读成 e-fiu 吗?我的经验是香港人都把他发成“A-will La-vin”。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年11月29日 (四) 03:38 (UTC)[回复]
结果也是除了香港人外,没有人听得出是Avril。而且Avril 念不准,那就是说every这种常用字也不会念得准。-Bdef (留言) 2007年11月30日 (五) 12:34 (UTC)[回复]
唉,Avril的名字念法也变成讨论的重点之一了吗……依英文维基,她的名字念法为IPA/ˈævrəl.ləˈviːn/,大家可以印证一下自己念得对不对。—雅言对话 2007年11月30日 (五) 15:10 (UTC)[回复]
法语该怎么我也知道.... =.=' 问题是香港人惯不惯用法语读“avril lavigne”。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年12月1日 (六) 02:33 (UTC)[回复]
不知道可以使用DHL作例子吗?这个颇特殊的。就算外国品牌不愿在香港使用中文,也宁愿将中文名字注册以防盗用。是了,我在街外的Starbucks看不到星巴克3个字,那是不是代表了香港一定要用Starbucks吗?—费勒姆 费话连篇 2007年11月30日 (五) 12:37 (UTC)[回复]
我在厚德商场见过写着“星巴克”的广告。—Eky- 2007年11月30日 (五) 13:14 (UTC)[回复]
星巴克好像是特例,因为他在香港上市(作为7种在港上市的NASDAQ股票)时,在港交所也叫星巴克的。[3]--Samuel Curtis 2007年11月30日 (五) 15:47 (UTC)[回复]
但香港人惯不惯这种叫法也是需要考虑的。(当然有些严肃的话题如有正确的叫法, 就不应迁就香港叫法, 例如“粤语”(广东话)。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年12月1日 (六) 02:36 (UTC)[回复]
也可以举一个和 DHL 类近的例子:Fedex (联邦快递)。似乎没有一个香港人会习惯这称呼的。私は中国学の大師Hoinapbaktsyn2007年12月1日 (六) 02:39 (UTC)[回复]
恳请User:S19991002不要把自己当成“所有香港人”的代表。--Mewaqua 2007年12月2日 (日) 04:43 (UTC)[回复]
我同意私は中国学の大師的意见。既然香港大量使用英文原文,那么在简繁转换中为港人设立英文并无不妥。—自由之大天使唱唱反调  2007年11月30日 (五) 15:16 (UTC)[回复]
我想说两句:第一,在中文中夹带英文不应算是完整的中文,也许香港读者看起来很习惯,毕竟香港的官方语言既有中文也有英文,但是在维基百科中如此使用却是把中文维基与英文维基的的功能混淆了,假设英文维基百科也有类似繁简转换的机制,是否就可以要求英文维基在“香港转换”中使用部分中文呢?显然不可;第二,注意维基百科的繁简转换标签所写的是“港澳繁体”,而不是“香港繁体”,因此为照顾香港读者的习惯而设的英文内容,很可能反而让澳门读者感到困惑与不解。—菲菇维基食用菌协会 2007年12月1日 (六) 03:54 (UTC)[回复]
呀...是的。还要找澳门人....现在做好了私は中国学の大師◆■◆Hoinapbaktsyn 2007年12月1日 (六) 06:27 (UTC)[回复]

---------香港/澳门维基人亦可以起 呢一度 讨论。----------

其实不仅是在香港,在大陆或者台湾的报纸杂志、学术论文中同样会看到许多直接用英文词的例子。这些情况一种是因为机构组织、人名等名称没有正式中文,或者没有翻译。一种是因为词汇太新,还没有来得及翻译成对应的中文。但是这些情况都不是“不使用中文”。—百無一用是書生 () 2007年12月10日 (一) 03:14 (UTC)[回复]

村里条目

这个主题应该是发在互助客栈的其他,但为了呼应虎儿上面的议题,我就发在这里了。我发现有几位朋友翻了不少日本或美国的小范围行政区条目,例如南大东村。有没有人可以多写写中国大陆、香港、台湾或是马来西亚等华人本身居住的行政区条目,这些条目的写作门槛不像一些专业科目那么高,只要获取足够的参考文献,就可以上手,不需要额外地了解什么定理或是专业知识。村里虽然是基本的行政单位,但不只是几百(或几千)人居住的地方而已,通常其下还包含十来个自然村、一些地方的产业和名胜,可以挥洒的空间还满大的。村里条目写的差不多以后,就可以向上补充所在的乡镇级条目。--Jasonzhuocn...台湾维基社群Blog 2007年12月5日 (三) 15:05 (UTC) [回复]

