百家姓
北宋初年關於中國姓氏的書
《百家姓》是汉字文化圈的汉姓记载书,成书于北宋初,编者为钱塘县的一位士大夫。据有关资料记载共收录姓氏411个,后增补到504个,其中单姓444个、复姓60个。
《百家姓》与《三字经》、《千字文》、《千家诗》并称“三百千千”,是中国古代幼儿的启蒙读物[1][2],因此流传极广,至今仍是妇孺皆知。
排序
编辑《百家姓》各个姓氏排列次序不是以人口数量多少,而是以中国政治史为准则。
根据南宋学者王明清考证,“赵钱孙李”之所以是《百家姓》前四姓,是因为百家姓在北宋初年的吴越钱塘地区形成,所以就用当时最重要的家庭姓氏:
而接下来的四个姓氏“周吴郑王”都是吴越开国国王钱镠的妻子姓氏。
王明清《玉照新志》记载:“如市井间所印《百家姓》,(王)明清尝详考之,以是两浙钱氏有国时小民所著,何则?其首云‘赵钱孙李’,盖钱氏奉正朔,赵本朝国姓,所以钱次之;孙乃忠懿(钱俶)之正妃;又其次,则江南李氏。次句云‘周吴郑王’,皆武肃(钱镠)而下后妃。”
内容
编辑百家姓 | |||
---|---|---|---|
1-3 | |||
4-6 | |||
7-9 | |||
10-12 | |||
13-15 | |||
16-18 | |||
19-21 | |||
22-24 | |||
25-27 | |||
28-30 | |||
31-33 | |||
34-36 |
依人口排序
编辑中国科学院遗传与发育生物学研究所研究员袁义达按照目前国际上公认的有关姓氏频率研究方法,从迄今为止所发现的收集宋朝、元朝、明朝的文献,采集统计样本,根据每一人物的姓名、籍贯或居住地、工作地区、文献表明的地点进行统计,从而推算出当时全国姓氏的期望分布频率[3]。
汉姓转写
编辑亚洲各地冠汉姓者各使用不同的系统将其转写为拉丁字母。
地区 | 汉字读音标准 | 现罗马化方案 | 旧罗马化方案 | 备注 |
---|---|---|---|---|
中国大陆 | 普通话 | 汉语拼音 | 威妥玛拼音 | |
台湾 | 中华民国国语 | 威妥玛拼音、注音二式、通用拼音、汉语拼音 | 存在各方案混用的情况 | |
台语[4] | 白话字、台罗拼音 | |||
台湾客家话[4] | 客家语拼音 | |||
香港 | 粤语 | 香港政府粤语拼音 | 政府允许使用汉语拼音注册新生婴儿名字;存在姓与名分别用汉语拼音与广州话,或相反的情况 | |
澳门 | 澳门政府粤语拼音 | |||
北韩 | 韩国汉字音 | 马科恩-赖肖尔表记法 | ||
韩国 | 文化观光部国语罗马字表记法 | 马科恩-赖肖尔表记法 | 有旧方案姓氏搭配新方案名字的情况 | |
越南 | 汉越音 | 越南国语字 | ||
新加坡 | 无,多使用根据各地华人母语(包括泉漳话、潮州话、广州话、客家话、福州话、海南话等)的发音,以当地各拼音系统为基础而形成的拼写方案,且未规范化,以约定成俗为主,如:福建话拼音等。 | 由于讲华语运动,推动使用标准官话为标准华语,所以华语成为华社各种汉语中,最常用且较规范的语文系统,但华语的普及,也影响了使用各方言拼音命名的能力,但改写姓氏会带来法律问题,因此各方言拼音姓氏搭配汉语拼音名字的情况十分常见。 | ||
马来西亚 | ||||
印尼 | ||||
日本(含琉球) | 日语汉字音、汉琉音 | 日语罗马字、琉球语罗马字 |
由于人口流动,一个地区的翻译有时候会在另一个地区出现,本表只列出该地区政府使用的标准转写系统。
参见
编辑参考文献
编辑- ^ 传统文学教育的现代启示. 文艺学与中小学语文教学研究丛书. 广东教育出版社. 2006: 29 [2021-09-01]. ISBN 978-7-5406-6436-7. (原始内容存档于2021-09-01) (中文).
- ^ 上海古籍出版社. 中国古代蒙书精萃. 上海古籍出版社. 1996: 3 [2021-09-01]. ISBN 978-7-5325-2126-5. (原始内容存档于2021-09-08) (中文).
- ^ “百家姓”排列终有序 姓氏文化有何内涵?. 新华网. 2006-03-05 [2020-11-17]. (原始内容存档于2014-11-08).
- ^ 4.0 4.1 黄怡菁、郭俊麟. 閩南、客家、原民語可音譯成護照外文姓名. 公视. 2019-08-15 [2022-10-26]. (原始内容存档于2022-10-26).
延伸阅读
编辑[编]