维基百科:是《是英文维基说的!》说的!
本页简而言之:“‘某某外文维基百科存在某条目、有这样的方针指引’并不是可被用于讨论的直接理由。”并不是可被用于讨论的直接理由。 |
在对一个条目、一项维基政策进行讨论时,经常会有维基人引述《是英文维基说的!》,反对他人直接套用其他维基计划(如英文维基百科、维基新闻等)。然而,各维基计划在大方向、礼仪态度等方面多有相通之处,中文维基百科的政策也常常参考英文维基百科,因此有些计划的政策是符合中文维基百科惯例的,可以讨论并引进中文维基百科。
有鉴于此,各位维基人在讨论的时候,最好不要单纯表明“反对,《是英文维基说的!》不允许套用其他维基项目”,并以此作为投票理由。如果实在反对其他维基百科的相关政策,请引述者本身也要判断,确保该政策确实不适用于中文维基百科,再向其他维基人进行详细说明该政策为何不适用于中文维基百科。
不是都不能用进来吗?
编辑每个维基计划的确都有其独立性,其编者大部分也可能是特定地区的用户,有着不同的阅读和编辑习惯,而当中衍生出来的某些方针政策或许符合中文维基百科的需求。经过一定的讨论,可得到能够实行的方案,这说明了其他维基计划也有可以参考之处。《是英文维基说的!》本意并非隔绝所有其他维基计划,而是避免直接套用。只要有一定且适当的程序,便不会和该论述有所抵触。
是《是〈是英文维基说的!〉说的!》说的!
编辑不,这个页面并不是教你为了反对而反对,更不是教你为了反对反对而反对(俄罗斯套娃)。无论是直接引用“《是英文维基说的!》”还是“《是〈是英文维基说的!〉说的!》”和一句“我反对!”在本质上毫无不同。若有人直接引用了《是英文维基说的!》作为反对某议题的理据,你可以拿这个页面反驳对方的论证有误,而不是借此支持自己的观点。关键是要拿出贴合这个议题的论据,而不是拿议题的来源甚至对方的立场做文章。记住,别人错了不代表你就是对的。