连每个村都要写条目的话,那太吓人了。光中国大陆就有4万多个乡级行政区,村级行政区估计是乡级的10倍左右,还有消歧义,重定向,等于再造两个现在规模的中文维基出来。最近我只整理了几个广东市县的乡,就发觉工作量实在是太大了,看看下面几个消歧义页面吧,大桥镇新华街道九龙镇太平镇光明街道,每个消歧义页面都折腾了我半天的时间,累啊,而这只是冰山一角而已。所以还是现实一点吧,能花五六年时间,把中国大陆的乡镇补完就不错了。--长夜无风(风语者) 2007年12月5日 (三) 16:47 (UTC)[回复]
嘿嘿,建议您去找一找城关镇吧。金翅大鹏鸟(talk) 2007年12月6日 (四) 05:21 (UTC)[回复]
不过反向思考一下,虽然整理过程很复杂,但是我相信应该有很多人跟我一样,会很好奇“到底全国有几个地方的名字跟我的家乡一样”这类的事情,此时就可以上维基百科查到,不是件很有趣的事情吗?不过建议这种低阶行政区划条目的撰写要把握一个原则,那就是应该要先把它的上级行政单位写完之后再细分下来,除非此地真的有什么不可不说的话题性。—泅水大象 讦谯☎ 2007年12月6日 (四) 01:23 (UTC)[回复]
前一阵子去了菲律宾,发现维基中关于菲律宾的一级行政区也都还没写(当然就不论菲国有7107个岛屿了),其实像是菲律宾这种英语系国家,又受过西班牙统治,他们的地名翻译起来应该比起印度或是泰国方便不少,但是最近实在太忙了,还没开始菲律宾省份列表菲律宾岛屿列表的工作。--Theodoranian|虎儿 =^-^= (留言) 2007年12月6日 (四) 03:44 (UTC)[回复]
如果真的好奇“到底全国有几个地方的名字跟我的家乡一样”,大可弄一个条目是简介同名的地方和附上基本资料,而不需连这些地方也设条目。除非你每个地方都去过,否则这些地方的资料都是靠该地方政府官网、美国人口调查局弄来的吧。全球几亿个地名,维基百科怎能都记下?美国乡镇都有条目,英文、中文和沃拉普克语维基百科都过火了。 私は中国学の大師◆■◆Hoinapbaktsyn 2007年12月6日 (四) 05:02 (UTC)[回复]
会有这样的见解,让人不禁怀疑您是否真的了解维基百科的核心价值?维基百科并不欢迎原创研究,言下之意,所有在这里收录的地理条目资讯,管他大地方小地方全都是“靠该地方政府官网、美国人口调查局弄来”的,难道就因此而不收录这些资料?既然资料都不是自创的,当然就是整理的功夫让维基百科变得有价值,用消歧义方式收录同名也是一种整理,而且也只有维基百科这种线上百科才有能耐呈现出这样的整理结果,假如有人愿意花精神帮助整理这样的资料,当然该予以赞许。至于全世界有几亿个地名,根本不是我们该伤脑筋的事,等真的有人写出那么多条目来再说。请问您见过维基百科何时有容量限制的议题?—泅水大象 讦谯☎ 2007年12月6日 (四) 07:02 (UTC)[回复]
或许我表达不好,总之我的见解 = 长夜无风的意思。要补充的是我发觉美国各县/镇的实用性实在不及其他类型条目的大,如果真的费时去完善美国各县/镇,实在不及完善其他类的条目来得有价值。我不是说它没用,只是想指出我们不该费太多时间修订它们。 私は中国学の大師◆■◆Hoinapbaktsyn 2007年12月6日 (四) 13:32 (UTC)[回复]
只能说不同人有不同的兴趣,对人文地理有兴趣的人,就会觉得地方再小,都还是很有价值的。—汪汪 2007年12月7日 (五) 06:45 (UTC)[回复]
赞同汪汪兄的意见。每个人关注的重心不同,或许对于某些人来说一些范围有限的乡村等级行政区划之介绍是枝微末节,但这点就像我认为一些不太卖座的电视节目或剧中的演员、人物,并不是很有叙述价值同样,这只是个人观感上不觉得重要,并不表是没人觉得重要。假如有人觉得乡村城镇不值得花时间就不要花时间在上面,把时间留给自己喜欢的话题吧,但是在公开场合批评其他愿意贡献心力在这方面的人是费了不该费的时间,我认为这对于已经花了很多心力在其上的用户来说,是非常伤人且没有建设性的作法。—泅水大象 讦谯☎ 2007年12月7日 (五) 18:38 (UTC)[回复]
你说我对号入座也没紧。我自己也是曾用心修订美国县镇,才能有这样的体会。排版、翻译自然费时、模板方面中英文维基在应用时也产生问题使我搞了好一阵子、图片很多时也要重新上载...最后我防弃了,这类条目还是让对美国地理有兴趣的人做吧。美国县镇大多都是小作品,不知要多少时间才会完成质量提升?对我来说先完善美国的州比较重要。多谢你们和我讨论啦──大家努力完善条目吧。^.^  私は中国学の大師◆■◆Hoinapbaktsyn 2007年12月8日 (六) 08:08 (UTC)[回复]
  • 小地方条目

地名辞书、地方志、地方政府图书馆、地方研究的论文都是很好的参考文献。以台湾为例,要认识小地方,除了内政部的经建版地图(包含等高线)、民间出版的地图集,再搭配网络上的卫星影像图,就可以对该地的地形和位置,交通连结做初步的了解,再去看看当地学校的乡土教材对自己的介绍,回头再检视农田水利会的文献(查水文、水圳分布),旧报纸的查询数据库找地方新闻,再去图书馆翻翻地方志,可以写的内容还不少。写地理不只是单靠地方政府官网的内容,只要是可信赖的参考来源,可以把小地方写的有声有色。村里是行政单位,下面还有自然村和地名,自然村和地名再下才是把某某公园和某某大楼给记载下去。

县治叫城关镇也是写条目时才明白的,在越南,县治好像也有个通用的名字,那个词用翻译翻不成汉字,我到现在还不知道那要怎么翻?

  • 文献能力是条目品质的关键因素之一

要写好条目编者就需要良好的文献能力,习得获取参考文献的方法,学会获得资料的能力,阅读了足够的资料肚子就有东西可以写了。综上所述,以基本学识为基础,透过文献素养、阅读参考资料获取足够的相关知识,再将知识输入粹炼成为有价值的知识。当然,不可能要求每个人都这么严谨的写作,先从管理员自我要求吧。

  • 一级行政区

不只是菲律宾,世界各国一级行政区还很空,重要性也不用讨论。有写作计划的伙伴,借几本参考书准备大展身手吧。--Jasonzhuocn...台湾维基社群Blog 2007年12月6日 (四) 10:12 (UTC) [回复]

  • 恒常报告

请大家利用Wikipedia:专题/行政区划报告进度并进行讨论……—Whhalbert 感谢各位支持 (留言) 2007年12月9日 (日) 03:24 (UTC)[回复]

我在阿联条目作出的修订第二次看怎么不见了?

现在无论在哪个搜索引擎查询"阿联"两个字的结果第一页几乎都是关于易建联的,相反阿拉伯联合共和国和阿拉伯联合大公国被称为阿联的称法倒不常用,怎么我第二次去看阿联条目我的修订就不见了呢?—66.175.214.150 (留言) 2007年12月9日 (日) 03:58 (UTC)[回复]


军曹条目需要关注

军曹这个称谓的起源,我觉得裕纶是在胡扯。  Mu©dener  留 言  2007年12月9日 (日) 07:56 (UTC)[回复]

我也觉得这观点可疑。巴图鲁意思为“勇士”(是不是相当于蒙古语的“巴特尔”?),难道鳌拜的封号是军曹?--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月10日 (一) 01:35 (UTC)[回复]
基本上裕纶不停在不同条目中加入他自己的“独特见解”,而且情况颇为严重。--SGT.Evers (留言) 2007年12月10日 (一) 02:59 (UTC)[回复]
“清帝国发明”一语的注释为什么要引用宋太祖的话?--百楽兎 2007年12月10日 (一) 06:00 (UTC)[回复]
所以我说他在胡扯,而且他引用的话好像也不对。  Mu©dener  留 言  2007年12月10日 (一) 15:45 (UTC)[回复]

电影等多人共同制作的作品要如何计算著作权年限?

像电影、电视剧等绝大部分为多人共同制作的作品要如何计算著作权年限?—Ellery (留言) 2007年12月10日 (一) 01:13 (UTC)[回复]

关于共同著作,中华民国九十六年著作权法§31:“共同著作之著作财产权,存续至最后死亡之著作人死亡后五十年。”但电影、电视剧的制作通常是在劳雇关系的基础上,所以要看§29-1。--百楽兎 2007年12月10日 (一) 05:52 (UTC)[回复]

关于灵鹫山页面被删除一事

问: 您好, 我是编辑灵鹫山页面的f660915 12/5上维基百科看到页面被删除 关于灵鹫山页面所使用之文字 皆是获得灵鹫山佛教教团所同意 而本人亦是灵鹫山佛教教团企划中心的文字编辑 因此,在维基百科内所使用之文字应不属于侵权 可否在此要求将原页面恢复

另,在维基百科内查询法鼓山以及慈济的作法 同样也有使用其原官方网站的文字及图片 因此,灵鹫山的页面同样按照其方式上稿 却是以侵权的方式删除,此乃本人不解之处 可否请贵单位说明

谢谢

灵鹫山佛教教团企划中心—F660915 (留言) 2007年12月10日 (一) 02:10 (UTC)[回复]

除非 贵教团同意以GFDL释出文字,否则维基百科不得使用之,请见:wikipedia:不适合维基百科的文章Wikipedia:版权常见问题解答。图片等多媒体素材的使用请遵守Wikipedia:图像使用守则方针。—Ellery (留言) 2007年12月10日 (一) 03:02 (UTC)[回复]

【申诉】User:Winertai言行违规日甚,请求适当封禁

自前月“这个”和“这个”的讨论以来,Winertai就开始越来越恶言相向,之后在“Wikipedia talk:专题/日本‎#大日本帝国还是日本帝国?”的讨论中更直接表明不会友善以对。时至今月,WinertaiWikipedia:互助客栈中处处针对我谩骂抹黑,尽管有善意维基人出面相劝,但仍无济于事。过去有些用户因过激的违规言行而被封禁惩戒,现今Winertai的言行亦不下于前例,因此请求适当封禁Winertai,以昭示在维基活动应遵守的规定。-- 百楽兎 2007年12月11日 (二) 04:29 (UTC)[回复]

撤回此申诉,信任管理员已在维护秩序。--百楽兎 2007年12月11日 (二) 10:19 (UTC)[回复]
呵呵,请管理员调阅互助客栈相关页面吧。不知谁先骂人胡扯歇斯底里发疯的。--winertai (留言) 2007年12月11日 (二) 13:32 (UTC)[回复]
哈,刚才重看上面被删除的内容:我还蛮欣赏这一段的:“过去有些用户因过激的违规言行而被封禁惩戒,现今Winertai的言行亦不下于前例,因此请求适当封禁Winertai,以昭示在维基活动应遵守的规定。”,如果真有机会碰见或影武者或阿儒的,该告诉他们,我终于有荣幸与他俩同列。--winertai (留言) 2007年12月11日 (二) 15:23 (UTC)[回复]

关于论语条目的编辑,请问这段是否合适

近日有人删除本人在论语条目中的以下内容,回退后又删除。因回退不过三原则,现将这段放在此处,大家看是否应该删除。

孔子在《陽貨》提到“唯女子與小人為難養也。”這句話通常被認為是孔子推行[[大男子主義]]思想。然而有人指出,這一句後面還有“近之則不孫,遠之則怨。”,指的是“近之則不孫,遠之則怨。”的女子與小人。也有一說認為女子與小人是指男女僕人。<ref>http://www.confucius2000.com/scholar/nvzyuxr.htm “唯女子與小人為難養也”辨析</ref>



此外,孔子在《泰伯篇》中說:“民可使由之,不可使知之。”(“對於人民,可以放任他們,卻不能讓他們有智慧。”)批評者認為這是孔子推行[[愚民政策]]的例證。在[[文化大革命]]時期,這句話被公開批判,且直到現在仍被作為這句話的公認解釋。

然而另有一種說法認為,這句話原文並無標點,而後人的[[句讀]]有問題,應為:“民可使,由之;不可使;知之。”(“有能力的人,可讓他們自由發揮;沒有能力的人,則要讓他們學習。”)按照這一說法,則孔子並非愚民政策。此二種說法迄今未能達成一致。<ref>http://www.zisi.net/htm/ztlw2/lxyj/2005-05-10-19740.htm 智識學術網──“民可使由之不可使知之”句意辨析</ref>

自由之大天使The Quibbler  2007年12月11日 (二) 14:12 (UTC)[回复]

插花,这个‘另有一种说法’我记得是梁任公提出的,不过一时找不到参考文献。

当然不应该删除,两个不同解释都是在情在理,而且都已有可查证资料。就算有人要质疑这两个网站的可信度等等,也最多是加来源请求,希望获得更好的可查证资料,而不是强行删除。—Msuker (留言) 2007年12月12日 (三) 12:23 (UTC)[回复]

什么是属灵书籍?看上去似乎就是基督教著作,为何不用Category:基督教著作的分类?--百無一用是書生 () 2007年12月12日 (三) 08:23 (UTC)[回复]

  • 我认为不是。看起来都是些基督教的传道读物,或曰“我对基督教的理解与感悟”类的读物。里面只有很少是真正的神学著作,其他的似乎属于平信徒的“信教小心得”。似乎是与科普读物性质相类似的东西。典型的就是荒漠甘泉。其实甚至上帝之城也可以看成是奥古斯丁的“信教小心得”。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月12日 (三) 12:02 (UTC)[回复]
那样仍是宗教性质的著作,分类名称应改为Category:基督教著作。—Ellery (留言) 2007年12月12日 (三) 15:34 (UTC)[回复]
比较中立的分类应该是:Category:基督教灵修书籍Category:基督教著作太空泛了。--石添小草 (talk to me) 2007年12月12日 (三) 15:52 (UTC)[回复]

热情正义的维基人在哪儿?

Abbot

美国国道名称

黑心食品遭到匿名的IP使用者破坏中

确有这两个人名,似乎不是乱加的—非常6+7 (留言) 2007年12月14日 (五) 04:19 (UTC)[回复]
 完成已半保护7天。—Ellery (留言) 2007年12月11日 (二) 12:02 (UTC)[回复]

有请台湾wiki人

问题1 谁能具体解释一下闽南语和台语的区别(在我概念中似乎不存在这个问题 个别字发音略有区别我是知道的)?

问题2 老问题了,人物类模板,到底有多少人看不懂cm/kg 而非得用公分/厘米 公斤来写的?—我是火星の石榴 (留言) 2007年12月11日 (二) 17:49 (UTC)[回复]

Q1:虽然闽南语与台语大体上是同一件事物的两种称呼,但台语还融合了一些源自日语或其他语言的辞汇,像是拖鞋蕃茄这类名辞,台语中的习惯说法应该是与闽南语不同的。
Q2:看不看得懂是一回事,但这里毕竟是中文维基百科……—泅水大象 讦谯☎ 2007年12月12日 (三) 07:10 (UTC)[回复]
拖鞋、番茄好像不一定是“台语”的特征之一吧?中国其它方言中也有,比如上海话,存在时间应该也很长了,至少超过1930年代。
有一点倒是值得注意,中华人民共和国各级政府和各新闻机构被“中央”明令禁止使用“台语”这个词,只能使用“闵南语”。—Msuker (留言) 2007年12月12日 (三) 12:17 (UTC)[回复]
我想您应该有点在状况外。我说‘拖鞋’、‘蕃茄’在台语中的习惯说法与闽南语不同,是因为这两个字在台语中,其实是直接用日文发音的,因此除非是闽南语或上海话中的拖鞋也叫‘斯利帕’,蕃茄也叫‘托马托’,那就真的是没差了……—泅水大象 讦谯☎ 2007年12月12日 (三) 13:17 (UTC)[回复]
那是我误解了。—Msuker (留言) 2007年12月12日 (三) 13:29 (UTC)[回复]
禁止使用台语这个词而改用闽南语其实严格说起来是不正确的。要严格说起来台语是闽南语的一个分支,是受到日语影响的闽南语,所以是与厦门说的闽南语有点不一样,不过要说台语是闽南语其实也没有错,只是比较不specific就是了。闽南语条目中说台语与厦门语其实是可以互通的,其实我很想试试看,可惜还没碰到过从厦门来的大陆人,而且到现在也没幸可以去大陆。-- Nikopoley✪尼可波里|《举手发言》 2007年12月12日 (三) 19:39 (UTC)[回复]
呵呵,建议你看小孩不笨 (电影)。--winertai (留言) 2007年12月13日 (四) 00:42 (UTC)[回复]
台语日式化的闽南语中,应该还有“老先生(欧哩桑)”“老太太(欧巴桑,日:おばあさん)”;以及英语的日式发音(日本人讲的英文,是很难厅的懂的!)‘卡车(Truck-托拉库)’、‘方向盘(Handle-含豆鲁)’、‘番茄(Tomato)’等等。 (其他参考资料)
小弟到过厦门,在那儿说闽南语,跟台湾一样“流行(?)”,有许多在手动语言转换规则中检测到错误司机还习惯用闽南语沟通,俨然第二母语。 Innova (留言) 2007年12月13日 (四) 06:01 (UTC)[回复]
我有几位厦门的朋友,他们的闽南语确实可以和台语沟通没有问题。不过在某些腔调以及应用上,有很明显的差异,虽然不至于会不懂,不过可以确定两者并非完全一样。不过这样说却又有点奇怪,因为光是台湾北部和南部甚至是西部的腔调多少也会有点不同,更何况台湾厦门之遥。→ 啰唆的阿佳 2007年12月13日 (四) 07:26 (UTC)[回复]

请求建立这分类—以上未签名的留言由218.160.201.81对话贡献)于2007年12月14日 (五) 06:47 (UTC)加入。[回复]

请管理员帮忙

版权问题

关于较长条目推新的问题

如果可以每天多40个条目

11月29日-12月7日的数据

Lang 总创建 平均创建 总条目
 zh 1058 132.25 156003
 ru 1556 194.5 218197
-498 -62.25 -62194

看了最近的统计数据,如果我们每天可以多写40个条目,就可以缩小与俄文版的差距,感觉上这是一个好玩的游戏,只是不知道有没有人愿意参与。--Theodoranian|虎儿 =^-^= 2007年12月4日 (二) 18:01 (UTC)[回复]

一个多月前曾想过搞个“一分钟内灌一万条条目”这种可以创造维基计划纪录的游戏。不过一人准备10条也需要1000人合力才行,凑不到这么多人,而且我也不知道server有没有办法处理这种猛爆式的requests。还是说先来试个“一分钟内灌一千条条目”的project呢?呵呵。-- 百楽兎 2007年12月5日 (三) 08:31 (UTC)[回复]
喂,听你在胡扯。--winertai (留言) 2007年12月9日 (日) 03:45 (UTC)[回复]
就算平均每天比俄文多写40个条目,也要1550天(逾51个月)时间才能追得上俄文。所以,也许只能如百楽兔提议的猛爆式地增加条目,才可有望追上俄文了。只是我觉得实际上这计划很难进行呢,要集合100个一次过10条的人已经很困难。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年12月5日 (三) 13:07 (UTC)[回复]
要爆条目快得很,一天如果都拿来写小作品至少能写四五十个,不过这样有意义吗?—菲菇维基食用菌协会 2007年12月5日 (三) 13:21 (UTC)[回复]
每天比俄文多写40个条目,理论上将来是可以超过俄文,不过在追近后,预料俄文又会来个三天两万条的大怒灌,到时候一样被远抛在后。我觉得比较快的方法是固定翻找出像人体骨骼列表人体肌肉列表这类的条目,请有心的朋友填红字的部分,其中不少连结的条目蛮好翻译的;如果不谙外文,也可以尝试写各史书人物列表里的人物,找一下史书,简单翻译一下就能放上来,也不怕没有资料来源。未命名 (留言) 2007年12月5日 (三) 13:56 (UTC)[回复]
我也觉得……有意义吗?不就是宁缺勿滥与宁滥勿缺的差别……(汗)我个人支持宁缺勿滥~把条目数硬撑起来之后,没有那么多的人力去维持,之后怎么样?追不上就追不上吧,反正名次又不能吃。在维基鬼混的这段时间以来,觉得维基最需要是教育:新人的教育、老人的再教育……—雅言对话 2007年12月5日 (三) 14:12 (UTC)[回复]
难道各位认为我设计灌条目游戏的同时会忘记“滥竽充数”的问题吗?(笑)--百楽兎 2007年12月5日 (三) 14:19 (UTC)[回复]
喂,听你在胡扯。--winertai (留言) 2007年12月9日 (日) 03:45 (UTC)[回复]
说到此我也惭愧。每天我也只会做质量提升,十几天才创一新条目。看来要用心创条目了。 私は中国学の大師◆■◆Hoinapbaktsyn 2007年12月6日 (四) 05:34 (UTC)[回复]
多而残真的很没意思的:
宁缺毋滥此用户认为条目品质先于数量
街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年12月6日 (四) 05:44 (UTC)[回复]
此言正合我的W-3Q计划呀,W-3Q,就是wikipedia-quickly,quality,quantity。意思是,利用英文维基的高度发达,寻找一大批格式统一的条目,然后依照这个格式,找齐一大批人(约50-100人)来“半自动化”地翻译这些条目。平均每人一天可以翻译20条。大约5万字节左右。--一叶知秋切磋 2007年12月5日 (三) 14:26 (UTC)[回复]
也可尝试创建5000多种有机化合物的条目。--194.83.71.179 (留言) 2007年12月6日 (四) 14:13 (UTC)[回复]

建议可以与动员令相结合。在这里看到多人对冲条目数有兴趣,但为何历次动员令的参与人数不太理想?大家对动员令活动有何看法建议?请直言。--真实事求是() 2007年12月6日 (四) 15:58 (UTC)[回复]

哈,那我就直言啰;因为阁下不是资深维基人,不是资深管理员,且偏颇的政治立场难以恭维,文字应对态度太冲,讨论态度不知进退,看起来常常为反对而反对,没有沟通妥协的技巧,不常常上SKYPE。(呵呵,没关系,我也是这样。)--winertai (留言) 2007年12月8日 (六) 03:06 (UTC)[回复]
与我想的差不多,“不是资深维基人,不是资深管理员”看来是重中之重,更准确应为“不是资深维基人的朋友”。不过我向来认为维基人的境界应该更高,看问题,看事物不要落入“人际关系”的俗套。有些行为,我是故意这么干的,因为我了解那些“人际关系”的丑陋面,相信Winertai也是如此。不过我的动员令本就不希望吸引这些“人际关系观念强烈者”,除了人际关系之外,Winertai对动员令活动本身有任何意见吗?--真实事求是() 2007年12月8日 (六) 14:14 (UTC)[回复]
你不要听Winertai胡扯,我敢说在中文维基上任何人发起动员令的效果都不会理想,不然下次你可以私下拜托,借别人的名字试试。--百楽兎 2007年12月8日 (六) 16:59 (UTC)[回复]
百乐兔的胡扯还真是石破天惊。如果胡扯合乎维基礼仪,我就把胡扯这两字送还给百乐兔。因为真说起来,在我眼中,百乐兔的胡扯也不少。至于胡不胡扯,就由真实事求是来认定,百乐兔是哪根葱,在这边泼妇骂街。我对百乐兔的讨论口吻,感到十分十分不悦,现在开始,每次百乐兔发言后,如果我看到不爽不对眼的,我就加个胡扯回应,反正我时间多,把创建条目的时间,用来对付百乐兔,对我来说,也是种乐趣。以后,维基事务我也不讨论了,条目也不写了,总言之,红兔后加胡扯,现在成为我第一要务。--winertai (留言) 2007年12月9日 (日) 03:19 (UTC)[回复]
这样吵架很不得体,两位好歹也是资深维基人。有些对于个别成员的意见可以用对话页或私人信件沟通,公开场合行为不妥不妨直接请管理员出面制止,不要用不恰当的方式回应。--Jasonzhuocn...台湾维基社群Blog 2007年12月9日 (日) 16:10 (UTC) [回复]
原来你和百乐兔杠上了?看来是在日本帝国命名讨论中,百乐兔那句“你不要为了反对而反对”惹的事。正所谓投桃报李,我也直言,你的观点有时候与一般人相差很大,好像讨论“罢免管理员”那次,竟然只有你一个人反对,你当时的观点其实我也难以认同。由于你的观点与常人差异甚大,百乐兔认为你“为了反对而反对”,也是很自然的一种反应,无需这么介怀。--真实事求是() 2007年12月9日 (日) 09:35 (UTC)[回复]
百乐兔说的我也了解,其实有几次动员令的发动者并不是我,我也看到之前KJ办了一次写作比赛,还设有奖金,效果似乎不理想,而在维基活跃的基本上是百来人,动员令有30~40人虽然不理想,也没那么差。但我个人认为人际关系方面多少还是有些影响的,换了另外一个名字,搞不好某些从不参加的就出现了。影响多大,就看众维基人的“人际关系观念”如何,尤其是地域中心、朋党心态、势利眼、嫉恨等等。据我观察,维基不能说完全没有那些情况,但确实也没这么严重,而这些人参不参加动员令我也不太在意。--真实事求是() 2007年12月9日 (日) 09:35 (UTC)[回复]
我向来对事不对人,我会在你发言后直言,正是发现这冲条目讨论从头到尾不是跟你的动员令一模样吗?只不过是因为发言的人换作是资深维基人百乐兔,资深管理员Jasonzhuocn及虎儿等,大家就拼命发言,还有其准备具体方式的态势,这不是正显示中文维基现正处于诡谲的运作方式吗?这种因人而异的讨论氛围及社群运作方式,已经出现一次又一次。我已经说过,不习惯参与有共识的讨论,反骨的我只会挑立场相左的讨论事项,如果因此得罪人那就说声抱歉。至于百乐兔,我承认对他极有成见,因为我始终认为影武者事情恶化,阿儒及一些维基朋友甩头离开,与他诡辩讨论方式有关,他不但如讼棍的玩弄文字,解释法令,曲解他人发言,还常常又是喂,又是胡扯,又是搞烂的于讨论过程出言不逊。如果我真是如百乐兔诊断出来的我罹患了歇斯底里(通俗定义),大概是我看到现在中文维基堕入某些危机,而不知趣的被激怒。我说过了,我时间多,如果还在可负荷的脾气容忍下,我会从事我眼中的该做事情,另一方面,我也会听从一些维基人的建议收敛一些讨论态度。但是我还是希望大家抽离立场来看待现今中文维基的运作,是否已经偏离百科的范畴。当然,如果有人认为我现今讨论或编辑方式不合中文维基规矩,除了再度致歉外,也欢迎有人封禁我;反正封一封也好,省得边吃素饭团边陪人泼妇骂街。--winertai (留言) 2007年12月10日 (一) 00:53 (UTC)[回复]
To User:真实事求是:争执的起源不是大日本帝国命名讨论的那一次,而是在互助客栈关于CU违规IP的那一次讨论,从那时起他就非常不爽╮(╯︵╰)╭--百楽兎 2007年12月10日 (一) 12:14 (UTC)[回复]
私人恩怨私下处理吧,占用公众版面吵两个人的事很没公德心,在BBS都不能这样做了,何况是维基。希望参与讨论的朋友能够以互助的精神回应动员令的讨论,提供大家一个合适的讨论环境。--Jasonzhuocn...台湾维基社群Blog 2007年12月10日 (一) 21:23 (UTC) [回复]
我认为维基社群过于倚重百乐兔意见,其方向遭百乐兔主导,是中文维基的危机,因此才会不怕繁琐的予以应对,这已经不是“私人恩怨”问题。尚不论百乐兔讨论时候的又是发疯,又是歇斯底里,又是喂,又是胡扯的不友善态度,光故意标示“没有用户页面”的签名,在我眼里就是违反诚信原则与维基方针。若真要说争执的起源就是百乐兔出言不逊、诡辩、不服从维基方针却想暗地改变,及“专找人修理”的心态,已渐渐侵蚀维基社群的讨论气氛。看看,从影武者及阿儒以降,多少人遭百乐兔修理得凄惨落魄,我最大败笔就是太自以为有揭发百乐兔伪善面目的能力。呵呵,闯荡网络数载,伪善人看多,最厉害的莫过于此;可说伪善到令人佩服五体投地的境地。佩服中的佩服,就是趁着罢免宫本热,暗渡陈仓用来修理管理员的名不正言不顺的解任方针,竟然还获得一大堆资深管理员的喝采及支持。真是替那些被卖了身还帮人数钱的管理员掬一把眼泪及两道鼻涕。--winertai (留言) 2007年12月11日 (二) 01:00 (UTC)[回复]
你所说的“诡谲的运作方式”,若有我也强力反对,但整体来说,我认为还没有这样严重。其实Wikipedia talk:动员令/首次动员令的讨论,参与者还算热烈,也不乏资深管理员和维基人,当时我还是新人,能有这样的反应,已经很不错了。不过某些人在历次动员令从不发言,出现,在这里却对相同的事表现出极大兴趣,是有些诡谲的味道,你说的并非完全没有根据。--真实事求是() 2007年12月16日 (日) 13:12 (UTC)[回复]
虽然我知道真兄应该不是在讲我,不过因为我也是属于“在历次动员令从不发言,出现”,却又在这里留言的人之一,所以可能还是要说明一下,我认为也许是因为本讨论区原先的提议的目的与动员令不一定相同,所以大家的反应才不一样。我不完全清楚动员令运作的目的是什么,如果是个人间的条目写作竞赛的话,那么之所以最后效果会不太理想的原因,说穿了就是Winertai兄等条目创作大户没有参加嘛!而如果目的是为了冲高中文维基整体的条目数的话,我不认为这样的方式会有效,如果为了冲高条目数,大家应该想想当初是什么动机诱使自己上来写条目的,我的想法就是多数人是为了把红字变蓝才上来写的,特别是那些自己有兴趣的领域,若是这样,我们就去挖出一系列同领域的红字让你写个痛快,如同上面的人体骨骼列表人体肌肉列表。一言以蔽之,动员令的目的如果在冲条目的话,如果没有开发出想写条目的人,只是让本来就想写条目的人把他的条目拿去参加动员令,其效果当然不会理想。未命名 (留言) 2007年12月16日 (日) 13:57 (UTC)[回复]
这里补充一下,如果观察中文、挪威文、芬兰文维基百科,有一个共同的现象是在冲第十万条前的一段时间条目增长地异常快,但在之后反而不约而同慢下来了,所以有时候条目增长背后的原因是很原始的。未命名 (留言) 2007年12月16日 (日) 14:02 (UTC)[回复]
你说的有道理,冲红字确实是动力之一。其实动员令活动的设计是很灵活的,有没设范围的大动员令及限制范围的小动员令之分,重质也重量,在Wikipedia:动员令/第四次动员令举办的小动员令,已经尝试列出各领域的红字,做法与你的建议类似,但可惜到现在也还没填完。填满人体骨骼列表人体肌肉列表这种活动,完全可以以举办小动员令的方式举办,而且一次可以举办各类型的小动员令。其实这里的提议,都可以在动员令的架构下进行。动员令活动,需要的是各种建议和支持,其基本架构并无问题,而且非常灵活,可以做出各种变化。--真实事求是() 2007年12月16日 (日) 15:16 (UTC)[回复]

门槛低的条目可以冲

编写门槛比较低的条目也可以冲,山西矿工案让百度上找广胜寺镇的搜寻结果都是负面的消息,为了还原广胜寺镇本身存在的资讯,我写了广胜寺镇这个条目,我认为这样的条目品质是可以接受的。可惜我不是当地人,台湾所能找到的广胜寺镇的比较细节的参考文献不太容易。

以wiki精神协同合作

邻近的地理条目的参考文献通常都能够在固定几个参考网站同时出现,有兴趣的伙伴合作一下,彼此分享参考文献──写了A条目,参考网站同时有B条目的参考资讯就分享给伙伴写──写这些小地理条目会很顺利。不要认为小地名条目价值不大,以大槐树镇为例,对于汉人来说,他本身就有很深厚的历史意义;又尧都区内的尧庙镇(我写了还没贴),除了尧帝庙之外,还有许许多多历史悠久的文物和古迹都可以介绍。各地方都有值得一书的价值,大家合作分享参考来源,乡镇街道条目日产20条不是问题,在互相协助之下,内容也不会太空洞。我的硬盘存了很多我写到一半的地理半成品(主要写山西省的乡镇条目,每个县我都先包了其中的三分之一乡镇条目),就等有心人一同冲乡镇街道条目,不过我没时间带工作小组,就看是否有人想带了。

订下门槛 防止弊端

为了避免降低中文维基整体的品质,所有乡镇街道条目都要超过中文维基条目平均长度(忘了,好像是3000bytes)、要附上参考文献...我以前构想了一些工作小组的计划规范,现在有点忘了。

我不是很参与动员令的原因就是觉得各冲各的条目在编写条目的过程中没有什么协作的互动。甚至少数人为了绩分取胜或冲条目数量而有些弊端的计分比赛我不喜欢,我就是喜欢那种一群人一起合作的感觉,分享编辑心得、讨论参考书目、参考文献,讨论写作技巧,还有一些在阅读文献时获得的读书心得,那才是我要的。--Jasonzhuocn...台湾维基社群Blog 2007年12月5日 (三) 14:46 (UTC) [回复]

各地布告栏红字其实不少

有心就去填跟要求条目吧,除了香港的布告之外都不太有人要写,这样下去慢慢就香港化,虽然我也不喜欢香港条目比例那么高,但以动员跟使用率香港社群算很积极

还有不要用要求质量这做为不写或写得慢的借口,根据先到先得,慢发表就得接受最积极的香港人用的港译名当条目主页,先写第一段把译名占下都没关系,后面再看有空才写还是协作

英文维基也有美式拼法和英式拼法的问题。他们除了“先到先得”外,还有先得者须为非小作品的要求,以防发生“抢注”。—水水 (留言) 2007年12月9日 (日) 03:22 (UTC)[回复]

可是

  1. 知名度、或个人主观认定重要性不足的条目。
  2. 无可靠的资料来源、或是仅参考自其他语言的维基所翻译过来的条目。
  3. 中立性受质疑的条目。(或是类似活人墓志铭,或牵涉到现世利益的条目)

……这些都可能随时被提删。—P1ayer (留言) 2007年12月7日 (五) 06:28 (UTC)[回复]

香港人都没在怕是在怕什么?香港相关条目提删的多,但增加速度也是很快的,如果怕被删除都不动手那就等着被香港化就好啦

力荐大规模翻译计划

首先,选择一批完成度较高的英文条目,质量倒在其次,关键是要信息齐全。然后我们以这些翻译这些主要信息为主,进行快速,高质量地翻译。翻译下来,字节会在4000+左右。如果是熟手,一天下来,翻译20个没有问题。主要是一个人干比较枯燥,容易放弃,如果大家一起来,也许效率会高很多。--一叶知秋切磋 2007年12月8日 (六) 11:06 (UTC)[回复]

看到这个模板template:Washington,县那部分十分完整,大城市居然留红。这大概就是我所建议的翻译模式。虽然县条目完成度很低,但基本信息完整,有兴趣的人可以接着翻译下去。事实上很多时候我们愿意接着别人的工作做,而不愿意开新条目。--一叶知秋切磋 2007年12月8日 (六) 11:14 (UTC)[回复]
要求大家想新条目并大量灌新条目,极可能造成新条目品质低落;倒不如 由机器人去搜寻英文wiki已完善但中文wiki却欠缺的条目;在首页上一天随机放一篇,请大家一起齐力翻译成中文。 Innova (留言) 2007年12月8日 (六) 15:19 (UTC)[回复]
窃以为不妥,这篇“搜索”来的条目可能比较偏僻,大家未必会翻译。亦可能是英文的特有条目,中文版本不需要的(比如个人类)。大规模翻译,造成条目单个质量低是肯定的,但如果强调“基本信息完整”这一点,这些低水平的条目也能够给查阅者带来一定帮助。--一叶知秋切磋 2007年12月9日 (日) 07:18 (UTC)[回复]

我说句泄气的话吧,中国一日不解禁,中文维基就一日摆脱不了小语种的命运。突击建条目或可解燃眉之急终非长久之策。  Mu©dener  留 言  2007年12月9日 (日) 07:24 (UTC)[回复]

我认为我们不应以“被中国大陆封锁”做借口。台湾、香港、澳门及海外华人加起来至少四千万,人口比欧洲很多小国已多很多了,例如瑞典才比香港多二百万人口,其维基百科已比中文维基百科多六成条目了。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年12月9日 (日) 15:00 (UTC)[回复]
光内斗就没力了,这些族群其实分歧度不小
争这个有什么用呢,多务实,写点条目吧。--一叶知秋切磋 2007年12月9日 (日) 15:11 (UTC)[回复]

建议认养免费报纸内容

其实每天早上我都有领取《am730》、《都市日报》和《英文虎报》给学校的老师们看。不过,现时经常都因为在报上看到好康的内容想要打进维基百科,以至报纸都堆满在我的桌上。若大家愿意的话,可以认养报纸的某个版面。这样的话,每日都有百多人分担一下,每天就可以有百多条条目被创建或润饰了。况且,最近在电视看到北京地铁也有三份免费报纸了,加上台北的爽报及其他人的参与,要改善并不难。--石添小草 (talk to me) 2007年12月10日 (一) 06:26 (UTC)[回复]

不如我们看一下其他语言的条目竞赛

法语的Wikipédia:Wikiconcours好像是以一个月举行一次,并设有金、银、铜奖。

日语版的Wikipedia:执笔コンテスト是一年举行一次,不过今次加了秋季版本。共分为两个组别,因此有两个优胜者。

德语版的Wikipedia:Schreibwettbewerb一年举行1-2次,由用户投票决定最佳条目。

西班牙的Wikipedia:Wikiconcurso有类似我们的动员令的规则,有些维基人以多写条目为主。

稍为看过其他语言的版本,都是以单一条目竞赛为主,就如以前举办的SK2杯,差别只是没有奖品而已。

我们的动员令可以做什么?

稍为参考其他语言的版本,我们发觉动员令都是鼓催多写多修改条目,不过由第一次以追赶新条目为止改为新增及大幅修改的条目,而且有字数的基本限制。而忽略了单一条目的重要性,例如可以根据编者条目的水平,颁发金、银、铜奖。上次SK2杯少人参加的原因是只能编辑与台湾有关的条目。正如一匹好马需要一名好骑师发挥,有些人就因为对台湾条目没有兴趣去意兴阑珊。

上次动员令是有最佳条目,不过似乎做得不足。而且在活动完结前才投票,更难吸引注意。所以设下完善的写作鼓励是必需的。

我有一个提议,下次的动员令就要一条条目定胜负,这样就不会被人指责为“为冲条目而设的页面”。比赛时间必需充足,让平时不太多上线的维基人也能享受乐趣。—费勒姆 费话连篇 2007年12月16日 (日) 02:08 (UTC)[回复]

挪威和芬兰就经常换位了...近几个月己经换左至少几次。 中国学の大師Hoinapbaktsyn 2007年12月16日 (日) 01:52 (UTC)[回复]

我觉得加强小组制才是比较持久的解决方案,以组为单位来竞赛,而不是个人。这也更符合维基的团队合作风格。--一叶知秋切磋 2007年12月16日 (日) 08:48 (UTC)[回复]

积极考虑让下次活动增加队伍名义。—费勒姆 费话连篇 2007年12月16日 (日) 09:00 (UTC)[回复]

若只有小组可参加比赛,可能有人会因找不到小组,而不能参加。或者需要分个人赛及小组赛。--真实事求是() 2007年12月16日 (日) 15:30 (UTC)[回复]

单一条目比赛是很好的建议,其实已有建立条目数量前三名的“猛将”头衔,及分数最高,即总条目质量前三名的“上将”头衔,在加上单一条目的比赛也无不可,如此一来动员令将更加完整,头衔或为“武状元”?--真实事求是() 2007年12月16日 (日) 15:30 (UTC)[回复]

Desert所指的应是荒漠

魔戒三部曲为什么会转换成指环王?

条目“玉女峰 (花果山)”失踪

之前我打算新建华山的“玉女峰”条目时,发觉也有一个“玉女峰”条目(不过是在花果山的)。于是改为新建“玉女峰 (华山)”条目,而把原有的“玉女峰”移动至“玉女峰 (花果山)”。并且提出删除“玉女峰”重定向页面(留下了 d|wr 代码)。不过今日却再找不到“玉女峰 (花果山)”条目了。有人可帮忙吗? 中国学の大師Hoinapbaktsyn 2007年12月16日 (日) 05:32 (UTC)[回复]

可能是误删,已恢复。—菲菇维基食用菌协会 2007年12月16日 (日) 05:52 (UTC)[回复]

导航模板?

问:有了分类为可还要导航模板?现时很多有用的导航模板基于不同均被人删除,希望在导航模板有更清晰指引? —Chunchun2345 (留言) 2007年12月17日 (一) 11:47 (UTC)[回复]

我认为导航模板应保留。不确定中文维基是否已有相关指引或共识,但英文维基的指引是分类、导航模板、列表彼此互不相抵触,各有各的好处、坏处,各有各的爱用者,所以喜欢用哪一种,就去对该种方法加以完善吧,也不要因此认为其他方法就该提删,把争论何种该去何种该留的时间拿来做模版、扩充列表、维护分类,让所有维基百科读者都能够因此受惠吧~^__^ (延伸阅读:en:Wikipedia:Categories, lists, and series boxes)—雅言对话 2007年12月18日 (二) 18:58 (UTC)[回复]
  • 导航模板,原本应是跨分类,列举出一些相关的常见的条目。但有人以不公正为由,提删。原本以为导航模板只要列举几个就好了,可是就有人吹毛求嗤,说是导航模板不中立,没把分类里有的条目都列上去。可是之前也看过,有的导航模板把分类里的全列上去,产生导航模板为何取代分类的用途的质疑,也被提删。故导航模板真不愧为鸡肋,食之无味,弃之可惜。不管怎么写都会被他人所嫌弃。—P1ayer (留言) 2007年12月19日 (三) 06:04 (UTC)[回复]

请帮忙补充跨语言连接

请帮忙在英语维基加上这几个条目的中文连接,谢谢!--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月18日 (二) 04:23 (UTC)[回复]

已加上 --Mewaqua 2007年12月18日 (二) 05:24 (UTC)[回复]
多谢!--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月18日 (二) 08:53 (UTC)[回复]

蔑称重定向到正式名

wiki 会不会变成帮自己打知名度的宣传工具啊??

傀儡

User:Tp61i6m42007已被确认为User:Tp61i6m42008的傀儡,怎么能再把User:Tp61i6m42008说成是User:Tp61i6m42007的傀儡。希望管理员尽快把User:Tp61i6m42008的封禁解除。--  (留言) 2007年12月21日 (五) 13:14 (UTC)[回复]